Harman JBL PARTYBOX ON-THE-GO User manual

Quick Start Guide
ON-THE-GO
HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 1HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 1 7/2/2020 4:37:46 PM7/2/2020 4:37:46 PM

HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 2HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 2 7/2/2020 4:37:46 PM7/2/2020 4:37:46 PM

EN Before using this product, read the safety sheet carefully.
CZ Před použitím tohoto výrobku si pozorně přečtěte bezpečnostní list.
DA Læs sikkerhedsarket omhyggeligt, før du bruger dette produkt.
DE Lies vor der Verwendung dieses Produkts das Sicherheitsdatenblatt
sorgfältig durch.
EL Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά το
φυλλάδιο ασφαλείας.
ES Antes de usar este producto, lee la hoja de seguridad atentamente.
FI Lue käyttöturvallisuustiedote huolellisesti ennen tuotteen käyttöä.
FR Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement la fiche de sécurité.
HU A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági
adatlapot.
IT Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente la scheda
di sicurezza.
NL Lees eerst het veiligheidsblad voordat je dit product gebruikt.
NO Les sikkerhetsarket nøye før du bruker dette produktet.
PL Przed użyciem tego urządzenia należy zapoznać się dokładnie z
arkuszem informacji o produkcie.
PT-BR Antes de usar este produto, leia cuidadosamente a ficha de
segurança.
SK Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte bezpečnostný list.
SV Läs alltid noga igenom säkerhetsdatabladet innan du använder den
här produkten.
TR Bu ürünü kullanmadan önce güvenlik formunu dikkatlice okuyun.
RU Перед использованием данного изделия внимательно прочтите
паспорт безопасности.
UK Перш ніж використовувати цей виріб, уважно прочитайте
інструкцію з техніки безпеки.
ZH-CN 使用本产品前,请仔细阅读安全说明书。
ZH-TW 在使用本產品前,請仔細閱讀安全說明書。
ID Sebelum menggunakan produk ini, bacalah lembar panduan
keselamatan dengan cermat.
JP この製品を使用する前に、安全シートをきちんとお読みください。
KO 제품을 사용하기 전에 안전 관련 주의사항을 자세히 읽으십시오.
MM
.ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﺔﻔﻴﺤﺻ ﺃﺮﻗﺍ ،ﺞﺘﻨﳌﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ AR
.תוחיטבה ןויליג תא ןויעב ארק ,הז רצומב שומישה ינפל HE
HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 3HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 3 7/2/2020 4:37:46 PM7/2/2020 4:37:46 PM

*
AA x 2
ES * El número de cables de alimentación, el tipo de enchufe y el número de micrófonos
dependen de la región.
FI * Virtajohtojen määrä, pistokkeen tyyppi ja mikrofonien määrä vaihtelee alueittain.
FR * Le nombre de cordons secteurs, les types des prises et le nombre de microphones varient
selon les régions.
HU * A csatlakozó típusa, valamint a tápkábel és a mikrofon mennyisége régiónként eltérő.
IT * Il numero dei cavi di alimentazione, il tipo di spina ed il numero dei microfoni variano da
regione a regione.
NL * Aantal netsnoeren, type stekker en microfoon verschillen per regio.
NO * Antall strømkabler, pluggtype og mikrofon varierer fra område til område.
PL * Liczba przewodów i mikrofonów oraz rodzaj wtyków mogą się różnić w zależności od
regionu.
PT-BR * A quantidade de cabos de energia, o tipo de tomada e o numero de microfones pode variar
de região para região.
SK * Množstvo napájacieho kábla, typ zástrčky a počet mikrofónov sa líšia v závislosti od regiónu.
SV * Antale
t strömkablar, kontakttyp och antalet mikrofoner beror på vilket land enheten är köpt i.
TR * Güç kablosu uzunluğu, fiş türü ve mikrofon adedi bölgelere göre değişiklik gösterebilir.
RU * Количество шнуров питания, тип штекера и количество микрофонов варьируется в
зависимости от региона.
UK * Кількість шнурів живлення, тип штекера і кількість мікрофонів залежить від регіону.
ZH-CN *电源线数量、插头类型和麦克风数量因区域而异。
ZH-TW * 電源線數量、插頭類型和麥克風品質因區域而異。
ID * Jumlah kabel daya, jenis steker, dan jumlah mikrofon berbeda-beda tergantung wilayah.
JP * 電源コードの本数、プラグタイプ、マイクの本数は販売される地域によって異な
ります。
KO * 전원 코드 수량, 플러그 유형 및마이크 수량은 지역별로 다릅니다.
MM *
.ﻖﻃﺎﻨﳌﺍ ﺐﺴﺣ ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ ﺔﻴﻤﻛﻭ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻉﻮﻧﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﺔﻴﻤﻛ ﻒﻠﺘﺨﺗ * AR
.רוזאל םאתהב םינתשמ ןופורקימהו עקתה גוס ,למשחה ילבכ תומכ *HE
EN * Power cord quantity, plug type and microphone quantity vary by regions.
CZ * Množství napájecích kabelů, typů zástrček a kvalita mikrofonu se může lišit podle regionů.
DA * Stiktype og omfang af strømledning og mikrofon varierer afhængig af region.
DE * Netzkabelanzahl und Steckertyp sowie Mikrofonanzahl weichen je nach Region ab.
EL * Η ποσότητα των καλωδίων τροφοδοσίας, ο τύπος βύσματος και η ποσότητα μικροφώνων
διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή.
HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 4HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 4 7/2/2020 4:37:47 PM7/2/2020 4:37:47 PM

2
1
OFF
ON
<15%
15% - 80%
>80%
BASS
TREBLE
BASS
BOOST
DEVICES
JBL PARTYBOX ON-THE-GO
Bluetooth
Bluetooth
2
< 10 m (33 ft)
1
EN
Fully charge the speaker before outdoor use.
CZ Před venkovním použitím reproduktor
zcela nabijte.
DA
Oplad højttaleren helt før udendørs brug.
DE Lade den Lautsprecher vor der
Verwendung im Freien vollständig auf.
EL Φορτίστε πλήρως το ηχείο πριν από την
χρήση σε εξωτερικό χώρο.
ES Carga totalmente el altavoz antes de
usarlo en el exterior.
FI
Lataa kaiutin täysin ennen ulkotilakäyttöä.
FR Chargez complètement l’enceinte avant
de l’utiliser en extérieur.
HU Kültéri használat előtt teljesen töltse fel a
hangszórót.
IT Caricare completamente lo speaker
prima dell’uso all’aperto.
NL Laad de luidspreker volledig op voor
gebruik buitenshuis.
NO Lad høyttaleren helt opp før den brukes
utendørs.
PL Przed użyciem głośnika na zewnątrz
należy go całkowicie naładować.
PT-BR Carregue o equipamento antes de usá-lo
em ambientes externos.
SK Pred použitím v exteriéri reproduktor
úplne nabite.
SV Ladda högtalaren fullständigt innan den
används utomhus.
TR Dış mekanda kullanmadan önce
hoparlörü tamamen şarj edin.
RU Полностью зарядите динамик перед
использованием вне помещения.
UK Повністю зарядіть динамік перед
використанням на відкритому повітрі.
ZH-CN 户外使用前请将扬声器充满电。
ZH-TW 在戶外使用前給喇叭充滿電。
ID Isi daya speaker sampai penuh sebelum
dipakai di luar ruangan.
JP 屋外で使用する前にスピーカーの充
電を十分に行ってください。
KO 실외 사용 전에 스피커를 완전히 충전하십시오.
MM
.ﺝﺭﺎﺨﻟﺍ ﰲﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﻦﺤﺷﺍ AR
שומיש ינפל לוקמרה תא ואולמב ןיעטהל שי HE
.תיבל ץוחמ
HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 5HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 5 7/2/2020 4:37:47 PM7/2/2020 4:37:47 PM

BASS
TREBLE
BASS
BOOST
x 1
x 1
x 1
x 2
x 3
x 1
HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 6HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 6 7/2/2020 4:37:48 PM7/2/2020 4:37:48 PM

BASS
TREBLE
BASS
BOOST
GUITAR
BASS
TREBLEECHO
GUITAR
MIC
MIC
BASS
BOOST
< 10 m (33 ft)
2
3
1
100%
<5%
EN * Rotate to adjust gain (for wired
microphone only).
** Rotate to adjust the microphone
volume, echo, treble, and bass
respectively.
CZ * Otáčení slouží k nastavení zisku (pouze
u mikrofonu s kabelem).
** Otáčení slouží k nastavení hlasitosti,
ozvěny, výšek a hloubek mikrofonu.
DA * Rotér for at justere forstærkning (kun
for mikrofon med kabel).
** Rotér for at tilpasse henholdsvis
lydstyrke, ekko, diskant og bas for
mikrofonen.
DE * Drehen, um die Verstärkung einzustellen
(nur für kabelgebundene Mikrofone).
** Drehen, um die Mikrofonlautstärke,
das Echo, die Höhen und die Bässe
einzustellen.
EL * Περιστρέψτε για να ρυθμίσετε
το κέρδος (μόνο για ενσύρματο
μικρόφωνο).
** Περιστρέψτε για να ρυθμίσετε την
ένταση του μικροφώνου, την ηχώ, τα
πρίμα και τα μπάσα αντίστοιχα.
ES * Girar para ajustar la ganancia (solo con
micrófonos con cable).
** Girar para ajustar volumen, eco,
agudos y bajos del micrófono
respectivamente.
FI * Kierrä säätääksesi vahvistusta (vain
langallista mikrofonia varten).
** Kierrä säätääksesi vastaavasti
mikrofonin äänenvoimakkuutta, kaikua,
diskanttia ja bassoa.
FR * Tournez pour régler le gain (uniquement
avec un microphone filaire).
** Tournez pour régler respectivement
le volume du microphone, l’écho, les
aigus et les graves.
HU * Forgassa az erősítés beállításához (csak
vezetékes mikrofon esetén).
** Forgassa a mikrofon hangerejének, a
visszhangnak, a magas hangszín és a mély
hangszín egyenkénti beállításához.
IT * Ruotare per regolare il guadagno (solo
per il microfono cablato).
** Ruotare per regolare rispettivamente
il volume del microfono, l’eco, gli alti
e i bassi.
NL * Draaien om de versterking aan te passen
(alleen voor bekabelde microfoon).
** Draaien om respectievelijk
microfoonvolume, echo, hoge tonen en
bas aan te passen.
NO * Roter for å justere forsterkning (kun for
kablet mikrofon).
** Roter for å justere mikrofonens
lydstyrke, ekko, diskant og bass.
***
***
HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 7HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 7 7/2/2020 4:37:48 PM7/2/2020 4:37:48 PM

PL * Obróć, aby dostosować wzmocnienie
(dot. tylko mikrofonu przewodowego).
** Obróć, aby odpowiednio
dostosować głośność, echo, niskie lub
wysokie tony mikrofonu.
PT-BR * Controle de ganho (somente para
microfone com cabo).
** Controles de volume das entradas
(MIC1 e MIC2/GUITAR), eco (REVERB),
agudos (TREBLE) e graves (BASS).
SK * Otočením nastavíte príjem (iba pre
káblové mikrofóny).
** Otočením nastavíte hlasitosť
mikrofónu, echo, výšky a basy.
SV * Vrid för att justera förstärkningen
(endast för mikrofon med kabel)
** Vrid för att justera mikrofonvolym,
eko, diskant- och basnivå.
TR * Kazanımı ayarlamak için döndürün
(sadece kablolu mikrofon için).
** Sırasıyla mikrofon ses seviyesini, ekoyu,
tiz sesini ve bası ayarlamak için döndürün.
RU * Поворачивайте для регулировки
усиления (только для проводного
микрофона).
** Поворачивайте для регулировки
громкости микрофона, эха, высоких и
низких частот соответственно.
UK * Поверніть, щоб відрегулювати
підсилення (тільки для проводового
мікрофона).
** Поверніть, щоб налаштувати
гучність мікрофона, відлуння, високі
та низькі частоти відповідно.
ZH-CN * 旋转旋钮以调整增益(仅限有线麦
克风)。
** 旋转旋钮可分别调整麦克风音
量、回声、高音和低音。
ZH-TW * 旋轉以調節增益(僅適用於有線麥
克風)。
** 旋轉以分別調節麥克風的音量、
迴聲、高音和低音。
ID * Putar untuk menyesuaikan gain
(khusus mikrofon berkabel).
** Putar untuk menyesuaikan berturut-
turut volume, echo, treble, dan bass
mikrofon.
JP *回してゲインを調節します(有線
マイク用のみ)
**回してマイク音量、エコー、高
音、低音をそれぞれ調節します。
KO * 돌려서 게인을 조절합니다(유선
마이크 전용).
** 돌려서 마이크 볼륨, 에코, 고음 및
저음을 각각 조절합니다.
MM
ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﻤﻠﻟ) ﺓﺩﺎﻳﺰﻟﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻂﺒﻀﻟ ﻩﺮﻳﻭﺪﺘﺑ ﻢﻗ * AR
.(ﻂﻘﻓ ﻠﺴﻟﺍ
ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ ﺕﻮﺻ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﻀﻟ ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ **
.ﺐﻴﺗﱰﻟﺍ ﲆﻋ ﻬﺠﻟﺍﻭ ﻉﺎﻘﻳﻹﺍﻭ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﺪﺻﻭ
הרבגהה תא םיאתהל ידכ בבוס * HE
.(דבלב יווק ןופורקימל)
,לוקה תמצוע תא םיאתהל ידכ בבוס **
.המאתהב סבהו לברטה ,דוהדיהה
EN * Rotate to adjust the guitar gain.
** Rotate to adjust the guitar volume.
CZ * Otáčení slouží k nastavení zisku
kytary.
** Otáčení slouží k nastavení hlasitosti
kytary.
DA * Rotér for at tilpasse
guitarforstærkning.
** Rotér for at justere guitar-
lydstyrken.
DE * Drehen, um die Gitarrenverstärkung
einzustellen.
** Drehen, um die Gitarrenlautstärke
einzustellen.
EL * Περιστρέψτε για να ρυθμίσετε το
κέρδος κιθάρας.
** Περιστρέψτε για να ρυθμίσετε την
ένταση της κιθάρας.
ES * Girar para ajustar la ganancia de la
guitarra.
** Girar para ajustar el volumen de
la guitarra.
MIC2 /
GUITAR
BASS
TREBLE
BASS
BOOST
GUITAR
HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 8HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 8 7/2/2020 4:37:49 PM7/2/2020 4:37:49 PM

FI * Kierrä säätääksesi kitaran vahvistusta.
** Kierrä säätääksesi kitaran
äänenvoimakkuutta.
FR * Tournez pour régler le gain de la
guitare.
** Tournez pour régler le volume de
la guitare.
HU * Forgassa el a gitár erősítésének
beállításához.
** Forgassa el a gitár hangerejének
beállításához.
IT * Ruotare per regolare il guadagno
della chitarra.
** Ruotare per regolare il volume della
chitarra.
NL * Draaien om de gitaarversterking
aan te passen.
** Draaien om het gitaarvolume aan
te passen.
NO * Roter for å justere gitarforsterkning.
** Roter for å justere gitarens
lydstyrke.
PL * Obróć, aby dostosować
wzmocnienie gitary.
** Obróć, aby dostosować głośność
gitary.
PT-BR * Controle do ganho da guitarra.
** Controle do volume da guitarra.
SK * Otáčaním nastavíte príjem gitary.
** Otáčaním nastavíte hlasitosť gitary.
SV * Vrid för att justera
gitarrförstärkningen.
** Vrid för att justera gitarrvolymen.
TR * Gitar kazanımını ayarlamak için
döndürün.
** Gitar ses seviyesini ayarlamak için
döndürün.
RU * Покрутите, чтобы отрегулировать
гитарное усиление.
** Покрутите, чтобы отрегулировать
громкость гитары.
UK * Поверніть, щоб відрегулювати
підсилення гітари.
** Поверніть, щоб відрегулювати
гучність гітари.
ZH-CN * 旋转旋钮以调整吉他增益。
** 旋转旋钮以调整吉他音量。
ZH-TW * 旋轉以調節吉他增益。
** 旋轉以調節吉他音量。
ID
* Putar untuk menyesuaikan gain gitar.
** Putar untuk menyesuaikan volume
gitar.
JP * 回してギターゲインを調節し
ます。
** 回してギター音量を調節し
ます。
KO * 돌려서 기타 게인을 조절합니다.
** 돌려서 기타 볼륨을 조절합니다.
MM *
**
.ﺭﺎﺘﻴﺠﻟﺍ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﻂﺒﻀﻟ ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ *
AR
ﺕﻮﺻ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﻀﻟ ﺮﻳﻭﺪﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ **
.ﺭﺎﺘﻴﺠﻟﺍ
.הרטיגה תרבגה תא םיאתהל ידכ בבוס *HE
עמשה תמצוע תא םיאתהל ידכ בבוס **
.הרטיגה לש
*
*
HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 9HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 9 7/2/2020 4:37:49 PM7/2/2020 4:37:49 PM

x 1
*
*
HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 10HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 10 7/2/2020 4:37:49 PM7/2/2020 4:37:49 PM

BASS
TREBLE
BASS
BOOST
L channel
R channel
< 10 m (33 ft)
5S
1
2
BASS
TREBLE
BASS
BOOST
5S
EN L channel / R channel
CZ Kanálu L /kanál R
DA Venstre / højre kanal
DE L-Kanal / R-Kanal
EL Α κανάλι / Δ κανάλι
ES Canal I/canal D
FI L-kanava / R-kanava
FR Canal G / Canal D
HU B csatorna / J csatorna
IT Canale L / canale R
NL L-kanaal/R-kanaal
NO L-kanal/R-kanal
PL Kanał L / kanał P
PT-BR Canal esquerdo / Canal direito
SK Ľ kanál/P kanál
SV Vänster kanal (L) / höger kanal (R)
TR L (sol) kanal / R (sağ) kanal
RU L (левый) канал/ R (правый) канал
UK Канал L / канал R
ZH-CN
左声道/右声道
ZH-TW
左聲道 / 右聲道
ID Saluran Kr / Saluran Kn
JP Lチャンネル/Rチャンネル
KO L 채널 / R 채널
MM
(ﻰﻨﻤﻴﻟﺍ) R ﺓﺎﻨﻗ /(ﻯﴪﻴﻟﺍ) L ﺓﺎﻨﻗ AR
(ןימי) R ץורע / (לאמש) L ץורע HE
TWS
HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 11HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 11 7/2/2020 4:37:49 PM7/2/2020 4:37:49 PM

ES Mantén el puerto de carga siempre seco antes de conectar la alimentación de CA.
FI Pidä aina latausportti kuivana ennen verkkovirran yhdistämistä.
FR Vérifiez toujours que la prise de charge est sèche avant de connecter l’alimentation secteur.
HU A váltóáramú tápfeszültség csatlakoztatása előtt mindig tartsa szárazon a töltőcsatlakozót.
IT Tenere sempre asciutta la porta di ricarica prima di collegare l’alimentazione CA.
NL Houd de oplaadpoort altijd droog voordat je de netvoeding aansluit.
NO Ladeporten skal alltid holdes tørr før du kobler til vekselstrøm.
PL Przed podłączeniem zasilania należy się upewnić, że port ładowania jest suchy.
PT-BR Nunca ligue a Party Box na tomada se o conector de entrada de energia estiver úmido.
SK Pred pripojením AC napájania udržujte nabíjací port suchý.
SV Se alltid till att laddningsporten är torr innan du ansluter växelström.
TR AC gücünü bağlamadan önce şarj bağlantı noktasını daima kuru tutun.
RU Перед подключением к сети питания порт для зарядки обязательно должен быть сухим.
UK Перш ніж підключити джерело змінного струму, завжди перевіряйте роз’єм заряджання,
чи він сухий.
ZH-CN 连接交流电源之前,请始终使充电端口保持干燥。
ZH-TW 使充電連接埠始終保持乾燥,然後再連接交流電源。
ID Pastikan port pengisian daya tetap kering sebelum menghubungkan daya AC.
JP AC電源に接続する際は、必ず充電ポートが乾いた状態であることを確認してください。
KO AC 전원을 연결하기 전에 충전 포트를 항상 건조하게 유지하십시오.
MM
.ﺩﺩﱰﳌﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺔﻗﺎﻃ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ ﺎًﻓﺎﺟ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺬﻔﻨﻣ ﺀﺎﻘﺑﺇ ﲆﻋ ﺎًﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍ AR
.AC למשחל רוביחה ינפל השבי הניעטה תאיצי לע רומשל שי HE
EN Always keep the charging port dry before connecting AC power.
CZ Před připojením střídavého napájení vždy dbejte na to, aby byla zásuvka pro nabíjení suchá.
DA Hold altid opladningsporten tør, før du tilslutter vekselstrøm.
DE Der Ladeanschluss muss immer trocken sein, besonders bevor die Netzstromversorgung
angeschlossen wird.
EL Διατηρείτε πάντα τη θύρα φόρτισης στεγνή πριν συνδέσετε το τροφοδοτικό AC.
HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 12HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 12 7/2/2020 4:37:50 PM7/2/2020 4:37:50 PM

EN
• Product name: PARTYBOX ON-THE-GO
• AC power input: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
• Built-in Battery: 18 Wh
• Power consumption: 60 W
• Total output power: 100 W RMS
• Standby power consumption: < 2 W with BT Connection;
< 0.5 W without BT Connection
• USB output: 5 V 2.1 A
• Speaker drivers: 1 x 5.25 in (133 mm) woofers + 2 x 1.75 in (44 mm) tweeters
• Signal-to-noise (S/N) ratio: > 80 dBA
• Frequency response: 50 Hz - 20 kHz
• Battery charge time: < 3.5 hrs
• Battery play time: > 6 hrs
• Bluetooth version: 4.2
• Bluetooth profile: A2DP v1.3, AVRCP v1.6
• Bluetooth transmitter frequency range: 2.4 - 2.48 GHz
• Bluetooth maximum transmitter power: 10 dBm (EIRP)
• Bluetooth transmitter modulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Bluetooth range: Approx. 10 m (33 ft)
• USB format: FAT 16, FAT 32
• USB file format: .mp3, .wma, .wav
• Digital input: Bluetooth / USB -9 dBFS
• Input sensitivity:
AUX in: 370 mV rms
Microphone: 20 mV rms
Guitar: 100 mV rms
• Product Dimension (W x H x D): 490 x 245 x 228 mm / 19.3 x 9.6 x 9.0 in
• Net weight: 7.5 kg / 16.5 lbs
Wireless microphone spec
• Frequency response: 65 Hz - 15 kHz
• Signal-to-noise (S/N) ratio: > 60 dBA
• UHF frequency band: 470 ~ 960 MHz (depends on SKU) (EU 657 ~ 662 MHz)
• Transmitter transmitting power: < 10 mW
• Microphone battery play time: < 10 hrs
• Distance between transmitter and receiver: < 10 m
CZ
• Název výrobku: PARTYBOX ON-THE-GO
• Vstup ST napájení: 100–240 V ~ 50/60 Hz
• Vestavěná baterie: 18 Wh
• Spotřeba energie: 60 W
• Celkový výstupní výkon: 100 W RMS
• Spotřeba energie v pohotovostním režimu: <2 W při připojování k BT; <0,5 W bez
připojování k BT
• Výstup USB: 5 V 2,1 A
• Měniče reproduktorů: 1× 5,25palcový (133mm) hloubkový reproduktor + 2× 1,75palcové
(44mm) výškové reproduktory
• Poměr signálu k šumu (S/N): > 80 dBA
• Frekvenční odezva: 50 Hz až 20 kHz
• Doba nabíjení baterie: < 3,5 hod.
• Doba přehrávání při provozu na baterii: > 6 hod.
• Verze Bluetooth: 4.2
• Bluetooth profily: A2DP v1.3, AVRCP v1.6
• Frekvenční pásmo vysílače Bluetooth: 2,4 až 2,48 GHz
• Maximální výkon vysílače Bluetooth: 10 dBm (EIRP)
• Modulace vysílače Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Dosah připojení Bluetooth: Přibl. 10 m (33 stop)
• Formát USB: FAT 16, FAT 32
• Formát souboru USB: .mp3, .wma, .wav
• Digitální vstup: Bluetooth / USB -9 dBFS
• Vstupní citlivost:
Vstup AUX: 370 mV RMS
Mikrofon: 20 mV RMS
Kytara: 100 mV RMS
• Rozměry výrobku (Š × V × H): 490 x 245 x 228 mm / 19,3 x 9,6 x 9,0 palce
• Čistá hmotnost: 7,5 kg / 16,5 libry
Parametry bezdrátového mikrofonu
• Frekvenční odezva: 65 Hz až 15 kHz
• Poměr signálu k šumu (S/N): > 60 dBA
• Frekvenční pásmo UHF: 470 až 960 MHz (záleží na SKU)
• Vysílací výkon vysílače: < 10 mW
• Doba přehrávání mikrofonu při provozu na baterii: < 10 hod.
• Vzdálenost mezi vysílačem a přijímačem: < 10 m
HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 13HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 13 7/2/2020 4:37:50 PM7/2/2020 4:37:50 PM

DA
• Produktnavn: PARTYBOX ON-THE-GO
• Vekselstrømsindgang: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
• Indbygget batteri: 18 Wh
• Strømforbrug: 60 W
• Samlet udgangseffekt: 100 W RMS
• Strømforbrug i standby: < 2 W med Bluetooth; < 0.5 W uden Bluetooth
• USB-udgang: 5 V 2.1 A
• Højttalerenheder: 1 x 5.25”(133 mm) bashøjttalere + 2 x 1.75”(44 mm) diskanthøjttalere
• Signal til støj (S/N)-forhold: > 80 dBA
• Frekvensområde: 50 Hz - 20 kHz
• Batteriopladningstid: < 3.5 timer
• Batteriets afspilningstid: > 6 timer
• Bluetooth-version: 4.2
• Bluetooth-profil: A2DP v1.3, AVRCP v1.6
• Frekvensområde for Bluetooth-transmitter: 2.4 - 2.48 GHz
• Bluetooth maksimum sendeeffekt: 10 dBm (EIRP)
• Bluetooth-sendemodulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Bluetooth-rækkevidde: Ca.10 m (33 fod)
• USB-format: FAT 16, FAT 32
• USB-filformat: .mp3, .wma, .wav
• Digital indgang: Bluetooth / USB -9 dBFS
• Indgangsfølsomhed:
AUX-indgang: 370 mV rms
Mikrofon: 20 mV rms
Guitar: 100 mV rms
• Produktets mål (B x H x D): 490 x 245 x 228 mm
• Nettovægt: 7.5 kg
Specikationer for trådløs mikrofon
• Frekvensområde: 65 Hz - 15 kHz
• Signal til støj (S/N)-forhold: > 60 dBA
• UHF-frekvensbånd: 470 ~ 960 MHz (afhænger af SKU)
• Senderens sendekapacitet: < 10 mW
• Afspilningstid for mikrofonens batteri: < 10 timer
• Afstand mellem sender og modtager: < 10 m
DE
• Produktname: PARTYBOX ON-THE-GO
• Wechselstromeingang: 100–240 V - 50/60 Hz
• Integrierter Akku: 18 Wh
• Stromverbrauch: 60 W
• Gesamte Ausgangsleistung: 100 W RMS
• Energieverbrauch im Standby-Modus: < 2 W mit BT-Verbindung; < 0,5 W ohne BT-
Verbindung
• USB-Ausgang: 5 V 2,1 A
• Lautsprecher: 1 x 133 mm (5,25 Zoll) Tieftöner + 2 x 44 mm (1,75 Zoll) Hochtöner
• Rauschabstand: > 80 dBA
• Frequenzbereich: 50 Hz – 20 kHz
• Akkuladedauer: < 3,5 Std.
• Musikwiedergabezeit: > 6 Std.
• Bluetooth-Version: 4.2
• Bluetooth-Profil: A2DP v1.3, AVRCP v1.6
• Frequenzbereich für die Bluetooth-Übertragung: 2,4–2,48 GHz
• Max. Bluetooth-Übertragungsleistung: 10 dBm (EIRP)
• Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Bluetooth-Reichweite: Ca. 10 m (33 Fuß)
• USB-Format: FAT 16, FAT 32
• USB-Dateiformat: .mp3, .wma, .wav
• Digitaler Eingang: Bluetooth / USB -9 dBFS
• Eingangsempfindlichkeit:
AUX in: 370 mV rms
Mikrofon: 20 mV rms
Gitarre: 100 mV rms
• Produktabmessungen (B x H x T): 490 x 245 x 228 mm / 19,3 x 9,6 x 9,0 Zoll
• Nettogewicht: 7,5 kg/16,5 lbs
Spezikation für kabelloses Mikrofon:
• Frequenzbereich: 65 Hz – 15 kHz
• Rauschabstand: > 60 dBA
• UHF-Frequenzband: 470–960 MHz (abhängig von SKU)
• Max. Übertragungsleistung: < 10 mW
• Akkulaufzeit von Mikrofon: < 10 Std.
• Abstand zwischen Sender und Empfänger: < 10 m
HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 14HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 14 7/2/2020 4:37:50 PM7/2/2020 4:37:50 PM

EL
• Όνομα προϊόντος: PARTYBOX ON-THE-GO
• Τροφοδοσία AC: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
• Ενσωματωμένη μπαταρία: 18 Wh
• Κατανάλωση ενέργειας: 60 W
• Συνολική ισχύς εξόδου: 100 W RMS
• Κατανάλωση ενέργειας στη λειτουργία αναμονής: < 2 W με σύνδεση BT, < 0,5 W χωρίς
σύνδεση BT
• Έξοδος USB: 5 V 2,1 A
• Οδηγοί ηχείου: 1 x 5,25 in (133 mm) γούφερ + 2 x 1,75 σε τουίτερς (44 mm)
• Αναλογία σήματος προς θόρυβο(Σ/Θ): > 80 dBA
• Συχνότητα απόκρισης: 50 Hz - 20 kHz
• Χρόνος φόρτισης μπαταρίας: < 3,5 ώρες
• Διάρκεια αναπαραγωγής με μπαταρία: > 6 ώρες
• Έκδοση Bluetooth: 4.2
• Προφίλ Bluetooth: A2DP v1.3, AVRCP v1.6
• Εύρος συχνοτήτων πομπού Bluetooth: 2,4 - 2,48 GHz
• Μέγιστη ισχύς πομπού Bluetooth: 10 dBm (EIRP)
• Διαμόρφωση πομπού Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Εύρος Bluetooth: Περίπου 10 m (33 πόδια)
• Μορφή USB: FAT 16, FAT 32
• Μορφή αρχείου USB: .mp3, .wma, .wav
• Ψηφιακή είσοδος: Bluetooth / USB -9 dBFS
• Ευαισθησία εισόδου:
AUX in: 370 mV rms
Μικρόφωνο 20 mV rms
Κιθάρα: 100 mV rms
• Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 490 x 245 x 228 mm / 19,3 x 9,6 x 9,0 ίντσες
• Καθαρό βάρος: 7,5 kg / 16,5 lbs
Προδιαγραφές ασύρματου μικροφώνου
• Συχνότητα απόκρισης: 65 Hz - 15 kHz
• Αναλογία σήματος προς θόρυβο(Σ/Θ): > 60 dBA
• Συχνότητας μπάντας UHF: 470 ~ 960 MHz (εξαρτάται από το SKU)
• Ισχύς μετάδοσης πομπού: < 10 mW
• Διάρκεια αναπαραγωγής μικροφώνου με μπαταρία: < 10 ώρες
• Απόσταση μεταξύ πομπού και δέκτη: < 10 m
ES
• Nombre del producto: PARTYBOX ON-THE-GO
• Entrada de alimentación CA: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
• Batería integrada: 18 Wh
• Consumo eléctrico: 60 W
• Potencia total de salida: 100 W RMS
• Consumo energético en espera: <2 W con conexión Bluetooth; <0,5 W sin conexión
Bluetooth
• Salida USB: 5 V 2,1 A
• Unidades de altavoz: 1 woofer de 5,25”(133 mm) + 2 altavoces de agudos de 1,75”
(44 mm)
• Relación señal-ruido: >80 dBA
• Intervalo de frecuencias: 50 Hz – 20 kHz
• Tiempo de carga de la batería: <3,5 horas
• Tiempo de reproducción de la batería: >6 horas
• Versión Bluetooth: 4.2
• Perfil de Bluetooth A2DP v1.3, AVRCP v1.6
• Alcance de frecuencia del transmisor Bluetooth: 2,4 – 2,48 GHz
• Potencia máxima del transmisor Bluetooth: 10 dBm (EIRP)
• Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Alcance de Bluetooth: Aproximadamente 10 m
• Formato USB: FAT 16, FAT 32
• Formato de archivo USB: .mp3, .wma, .wav
• Entrada digital: Bluetooth/USB -9 dBFS
• Sensibilidad de entrada:
AUX in: 370 mV rms
Micrófono: 20 mV rms
Guitarra: 100 mV rms
• Dimensiones del producto (Ancho x Alto x Profundidad): 490 x 245 x 228 mm
• Peso neto: 7,5 kg
Especicaciones del micrófono inalámbrico
• Intervalo de frecuencias: 65 Hz – 15 kHz
• Relación señal-ruido: >60 dBA
• Banda de frecuencias UHF: 470 ~ 960 MHz (según la referencia)
• Potencia transmitida máxima: <10 mW
• Tiempo de reproducción del micrófono con batería: <10 horas
• Distancia entre transmisor y receptor: <10 m
HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 15HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 15 7/2/2020 4:37:50 PM7/2/2020 4:37:50 PM

FI
• Tuotenimi: PARTYBOX ON-THE-GO
• AC-virtaliitäntä: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
• Sisäänrakennettu akku: 18 Wh
• Virrankulutus: 60 W
• Kokonaislähtöteho: 100 W RMS
• Virrankulutus lepotilassa: <2 W kun BT-yhteys; <0,5 W ilman BT-yhteyttä
• USB-lähtö: 5 V 2,1 A
• Kaiutinajurit: 1 x 5,25 (133 mm) bassokaiuttimissa + 2 x 1,75 tuuman (44 mm)
diskanttikaiuttimet
• Signaali-kohinasuhde (S/N): > 80 dBA
• Taajuusvaste: 50 Hz - 20 kHz
• Akun latausaika: < 3,5 h
• Akun kesto: > 6 h
• Bluetooth versio: 4.2
• Bluetooth-profiili: A2DP v1.3, AVRCP v1.6
• Bluetooth-lähettimen taajuusalue: 2,4−2,48 GHz
• Bluetooth-lähettimen enimmäisteho: 10 dBm (EIRP)
• Bluetooth-lähettimen modulaatio: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Bluetooth-kantama: Noin 10 m (33 jalkaa)
• USB-muoto: FAT 16, FAT 32
• USB-tiedostomuoto: .mp3, .wma, .wav
• Digitaalinen tulo: Bluetooth / USB -9 dBFS
• Tuloherkkyys:
AUX-liitin: 370 mV rms
Mikrofoni: 20 mV rms
Kitara: 100 mV rms
• Tuotteen mitat (L x K x S): 490 x 245 x 228 mm / 19,3 x 9,6 x 9,0 tuumaa
• Nettopaino: 7,5 kg / 16,5 paunaa
Langattoman mikrofonin määritykset
• Taajuusvaste: 65 Hz - 15 kHz
• Signaali-kohinasuhde (S/N): > 60 dBA
• UHF-taajuusalue: 470 ~ 960 MHz (riippuen SKU:sta)
• Lähettimen lähetysteho: <10 mW
• Mikrofonin akun toistoaika: < 10 h
• Lähettimen ja vastaanottimen välinen etäisyys: < 10 m
FR
• Nom du produit : PARTYBOX ON-THE-GO
• Entrée d’alimentation CA : 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
• Batterie intégrée : 18 Wh
• Consommation électrique : 60 W
• Puissance de sortie totale : 100 W RMS
• Consommation électrique en veille : < 2 W avec connexion BT ; < 0,5 W sans connexion BT
• Sortie USB : 5 V 2,1 A
• Haut-parleurs : 1 haut-parleur grave 133 mm (5,25 po.), 2 haut-parleurs aigus 44 mm (1,75 po.)
• Rapport signal sur bruit : > 80 dBA
• Réponse en fréquence : 50 Hz - 20 kHz
• Temps de charge de la batterie : < 3,5 heures
• Autonomie en lecture de la batterie : > 6 heures
• Version Bluetooth : 4.2
• Profils Bluetooth : A2DP v1.3, AVRCP v1.6
• Bande de fréquences de l’émetteur Bluetooth : 2,4 - 2,48 GHz
• Puissance maximale de l’émetteur Bluetooth : 15 dBm (PAR)
• Modulation de l’émetteur Bluetooth : GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Portée du Bluetooth : Environ 10 m (33 pieds)
• Format USB : FAT 16, FAT 32
• Formats de fichiers USB : .mp3, .wma, .wav
• Entrée numérique : Bluetooth / USB -9 dBFS
• Sensibilité d’entrée :
AUX in : 370 mV rms
Microphone : 20 mV rms
Guitare : 100 mV rms
• Dimensions du produit (L x H x P) : 490 x 245 x 228 mm / 19,3 x 9,6 x 9,0 po.
• Poids net : 7,5 kg / 16,5 lbs
Spéc. du microphone sans l
• Réponse en fréquence : 65 Hz – 15 kHz
• Rapport signal sur bruit : > 60 dBA
• Plage de fréquences UHF : 470 ~ 960 MHz (selon le SKU)
• Puissance d’émission de l’émetteur : < 10 mW
• Autonomie de la batterie du microphone : < 10 heures
• Distance entre l’émetteur et le récepteur : < 10 m
HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 16HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 16 7/2/2020 4:37:50 PM7/2/2020 4:37:50 PM

HU
• Terméknév: PARTYBOX ON-THE-GO
• AC elektromos bemenet: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
• Beépített akkumulátor: 18 Wh
• Energiafogyasztás: 60 W
• Teljes kimeneti teljesítmény: 100 W RMS
• Készenléti energiafogyasztás: < 2 W BT kapcsolattal; < 0.5 W BT kapcsolat nélkül
• USB kimenet: 5 V 2.1 A
• Hangszórók: 1 x 5.25 hüvelyk (133 mm) mélynyomók + 2 x 1.75 hüvelyk (44 mm)
magashangszórók
• Jel-zaj (S/N) arány: > 80 dBA
• Frekvenciaválasz: 50 Hz - 20 kHz
• Akkumulátor töltési idő: < 3.5 óra
• Akkumulátor lejátszási idő: > 6 óra
• Bluetooth változat: 4.2
• Bluetooth-profil: A2DP v1.3, AVRCP v1.6
• Bluetooth jeladó frekvencia tartomány: 2.4 - 2.48 GHz
• Bluetooth jeladó maximális teljesítmény: 10 dBm (EIRP)
• Bluetooth jeladó moduláció: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Bluetooth hatótáv: Kb. 10 m (33 láb)
• USB formátum: FAT 16, FAT 32
• USB fájlformátum: .mp3, .wma, .wav
• Digitális bemenet: Bluetooth / USB -9 dBFS
• Bemenet érzékenység:
AUX bemenet: 370 mV rms
Mikrofon: 20 mV rms
Gitár: 100 mV rms
• Termék méretei (Sz x Ma x Mé): 490 x 245 x 228 mm / 19,3 x 9,6 x 9,0 hüvelyk
• Nettó tömeg: 7.5 kg/ 16.5 font
Vezeték nélküli mikrofon adatok:
• Frekvenciaválasz: 65 Hz - 15 kHz
• Jel-zaj (S/N) arány: > 60 dBA
• UHF frekvenciasáv: 470 ~ 960 MHz (a SKU függvényében)
• Jeladó adóteljesítménye: < 10 mW
• Mikrofon akkumulátor lejátszási idő: < 10 óra
• Adó és vevő közötti távolság: < 10 m
IT
• Nome del prodotto: PARTYBOX ON-THE-GO
• Ingresso alimentazione CA: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
• Batteria integrata: 18 Wh
• Consumo di corrente: 60 W
• Potenza totale in uscita: 100 W RMS
• Consumo energetico in standby: < 2 W con BT collegato; < 0,5 W senza BT collegato
• Uscita USB: 5 V 2,1 A
• Driver dello speaker: 1 woofer da 5,25 in (133 mm) + 2 tweeter da 1,75 in (44 mm)
• Rapporto S/N: > 80 dBA
• Risposta in frequenza: 50 Hz - 20 kHz
• Tempo di carica della batteria: < 3,5 ore
• Autonomia della batteria in funzione: > 6 ore
• Versione Bluetooth: 4.2
• Profilo Bluetooth: A2DP v1.3, AVRCP v1.6
• Intervallo di frequenza del trasmettitore Bluetooth: 2,4 - 2,48 GHz
• Potenza massima del trasmettitore Bluetooth: 10 dBm (EIRP)
• Modulazione del trasmettitore Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Portata Bluetooth: Circa 10 m (33 ft)
• Formato USB: FAT 16, FAT 32
• Formati file USB: .mp3, .wma, .wav
• Ingresso digitale: Bluetooth / USB -9 dBFS
• Sensibilità in ingresso:
AUX in: 370 mV rms
Microfono: 20 mV rms
Chitarra: 100 mV rms
• Dimensioni del prodotto (L x A x P): 490 x 245 x 228 mm / 19,3 x 9,6 x 9,0 in
• Peso netto 7,5 kg \ 16,5 lbs
Speciche microfono wireless
• Risposta in frequenza: 65 Hz - 15 kHz
• Rapporto S/N: > 60 dBA
• Banda di frequenza UHF: 470 ~ 960 MHz (a seconda del codice)
• Potenza di trasmissione: < 10 mW
• Autonomia della batteria del microfono in funzione: < 10 ore
• Distanza tra trasmettitore e ricevitore: < 10 m
HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 17HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 17 7/2/2020 4:37:50 PM7/2/2020 4:37:50 PM

NL
• Productnaam: PARTYBOX ON-THE-GO
• Ingangsvermogen: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
• Ingebouwde batterij: 18 Wh
• Stroomverbruik: 60 W
• Totaal uitgangsvermogen: 100 W RMS
• Stroomverbruik in stand-by: <2 W met BT-aansluiting; <0,5 W zonder BT-aansluiting
• USB-uitvoer: 5 V 2,1 A
• Luidsprekerdrivers: 1 x 5,25 in (133 mm) woofers + 2 x 1,75 in (44 mm) tweeters
• Signaal-ruisverhouding (S/N): > 80 dBA
• Frequentierespons: 50 Hz - 20 kHz
• Oplaadtijd batterij: < 3,5 uur
• Speelduur batterij: > 6 uur
• Bluetooth-versie: 4.2
• Bluetooth-profiel: A2DP v1.3, AVRCP v1.6
• Frequentiebereik Bluetooth-zender: 2,4 - 2,48 GHz
• Maximaal Bluetooth-zendvermogen: 10 dBm (EIRP)
• Modulatie Bluetooth-zender: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Bluetooth-bereik: Ca. 10 meter (33 ft)
• USB-formaat: FAT 16, FAT 32
• USB-bestandsformaat: .mp3, .wma, .wav
• Digitale invoer: Bluetooth / USB - 9BFS
• Ingangsgevoeligheid:
AUX-invoer: 370 mV rms
Microfoon: 20 mV rms
Gitaar: 100 mV rms
• Productafmetingen (B x H x D): 490 x 245 x 228 mm / 19,3 x 9,6 x 9,0 in
• Netto gewicht: 7,5 kg / 16,5 lbs
Specicatie draadloze microfoon
• Frequentierespons: 65 Hz - 15 kHz
• Signaal-ruisverhouding (S/N): > 60 dBA
• UHF-frequentieband: 470 ~ 960 MHz (afhankelijk van SKU)
• Zendvermogen zender: <10 mW
• Speelduur microfoonbatterij: < 10 uur
• Afstand tussen zender en ontvanger: < 10 meter
NO
• Produktnavn: PARTYBOX ON-THE-GO
• Vekselstrømtilførsel: 100–240 V~ 50/60 Hz
• Innebygget batteri: 18 Wh
• Strømforbruk: 60 W
• Total utgangseffekt 100 W RMS
• Strømforbruk i ventemodus: <2 W med BT tilkoblet, <0,5 W uten BT tilkoblet
• USB-utgang: 5 V 2,1 A
• Høyttalerelementer: 1 x 133 mm (5,25”) basshøyttaler + 2 x 44 mm (1,75”)
diskanthøyttalere
• Signal-til-støy-forhold (S/N): > 80 dBA
• Frekvensrespons: 50 Hz – 20 kHz
• Ladetid for batteri: < 3,5 timer
• Avspillingstid for batteri: > 6 timer
• Bluetooth-versjon: 4.2
• Bluetooth-profil: A2DP v1.3, AVRCP v1.6
• Bluetooth-senderens frekvensområde: 2,4 - 2,48 GHz
• Maksimal sendereffekt for Bluetooth: 10 dBm (EIRP)
• Bluetooth-senderens modulasjon: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Bluetooth-rekkevidde: Ca. 10 m (33 fot)
• USB-format: FAT 16, FAT 32
• USB-filformat: .mp3, .wma, .wav
• Digital inngang: Bluetooth / USB -9 dBFS
• Inngangsfølsomhet:
AUX in: 370 mV rms
Mikrofon: 20 mV rms
Gitar: 100 mV rms
• Produktets mål (B x H x D): 490 x 245 x 228 mm / 19,3 x 9,6 x 9,0 tommer
• Nettovekt: 7,5 kg / 16,5 lbs
Spesikasjoner for trådløs mikrofon
• Frekvensrespons: 65 Hz – 15 kHz
• Signal-til-støy-forhold (S/N): > 60 dBA
• UHF frekvensbånd: 470 ~ 960 MHz (avhenger av SKU)
• Senderens overføringseffekt: < 10 mW
• Mikrofonbatteriets avspillingstid: < 10 timer
• Avstand mellom sender og mottaker: < 10 m
HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 18HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 18 7/2/2020 4:37:50 PM7/2/2020 4:37:50 PM

PL
• Nazwa produktu: PARTYBOX ON-THE-GO
• Wejście zasilania: 100 - 240 V~, 50/60 Hz
• Wbudowany akumulator: 18 Wh
• Pobór mocy: 60 W
• Całkowita moc wyjściowa: 100 W RMS
• Pobór mocy w trybie gotowości: < 2 W z połączeniem BT; <0,5 W bez połączenia BT
• Wyjście USB: 5 V 2,1 A
• Przetworniki: Niskotonowe 1 x 133 mm (5,25 cala), wysokotonowe 2 x 44 mm (1,75 cala)
• Stosunek sygnału do szumu (S/N): >80 dBA
• Pasmo przenoszenia: 50 Hz - 20 kHz
• Czas ładowania akumulatora: < 3,5 h
• Czas odtwarzania z akumulatora: > 6 h
• Wersja Bluetooth: 4.2
• Profil Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
• Pasmo przenoszenia nadajnika Bluetooth: 2,4 – 2,48 GHz
• Maks. moc nadajnika Bluetooth: 10 dBm (EIRP)
• Modulacja nadajnika Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Zasięg połączenia Bluetooth: Około 10 m (33 stopy)
• System plików USB: FAT 16, FAT 32
• Format plików USB: .mp3, .wma, .wav
• Wejście cyfrowe: Bluetooth / USB -9 dBFS
• Czułość wejścia:
Wejście AUX: 370 mV rms
Mikrofon: 20 mV rms
Gitara: 100 mV rms
• Wymiary (szer. x wys. x gł.): 490 x 245 x 228 mm / 19,3 x 9,6 x 9,0 cala
• Masa netto: 7,5 kg \ 16,5 funta
Mikrofon bezprzewodowy – dane techniczne
• Pasmo przenoszenia: 65 Hz - 15 kHz
• Stosunek sygnału do szumu (S/N): >60 dBA
• Pasmo częstotliwości UHF: 470 ~ 960 MHz (zależy od produktu)
• Moc nadajnika: <10 mW
• Czas odtwarzania na baterii mikrofonu: <10 h
• Odległość odbiornika od nadajnika: <10 m
PT-BR
• Nome do produto: PARTYBOX ON-THE-GO
• Entrada de energia elétrica: 100 a 240 V~, 50/60 Hz
• Bateria interna: 18 Wh
• Consumo de energia: 60 W
• Potência de saída: 100 Wrms
• Consumo de energia em espera: <2 W com conexão Bluetooth, <0,5 W sem conexão
Bluetooth
• Saída USB: 5 V 2,1 A
• Alto-falantes (drivers): 1 woofer de 5,25 pol (133 mm) e 2 tweeters de 1,75 pol. (44 mm)
• Relação sinal-ruído (S/R): > 80 dBA
• Resposta de frequência: 50 Hz a 20 kHz
• Tempo de carga da bateria: < 3,5 horas
• Autonomia da bateria: > 6 horas
• Versão Bluetooth: 4.2
• Perfil Bluetooth: A2DP v1.3 e AVRCP v1.6
• Intervalo de frequência do transmissor Bluetooth: 2.4 a 2.48 GHz
• Potência máxima de transmissão Bluetooth: 10 dBm (EIRP)
• Modulação de transmissão Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK e 8DPSK
• Alcance Bluetooth: Cerca de 10 m (33 pés)
• Formato USB: FAT 16, FAT 32
• Formatos de arquivo em USB: .mp3, .wma e .wav
• Entradas digitais: Bluetooth / USB -9 BFS
• Sensibilidade de entrada:
Entrada AUX: 370 mV rms
Microfone: 20 mV rms
Guitarra: 100 mV rms
• Dimensões da embalagem (L × A × P): 490 x 245 x 228 mm / 19,3 x 9,6 x 9,0 pol.
• Peso líquido: 7,5 kg / 16,5 lb
Microfone wireless
• Resposta de frequência: 65 Hz a 15 kHz
• Relação sinal-ruído (S/R): > 60 dBA
• Faixa de frequência UHF: 470 a 960 MHz (dependendo do SKU)
• Potência máxima de transmissão: < 10 mW
• Autonomia da bateria do microfone: < 10 horas
• Distância entre transmissor e receptor: < 10 m
HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 19HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 19 7/2/2020 4:37:50 PM7/2/2020 4:37:50 PM

SK
• Názov výrobku: PARTYBOX ON-THE-GO
• Vstup AC napájania: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
• Vstavaný akumulátor: 18 Wh
• Spotreba energie: 60 W
• Celkový výstup napájania: 100 W RMS
• Spotreba energie v pohotovostnom režime: < 2 W s pripájaným BT; < 0,5 W bez
pripájaného BT
• USB výstup: 5 V 2,1 A
• Ovládače reproduktora: 1 x 133 mm basové reproduktory + 2 x 44 mm tweetery
• Odstup signálu od šumu (S/N): > 80 dBA
• Frekvenčná odozva: 50 Hz - 20 kHz
• Čas nabíjania akumulátora: < 3,5 hrs
• Čas prevádzky akumulátora: > 6 hrs
• Bluetooth verzia: 4.2
• Bluetooth profil: A2DP v1.3, AVRCP v1.6
• Frekvenčný rozsah Bluetooth vysielača: 2,4 - 2,48 GHz
• Maximálny Bluetooth vysielací výkon: 10 dBm (EIRP)
• Modulácia Bluetooth vysielača: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Rozsah Bluetooth: Pribl. 10 m
• Formát USB: FAT 16, FAT 32
• Formát USB súboru: .mp3, .wma, .wav
• Digitálny vstup: Bluetooth / USB -9 dBFS
• Cislivosť vstupu:
AUX vstup: 370 mV rms
Mikrofón: 20 mV rms
Gitara: 100 mV rms
• Rozmery výrobku (Š x V x H): 490 x 245 x 228 mm
• Netto hmotnosť: 7,5 kg
Špecikácie bezdrôtového mikrofónu
• Frekvenčná odozva: 65 Hz - 15 kHz
• Odstup signálu od šumu (S/N): > 60 dBA
• UHF frekvenčné pásmo: 470 ~ 960 MHz (závisí od SKU)
• Vysielací výkon vysielača: < 10 mW
• Čas prevádzky mikrofónu: < 10 hrs
• Vzdialenosť medzi vysielačom a prijímačom: < 10 m
SV
• Produktnamn: PARTYBOX ON-THE-GO
• AC-strömingång: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
• Inbyggt batteri: 18 Wh
• Strömförbrukning: 60 W
• Total utgångseffekt: 100 W RMS
• Strömanvändning vid vänteläge: < 2 W med BT-anslutning; < 0,5 W utan BT-anslutning
• USB-utgång: 5 V 2,1 A
• Högtalarelement: 1 x 5,25 tum (133 mm) bas + 2 x 1,75 tum (44 mm) diskant
• Signal-brus-förhållande (S/N): >80 dBA
• Frekvensomfång: 50 Hz – 20 kHz
• Laddningstid för batteriet: < 3,5 timmar
• Uppspelningstid för batteriet: > 6 timmar
• Bluetooth-version: 4.2
• Bluetooth-profil: A2DP v1.3, AVRCP v1.6
• Bluetooth-sändarens frekvensomfång: 2,4 – 2,48 GHz
• Maximal sändarström för Bluetooth: 10 dBm (EIRP)
• Bluetooth-sändarens modulering: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Bluetooth-räckvidd: Ungefär 10 m
• USB-format: FAT 16, FAT 32
• USB-filformat: .mp3, .wma, .wav
• Digital ingång: Bluetooth/USB -9 dBFS
• Ingångskänslighet:
AUX: 370 mV rms
Mikrofon: 20 mV rms
Gitarr: 100 mV rms
• Produktmått (B x H x D): 490 x 245 x 228 mm
• Nettovikt: 7,5 kg
Specikationer för den trådlösa mikrofonen
• Frekvensomfång: 65 Hz - 15 kHz
• Signal-brus-förhållande (S/N): >60 dBA
• UHF-frekvensband: 470 ~ 960 MHz (beror på SKU)
• Sändarens effekt: < 10 mW
• Mikrofon, uppspelningstid för batteriet: <10 timmar
• Avstånd mellan sändaren och mottagaren: < 10 m
HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 20HA_JBL_PARTYBOX ON-THE-GO_QSG_SOP_V15.indd 20 7/2/2020 4:37:50 PM7/2/2020 4:37:50 PM
Other manuals for JBL PARTYBOX ON-THE-GO
2
Other Harman Karaoke System manuals
Popular Karaoke System manuals by other brands

GRAND VIDEOKE
GRAND VIDEOKE TKR-371mp user manual

The Singing Machine
The Singing Machine STVG785 instruction manual

Easy Karaoke
Easy Karaoke EKS213/4-BT instruction manual

WOW! Videoke
WOW! Videoke Mabuhay TKM-360P user manual

Singsation
Singsation Classic quick start guide

Electrohome
Electrohome EAKAR300 instruction manual