3
Batteriefach
Battery compartment
Schowek na baterie
Elemtartó
Přihrádka na baterie
Priehradka na batérie
Pil bölmesi
Гнездо за батериите
Отсек для батареек
Schalenmanschette
Preformed cuff
Mankiet nadgarstkowy
Manşetă maleabilă
Héjmandzsetta
Manžeta
Sarma manşet
Маншон
Манжета
Memory-Taste M2
Memory-button M2
Przycisk pamięci M2
Tasta de memorie M2
M2 memória gomb
Tlačítko paměti M2
Tlačidlo pamäti M2
Memory tuşu M2
Бутон за запаметяване M2
Кнопка памяти М2
Memory-Taste M1
Memory-button M1
Przycisk pamięci M1
Tasta de memorie M1
M1 memória gomb
Tlačítko paměti M1
Tlačidlo pamäti M1
Memory tuşu M1
Бутон за
запаметяване M1
Кнопка памяти М1
Display
Wyświetlacz
Ecran
Kijelző
Displej
Ekstra büyük LCD
ekran
Дисплей
START/STOP-Taste
START/STOP-button
Przycisk START/STOP
Tasta START/STOP
START/STOP-gomb
Tlačítko START/STOP
Tlačidlo START/STOP-
START/STOP tuşu
Бутон START/STOP
Кнопка START/STOP
Farbindex für Manschettengröße
Colour coded cuff size
Oznaczony kolorem rozmiar
mankietu
Indicatori de culoare pentru
mărimea manşetei
Mandzsettaméret színkódja
Barevné označení velikosti
manžety
Farebný index pre veľkosť
manžety
Manşet büyüklüğü için renkli çizgi
Цветно показание за размера
на маншона
Цветовой индекс размера
манжеты
4
Uwagi wstępne
Należy starannie przeczytać
instrukcję obsługi przed pier-
wszym użyciem aparatu. Prawidło-
we wykonanie pomiaru ciśnienia
tętniczego jest możliwe wyłącznie
przy odpowiednim zastosowaniu
urządzenia. Poniższa instrukcja ma
na celu dokładny opis poszcze-
gólnych etapów pomiaru ciśnienia
tętniczego za pomocą aparatu
Tensoval mobil. Opis zawiera ważne
i pomocne wskazówki, dzięki
którym każdy użytkownik urządze-
nia otrzyma pewny wynik indywidu-
alnego profilu pomiaru ciśnienia
tętniczego krwi. Należy starannie
przechowywać poniższą instrukcję.
Observaţii preliminare
Vă rugăm să parcurgeţi aceste
instrucţiuni de folosire cu
atenţie înainte de prima utilizare,
întrucât măsurarea corectă a tensi-
unii arteriale este posibilă doar
dacă aparatul este folosit în mod
corespunzător. Scopul acestor
instrucţiuni de utilizare este de a vă
instrui de la bun început cu privire
la paşii ce trebuie parcurşi pentru a
vă măsura tensiunea arterială cu
Tensoval mobil. De asemenea, ele
cuprind recomandări importante şi
utile, astfel încât Dvs. să obţineţi o
Vorbemerkungen
Bitte lesen Sie diese
Gebrauchsanleitung vor der
erstmaligen Anwendung sorgfältig
durch, denn eine korrekte Blut-
druckmessung ist nur bei richtiger
Handhabung des Geräts möglich.
Diese Anleitung soll Sie von Anfang
an in die einzelnen Schritte der
Blutdruckselbstmessung mit
Tensoval mobil einweisen. Damit
erhalten Sie wichtige und hilfreiche
Tipps, damit Sie ein zuverlässiges
Ergebnis über Ihr persönliches
Blutdruckprofil bekommen. Bitte
bewahren Sie diese Gebrauchsan-
leitung sorgfältig auf.
Preliminary remarks
Please read these instructions
carefully before first use as
correct blood pressure measurement
depends on the appropriate use of
the device. These instructions for
use are designed to instruct you,
from the very start, in the individual
steps of self-measurement of blood
pressure using Tensoval mobil. You
will thus receive important and
helpful hints for producing reliable
results for your personal blood
pressure profile. Be sure to keep
these instructions for use for future
reference.