Spengler TENSONIC 527500 User manual

WWW.SPENGLER.FR
0459
TENSONIC®
Tensiomètre électronique bras
upper-arm electronic blood pressure monitor
Tensiómetro electrónico de brazo
Elektronischer Oberarm-Blutdruckmesser
Sfigmomanometro elettronico da braccio
elektronische bovenarmbloeddrukmeter
Elektroninen käsivarren verenpainemittari
elektrooniline vererõhuaparaat õlavarrele
augšdelma elektroniskais asinsspiediena mērītājs
MANUEL UTILISATEUR USER'S MANUAL MANUAL GEBRAUCH
SANWEISUNG MANUALE UTENTE GEBRUIKERSHANDLEIDING
KÄYTTÖOPAS KASUTUSJUHEND LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
FR
EN
ES
DE
IT
NL
FIN
EST
LVA
AR

Spengler SAS
30 rue Jean de Guiramand -
13290 Aix en Provence - France
DÉSIGNATION / DENOMINATION / RÉFÉRENCE /
REFERENCE /
Tensonic - Tensiomètre électronique bras
Tensonic - Upper-arm electronic blood pressure monitor
Tensonic - Tensiómetro electrónico de brazo
Tensonic - Elektronischer Oberarm-Blutdruckmesser
Tensonic - Sfigmomanometro elettronico da braccio
Tensonic - Elektronische bovenarmbloeddrukmeter
Tensonic - Elektroninen käsivarren verenpainemittari
Tensonic - Elektrooniline vererõhuaparaat õlavarrele
Tensonic - Augšdelma elektroniskais asinsspiediena mērītājs
527500

3
www.spengler.fr
FR
Remarque concernant la sécurité ..................................................................
Description de l'appareil .....................................................................................
Principes directeurs importants pour la prise de mesure ...............
Démarrage rapide ...................................................................................................
Fonctionnement de l'appareil .........................................................................
Mise en place des piles ........................................................................................
Paramètres du système .....................................................................................
Installation du brassard ...................................................................................
Prise de mesure .......................................................................................................
Mise hors tension .................................................................................................
Contrôle de la mémoire et moyenne des mesures ..........................
Effacement de la mémoire ............................................................................
Indicateur de décharge des piles ...............................................................
Mesure de la pression statique ....................................................................
Dépannage ..............................................................................................................
Informations sur la pression artérielle ........................................................
Questions/réponses sur la pression artérielle .........................................
Entretien .......................................................................................................................
Spécifications .............................................................................................................
Garantie .........................................................................................................................
Informations relatives à la compatibilité électromagnétique .......
04
08
11
12
13
13
14
15
16
19
20
21
21
22
23
24
27
28
30
32
32
Sommaire

4
www.spengler.fr
Merci d'avoir acheté notre tensiomètre Tensonic®. Cet appareil a été fabriqué
à l'aide de circuits fiables et de matériaux durables. Utilisé correctement, cet
appareil vous donnera satisfaction pendant des années.
Il est destiné à la mesure non invasive des pressions systolique et diastolique et
de la fréquence cardiaque chez l'adulte à l'aide de la méthode oscillométrique.
Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation chez le nourrisson et l'enfant
de moins de 12 ans. Il est conçu pour un usage à la maison ou en milieu
clinique. Toutes les valeurs peuvent être lues sur un AFFICHAGE A CRISTAUX
LIQUIDES. L'emplacement de mesure est uniquement le bras de l'adulte.
Merci de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Veuillez
conserver ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Pour obtenir
des informations particulvières au sujet de votre pression artérielle, veuillez
CONSULTER VOTRE MEDECIN. Le PATIENT est l’UTILISATEUR de cet appareil.
Afin d'éviter tout risque et tout endommagement, respectez toutes les mises
en garde et précautions. Utilisez l'appareil uniquement de la manière prévue.
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Remarque concernant la sécurité
SIGNES ET SYMBOLES D'AVERTISSEMENT UTILISES
Attention
Obligatoire
Interdit
Equipements de type BF
Consultez le mode d'emploi
Numéro de série
Numéro de lot
Jetez le produit usagé au point de collecte pour le recyclage
conformément aux réglementations locales
Le produit est conforme aux exigences de la directive CE sur
les dispositifs médicaux 93/42/EEC
Fabricant
Représentant autorisé dans la Communauté européenne
Maintenir au sec
Tenir à l’abri des rayons du soleil
Date de fabrication

5
www.spengler.fr
FR
Remarque concernant la sécurité
Attention
Les personnes souffrant de graves problèmes de circulation
peuvent ressentir une gêne. Consultez votre médecin avant d'utili-
ser l'appareil.
Prenez contact avec votre médecin si les résultats des mesures
font régulièrement apparaître des valeurs anormales. N'essayez
pas de traiter ces symptômes par vous-même sans avoir consulté
votre médecin. Veillez à ce que la tension artérielle électronique ne
bloque pas la circulation sanguine.
Vérifiez que le tensiomètre électronique n'entraine pas une dégra-
dation prolongée de la circulation sanguine du patient.
Le produit est conçu uniquement pour son utilisation prévue. Tout
mauvais usage est interdit.
Le produit n'est pas prévu pour les nourrissons et les personnes qui
ne peuvent pas exprimer leurs intentions.
Ne démontez pas l'appareil et n'essayez pas de le réparer.
Il ne faut pas utiliser de téléphones mobiles et d'autres disposi-
tifs produisant des champs électriques ou électromagnétiques
intenses près de l'appareil car ils peuvent être responsables de
mesures incorrectes et d'interférences ou ils peuvent devenir source
d'interférences pour l'appareil.
Utilisez uniquement un adaptateur secteur recommandé
conforme aux normes EN 60601-1 et EN 60601-1-2 (voir page 10).
Un adapteur qui n'est pas agréé peut provoquer un incendie et un
choc électrique.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation en présence d’élec-
trochirurgie.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation durant le transport
du patient.
N'appliquez pas le brassard sur une plaie au risque d'entrainer des
lésions supplémentaires.
Précautions concernant les piles
N'utilisez pas simultanément des piles neuves et des piles ayant déjà servi.
Remplacez les piles quand le voyant "Piles déchargées" “ ” apparaît à l'écran.
Vérifiez que la polarité des piles est correcte.
N'utilisez pas des types de piles différents. Des piles alcalines longue durée sont
recommandées.
Retirez les piles de l'appareil quand il n'est pas utilisé pendant plus de 3 mois.
Eliminez correctement les piles ; respectez les lois et réglementations locales.
Table of contents
Languages:
Other Spengler Blood Pressure Monitor manuals