Haufftechnik HSI90 User manual

www.hauff-technik.de
Immer. Sicher. Dicht.
Montageanleitung - HSI90/HSI150
DE
- So wird einbetoniert
Installation instructions - HSI90/HSI150
EN
- How to set in concrete correctly
Notice de
montage - HSI90/HSI150 FR
- Sceller dans le béton
Montagehandleiding - HSI90/HSI150
NL
- Inbedden in beton gaat als volgt
Instrukcja montażu - HSI90/HSI150
PL
- Prawidłowy sposób zabetonowania
Art. Nr.: 5090032067
Rev.: 05/2023-03-30
Ihr Scan zum Montagevideo
HSI90/HSI150
Vor Beginn der Montage Anleitung lesen und gut aufbewahren!
Read the instructions prior to installation and keep them in a safe place!
Lire les
instructions avant le montage et bien les conserver!
Voor het begin van de montage de handleiding lezen en goed bewaren!
Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj instrukcję obsługi i przechowuj ją w
odpowiednim miejscu!

Kabeldurchführung
HSI90/HSI150
2 Art. Nr.: 5090032067 Rev.: 05/2023-03-30
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
34
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6

Kabeldurchführung
HSI90/HSI150
Art. Nr.: 5090032067 Rev.: 05/2023-03-30 3
9
10
11
12
13
14
15
16
1

Kabeldurchführung
HSI90/HSI150
4 Art. Nr.: 5090032067 Rev.: 05/2023-03-30
17
1
2
3

Kabeldurchführung
HSI90/HSI150
Art. Nr.: 5090032067 Rev.: 05/2023-03-30 5
DE Sicherheitshinweise und Informationen
Zielgruppe
Die Montage darf nur von sachkundigen Personen durchgeführt werden.
Qualifizierte und geschulte Personen für die Montage haben
•die Kenntnis der allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften in
der jeweils gültigen Fassung,
•die Kenntnis in der Anwendung von Sicherheitsausrüstung,
•die Kenntnis im Umgang mit Hand- und Elektrowerkzeugen,
•die Kenntnis der einschlägigen Normen und Richtlinien zum Verlegen von Roh-
ren/Kabeln und zum Verfüllen von Leitungsgräben in der jeweils gültigen Fas-
sung,
•die Kenntnis der Vorschriften und Verlegerichtlinien des Versorgungsunterneh-
mens in der jeweils gültigen Fassung,
•die Kenntnis der WU-Beton Richtlinie und der Bauwerksabdichtungsnormen in
der jeweils gültigen Fassung.
Allgemeines und Verwendungszweck
Unsere Produkte sind entsprechend ihrer bestimmungsgemäßen Verwendung
ausschließlich für den Einbau in Bauwerke entwickelt, deren Baustoffe dem der-
zeitigen Stand der Technik entsprechen. Für eine andere oder darüber hinaus ge-
hende Verwendung, sofern sie nach Rücksprache mit uns nicht ausdrücklich
schriftlich bestätigt wurde, übernehmen wir keine Haftung.
Die Gewährleistungsbedingungen entnehmen Sie unseren aktuellen AGB (Allge-
meine Verkaufs- und Lieferbedingungen). Wir weisen ausdrücklich darauf hin,
dass bei Abweichung von den Angaben in der Montageanleitung und bei unsach-
gemäßer Verwendung unserer Produkte sowie deren Kombination mit Fremdpro-
dukten für eventuell auftretende Folgeschäden keinerlei Gewährleistung über-
nommen wird.
Kabeldurchführungen HSI150 sind vom FHRK nach geltenden Prüfrichtlinien
geprüft und
tragen das Siegel „FHRK Quality”.
Die HSI90 bzw. HSI150 ist eine Kabeldurchführung zum schalungsbündigen Ein-
bau in Betonwände. Dort können je nach Variante, ein- oder beidseitig,
HSI90/HSI150 Systemdeckel zum Abdichten der durchgeführten Medien ange-
schlossen werden.
Sicherheit
Dieser Abschnitt gibt einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte für ei-
nen optimalen Schutz des Personals sowie für einen sicheren Montageablauf.
Bei Nichtbeachtung der in dieser Anweisung aufgeführten Handlungsanweisun-
gen und Sicherheitshinweise können erhebliche Gefahren entstehen.
Bei der Montage der Kabeldurchführung müssen die entsprechenden Vorschriften
der Berufsgenossenschaften, die VDE-Bestimmungen, die entsprechenden natio-
nalen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sowie die Richtlinien (Arbeits-
und Verfahrensanweisungen) Ihres Unternehmens beachtet werden.
Der Monteur muss die entsprechende Schutzausrüstung tragen.
Es dürfen nur unbeschädigte Teile montiert werden.
Vor der Montage der Kabeldurchführung HSI90/HSI150 sind
folgende Hinweise zu beachten:
WARNUNG!
Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Montage!
Unsachgemäße Montage kann zu erheblichen Personen
- und Sachschäden
führen.
•Grundsätzlich die nationalen Verlege- und Verfüllvorschriften für Rohre und Ka-
bel beachten.
•Untergrund und Kabel-/Rohrunterbau vor der Kabel-/Rohrverlegung gut ver-
dichten, damit kein Absinken der Kabel/Rohre möglich ist.
HINWEIS!
Keine Abdichtung durch unsachgemäße Montage!
Unsachgemäße Montage kann zu Sachschäden führen.
•Falsche Kabel- bzw. Schutzrohrverlegung und unsachgemäßes Verfüllen des
Kabelgrabens führt zu Setzungen und kann dadurch zu Beschädigungen und
Undichtigkeiten führen.
•Kabeldurchführung erst unmittelbar vor der Belegung mit Kabeln öffnen, um
unbeabsichtigte Beschädigungen während der Rohbauarbeiten zu vermeiden.
•Die Kabeldurchführung darf durch Kabel bzw. Rohre nicht mechanisch belastet
werden.
•Nicht benötigte Kabeldurchführungen können bei unbeschädigtem Hauff-Qua-
litätssiegel auf dem Verschlussdeckel als druckdichte Reservedurchführungen
genutzt werden.
•Verschlussdeckel nicht mit Hammer oder scharfem Gegenstand einschlagen.
•Geöffnete Kabeldurchführungen, welche als Reservedurchführungen genutzt
werden sollen bzw. Verschlussdeckel, die versehentlich geöffnet wurden, sind
grundsätzlich mit neuen Verschlussdeckeln HSI150 DT/DTS bzw. HSI90 D aus-
zurüsten.
•Demontierte bzw. beschädigte Verschlussdeckel dürfen nicht wieder verwendet
werden.
•Wird ein Kabelschutzrohr an eine Kabeldurchführung mit Gummisteckmuffe,
Steck,- oder Klebemuffe angeschlossen, muss die Muffenseite bzw. die Gum-
misteckmuffe beim Einbetonieren auf der Gebäude- bzw. Schachtaußenseite
sitzen.
•Beim Einschlagen des Blinddeckels (Zweitabdichtung) darf die Bajonettauf-
nahme der Dichtpackung nicht beschädigt werden.
•Vor dem Einbau eines Systemdeckels in die Dichtpackung, den Innenraum ggf.
von Verschmutzungen reinigen und die Dichtflächen auf Beschädigungen prü-
fen.
•Bei Paketbildung von Rohranschlüssen Øa ≥ 160 mm muss der Abstandhalter
HSI AH40 für eine optimierte Verdichtung des Betons und die Verdichtung im
Kabelgraben (Achsmaßvergrößerung von 210 mm auf 250 mm) verwendet
werden.
•Sofern keine Abstandhalter HSI AH40 eingesetzt werden, z. B. aus Platzgrün-
den, ist beim Betonieren und bei der Verdichtung der Kabelschutzrohrgräben
eine erhöhte Sorgfalt zwingend erforderlich.
•Bei Grobkörnung > 16 mm muss der Abstandshalter HSI AH40 verwendet wer-
den.
•Für die Reinigung der Kabeldurchführung keine lösungsmittelhaltigen Reiniger
verwenden. Wir empfehlen den Kabelreiniger KRMTX.
•Weiteres Zubehör und Informationen unter www.hauff-technik.de und in den
technischen Datenblättern.
Personalanforderungen
Qualifikationen
WARNUNG!
Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualifikation!
Unsachgemäßer Umgang kann zu erheblichen Personen und Sachschäden
führen.
•Montage darf nur von qualifizierten und geschulten Personen durchgeführt
werden, welche diese Montageanleitung gelesen und verstanden haben.
Fachpersonal
Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrung
sowie Kenntnis der einschlägigen Bestimmungen, Normen und Vorschriften in der
Lage, die ihm übertragenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbst-
ständig zu erkennen und zu vermeiden.
Transport, Verpackung, Lieferumfang und Lagerung
Sicherheitshinweise zum Transport
HINWEIS!
Beschädigungen durch unsachgemäßen Transport!
Bei unsachgemäßem Transport können Sachschäden in erheblicher Höhe
entstehen.
•Beim Abladen der Packstücke bei Anlieferung sowie innerbetrieblichem Trans-
port vorsichtig vorgehen und die Symbole auf der Verpackung beachten.
Transportinspektion
Die Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden
prüfen. Bei äußerlich erkennbarem Transportschaden wie folgt vorgehen:
•Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegennehmen.
•Schadensumfang auf den Transportunterlagen oder auf dem Lieferschein des
Transporteurs vermerken.
•
Jeden Mangel reklamieren, sobald er erkannt ist.
•
Schadenersatzansprüche können nur innerhalb der geltenden Reklama-
tionsfristen geltend gemacht werden.
Lieferumfang
Zum Lieferumfang der Kabeldurchführung gehören:
Einfach-Dichtpackung HSI90/HSI150K/X
•1 Montagerahmen inkl. Schutzfolie mit einer Dreistegdichtung
•1 Verschlussdeckel
•1 Qualitätssiegel
•1 Zwischenrohr (mit Sicherheitsdeckel bei HSI150 Einfach-Dichtpackung für
Wandstärke 70-150 mm)
•1 Lamellenstopfen (bei HSI150 Einfach-Dichtpackung ab einer Wandstärke >80
mm)
Einfach-Dichtpackung mit Gummi-Steckmuffe HSI150 GSM
•1 Montagerahmen inkl. Schutzfolie mit einer Dreistegdichtung
•1 Verschlussdeckel
•1 Qualitätssiegel
•1 Gummi-Steckmuffe bei HSI150 mit Dreistegdichtung
•1 Spannband bei HSI150 GSM160/X
•1 Rohrdeckel mit Hinweisaufkleber

Kabeldurchführung
HSI90/HSI150
6 Art. Nr.: 5090032067 Rev.: 05/2023-03-30
Doppel-Dichtpackung HSI90/HSI150 K2/X
•2 Montagerahmen inkl. Schutzfolien mit jeweils einer Dreistegdichtung
•2 Verschlussdeckel
•2 Qualitätssiegel
•1 Zwischenrohr bei HSI150
Doppel-Dichtpackung für Doppel-/Elementwände HSI150 K2-
EW/X
•2 Montagerahmen inkl. Schutzfolien mit jeweils einer Dreistegdichtung und
Schutzfolie
•2 Verschlussdeckel
•2 Qualitätssiegel
•1 Zwischenrohr (bei HSI150 mit zusätzlicher Dreistegdichtung)
Zubehör
•Abstandshalter HSI150 AH40 (VPE 2 St.)
•Verschlussdeckel HSI150 DT/DTS bzw. HSI90 D (zum druckdichten Wiederver-
schließen)
Lagerung
HINWEIS!
Beschädigung durch unsachgemäße Lagerung!
Bei unsachgemäßer Lagerung können Sachschäden in erheblicher Höhe ent-
stehen.
•Kabeldurchführung vor der Montage vor Beschädigungen, Feuchte und Verun-
reinigungen schützen. Es dürfen nur unbeschädigte Teile montiert werden.
•Die Lagerung der Kabeldurchführung muss so erfolgen, dass diese keinen zu
niederen Temperaturen (<5 °C) und höheren Temperaturen (>30 °C) sowie kei-
ner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Entsorgung
Sofern keine Rücknahme- oder Entsorgungsvereinbarung getroffen wurde, zer-
legte Bestandteile nach sachgerechter Demontage der Wiederverwertung zufüh-
ren:
•Metallische Materialreste nach den geltenden Umweltvorschriften verschrotten.
•Elastomere nach den geltenden Umweltvorschriften entsorgen.
•Kunststoffe nach den geltenden Umweltvorschriften entsorgen.
•Verpackungsmaterial nach den geltenden Umweltvorschriften entsorgen.
EN Safety Instructions and Information
Target Group
The installation may only be carried out by technical experts.
Qualified and trained individuals carrying out installation must have
•knowledge of general safety and accident prevention regulations as amended,
•knowledge of how to use safety equipment,
•knowledge of how to use hand tools and electric tools,
•knowledge of the relevant standards and guidelines for laying pipes/cables and
for backfilling utility trenches as amended,
•knowledge of the regulations and installation guidelines of the supply company
as amended,
•knowledge of the waterproof concrete directive and building waterproofing
standards as amended.
General information and intended use
In line with their intended use, our products have been developed solely for instal-
lation in buildings made of state-of-the-art materials. Insofar as no express written
confirmation has been provided by us, we do not accept any liability for any other
purposes or purposes going beyond the above.
For warranty conditions, please see our current General Terms and Delivery Condi-
tions. We explicitly draw your attention to the fact that no warranty whatsoever
applies for any subsequent damage occurring as a result of failure to follow the
installation instructions or if our products are used incorrectly or combined with
third-party products.
Wall inserts HSI150
are tested by FHRK according to current test guidelines
and bear the seal "FHRK Quality".
The HSI90 or HSI150 is a wall insert for flush installation in concrete walls. Depen-
ding on the variant,HSI90/HSI150 system covers can be connected there, on one
or both sides, to seal off the media being fed through.
Safety
This section provides an overview of all the main safety aspects for optimum pro-
tection of personnel and a safe installation process.
A failure to observe the instructions and safety information set out here may re-
sult in significant hazards.
During installation of the Cable entry it is imperative to observe the relevant pro-
fessional association rules, the VDE provisions, the relevant national safety and
accident prevention regulations and your company’s guidelines (work and proce-
dure instructions).
The fitter must wear the relevant protective clothing.
Only intact components may be installed.
The following instructions are to be observed prior to installa-
tion of the Cable entry HSI90/HSI150:
WARNING!
Risk of injury in the event of improper installation!
Improper installation can result in significant bodily harm and property da-
mage.
•Observe the nationally applicable laying and filling regulations for pipes and
cables.
•Seal the underground and cable substructure well prior to laying pipes or cables
so that the latter cannot subside.
NOTICE!
No sealing due to incorrect installation!
Improper installation can result in damage.
•The incorrect laying of cables or ducts and improper filling of the cable trench
causes settlement, which can lead to damage and leaks.
•Only open cable entries just before fitting with cables to avoid accidental da-
mage during foundation works.
•The Cable entry should not be supposed to mechanical load through cables or
pipes.
•Any cable entries that are not required may be used as pressure-tight back-up
entries if there is an undamaged Hauff quality seal on the closing cover.
•Do not knock the blind cover in with a hammer or sharp object!
•Open cable entries, which are used as back-up entries or closing cover which
have been opened accidentally, should be fitted with new HSI 150 DT/DTS
respectively HSI90 D blind covers.
•Do not reuse uninstalled or damaged closing covers.
•If a Cable entry is connected to a wall insert with a plug-in socket, the socket
side or the plug-in socket must sit on the outside of the building or shaft when
setting in concrete.
•When tapping in the safety cover (second sealing cover), the bayonet mounting
and the seal seat for the O-ring of the seal packing must not be damaged.
•Before mounting a system cover in the wall insert, clean the interior of any dirt
and check the sealing surfaces for any damage.
•In the case of block assembly of pipe connections Øa ≥ 160 mm, the spacer HSI
AH40 must be used for optimised compaction of the concrete and compaction
in the cable trench (axls measurement enlargement from 210 mm to 250 mm).
•Provided that no HSI AH40 spacers are used - due to lack of space, for example
- it is essential to take greater care when setting in concrete and when compac-
ting the duct/conduit trenches in order to avoid damage to cable conduit sec-
tions caused by settlements concrete compaction.
•With coarse grain types > 16 mm, the spacer HSI AH40 must be used.
•Do not use cleaning agents containing solvents to clean the Cable entry. We
recommend using the cable cleaner KRMTX.
•For details of other accessories and further information, see www.hauff-tech-
nik.de and the technical data sheets as well as the safety data sheet.
Personnel requirements
Qualifications
WARNING!
Risk of injury in case of inadequate qualification!
Improper handling can result in significant bodily harm and property da-
mage.
•Installation may only be carried out by qualified and trained individuals who
have read and understood these instructions.
Skilled experts
Based on their specialist training, skills, experience and familiarity with the rele-
vant provisions, standards and regulations, skilled experts are able to carry out the
work assigned, independently identifying and avoiding potential hazards.
Transport, packaging, scope of delivery and storage
Safety instructions in connection with transport
NOTICE!
Damage in the event of improper transport!
Significant damage can occur in the event of improper transport.
•When unloading packaging items on delivery and in the course of in-house
transport, proceed with care and observe the symbols on the packaging.
Transport inspection
Inspect the delivery immediately on receipt for completeness and transport da-
mage. In the event of transport damage being visible from the outside, proceed as
follows:

Kabeldurchführung
HSI90/HSI150
Art. Nr.: 5090032067 Rev.: 05/2023-03-30 7
•Do not accept the delivery or only do so subject to reservations.
•Make a note of the extent of damage in the transport documentation or de-
livery note provided by the transporter.
•Submit a claim for every defect as soon as it has been identified.
•
Claims for damages can only be asserted within the applicable claim
period.
Delivery scope
The Cable entry is supplied with the following:
Single wall insert HSI90/HSI150K/X
•1 Assembly frame, incl. protective foil with a three-ribbed seal
•1 Blind cover
•1 Quality seal
•1 Intermediate pipe (with safety cover for HSI150 single wall inserts for wall
thicknesses 70-150 mm)
•1 Lamella plug (for HSI150 single wall inserts from a wall thickness > 80 mm)
Single wall insert with rubber plug-in socket HSI150 GSM
•1 Assembly frame, incl. protective film with a three-ribbed seal
•1 Blind cover
•1 Quality seal
•1 Plug-in socket for HSI150 with three-ribbed seal
•1 Clamping strap for HSI150 GSM160/X
•1 Pipe cover plug with instruction label
Double wall insert HSI90/HSI150 K2/X
•2 Assembly frames incl. protective foils, each with a three-ribbed seal
•2 Blind covers
•2 Quality seals
•1 Intermediate pipe for HSI150
Double wall insert for double/element walls HSI150 K2-EW/X
•2 Assembly frames, incl. protective foil, each with a three-ribbed seal and pro-
tective film
•2 Blind covers
•2 Quality seals
•1 Intermediate pipe (for HSI150 with additional three-ribbed seal)
Accessories
•HSI150 AH40 spacer (VPE 2x)
•Closing cover HSI150 DT/DTS resp. HSI90 D (for pressure-tight re-closure)
Storage
NOTICE!
Damage due to improper storage!
Significant damage can occur in the event of improper storage.
•The cable entry is to be protected from damage, damp and soiling prior to in-
stallation. Only intact components may be installed.
•The cable entry must be stored in such a way that it is not exposed to low tem-
peratures (< 5 °C), high temperatures (> 30 °C) or direct sunlight.
Disposal
If no return or disposal agreement has been concluded, recycle dismantled com-
ponents after they have been properly dismantled:
•Metal remains are to be scrapped according to existing environmental regulati-
ons.
•Dispose of elastomers according to existing environmental regulations.
•Dispose of plastics according to existing environmental regulations.
•Dispose of packaging material according to existing environmental regulations.
FR Consignes de sécurité et informations
Public
Ce montage peut être effectué uniquement par des personnes compétentes.
Les personnes qualifiées et formées pour le montage
•ont connaissance des règles de sécurité et de prévention actuellement en vi-
gueur,
•savent utiliser un équipement de sécurité,
•savent manier des outils manuels et électriques,
•ont connaissance des normes et directives actuellement en vigueur pour la pose
de tubes/câbles et pour le remplissage de tranchées,
•ont connaissance de la réglementation et des consignes actuellement en vi-
gueur des entreprises de fourniture en énergie,
•ont connaissance de la directive sur le béton étanche et des normes sur
l’étanchéité des ouvrages actuellement en vigueur.
Généralités et usage prévu
Nos produits sont, conformément à leur usage prévu, exclusivement mis au point
pour l'insertion dans les constructions dont les matériaux correspondent à l'état
actuel des techniques. Nous déclinons toute responsabilité pour une utilisation au-
tre ou allant au-delà de l'usage prévu si elle n'a pas été validée par écrit après
concertation avec nous.
Les termes de la garantie sont précisés dans nos CGV (conditions générales de
vente et de livraison) actuelles. Nous attirons votre attention sur le fait qu'en cas
de nonrespect des instructions de montage, ainsi que de l'utilisation inappropriée
de nos produits et de leur utilisation combinée avec des produits tiers, nous dé-
clinons toute responsabilité pour les éventuels dommages matériels en résultant.
Passe
-câbles HSI150 sont testés par la FHRK selon les directives en vigueur et
portent le label «
FHRK Quality ».
Le HSI90 ou HSI150 est un passage étanche pour une installation encastrée dans
les murs en béton. Selon la variante, les couvercles du système HSI90/HSI150 peu-
vent y être raccordés d'un ou des deux côtés afin de rendre étanche le média qui
passe.
Sécurité
Cette section fournit une vue d'ensemble de tous les aspects importants con-
cernant la sécurité afin que le personnel soit protégé le mieux possible et que le
montage se déroule sans incident.
En cas de non-respect des consignes de manipulation et de sécurité fournies dans
ces instructions, l'utilisateur s'expose à de graves dangers.
Lors de l'installation, vous devez respecter les réglementations en vigueur des FR
associations professionnelles, les réglementations VDE, les réglementations natio-
nales en matière de sécurité et de prévention des accidents, ainsi que les consig-
nes (instructions de travail et procédures) de votre entreprise.
Le monteur doit porter l'équipement de protection adéquat.
Monter uniquement des pièces en parfait état.
Avant d'installer le Passe-câble HSI90/HSI150 vous devez
respecter les avertissements, conseils et recommandations
suivants :
AVERTISSEMENT!
Un montage non conforme peut entraîner un risque de blessure !
Un montage non conforme peut entraîner des dommages corporels et
matériels considérables.
•Les prescriptions nationales applicables de pose et de remplissage pour les tu-
bes et câbles doivent être systématiquement respectées.
•Bien tasser le support et la sous-construction des câbles avant de poser les tu-
yaux/câbles afin d'empêcher tout affaissement de ces derniers.
AVIS!
Un montage non conforme ne garantit aucune étanchéité !
Un montage incorrect peut entraîner des dommages matériels.
•La pose incorrecte de câbles ou de conduits et le remplissage incorrect de la
tranchée de câbles provoquent un tassement, qui peut entraîner des dom-
mages et des fuites.
•N'ouvrir les passe-câbles qu'immédiatement après la garniture de câbles pour
éviter les endommagements accidentels pendant les travaux de gros-œuvre.
•Le Passe-câble ne doit pas être endommagé mécaniquement par les câbles ou
les tubes.
•Les passe-câbles qui ne sont pas nécessaires peuvent être utilisés comme passa-
ges de réserve étanches à la pression si le label de qualité de Hauff sur le cou-
vercle est intact.
•Ne pas monter le couvercle à coup de marteau ou à l'aide d'un outil tranchant
!
•Poser des nouveaux couvercles HSI150 DT/DTS ou HSI90 D sur les passecâbles
ouverts utilisés comme passages de réserve ou sur les couvercles qui ont été ou-
verts par mégarde.
•Ne pas réutiliser les couvercles démontés ou endommagés !
•Si la Passe-câble est raccordée à un passage étanche avec un manchon em-
boîtable en caoutchouc, à emboîter ou à coller, le côté manchon ou le man-
chon emboîtable en caoutchouc doit être bien posé côté extérieur du bâtiment
ou du puits lors du scellement dans le béton.
•Lors de la mise en place du couvercle de fermeture (second joint), la baïonnette
du passe-câble ne doit pas être endommagée.
•Avant le montage du couvercle dans le passage étanche, nettoyer les éventuel-
les saletés à l'intérieur et vérifier si les surfaces d'étanchéité sont endomma-
gées.
•En cas de montage par regroupement de tubes de diamètre Øa≥ 160 mm, on
utilisera l'écarteur HSI AH40 pour optimiser le compactage du béton et le com-
pactage dans la tranchée de câbles (agrandissement de la cote d'axe de 210
mm à 250 mm).
•Dans la mesure où aucune entretoise HSI AH40 n‘est utilisée, par ex. pour des
raisons de place, il est impératif d‘user d‘une grande prudence lors du scellage
dans le béton et lors l‘étanchéité de la travée de la gaine de protection afi n

Kabeldurchführung
HSI90/HSI150
8 Art. Nr.: 5090032067 Rev.: 05/2023-03-30
d‘éviter des dommages dus à une mauvaise prise du béton et ultérieurement
sur le trajet de la gaine de protection du fait de l‘affaissement!
•Utiliser un écarteur HSI AH40 pour les grosseurs de grain > 16 mm.
•Pour le nettoyage de la Passe-câble n‘utiliser en aucun cas des nettoyants à
base de solvant. Nous recommandons d‘utiliser le produit pour câbles KRMTX.
•Vous trouverez d'autres accessoires et de plus amples informations sur
www.hauff-technik.de et dans les fiches techniques et de données de sécurité.
Personnel requis
Qualifications
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure en cas de qualification insuffisante !
Une manipulation inappropriée peut entraîner des dommages corporels et
matériels considérables.
•Le montage peut uniquement être effectué par des personnes qualifiées et
formées ayant lu et compris ces instructions de montage.
Personnel spécialisé
En raison de sa formation spécialisée, de ses connaissances et de son expérience
ainsi que de sa connaissance des dispositions, normes et recommandations, le
personnel spécialisé est en mesure d'effectuer les tâches qui lui sont transmises
ainsi que de reconnaître et d'éviter seul les dangers potentiels.
Transport, emballage, contenu de livraison et stockage
Consignes de sécurité pour le transport
REMARQUE !
Dommages suite à un transport inapproprié !
Un transport inapproprié peut entraîner des dommages considérables.
•Lors du déchargement des colis à la livraison et pendant le transport au sein de
l'entreprise, veuillez procéder avec précaution et respecter les symboles sur
l'emballage.
Inspection après le transport
À la réception de la livraison, vérifier immédiatement qu'il ne manque rien et l'ab-
sence de dommages dus au transport. Si des dommages sont constatés suite au
transport, veuillez procéder comme suit :
•Ne pas accepter la livraison ou l'accepter sous réserve.
•Indiquer l'étendue des dommages dans les documents de transport ou dans le
bon de livraison du transporteur.
•
Faire une réclamation au moindre défaut dès qu'il est constaté.
•
Les
demandes de dédommagement peuvent être uniquement soumises
dans les délais de réclamation applicables.
Livraison
Le Passe-câble est fourni avec :
Passage étanche simple face HSI90/HSI150K/X
•1 Cadre de montage, y compris film de protection avec joint à trois nervures
•1 Couvercle
•1 Sceau de garantie
•1 Tube de connexion (avec couvercle de sécurité pour passages étanches simple
face HSI 150 pour une épaisseur de paroi de 70-150 mm)
•1 Bouchon à lamelles (pour passages étanches simple face HSI 150 à partir
d‘une épaisseur de paroi > 80 mm)
Passage étanche simple face avec manchon emboîtable en
caoutchouc HSI150 GSM
•1 Cadre de montage, y compris film de protection avec joint à trois nervures
•1 Couvercle
•1 Sceau de garantie
•1 Manchon emboîtable en caoutchouc avec joint à trois nervures
•1 Collier de serrage pour HSI150 GSM160/X
•1 Couvercle de tube avec autocollant d‘avertissement
Passage étanche double face HSI90/HSI150 K2/X
•2 Cadres de montage y compris film de protection avec joints à trois nervures
•2 Couvercles
•2 Sceau de garantie
•1 Tube de connexion au HSI150
Passage étanche double face pour murs doubles/à éléments
HSI150 K2-EW/X
•2 Cadres de montage, y compris film de protection avec joint à trois nervures et
film de protection
•2 Couvercles
•2 Sceau de garantie
•1 Tube de connexion (au HSI150 avec joint à trois nervures supplémentaire)
Accessoires
•Entretoise HSI150 AH40 (VPE 2x)
•Couvercle de fermeture HSI150 DT/DTS resp. HSI90 D (pour refermeture étan-
che à la pression)
Stockage
REMARQUE !
Dommages suite à un stockage non conforme !
Un stockage non conforme peut entraîner des dommages considérables.
•Avant le montage, protéger le passe-câble contre tout dommage, humidité et
salissure. Monter uniquement des pièces en parfait état.
•Le passe-câble doit être stocké dans un endroit n'étant exposé ni à des basses
températures (< 5 °C), ni à des températures élevées (> 30 °C) et à l'abri des ra-
yons du soleil.
Élimination
Si aucun contrat de reprise ou d'élimination n'a été conclu, il convient d’apporter
les composants correctement désassemblés à un centre de collecte et de recyc-
lage :
•les résidus métalliques doivent être éliminés dans le respect des normes en-
vironnementales en vigueur,
•les déchets élastomères doivent être éliminés dans le respect des normes en-
vironnementales en vigueur,
•les déchets plastiques doivent être éliminés dans le respect des normes environ-
nementales en vigueur,
•les matériaux d'emballage doivent être éliminés dans le respect des normes en-
vironnementales en vigueur.
NL Veiligheidsaanwijzingen en informatie
Doelgroep
De montage mag enkel worden uitgevoerd door deskundig personeel.
Gekwalificeerde en geschoolde personen voor de montage beschikken over
•kennis van de algemene voorschriften voor veiligheid en ongevalpreventie in de
actueel geldende versie,
•kennis over het gebruik van veiligheidsuitrusting,
•kennis over de omgang met handmatig en elektrisch gereedschap,
•kennis van de toepasselijke normen en richtlijnen voor het aanleggen van bui-
zen/kabels en het vullen van leidingkanalen in de actueel geldende versie,
•kennis van de voorschriften en aanleginstructies van het nutsbedrijf in de ac-
tueel geldende versie,
•kennis van de richtlijn waterdicht beton en de structurele afdichtingsnormen
voor gebouwen in de actueel geldende versie.
Algemeen en gebruiksdoel
Onze producten zijn uitsluitend ontwikkeld voor montage in gebouwen waarvan
de bouwmaterialen overeenkomen met de huidige stand van de techniek. Wij
aanvaarden geen aansprakelijkheid voor elk andersoortig of verdergaand gebruik,
tenzij dit uitdrukkelijk schriftelijk door ons is bevestigd na overleg.
De garantievoorwaarden zijn te vinden in onze actuele Algemene Voorwaarden
(AGB). Wij wijzen er nadrukkelijk op dat wij, bij het afwijken van de aanwijzingen
in de Montagehandleiding en bij onoordeelkundig gebruik van onze producten,
alsook de combinatie ervan met andere producten, geen aansprakelijkheid aanva-
arden voor eventueel optredende gevolgschade.
Kabeldoorvoeren
HSI150zijn door het FHRK gekeurd volgens toepasselijke
testrapportrichtlijnen en voorzien van het keurmerk "FHRK Quality".
De HSI90 of HSI150 is een kabeldoorvoer voor verzonken installatie in betonnen
muren. Afhankelijk van de variant kunnen de systeemafdekkingen HSI90/HSI150
er aan één of beide zijden op worden aangesloten om de doorgevoerde media af
te dichten.
Veiligheid
Deze alinea verstrekt een overzicht van alle belangrijke veiligheidsaspecten voor
een optimale bescherming van het personeel en een veilig verloop van de mon-
tage.
Bij het niet-naleven van de aanwijzingen en veiligheidsinstructies in deze alinea
kunnen aanzienlijke gevaren ontstaan.
Bij de montage moeten de toepasselijke voorschriften van vakgroepen, de VDE-
bepalingen, de toepasselijke nationale veiligheids- en ongevalpreventievoorschrif-
ten en de richtlijnen (werk- en procesinstructies) van uw bedrijf in acht worden
genomen.
De monteur moet gepaste beschermende uitrusting dragen.
Er mogen enkel onbeschadigde onderdelen worden gemonteerd.

Kabeldurchführung
HSI90/HSI150
Art. Nr.: 5090032067 Rev.: 05/2023-03-30 9
Voorafgaand aan de montage van de Kabeldoor-
voer HSI90/HSI150 moeten de volgende waarschuwingen, tips
en adviezen in acht worden genomen:
WAARSCHUWING!
Letselgevaar door ondeskundige montage!
Ondeskundige montage kan ernstig letsel en
materiële schade veroorzaken.
•In principe moeten de nationale voorschriften voor het aanleggen en opvullen
van buizen en kabels in acht worden genomen.
•Verdicht de ondergrond en de basis voor de leiding vóór het aanleggen van
buizen/kabels grondig, zodat de constructie niet kan verzakken.
OPMERKING!
Geen afdichting door ondeskundige montage!
Ondeskundige montage kan materiële schade veroorzaken.
•Verkeerde kabel- resp. mantelbuisinstallatie en verkeerd vullen van de kabels-
leuf veroorzaakt verzakkingen en kan daardoor beschadiging en lekkage tot
gevolg hebben.
•Open kabeldoorvoeren pas vlak voor het plaatsen van de kabels om beschadi-
gingen tijdens de ruwbouwfase te voorkomen.
•De Kabeldoorvoer mag niet mechanisch worden belast door kabels of buizen.
•Niet benodigde kabeldoorvoeren kunnen bij een onbeschadigd Hauffkwaliteits-
keurmerk op de afsluitdeksels gebruikt worden als drukdichte reservedoorvo-
eren.
•Afsluitdeksel niet met hamer of scherp object inslaan.
•Geopende kabeldoorvoeren die als reservedoorvoeren dienen, resp. afsluitdek-
sels die per ongeluk zijn geopend, moeten van nieuwe afsluitdeksels HSI150
DT/DTS, resp. HSI90 D worden voorzien.
•Gedemonteerde resp. beschadigde afsluitdeksels mogen niet worden her-
gebruikt.
•Als een mantelbuis met een rubberen steekmof, steek- of lijmmof wordt aan-
gesloten op een Kabeldoorvoer, let er dan op dat de zijde met de mof of rub-
beren steekmof bij het beton storten aan de buitenkant van het gebouw of de
schacht zit.
•Bij het inslaan van het blinddeksel (tweede afdichting) mag u de bajonetsluiting
van de dichtpakking niet beschadigen.
•Voor inbouw van het systeemdeksel in de Kabeldoorvoer, de binnenruimte
eventueel reinigen en de afdichtingsvlakken controleren op beschadigingen.
•Bij de pakketvorming van buisaansluitingen Øa= 160 mm moet u de afstand-
houder HSI AH40 gebruiken voor een optimale verdichting van het eton en de
verdichting in de kabelsleuf (hartafstand van 210 mm wordt vergroot tot 250
mm).
•Voor zover geen afstandhouders HSI AH40 worden toegepast, bijvoorbeeld we-
gens ruimtegebrek, moet bij het storten van beton en later bij het afdichten
van de kabelbeschermingsgoten zeer zorgvuldig te werk worden gegaan.
•Bij grove korrels > 16 mm moet de afstandhouder HSI AH40 worden gebruikt.
•Voor de reiniging mogen geen oplosmiddelhoudende schoonmaakproducten
worden gebruikt. Wij adviseren de kabelreiniger KRMTX.
•Andere toebehoren en informatie vindt u onder www.hauff-technik.nl en in de
technische datasheets.
Personeelseisen
Kwalificaties
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel bij onvoldoende kwalificatie!
Ondeskundig gebruik kan ernstig letsel en materiële schade veroorzaken.
•Montage mag alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerde en geschoolde
personen, die deze montagehandleiding hebben gelezen en inhoudelijk be-
grijpen.
Vakpersoneel
Vakpersoneel is op basis van de beroepsopleiding, kennis en ervaring, evenals de
kennis van de betreffende bepalingen, normen en voorschriften in staat om de
toegewezen werkzaamheden uit te voeren en potentiële gevaren zelfstandig te
herkennen en te vermijden.
Transport, verpakking, leveringsomvang en opslag
Veiligheidsinstructies voor het transport
OPMERKING!
Beschadigingen door ondeskundig transport!
Bij ondeskundig transport kan aanzienlijke materiële schade ontstaan.
•Bij het lossen van de lading bij aflevering en bij het vervoer binnen het bedrijf is
voorzichtige behandeling vereist en moeten de symbolen op de verpakking in
acht worden genomen.
Transportinspectie
Controleer de levering bij ontvangst onmiddellijk op volledigheid en eventuele
transportschade. Bij zichtbare transportschade dient u als volgt te werk te gaan:
•De levering niet, of slechts onder voorbehoud aanvaarden.
•De omvang van de schade vermelden op de transportdocumenten of het bewijs
van levering van de vervoerder.
•Elk gebrek onmiddellijk reclameren wanneer het wordt vastgesteld.
•
Vorderingen voor schadevergoeding kunnen enkel binnen de geldende
termijn voor reclamaties worden ingediend.
Leveringsomvang
Tot de leveringsomvang van de Kabeldoorvoer behoren:
Enkelvoudige dichtpakking HSI90/HSI150K/X
•1 montageframe incl. beschermende folie met een 3-ribben-afdichting
•1 afsluitdeksels
•1 Garantie zegel
•1 verbindings buis (met veiligheidsdeksel bij enkelvoudige dichtpakkingen
HSI150 voor wanddikte 70-150 mm)
•1 lamellenstop (bij enkelvoudige dichtpakkingen HSI150 vanaf een wanddikte
van > 80 mm)
Enkelvoudige dichtpakking met rubber schuifmanchet HSI150
GSM
•1 montageframe incl. beschermende folie met een 3-ribben-afdichting
•1 afsluitdeksels
•1 Garantie zegel
•1 rubber schuifmanchet met 3-ribben-afdichting
•1 spanband bij HSI150 GSM160/X
•1 Buis deksel met aanwijzingssticker
Dubbele dichtpakking HSI90/HSI150 K2/X
•2 montageframes incl. beschermende folie, elk met een 3-ribben-afdichting
•2 afsluitdeksels
•2 Garantie zegel
•1 verbindings buis bij HSI150
Dubbele dichtpakking voor dubbele resp. elementwanden
HSI150 K2-EW/X
•2 montageframes incl. beschermende folie, elk met een3-ribben-afdichting en
beschermende folie
•2 afsluitdeksels
•2 Garantie zegel
•1 verbindings buis (bij HSI150 met extra 3-ribben-afdichting)
Toebehoren:
•Afstandhouder HSI150 AH40 (VPE 2 St.)
•Afsluitdeksel HSI150 DT/DTS resp. HSI90 D (om opnieuw drukdicht af te sluiten)
Opslag
OPMERKING!
Beschadigingen door ondeskundige opslag!
Bij ondeskundige opslag kan aanzienlijke materiële schade ontstaan.
•Kabeldoorvoer moeten voor de montage worden beschermd tegen beschadi-
gingen, vocht en verontreiniging. Er mogen enkel onbeschadigde onderdelen
worden gemonteerd.
•De opslag van de Kabeldurchführung moet dusdanig zijn, dat de doorvoeren
niet worden blootgesteld aan een te lage temperatuur (< 5 °C) of te hoge tem-
peratuur (> 30 °C) en evenmin aan direct zonlicht.
Afvalverwijdering
Indien er geen overeenkomst is gesloten over terugname of afvalverwijdering,
moeten de onderdelen na vakkundige demontage worden afgevoerd voor recyc-
ling:
•Metaalhoudende resten moeten volgens de geldende milieuvoorschriften wor-
den verwerkt tot schroot.
•Elastomeren moeten volgens de geldende milieuvoorschriften worden ver-
wijderd.
•Kunststoffen moeten volgens de geldende milieuvoorschriften worden ver-
wijderd.
•Verpakkingsmateriaal moet eveneens volgens de geldende milieuvoorschriften
worden verwijderd.
PL Wskazówki i informacje dotyczące be-
zpieczeństwa
Grupa docelowa
Montaż może przeprowadzić wyłącznie odpowiednio przeszkolony personel.
Osoby odpowiednio przeszkolone i odpowiedzialne za montaż:
•znają najnowsze, obowiązujące i ogólne przepisy dotyczące bezpieczeństwa i
zapobiegania wypadkom;
•znają zastosowanie wyposażenia bezpieczeństwa;
•znają prawidłowe zastosowanie narzędzi ręcznych i elektronarzędzi;

Kabeldurchführung
HSI90/HSI150
10 Art. Nr.: 5090032067 Rev.: 05/2023-03-30
•znają odpowiednie normy i dyrektywy dotyczące układania rur osłonowych /
kabli oraz zasypywania wykopów wykonanych w celu ułożenia rur osłonowych
/ kabli;
•znają stosowne przepisy i dyrektywy dotyczące układania rur osłonowych/kabli,
sformułowane przez odpowiednie ministerstwo;
•znają obowiązującą wersję odpowiedniej dyrektywy dotyczącej betonu wo-
doszczelnego oraz normy dotyczące hydroizolacji budynków.
Informacje ogólne i przeznaczenie
Zgodnie z ich przeznaczeniem nasze produkty zostały opracowane wyłącznie do
montażu w budynkach, w których materiały budowlane odpowiadają bieżącemu
stanowi techniki. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek inne wykorzys-
tanie lub zastosowanie wykraczające poza ten zakres, chyba że po konsultacji z
nami zostanie to wyraźnie potwierdzone na piśmie.
Warunki gwarancji zostały zawarte w naszych ogólnych warunkach handlowych.
Nie ponosimy odpowiedzialności wynikającej z odstępstw od danych zamieszczo-
nych w instrukcji obsługi oraz z nieprawidłowego zastosowania naszych pro-
duktów i używania ich z produktami innych producentów.
Przepusty kablowe HSI150 zostały przetestowane przez FHRK zgodnie z obo-
wiązującymi wytycznymi w zakresie procedury testowej i są oznaczone
pieczęcią „FHRK Quality”.
HSI90 lub HSI150 to tuleje kablowe przeznaczone do montażu podtynkowego w
ścianach betonowych. W zależności od wariantu, pokrywy systemowe
HSI90/HSI150 mogą być tam podłączone z jednej lub z obu stron w celu uszczelni-
enia podawanych mediów.
Bezpieczeństwo
Ten rozdział zawiera zestawienie najważniejszych informacji dotyczących be-
zpieczeństwa pracy i optymalnego zabezpieczenia osób, a także bezpiecznego
przebiegu montażu.
Niezastosowanie się do treści zawartych w niniejszej instrukcji bezpieczeństwa
może spowodować poważne zagrożenia.
W trakcie montażu konieczne jest stosowanie się do odpowiednich przepisów
branżowych, zaleceń VDE, obowiązujących w kraju wymogów prawnych,
przepisów BHP i dotyczących zapobiegania wypadkom oraz zasad (wskazówek
dotyczących czynności roboczych i procedur) obowiązujących w danym prze-
dsiębiorstwie.
Monter musi stosować odpowiednie wyposażenie zabezpieczające.
Dozwolony jest montaż tylko nieuszkodzonych elementów.
Przed montażem HSI90/HSI150należy przestrzegać
następujących wskazówek:
OSTRZEŻENIE!
Nieprawidłowy montaż może spowodować obrażenia ciała!
Nieprawidłowy montaż może prowadzić do poważnych obrażeń ciała i
szkód materialnych.
•Konieczne jest stosowanie się do obowiązujących przepisów dotyczących kład-
zenia rur i kabli.
•Przed ułożeniem kabla należy wykonać odpowiednie zagęszczanie podłoża i
fundamentu rury w celu uniknięcia opadania.
WSKAZÓWKA!
Nieprawidłowy montaż może doprowadzić do braku szczelności!
Nieprawidłowy montaż może prowadzić do szkód materialnych.
•Nieprawidłowe układanie kabli lub rur osłonowych oraz niewłaściwe wypełnie-
nie rowu kablowego powoduje ich osiadanie, które może doprowadzić do usz-
kodzeń i nieszczelności układanych elementów.
•Bezpośrednio przed rozpoczęciem układania kabli w przepustach kablowych
należy je otworzyć, aby zapobiec niespodziewanemu wystąpieniu uszkodzeń
podczas prac budowlanych.
•Przepust nie może być mechanicznie obciążony kablami ani rurami.
•Niewykorzystane przepusty kablowe można stosować jako szczelne przepusty
rezerwowe, jeśli znak jakości Hauff na pokrywie ochronnej nie jest uszkodzony.
•Nie wbijać pokrywy zamykającej młotkiem ani innym przedmiotem o ostrych
krawędziach!
•Otwarte przepusty kablowe przeznaczone do wykorzystania jako przepusty
zapasowe bądź przepusty, z których przypadkowo zdjęto pokrywę zamykającą,
należy wyposażyć wnowe pokrywy zamykające HSI150 DT.
•Nie należy ponownie wykorzystywać zdemontowanych ani uszkodzonych
pokryw zaślepiających!
•Jeśli rura osłonowa jest podłączana do przepustu kablowego za pomocą
nakładanej mufy gumowej, mufy wtykowej lub mufy klejonej, strona mufy /
nakładanej mufy gumowej podczas betonowania musi znajdować się po
zewnętrznej stronie budynku/szybu.
•Podczas wbijania pokrywy pełnej (dodatkowe uszczelnienie) nie można
dopuścić do uszkodzenia mocowania bagnetowego przepustu kablowego.
•Przed zabudowaniem pokrywy systemowej w przepuście kablowym należy u-
sunąć wszelkie zanieczyszczenia z przestrzeni wewnętrznej i sprawdzić powierz-
chnie uszczelniające pod kątem uszkodzeń.
•W przypadku pakietu złączy rurowych o Øa ≥ 160 mm należy zastosować po-
dkładkę dystansową HSI AH40, aby zapewnić optymalne zagęszczenie betonu i
wykopu kablowego (rozstaw osiowy należy zwiększyć z 210 mm do 250 mm).
•Jeśli nie stosuje się rozpórek HSI-AH40, np. z powodu braku miejsca, to po-
dczas betonowania, a następnie zagęszczania betonu w rowach z rurami
osłonowymi, konieczne jest zachowanie zwiększonej ostrożności.
•W przypadku zgrubnej ziarnistości >16 mm należy używać elementu dystanso-
wego HSI AH40.
•Przy czyszczeniu nie stosować środków czyszczących zawierających rozpus-
zczalniki. Zalecamy preparat do czyszczenia kabli KRMTX.
•Opis pozostałych elementów wyposażenia dodatkowego oraz szczegółowe in-
formacje są dostępne na stronie internetowej www.hauff-technik.de oraz w
kartach katalogowych.
Wymagania dotyczące personelu
Kwalifikacje
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała przez pracowników o
niewystarczających kwalifikacjach!
Nieprawidłowe postępowanie może prowadzić do poważnych obrażeń ciała
i szkód materialnych.
•Montaż może wykonywać wyłącznie odpowiednio wykwalifikowany i przeszko-
lony personel po uprzednim przeczytaniu poniższej instrukcji obsługi i zrozu-
mie-niu jej treści.
Personel fachowy
Dzięki swojemu wykształceniu, doświadczeniu i swojej wiedzy oraz znajomości
odpowiednich ustaleń, norm i przepisów personel fachowy jest w stanie wykonać
powierzone zadania, a także samodzielnie rozpoznawać możliwe zagrożenia oraz
im zapobiegać.
Transport, opakowanie, zakres dostawy i składowanie
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa transportu
WSKAZÓWKA!
Uszkodzenia w wyniku nieprawidłowego transportu!
Nieprawidłowy transport może spowodować kosztowne szkody rzeczowe.
•W trakcie wyładunku opakowania podczas dostawy oraz w trakcie transportu
wewnątrzzakładowego należy zachować ostrożność i uwzględnić znaczenie
symboli umieszczonych na opakowaniu.
Kontrola dostawy
Koniecznie sprawdzić, czy otrzymana przesyłka jest kompletna oraz czy nie została
uszkodzona w trakcie transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszko-
dzeń w dostawie należy:
•Nie przyjmować przesyłki lub przyjąć ją warunkowo.
•Opisać uszkodzenia transportowe na dokumentach logistycznych lub na doku-
mentacji dostawy spedytora.
•Należy natychmiast reklamować wszelkie zaobserwowane uszkodzenia
i braki.
•
Roszczenia wynikające z powstania szkód transportowych mogą być
rozpatrywane tylko w określonym czasie reklamacji.
Zakres dostawy
Zakres dostawy obejmuje:
Jednostronny przepust kablowy HSI90/HSI150K/X
•1 rama montażowa z folią ochronną i uszczelką trójwargową
•1 pokrywa zamykająca
•1 plomba
•1 rura przedłużająca (z pokrywą zabezpieczającą w przypadku jednostronnych
przepustów kablowych HSI150 do ścian o grubości 70-150 mm)
•1 zaślepka z wyżłobieniami (w przypadku jednostronnych przepustów kab-
lowych HSI 150 do ścian o grubości > 80 mm)
Jednostronny przepust kablowy z nakładaną mufą gumową
HSI150 GSM
•1 rama montażowa z folią ochronną i uszczelką trójwargową
•1 pokrywa zamykająca
•1 plomba
•1 nakładana mufa gumowa z uszczelką trójwargową
•1 taśma zaciskowa w przypadku HSI150 GSM160/X
•1 zaślepka mufy z naklejką informacyjną
Dwustronny przepust kablowy HSI90/HSI150 K2/X
•2 rama montażowa z folią ochronną i uszczelką trójwargową
•2 pokrywy zamykające
•2 plomba
•1 rura pośrednia dla HSI150

Kabeldurchführung
HSI90/HSI150
Art. Nr.: 5090032067 Rev.: 05/2023-03-30 11
Dwustronny przepust kablowy do ścian podwójnych/mo-
dułowych HSI150 K2-EW/X
•2 rama montażowa z folią ochronną i uszczelką trójwargową
•2 pokrywy zamykające
•2 plomba
•1 rura pośrednia (dla HSI 150 z dodatkową uszczelką trójwargową)
Akcesoria:
•Rozpórka HSI AH40 (opakowanie jednostkowe 2 szt.)
•Pokrywa zaślepiająca HSI150 DT/DTS lub HSI90 D (do ponownego zamykania
szczelnego ciśnieniowo)
Składowanie
WSKAZÓWKA!
Nieprawidłowe składowanie może spowodować uszkodzenia!
Nieprawidłowe składowanie może spowodować znaczne szkody rzeczowe.
•ścienny przed montażem należy chronić przed uszkodzeniem, wilgocią i za-
nieczyszczeniami. Dozwolony jest montaż tylko nieuszkodzonych elementów.
•Składowanie przepustu ściennego może odbywać się tylko w temperaturach
powyżej 5 °C oraz poniżej 30 °C i bez ekspozycji na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
Utylizacja
Jeśli nie zostały poczynione inne ustalenia dotyczące zwrotu lub utylizacji, przeka-
zać prawidłowo zdemontowane elementy do jednostki zajmującej się utylizacją
odpadów:
•Elementy metalowe należy przekazać do złomowania zgodnie z przepisami do-
tyczącymi ochrony środowiska naturalnego.
•Utylizację elastomerów przeprowadzić zgodnie z obowiązującymi przepisami
dotyczącymi ochrony środowiska naturalnego.
•Utylizację elementów wykonanych z tworzywa sztucznego przeprowadzić
zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska natural-
nego.
•Materiał opakowania przekazać do utylizacji zgodnej z przepisami ochrony śro-
dowiska naturalnego.

Kabeldurchführung
DE
HSI90/HSI150
12 Art. Nr.: 5090032067 Rev.: 05/2023-03-30
1DEKabeldurchführung
Inhaltsverzeichnis
1Impressum...............................................................12
2Symbolerklärung .....................................................12
3Benötigtes Werkzeug und Hilfsmittel ......................12
4Beschreibung ..........................................................12
5Montage. Schutzrohranschluss mit
Abstandshalter HSI 40AH bei Paketbildung .............13
6Montage: Am Beispiel HSI150 K2
Doppeldichtpackung ...............................................13
7Montage: Anschluss des Kabelschutzrohres bei
der Einfachdichtpackung mit Gummisteckmuffe
HSI150 GSM............................................................14
8Montage: Vorbereitung für die Montage des
Systemdeckels/der Systemabdichtung .....................15
9FHRK-Qualitätssiegel ...............................................15
1Impressum
Copyright © 2023 by
Hauff-Technik GmbH & Co. KG
Abteilung: Technische Redaktion
Robert-Bosch-Straße 9
89568 Hermaringen, GERMANY
Tel.
Fax
E
-Mail
Internet
+49 7322 1333
-0
+49 7322 1333
-999
office@hauff
-technik.de
www.hauff
-technik.de
Die Vervielfältigung der Montageanleitung - auch aus-
zugsweise - als Nachdruck, Fotokopie, auf elektronischem
Datenträger oder irgendein anderes Verfahren bedarf un-
serer schriftlichen Genehmigung.
Alle Rechte vorbehalten.
Technische Änderungen jederzeit und ohne jede Voran-
kündigung vorbehalten.
Diese Montageanleitung ist Bestandteil des Produkts.
Gedruckt in der Bundesrepublik Deutschland.
2Symbolerklärung
1Arbeitsschritte
►Folge/Resultat eines Arbeitsschrittes
Bezugsnummerierung in Zeichnungen
3Benötigtes Werkzeug und Hilfsmittel
Für die ordnungsgemäße Installation der Kabeldurchfüh-
rung HSI90/HSI150 wird neben dem üblichen Standard-
werkzeug folgendes Werkzeug, Hilfsmittel und Zubehör
benötigt:
Werkzeug:
1
G
elenkstirnlochschlüssel SLS 6G (Artikel-Nr.:
0352010000) oder
1
Gelenkstirnlochschlüssel SLS 6GD (Wände m. Peri-
meterdämmung, Artikel
-Nr.: 0352010100)
1
Bolzenschneider
Zubehör:
Abstandhalter HSI AH40 (VPE 2 St.)
Hilfsmittel:
Kabelreiniger KRMTX (Hauff)
Reinigungslappen
Gleitmittel GMT (Hauff)
Rohrentgrater (Anfasgerät)
Rohrabschneider
Rödeldraht
4Beschreibung
Beispiel Einfach-Dichtpackung HSI90/HSI150 K/X (siehe
Abb.: 1)
Legende zu Abb.: 1
1 Zwischenrohr
2 Montagerahmen
3 Verschlussdeckel HSI150 DT
4 Schutzfolie (wird auf den folgenden Abbildungen
nicht dargestellt!)
5 Anschlussseite
Kabeldurchführung zum Einbetonieren. Einseitiger An-
schluss von HSI90/HSI150 Systemdeckeln, HRD Ringraum-
dichtungen bzw. KES90 MA/KES150 MA Kabeleinfüh-
rungssystemen auf der Gebäudeaußenseite.
Beispiel Einfach-Dichtpackung mit Gummisteckmuffe
HSI150 GSM (siehe Abb.: 2)
Legende zu Abb.: 2
1 Gummi-Steckmuffe mit 3-Stegdichtung
2 Rohrdeckel
3 Montagerahmen
4 Qualitätssiegel
5 Verschlussdeckel HSI150 DT
Kabeldurchführung zum Einbetonieren. Zum Anschluss
von glatten Kunststoffkabelschutzrohren mit Øa= 110, 125
bzw. 160 mm auf der Gebäude-/Schachtaußenseite. Ein-
seitiger Anschluss von HSI150 Systemdeckeln, HRD Ring-
raumdichtungen auf der Gebäude-/Schachtinnenseite (wir
empfehlen HRD 150/160-G(-WE)-z/d bei
HSI150 GSM110/X bzw. HSI150 GSM125/X und HSI150
DG bei HSI150 GSM160/X).
Beispiel Doppel-Dichtpackung HSI90/HSI150 K2/X (siehe
Abb.: 3)
Legende zu Abb.: 3

Kabeldurchführung
DE
HSI90/HSI150
Art. Nr.: 5090032067 Rev.: 05/2023-03-30 13
1 3-Stegdichtung
2 Zwischenrohr
3 Montagerahmen
4 Qualitätssiegel
5 Verschlussdeckel HSI150 DT
Kabeldurchführung zum Einbetonieren. Beidseitige An-
schlussmöglichkeit von HSI90/HSI150 Systemdeckeln, HRD
Ringraumdichtungen bzw. KES90 MA/KES150 MA Kabe-
leinführungssystemen.
Beispiel Doppel-Dichtpackung für Doppel-/Elementwände
HSI150 K2 EW/X (siehe Abb.: 4)
Legende zu Abb.: 4
1 3-Stegdichtung
2 Zwischenrohr
3 Zusätzliche variable 3-Stegdichtung
4 Montagerahmen
5 Qualitätssiegel
6 Verschlussdeckel HSI150 DT
Kabeldurchführung zum Einbetonieren. Beidseitige An-
schlussmöglichkeit von HSI150 Systemdeckeln, HRD Ring-
raumdichtungen bzw. KES150 MA Kabeleinführungssyste-
men.
•
Fertigteilbetonarbeiten wie gewohnt ausfüh-
ren.
•
Die Position der zusätzlichen Dreistegdichtung
auf dem Zwischenrohr kann im Fertigteilwerk
beim Einbringen von Perimeterdämmungen
angepasst werden.
•
Die Dreistegdichtungen müssen in der jeweili-
gen Betonschicht vollständig eingebettet lie-
gen.
•
Die Mindestdicke der Betonaußenschale be-
trägt 50 mm.
5Montage. Schutzrohranschluss mit Ab-
standshalter HSI 40AH bei Paketbildung
Für den Schutzrohranschluss Ø
a
≥ 160 mm ist bei
der Paketbildung von HSI150 Dichtpackungen
mit dem Abstandhalter HSI AH40 (Zubehör) zu
arbeiten. Dadurch wird bei geplanten Kabel-
schutzrohrtrassen mit Rohren und einem Außen-
durchmesser ≥ 160 mm (Anschluss über HSI150
M168 (WR), KES MA150
D oder HSI150
GSM
160/X) eine höhere Verdichtungsqualität
des Schutzrohrgrabens und die saubere Einhal-
tung der Schutzrohrmindestabstände ≥
50mm er-
reicht (siehe Abb.: 5). Schutzrohranschluss über
Systemdeckel HSI90/HSI150 M... (Auswahl ge-
mäß Anwendungsberei
ch der Manschette).
1Mit dem Abstandhalter HSI AH40 die Doppeldichtpa-
ckungen HSI150 über das Rahmenstecksystem zu Pa-
keten zusammenstecken. Dazu in jede Kontaktfläche
des Rahmenstecksystems einen Abstandhalter stecken
(siehe Abb.: 6).
HSI150 Dichtpackun
gen können mithilfe des Ab-
standhalters mit HSI90 Dichtpackungen zu Pake-
ten zusammengesteckt werden (siehe Abb.: 7).
Beispiel Paketbildung Abb.: 8: HSI150
- 2 x 3 -
K2/X mit Abstandhalter und Anschluss eines Roh-
res Ø
a= 160 mm, z. B. über KES MA150 D.
Legende zu Abb.: 8
A Achsabstand 250 mm
R Randabstand 65 mm
6Montage: Am Beispiel HSI150 K2 Doppel-
dichtpackung
Einfach
-Dichtpackungen, Dichtpackungen mit
Gummisteckmuffe und Doppel
-Dichtpackungen
entsprechen im angelieferten Zustand der
Wand-
stärke, die bei der Bestellung angegeben wurde.
Legende zu Abb.: 9
XSSchalungsabstand nicht kleiner oder größer als
Wandstärke „X“
XWWandstärke „X“
Montagevorbedingungen:
•
Der Schalungsabstand darf nicht kleiner oder
größer sein als die, bei der Bestellung angege-
bene Wandstärke „X“ der Dichtpackung. Die
Maße sind vor dem Einbau zu kontrollieren
(siehe Abb.: 9).
•
Zwischen Dreistegdichtungen und Armie-
rungseisen ist ein Abstand von mind. 5 cm zu
berücksichtigen. Der Rödeldraht darf dabei
nicht an den Dreistegdichtungen befestigt
werden.
1Dichtpackung (im Bespiel HSI150 K2) über die vorge-
sehenen Nagellöcher (im Montagerahmen bzw. am
Rohrdeckel für die Steckmuffe bei HSI150
GSM 160/X) an die Holzschalung annageln (siehe
Abb.: 10).
Bei einer Stahlschalung ist die Dichtpackung mit
Draht an der Armierung zu befestigen.
Anschließend Schalung schließen (siehe Abb.: 10).
2Dichtpackungen einbetonieren. Nach dem Aushärten
des Betons die Schalung entfernen.

Kabeldurchführung
DE
HSI90/HSI150
14 Art. Nr.: 5090032067 Rev.: 05/2023-03-30
Bei den Betonierarbeiten beach
ten:
•
Beim Einbetonieren im Bereich der Dichtpa-
ckungen und bei Paketbildung gründlich la-
genweise verdichten. Lunkerstellen vermeiden!
•
Die freie Fallhöhe des Betons darf 1 m nicht
überschreiten, um Entmischungen im Bereich
der Durchführungssysteme und Wandfuß-
punkten sicher vorzubeugen.
•
Bei Überschreitung der Fallhöhe ggf. ein Fall-
polster aus Beton mit 8 mm Größtkorn min-
destens 30 cm hoch vorsehen (auch als An-
schlussmischung bezeichnet).
•
Die einzelnen Schüttlagen auf maximal 50 cm
begrenzen und mit dem Innenrüttler verdich-
ten.
•
Die oberste Betonierlage in Wänden grund-
sätzlich nachverdichten.
7Montage: Anschluss des Kabelschutzroh-
res bei der Einfachdichtpackung mit
Gummisteckmuffe HSI150 GSM
1Nach dem Betonieren (siehe Abb. 11) und vor dem
Anschluss des Kabelschutzrohres den Rohrdeckel aus
der Gummisteckmuffe entfernen.
Bei HSI150 GSM 160/X die Schutzfolie entfernen so-
wie den Rohrdeckel der Steckmuffe vor dem An-
schluss des Kabelschutzrohres im gekennzeichneten
Bereich in der Mitte einschlagen und entfernen (siehe
Abb.: 12 Gebäudeaußenseite).
Beim Verlegen der Rohre beachten:
•
Abgesägte Spitzrohrenden sind vor dem Ein-
stecken in die Gummisteck-/Rohranschluss-
muffe mit einem Schleif- bzw. Anschrägwerk-
zeug unter einem Winkel von ca. 15°-20° auf
einer Länge von 5 -10 mm umlaufend anzufa-
sen und zu entgraten.
•
Infolge des relativ hohen Ausdehnungskoeffi-
zienten von thermoplastischen Kunststoffen ist
die Längenausdehnung der Rohre bei hohen
Temperaturen zu beachten.
•
Rohrbündel und Anschlüsse sind mit einer La-
gersicherung zu versehen! Es sind Hilfsmittel
entsprechend der nationalen Verlegerichtlinien
der Rohrhersteller zu verwenden. Als Hilfsmit-
tel werden Abstandshalter gegen mechanische
Einwirkungen und einer Auftriebssicherung
aus Magerbeton als Fixierung empfohlen.
•
Die Wiederverfüllung des Grabens oberhalb
der Rohrleitungszone erfolgt entsprechend der
Nutzung des Trassenbereiches. Eine Verdich-
tung mit schwerem Verdichtungsgerät darf
erst ab einer Mindestüberdeckung von 30 cm
über dem Rohrscheitel erfolgen. Hohe Belas-
tungen der überschütteten Rohrleitung wäh-
rend des Bauzustandes, wie z. B. Befahren mit
schwerem Baugerät oder Fahrzeugen, sind zu
vermeiden.
2Die Einstecktiefe (siehe Tabelle 1) am Kabelschutzrohr
markieren. Die Gummisteckmuffe, auf der Gebäu-
deaußenseite, innen mit Gleitmittel GMT einstreichen
und das Kabelschutzrohr bis zur Markierung in die
Gummisteckmuffe schieben (siehe Abb.: 13 und 14;
Gebäudeaußenseite).
Legende zu Abb.: 13
E Einstecktiefe
1 Detailausschnitt der Abb.: 14
Legende zu Abb.: 14
FFase 15 - 20° (am Schutzrohr)
L Länge 5 - 10 mm
Bezeichnung
Einstecktiefe
HSI150 GSM 110/X 60 mm
HSI150 GSM 125/X 60 mm
HSI150 GSM 160/X 70 mm
Tabelle 1
Für die Vorbereitung der Kabelabdichtung auf
der Gebäudeinnenseite „
8 Montage: Vorberei-
tung für die Montage des Systemdeckels/der Sys-
temabdichtung
" beachten.

Kabeldurchführung
DE
HSI90/HSI150
Art. Nr.: 5090032067 Rev.: 05/2023-03-30 15
8Montage: Vorbereitung für die Montage
des Systemdeckels/der Systemabdichtung
Vor der Systemdeckelmontage beachten:
•
Dichtpackungsaufkleber (Schutzfolie) vor der
Systemdeckelmontage restlos
entfernen (siehe
Abb.: 15)!
•
Verschlussdeckel vorsichtig öffnen! Durchfüh-
rung kann unter Wasserdruck stehen.
•
Den Verschlussdeckel der Dichtpackung erst
unmittelbar vor der Kabelbelegung öffnen.
Montageanleitung für Systemdeckel beachten.
•
Nicht benötigte Kab
eldurchführungen können
bei unbeschädigtem Hauff-Qualitätssiegel auf
dem Verschlussdeckel als druckdichte Reserve-
durchführungen genutzt werden.
•
Verschlussdeckel nicht mit Hammer oder
scharfem Gegenstand einschlagen!
•
Geöffnete Kabeldurchführungen, welche als
Reservedurchführungen genutzt werden sollen
bzw. Verschlussdeckel, die versehentlich geöff-
net wurden, sind grundsätzlich mit neuen Ver-
schlussdeckeln HSI150 DT/DTS bzw. HSI90 D
auszurüsten!
•
Demontierte bzw. beschädigte Verschlussde-
ckel dürfen nicht wieder verwendet werden!
1Die Schutzfolie auf der Dichtpackung restlos abziehen
(vorher leicht erwärmen).
2Die Schlüsselaufnahmen im Verschlussdeckel falls er-
forderlich von Betonresten säubern.
Verschlussdeckel mit dem Gelenkstirnlochschlüssel
SLS 6G(D) über die Schlüsselaufnahmen mit einer
Drehbewegung nach links öffnen (siehe Abb.: 16).
3Sicherheitsdeckel (Zweitabdichtung) bei Einfachdicht-
packungen HSI150 mit Wandstärke 70 bis 150 mm
auf der Anschlussseite (Bajonettaufnahme) unmittel-
bar vor der Systemdeckelmontage mit einem Hammer
eingeschlagen und entfernen (siehe Abb.: 17).
Optional kann der Sicherheitsdeckel auch rückseitig
eingeschlagen werden.
Anschließend wird der PE-Deckel auf der Rohrseite
entfernt (HSI150 K70 und K80 ohne PE-Deckel) (siehe
Abb.: 17).
Weitere Informationen zur Systemdeckelmon-
tage, siehe jeweilige Montageanleitung.
Legende zu Abb.: 17
1 Sicherheitsdeckel (Zweitabdichtung)
2 Anschlussseite (Bajonett)
3 PE-Deckel
9FHRK-Qualitätssiegel
geprüfte Produkte HSI150 YxZ K/X, HSI150
YxZ K2/X
Prüfberichtsnummern G 30 322-3-10
21DE-01298
FHRK-Prüfgrundlage KD 101
Service-Telefon + 49 7322 1333-0
Änderungen vorbehalten!

Cable entry
EN
HSI90/HSI150
16 Art. Nr.: 5090032067 Rev.: 05/2023-03-30
2ENCab le en tr y
Table of Contents
1Publishing Notes......................................................16
2Explanation of Symbols ...........................................16
3Tools and aids required ...........................................16
4Description..............................................................16
5Installation: For duct/conduit connection with
spacer HSI AH40 .....................................................17
6Installation: Using example HSI150 K2 double
wall insert................................................................17
7Installation: Connecting of duct for the single
wall insert with plug-in socket HSI150 GSM............18
8Installation: Preparing to install the system
cover/system seal.....................................................19
9FHRK-Quality Seal....................................................19
1Publishing Notes
Copyright © 2023 by
Hauff-Technik GmbH & Co. KG
Department: Technical Editing
Robert-Bosch-Straße 9
89568 Hermaringen, GERMANY
Tel.
Fax
E
-mail
Internet
+49 7322 1333
-0
+49 7322 1333
-999
office@hauff
-technik.de
www.hauff
-technik.de
Reproduction of this Installation instructions – even in
extracts – in the form of reprint, photocopy, on electronic
data media or using any other method requires our writ-
ten consent.
All rights reserved.
Subject to technical alterations at any time and without
prior announcement.
These installation instructions form part of the product.
Printed in the Federal Republic of Germany.
2Explanation of Symbols
1Work stages
►Effect/result of a work step
Reference numerals in drawings
3Tools and aids required
For the correct installation of the Cable
entry HSI90/HSI150, the following tools and aids are requi-
red in addition to the usual standard tools:
Tools:
1
flexible socket spanner SLS 6G (Hauff)
1
flexible socket spanner SLS 6GD (for walls with peri-
meter insulation)
1
bolt cutter
Accessories:
HSI AH40 spacer (VPE 2 pc.)
Aids:
KRMTX cable cleaner (Hauff)
Cleaning cloth
GMT lubricant (Hauff)
Pipe deburrer (chamfering tool)
Pipe cutter
Tie wire
4Description
Description Einfach-Dichtpackung HSI90/HSI150 K/X (see
fig.: 1)
Legend for fig.: 1
1 Intermediate pipe
2 Assembly frame
3 Blind cover HSI150 DT
4 Protective foil (not shown in subsequent pictures!)
5 Connection side
Cable entryfor setting in concrete. Single-sided connection
of HSI90/HSI150 system covers, HRD press seals or KES90
MA/KES150 MA cable entry systems on the outside of the
building.
Description HSI150 GSM single wall insert with plug-in so-
cket HSI150 GSM (see fig.: 2).
Legend for fig.: 2
1 Rubber plug-in socket with 3-ribbed seal
2 Pipe cover
3 Assembly frame
4 Quality seal
5 Blind cover HSI150 DT
Cable entry for setting in concrete. For connecting smooth
plastic cable ducts with Øa= 110, 125 or 160 mm on the
outside of the building/shaft. Single-sided connection of
HSI150 system covers, HRD press seals on the inside of the
building/shaft (we recommend HRD150/160 G(-WE)-z/d
for HSI150 GSM110/X or HSI150 GSM125/X and HSI150
DG for HSI150 GSM160/X).
Description Double wall insert HSI90/HSI150 K2/X (see fig.:
3).
Legend for fig.: 3
1 3-ribbed seal
2 Intermediate pipe
3 Assembly frame
4 Quality seal
5 Blind cover HSI150 DT

Cable entry
EN
HSI90/HSI150
Art. Nr.: 5090032067 Rev.: 05/2023-03-30 17
Cable entry for setting in concrete. Double-sided connec-
tion option of HSI90/HSI150 system covers, HRD press se-
als or KES90 MA/KES150 MA cable entry systems.
Description Double wall insert for double/element walls
HSI150 K2 EW/X (see fig.: 4)
Legend for fig.: 4
1 3-ribbed seal
2 Intermediate pipe
3 Additional variable 3-ribbed seal
4 Assembly frame
5 Quality seal
6 Blind cover HSI150 DT
Cable entry for setting in concrete. Double-sided connec-
tion option of HSI150 system covers, HRD press seals or
KES150 MA cable entry systems.
•
Perfom prefabricated concrete work as usual.
•
The position of the additional three-
ribbed seal
on the intermediate pipe can be adjusted in
the precast factory when installing the perime-
ter insulations.
•
It must be ensured that the three-ribbed seals
are fully embedded in the respective concrete
layer.
•
The minimum thickness of the concrete outer
shell is 50 mm.
5Installation: For duct/conduit connection
with spacer HSI AH40
For duct/conduit connection (Ø
a≥ 160 mm), we
recommend to use the spacer HSI AH40 (acces-
sory) when installing HSI150 wall insert packages.
For planned cable conduit sections and pipes
with an outer diameter of ≥ 160 mm (connection
v
ia HSI150 M168 (WR), KES MA150 D or
HSI150
-GSM 160/X), this ensures a greater level
of compaction in the protective pipe trench and
ensures that the minimum protective pipe dis-
tance of ≥ 50 mm is clearly maintained (see fig.:
5). Duct connection via syste
m cover
HSI90/HSI150 M... (selection depending on appli-
cation area of the sleeve).
1Plug together the HSI150 wall inserts by means of the
HSI AH spacer to achieve the requested packaging. In
each contact surface of the assembly frame one spa-
cer has to be installed (see fig.: 6).
HSI150 and HSI90 wall inserts can be plugged to-
gether using the spacers HSI AH40 (see fig.: 7).
Example Packaging e.g. HSI150
- 2 x 3 - K2/X
with spacer and pipe connection Ø
a= 160 mm,
e.g. via KES MA150 D.
Legend for fig.: 8
A Centre distance 250 mm
R Distance from edge 65 mm
6Installation: Using example HSI150 K2
double wall insert
Single wall inserts, wall inserts with plug
-in so-
ckets and double wall inserts correspond in the
delivered state to the wall thickness stated on the
order.
Legend for fig.: 9
XSFormwork spacing no smaller or larger than wall
thickness "X"
XWWall thickness "X"
Prior to installation:
•
The formwork spacing must be no smaller or
larger than the wall thickness "X"
specified for
the wall insert when the order was placed. The
dimensions must be checked before installa-
tion (see fig.: 9).
•
A gap of at least 5 cm is to be observed
between three-ribbed seals and iron reinforce-
ments. The tie wire may not be attached to
the three-ribbed seals.
1Nail the wall insert (in example HSI150 K2) to the
wooden formwork using the nail holes (in the as-
sembly frames or on the pipe cover for the insert
sleeve for HSI150 GSM 160/X) provided for this pur-
pose.
If the formwork is made of steel, then attach the wall
insert to the reinforcement with wire
Next, close the formwork (see fig.: 10).
2Set wall inserts in concrete. Remove the formwork
once the concrete has set.

Cable entry
EN
HSI90/HSI150
18 Art. Nr.: 5090032067 Rev.: 05/2023-03-30
Note during concreting work:
•
When setting in concrete, care must be taken
to ensure that compression is applied thoroug-
hly in layers in the area of the sealing packs
and in the event of package formation.
Blowholes must be avoided
•
The free fall height of the concrete may not
exceed 1 m so as to prevent separations in the
area of the conduit systems and wall base
points.
•
If the free fall height is exceeded, a fall
cushion made of concrete is to be provided at
least 30 cm high with 8 mm maximum grain
size (also called follow-up mix).
•
The individual layers should be limited to a
maximum of 50 cm and compressed using the
internal vibrator.
•
The uppermost concreting layer in walls
should always be re-pressed.
7Installation: Connecting of duct for the
single wall insert with plug-in socket
HSI150 GSM
1Following the process of setting in concrete (see fig.:
11) and before connecting the cable duct and remove
the pipe cover from the plug-in socket.
At the HSI150 GSM 160/X, the protective foil is remo-
ved and the pipe cover of the plug-in socket is tapped
in the centre of the marked area and removed before
connecting the cable duct (see fig.: 12 outside of buil-
ding).
Note when laying pipes:
•
Sawn-off pointed tube ends must be cham-
fered and deburred using a grinding tool or
bevelling tool at an angle of approx. 15°-20°
over a length of 5 -10 mm around the circum-
ference before inserting them into the plug-in
socket.
•
Due to the relatively high coefficient of expan-
sion of thermoplastics, the longitudinal expan-
sion of the pipes at high temperatures must be
taken into account.
•
Retaining compound must be added to pipe
bundles and connections. Aids must be used
in accordance with the pipe manufacturers'
national installation guidelines. Spacers to pro-
tect against mechanical effects and buoyancy
protection made from lean concrete as a fixa-
tion are recommended as aids.
•
The trench above the pipeline zone must be
refilled according to the use of the pipeline
route. Compacting with heavy compacting
equipment is allowed only from a minimum
covering of 30 cm above the pipe crown. High
loads on the covered pipeline during the buil-
ding work, e.g. driving over with heavy buil-
ding machinery, must be avoided.
2Mark the insertion depth (see table 1) on the cable
duct. Coat the inside of the plug-in socket with GMT
lubricant, and push the cable duct into the plug-in so-
cket up to the mark (see fig.: 13 and 14 outside of
building).
Legend for fig.: 13
E Insertion depth
1 Detail fig.: 14
Legend for fig.: 14
FAngle 15-20°
L Length 5-10 mm
Article code
Insertion depth
HSI150 GSM 110/X 60 mm
HSI150 GSM 125/X 60 mm
HSI150 GSM 160/X 70 mm
Table 2
For the preparation of the cable seal on the inside
of the building, refer to "
8 Installation: Preparing
to install the
system cover/system seal".

Cable entry
EN
HSI90/HSI150
Art. Nr.: 5090032067 Rev.: 05/2023-03-30 19
8Installation: Preparing to install the sys-
tem cover/system seal
Observe before mounting the system cover:
•
Complete removal of sealing pack sticker (pro-
tective film) prior to system cover installation
(see fig.: 15)!
•
Carefully open the blind cover! Water pressure
possible inside the cable entry!
•
Do not open the blind cover of the wall insert
until just before installing the cable. Observe
the installation instructions for the system co-
ver
•
Any cable entries that are not required may be
used as pressure-tight back-up entries if there
is an undamaged Hauff quality seal on the clo-
sing cover.
•
Do not knock the blind cover in with a ham-
mer or sharp object!
•
Open cable entries, which are to be used as
back-up entries, or closing cover which have
been opened accidentally, should be fitted
with new HSI150 DT/DTS respectively HSI90 D
blind covers!
•
Do not reuse uninstalled or damaged closing
covers!
1Remove protective foil from the wall insert completely
(after warming slightly).
2If necessary, clean out concrete residue from the
wrench threads on the black blind cover.
Use the SLS 6G(D) flexible socket wrench to open the
blind cover via the wrench threads by twisting to the
left (see fig.: 16).
3With single wall inserts HSI150 with wall thickness 70
to 150 mm, the safety cover (second sealing cover)
on the connection side (bayonet mounting) is tapped
in with a hammer and removed. Optionally, the safety
cover can also be tapped in on the rear side.
Optional kann der Sicherheitsdeckel auch rückseitig
eingeschlagen werden.
The PE cover is then removed on the pipe side
(HSI150 K70 and K80 without PE cover) (see fig.: 17).
Further information on installing system
covers/system seals, see respective installation in-
structions.
Legend for fig.: 17
1 Safety cover (second seal)
2 Connection side (bayonet)
3 PE cover
9FHRK-Quality Seal
Tested products HSI150 YxZ K/X, HSI150
YxZ K2/X
Test report numbers G 30 322-3-10
21DE-01298
FHRK-Testing Specification KD 101
Service telephone + 49 7322 1333-0
Subject to change!

Passe-câble
FR
HSI90/HSI150
20 Art. Nr.: 5090032067 Rev.: 05/2023-03-30
3FRPasse-câble
Sommaire
1Mentions légales .....................................................20
2Signification des symboles.......................................20
3Outils et instruments nécessaires.............................20
4Description..............................................................20
5Montage: Pour le raccordement du tube de
protection avec entretoise HSI AH40.......................21
6Montage: Exemple du passage double face
HSI150 K2...............................................................21
7Montage: Raccordement de la gaine passe-câble
sur le passage simple face avec le manchon
emboîtable en caoutchouc HSI150 GSM .................22
8Montage: Préparation pour le montage du
couvercle/d‘étanchéité du système ..........................23
9Label FHRK Quality ..................................................23
1Mentions légales
Copyright © 2023 by
Hauff-Technik GmbH & Co. KG
Service : Rédaction technique
Robert-Bosch-Straße 9
89568 Hermaringen, ALLEMAGNE
Tél.
Fax
E
-mail
Internet
+49 7322 1333
-0
+49 7322 1333
-999
office@hauff
-technik.de
www.hauff
-technik.de
La reproduction de cette Notice de montage y compris
d'extraits, sous forme d'impression papier, de photocopie,
de fichier électronique ou tout autre support nécessite
notre accord préalable.
Tous droits réservés.
Sous réserve de modifications techniques à tout moment
et sans préavis.
Cette Notice de montage font partie du produit.
Imprimé en République fédérale d’Allemagne.
2Signification des symboles
1Étapes de travail
►Conséquence/Résultat d'une étape de travail
Numérotation dans les plans
3Outils et instruments nécessaires
Pour installer correctement le Passe-câble HSI90/HSI150 les
outils et dispositifs d‘aide suivants sont nécessaires en plus
des outils standard:
Outils:
1
Clé à double ergot rond axial articulée SLS 6G
(Hauff)
2
Clé à double ergot rond axial articulée SLS 6GD
(Hauff, pour murs à isolation périmétrique)
3
Coupe
-boulons
Accessoires:
Entretoise HSIAH 40 (VPE 2 pièces)
Dispositifs d'aide:
Produit nettoyant pour câble KRMTX (Hauff)
Chiffons de nettoyage
Lubrifiant GMT (Hauff)
Ébavureur pour tube (outil de chanfreinage)
Coupe-tube
Liens à boucles en métal
4Description
Description Passage étanche simple face HSI90/HSI150 K/X
(voir ill.: 1).
Légende de l‘illustration : 1
1 Tube de connexion
2 Cadre de montage
3
Couvercle de fermeture HSI 150 DT
4 Film de protection (non représenté dans les illustra-
tions suivantes!)
5 Côté raccordement
Passe-câble à sceller dans le béton. Raccordement unila-
téral de couvercles système HSI90/HSI150, joints an-
nulaires en caoutchouc HRD ou systèmes de passe-câbles
KES90 MA/KES150 MA à l‘extérieur du bâtiment.
Description Passage étanche simple face avec manchon
emboîtable en caoutchouc HSI 150-GSM (voir ill.: 2).
Légende de l‘illustration : 2
1
Manchon emboîtable en caoutchouc avec joint à 3
nervures
2 Couvercle de tube
3 Cadre de montage
4 Sceau de garantie
5 Couvercle de fermeture HSI150 DT
Passe-câble à sceller dans le béton. Pour le raccordement
de tubes de protection de câble en matière synthétique
avec Øa= 110, 125 ou 160 mm à l‘extérieur du bâti-
ment/du puits. Raccordement unilatéral de couvercles sys-
tème HSI150, joints annulaires en caoutchouc HRD à
l‘intérieur du bâtiment/puits (nous recommandons HRD
150/160-G(-WE)-z/d pour HSI150 GSM 110/X ou HSI150
GSM 125/X et HSI150 DG pour HSI150 GSM160/X).
Description Passage étanche double face HSI90/HSI150
K2/X (voir ill.: 3).
Légende de l‘illustration : 3
1 Joint à 3 nervures
Other manuals for HSI90
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Haufftechnik Cables And Connectors manuals
Popular Cables And Connectors manuals by other brands

Gefen
Gefen DisplayPort EXT-DPSB-100 user manual

Digitus
Digitus DS-45337 Quick installation guide

Tektronix
Tektronix Keithley 4200-RPC-2 Assembly instructions

Orlaco
Orlaco 0303090 installation manual

Sumitomo
Sumitomo Lynx-CustomFit LYNX2-SC installation manual

Logitech
Logitech ZONE WIRELESS Complete Setup Guide