Hayes 81725 User manual

ELECTRONIC BRAKE
CONTROLLER
HAYES BRAKE CONTROLLER
COMPANY P/N 81725
OPERATION MANUAL
For trailers with 2 or 4 electric
brakes and vehicles with 12 volt
negative ground systems only.
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
•Before beginning operation, read and
become familiar with these
instructions.
•Leave in tow vehicle for future
reference.
•Improper installation and
operation could cause personal
injury and/or equipment and
property damage.
•Questions on installation, adjustment,
troubleshooting, or operation of brake
controllers
• Call 800-892-2676 Monday
through Friday between 8:00 a.m.
and 5:00 p.m. EST.
SAFETY INFORMATION
WARNING: Indicates a
potentially hazardous
situation that, if not avoided,
could result in death or
serious personal injury.
CAUTION: Indicates a
potentially hazardous
situation that, if not avoided,
could result in damage to
product or property.
TIP: Contains helpful
information to facilitate
operation.
SYNCRONIZER
The automatic mode modulates and
controls the current from the battery to
the trailer brakes and operates on a
time-based circuitry. The longer the
brake pedal is depressed, the greater the
current delivered to the trailer brakes.
The current will increase until it reaches
the preset brake power adjustment
setting.
Automatic Operation
Power Wheel Adjustment
(for Automatic Braking only)
•The “Power Wheel” (Figure 1) is
located on the front left side of the
controller.
•The Power Wheel is used to adjust
the amount of current to the trailer
brakes. It is responsible for obtaining
smooth, proportional, and optimum
tow vehicle and trailer brake
responsiveness.
•To increase the amount of current,
rotate the power wheel upward
toward the top of the case.
•To decrease the amount of current,
rotate the power wheel downward
toward the bottom of the case.
WARNING:
• Improper adjustment of the
controller could result in loss of
trailer brakes, aggressive, grabby,
pulsating, or delayed trailer
brakes.
•Power adjustments may be
required based upon speed, trailer
load, and road conditions.
•Maximum trailer braking occurs
just prior to lockup of the trailer
wheels.
•Trailer brake lockup could cause
loss of control of the trailer and/
or the tow vehicle.
Manual Slide Lever
Operation
•The “Manual Slide Lever” (Figure
1) is located on the front right side of
the controller.
•The further the manual slide lever is
moved from the right to the left, the
greater the amount trailer braking
power.
•The manual slide lever operation is
an independent circuit and overrides
the power wheel adjustment to allow
full braking power when required.
•Manual Slide Lever is used to apply
the trailer brakes independently of the
tow vehicle brakes or to override the
automatic trailer brakes when more
braking or less braking is required.
• The manual slide lever is used in
emergency stop situations when more
braking may be required than is
available with the power wheel
adjustment or for control of excessive
trailer sway.
•The indicator light will illuminate
from dim to bright as the manual
lever is applied and remains off when
the manual lever is released.
• The tow vehicle and trailer brake
stoplights will be illuminated during
the manual lever activation.
WARNING:
• Manual operation via
the manual slide lever may
not disengage the Cruise
Control on some vehicles.
TIP:
It is normal to hear the trailer
brake magnets “hum” when
operating the trailer brakes.

Road Test and Performance Adjustment
To adjust the power wheel with the trailer connected:
A. Position vehicle on a hard, flat, dry surface.
B. Adjust the power wheel to midrange setting.
C. At a moderate speed (25 mph or less) push on the tow vehicle brake pedal in a normal manner.
A firm braking action should occur.
D. The red indicator light should illuminate from dim to bright during the stop.
E. If more trailer braking is required, increase the power wheel. If less trailer braking is required,
decrease the power wheel.
F. At a moderate speed (25 mph or less) energize the brake controller by slowly moving the
manual lever to the left. A much harder stop can always be obtained as the manual lever is not
affected by the power wheel setting. The red indicator light should illuminate from dim to
bright during the stop.
Trouble Shooting
Symptom Possible Cause Remedy
Trailer Brakes “Lock Up” Power wheel set too high Reduce power wheel setting
Pendulum leveling arm set Move pendulum arm to a less aggressive
too aggressive position. See adjusting pendulum section.
Low output to trailer brakes Power wheel set too low Increase power wheel setting
Pendulum leveling arm set Move pendulum arm to a more aggressive
too delayed position. See adjusting pendulum section.
Weak / Ineffective Brakes Overloaded trailer Check weight rating
Loose/poor quality connections Inspect connections / check with meter
Insufficient wire gauge Inspect/Replace
Trailer brakes out of adjustment Inspect and adjust as needed
No output to trailer brakes Improper Wiring Check color codes on all wires, If unsure,
(manual or automatic) contact your vehicle dealership or our
customer support department
at 1-800-892-2676.
Improperly grounded Ensure that the following are grounded:
• Controller (white wire)
• Tow vehicle connector
• Trailer umbilical cord
• Each brake magnet
Trailer brakes out of adjustment Inspect and adjust as needed
No output to trailer brakes Faulty Brake Light Circuit Troubleshoot / repair brake light circuit
(automatic only) on tow vehicle
Intermittent or surging brakes Improperly grounded Check and repair all ground connections
Out of Round brake drums Repair / replace
Worn wheel bearings Repair / replace
No output to trailer brakes, Direct short to ground Inspect and repair wiring
red indicator lights dim or either in tow vehicle
off when brakes are applied wiring or in trailer wiring
Faulty brake magnets Test / replace brake magnets
Reduced output to trailer Too many brake magnets are Energize III only handles 1-2 axles with brakes
brakes, red indicator light attached to controller Energize XPC only handles 1-3 axles with brakes
stops increasing in brightness Intermittent short to ground in Inspect and repair wiring
with increased braking tow vehicle or trailer wiring
requirements
Defective brake magnets Test / replace brake magnets
Trailer brakes lock up when Faulty break-away Test / replace switch
trailer connector cable switch
is attached.
Controller red indictor on Indicates presence of an Inspect wiring and breakaway switch
all the time unexpected 12V on the blue Ensure that there is no voltage on the
(output) wire due to one of blue wire when the brake pedal is not
the following: depressed.
• Faulty wiring
• Malfunctioning
breakaway switch
TIP:
Warm trailer brakes
tend to be more
responsive than cold brakes.
Indicates presence of an
unexpected 12 Volts on the red.
Inspect wiring. Ensure that there is no
voltage on the red wire when the brake
pedal is depressed.
If you are unable to completely remedy the symptoms using the troubleshooting
guide, contact our Technical Support Service at 1-800-892-2676.
19004-3H
Form# 7-2163
A. Disconnect the tow vehicle/trailer
electrical connector. Move the manual
slide lever (Figure 1) to the left. The
red indicator light must become
increasingly brighter and the tow
vehicle stop lamps must illuminate.
B. If the red indicator light does not
illuminate or glows dimly, the tow
vehicle has a short to ground in the
trailer brake circuit or the white ground
wire is not connected to ground. Check
and/or repair wiring and tow vehicle/
trailer connector.
C. If the stop lamps do not illuminate,
check the red stoplight wire
connection of the brake controller for
connections to the non-powered stop
lamp wire of the vehicle stop lamp
switch.
D. Connect the tow vehicle/trailer
electrical connector.
E. Move the manual lever to the left. The
red indicator light must illuminate
from dim to bright and the trailer stop
lamps must illuminate.
F. If the red indicator light does not
illuminate or glows dimly, check the
trailer brake magnets and trailer brake
circuit (including the tow vehicle/
trailer connector) for a short to ground.
G. If the trailer stop lamps do not
illuminate, check and repair trailer
wires, bulbs, bulb ground connections,
and the tow vehicle/trailer connector.
H. Also check the red stop lamp wire
connection of the brake controller for
connections to the non-powered stop
lamp wire of the vehicle stop lamp
switch.
Red Indicator Light
representation while brakes are
applied manually
1) Dim to bright red illumination:
• Controller operating normally with
power to the trailer brakes
2) Dim to No red illumination:
• Faulty white ground wire connection,
or faulty black battery (+) wire
connection, or blue wire is shorted to
ground.
Troubleshooting using the
manual slide
To verify the brake controller is prop-
erly wired, follow these steps:

19004-3H
AVERTISSMENT:
• Un mauvais réglage du contrôleur
pourrait causer la perte des freins de la
remorque, ou un freinage de remorque
agressif, accrocheur, pulsatif ou retardé.
• Des réglages de puissance être nécessaires
en fonction de la viteesse, la charge de la
remorque et les conditions de route.
• Le freinage maximum de la remorque se
produit juste avant le blocage des roues
de la remorque.
•Le blocage des freins de la remorque
pourrait causer la perte de contrôle de la
remorque et/ou du véhicule remorqueur.
Contrôleur de frein électronique
SYNCRONIZER “ No. 81725
de Hayes Brake Controller
MANUEL D’UTILISATION
Pour les remorques avec 2 ou 4 freins
électriques et les véhicules avec des
systèmes de masse négative de 12 volts
uniquement.
VEUILLEZ LIRE ET
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
•Avant de commencer l’installation, il
faut lire et se familiariser avec ces
instructions.
•Il faut les laisser dans le véhicule
remorqueur pour qu’elles servent de
référence future.
•Une mauvaise installation et
utilisation pourraient causer des
blessures et/ou des dommages de
l’équipement ou autres dommages
matériels.
•Pour toute question sur l’installation,
l’ajustement, le dépannage ou le
fonctionnement des contrôleurs de
frein :
•Appeler le 800-892-2676 du lundi au
vendredi entre 8h00 et 17h00, heure de
la côte Est américaine.
INFORMATIONS DE
SÉCURITÉ
AVERTISSMENT: Indique une
situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas
évitéé, pourrait causer la mort ou
des blessures graves.
PRÉCAUTION: Indique une
situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitéé,
pourrait causer des dommages du produit
ou autres dommages matériels.
CONSEIL: Contient des
informations utiles pour faciliter
l´installation.
CONSEIL:
Il est normal d´entendre le
« bourdonnement» des aimants de
frein de la remorque pendant
l´actionnement des freins de la
remorque.
Le mode automatique module et contrôle le
courant fourni par la batterie aux freins de la
remorque et fonctionne avec un circuit
temporisé. Plus la pédale de frein est enfoncée
longtemps, plus fort est le courant fourni aux
freins de la remorque. L’intensité du courant
augmente jusqu’à ce qu’elle atteigne la valeur
d’ajustement de puissance de frein prédéfinie.
Fonctionnement automatique
•La « Manette à glissière » (figure 1) est située sur le côté avant droit du contrôleur.
•Plus la manette à glissière est déplacée de la droite à la gauche, plus la puissance de
freinage de la remorque est grande.
•Le fonctionnement de la manette à glissière se fait sur un circuit indépendant et il
neutralise l’ajustement de la roue de puissance pour obtenir un effort de freinage
maximal lorsque cela est nécessaire.
•La manette à glissière est utilisée pour actionner les freins de la remorque
indépendamment des freins du véhicule remorqueur ou pour neutraliser les freins
automatiques de la remorque lorsqu’un freinage supplémentaire ou moindre est requis.
•La manette à glissière est utilisée dans des situations d’arrêt d’urgence lorsqu’un
freinage supérieur à ce qui est disponible avec l’ajustement de la roue de puissance
peut être nécessaire ou pour contrôler les déplacements latéraux excessifs de la
remorque.
•La luminosité du voyant indicateur passe de faible à brillante à mesure que la manette
est actionnée et le voyant reste éteint lorsque la manette est relâchée.
•Les feux d’arrêt des freins du véhicule remorqueur et de la remorque s’allument
pendant l’actionnement de la manette.
Ajustement de la roue de puissance
(pour le freinage
automatique uniquement)
• La « Roue de Puissance » (figure 1) est
située sur le côté avant gauche du
contrôleur.
• La roue de puissance est utilisée pour
ajuster l’intensité du courant dans les freins
de la remorque. Elle permet d’obtenir une
réponse des freins du véhicule remorqueur
et de la remorque qui est sans à-coups,
proportionnelle et optimale.
• Pour augmenter l’intensité du courant,
tourner la roue de puissance vers le haut en
direction du dessus du boîtier.
• Pour diminuer l’intensité du courant,
tourner la roue de puissance vers le bas en
direction du dessous du boîtier.
A. Débrancher le connecteur électrique entre le véhicule remorqueur et la remorque. Déplacer
la manette à glissière (figure 1) vers la gauche. Le voyant indicateur rouge doit devenir de plus
en plus brillant et les feux d’arrêt du véhicule remorqueur doivent s’allumer.
B. Si le voyant indicateur rouge ne s’allume pas ou brille faiblement, le circuit de frein de
remorque dans le véhicule remorqueur est court-circuité à la masse ou le fil blanc de masse n’est
pas connecté à la masse. Vérifier et/ou réparer le câblage et le connecteur entre le véhicule
remorqueur et la remorque.
C. Si les feux d’arrêt ne s’allument pas, vérifier si le fil rouge de feu d’arrêt du contrôleur de
frein est connecté au fil de feu d’arrêt hors tension du commutateur de feu d’arrêt du véhicule.
D. Raccorder le connecteur électrique entre le véhicule remorqueur et la remorque.
E. Déplacer la manette vers la gauche. La luminosité du voyant indicateur rouge doit passer de
faible à brillante et les feux d’arrêt de la remorque doivent d’allumer.
F. Si le voyant indicateur rouge ne s’allume pas ou brille faiblement, vérifier les aimants de
frein de remorque et le circuit de frein de remorque (y compris le connecteur entre le véhicule
remorqueur et la remorque) pour déceler un court-circuit à la masse.
G. Si les feux d’arrêt de la remorque ne s’allument pas, vérifier et réparer les fils, ampoules,
connexions d’ampoule à la masse, sur la remorque et le connecteur entre le véhicule remorqueur
et la remorque.
H. Vérifier aussi si le fil rouge de feu d’arrêt du contrôleur de frein est connecté au fil de feu
d’arrêt hors tension du commutateur de feu d’arrêt du véhicule.
État du voyant indicateur rouge lorsque les freins sont engagés manuellement
1) Lumière rouge faible à brillante :
•Le contrôleur fonctionne normalement et actionne les freins de la remorque.
2) Lumière rouge faible à inexistante :
•Connexion du fil blanc de masse défectueuse, ou connexion de fil noir (+) de batterie
défectueuse, ou fil bleu court-circuité à la masse.
Essai de route et ajustements de performance
Pour ajuster la roue de puissance avec la remorque connectée :
A. Placer le véhicule sur une surface plane, dure et sèche.
B. Amener la roue de puissance au milieu de sa plage de réglage.
C. À vitesse modérée (25 mi/hr ou moins), appuyer sur la pédale de
frein du véhicule remorqueur d’une façon normale. Un freinage ferme
doit se produire.
D. La luminosité du voyant indicateur rouge doit passer de faible à
brillante pendant la mise à l’arrêt.
E. Si un freinage de remorque plus important est nécessaire,
augmenter le réglage de la roue de puissance. Si un freinage de
remorque plus faible est nécessaire, diminuer le réglage de la roue de
puissance.
F. À vitesse modérée (25 mi/hr ou moins), mettre sous tension le contrôleur de frein en déplaçant la
manette lentement vers la gauche. Un arrêt beaucoup plus brusque peut toujours être obtenu car la
manette n’est pas affectée par le réglage de la roue de puissance. La luminosité du voyant indicateur
rouge passe de faible à brillante pendant l’arrêt.
Dépannage
Dépannage à l’aide de la manette
à glissière
Pour vérifier que le contrôleur de frein est
câblé correctement, suivre les étapes ci-
dessous :
CONSEIL:
Les freins de
remorque
chauds ont tendance
à mieux répondre
que les freins froids.
S´il vous est impossible de corriger complètement les symptômes à l’aide du guide de dépannage,
contacter notre service technique après-vente au 1-800-892-2676.
Voyant indicateur rouge
Manette à
glissière
Trous
d’ancrage
Figure 1 - Vue de face du SYNCRONIZER
Roue de
puissance
Fonctionnement manuel
AVERTISSEMENT:
• Le fontionnement manuel à l´aide de la manette à glissière peut ne pas
désengager le régulateur de vitesse sur certains véhicules.
Form# 7-2163
Symptôme Cause Possible Remède
Les freins de la remorque Roue de puissance réglée trop haut Réduire le réglage de la roue de puissance
« se bloquent» Bras de mise à niveau de pendule Amener le bras du pendule dans une position moins
réglé pour un freinage trop agressif Voir la section d’ajustement du pendule.
Faible puissance de sortie Roue de puissance réglée trop bas Augmenter le réglage de la roue de puissance
vers les freins de la remorque Bras de mise à niveau de pendule Amener le bras du pendule dans une position plus
réglé pour un freinage trop retardé agressive. Voir la section d’ajustement du pendule.
Freins peu performants/ Remorque surchargée Vérifier le poids nominal
peu efficaces Connexions desserrées ou de mauvaise Inspecter les connexions/vérifier avec un multimètre
qualité
Fil de calibre insuffisant Inspecter/remplacer
Freins de remorque mal réglés Inspecter et ajuster selon les besoins
Pas de puissance de sortie Mauvais câblage Vérifier les codes couleur de tous fils. En cas de
vers les freins de la remorque doute, contacter le concessionnaire du véhicule ou notre
(en manuel ou en automatique) service après-vente au 1-800-892-2676.
Mauvaise mise à la masse S’assurer que les éléments suivants sont mis à la masse:
• Contrôleur (fil blanc)
• Connecteur du véhicule remorqueur
• Cordon ombilical de la remorque
• Chaque aimant de frein
Freins de remorque mal réglés Inspecter et ajuster selon les besoins
Pas de puissance de sortie Circuit de feu de frein défectueux Rechercher les défaillances/réparer le circuit de feu de frein
vers les freins sur le véhicule remorqueur
(automatique seulement)
Freins intermittents ou sujets Mauvaise mise à la masse Vérifier et réparer toutes les connexions de masse
à des hausses Tambours de frein qui ne sont pas ronds Réparer/remplacer
Roulements de roue usés Réparer/remplacer
Pas de puissance de sortie Court-circuit direct à la masse dans le Inspecter et réparer le câblage
vers les freins de la remorque, câblage du véhicule remorqueur
voyant indicateur rouge allumé ou le câblage de la remorque.
faiblement ou éteint lorsque les Aimants de frein défectueux Tester/remplacer les aimants de frein
freins sont actionnés.
Puissance de sortie rèduite vers les Trop d’aimants de frein sort rattachés Energize III accommode seulement 1 ou 2
freins de la remorque, la luminosité au contrôleur essieux avec freins. Energize XPC accommode
du voyant indicateur rouge seulement 1 à 3 essieux avec frein.
n’augmente plus avec de plus fortes Court-circuit intermittent à la masse Inspecter et réparer le câblage
exigences de freinage dans le câblage du véhicule remorqueur
ou le câblage de la remorque.
Aimants de frein défectueux Tester/remplacer les aimants de frein
Les freins de la remorque Interrupteur de démarrage défectuex Tester/remplacer l’interrupteur
se bloquent lorsque le câble
du connecteur de la remorque
est raccordé
L´indicateur rouge du Indique la présence inattendue de Inspecter le câblage et l’interrupteur
contrôleur est allumé 12 volts sur le fil bleu (de sortie), de démarrage. S’assurer que le fil bleu
en permanence. pour l’une des raisons suivantes: n’est pas sous tension lorsque la pédale
• Câblage défectueux de frein n’est pas enfoncée.
• Interrupteur de démarrage
défectueux
Indique la présence inattendue Inspecter le câblage. S’assurer que le fil rouge
de 12 volts sur le fil rouge n’est pas sous tension lorsque la pédale de frein
n’est pas enfoncée.

ADVERTENCIA:
Es posible que el funcionamiento por medio de la palanca deslizante manual
no desactive el Control de la Velocidad de Crucero en algunos vehículos.
ADVERTENCIA:
• El ajuste incorrecto del
controlador podría resultar en la perdida
de los frenos del remolque, frenado
agresivo, brusco, pulsante o retardado
del remolque.
• Es posible que haya que ajustar la
potencia basado en la velocidad, carga
del remolque y estado del camino.
• El frenado máximo del remolque ocurre
inmediatamente antes de que se
bloqueen las ruedas del remolque.
• El bloqueo de los frenos puede causar
la pérdida de control del remolque y/o
del vehículo de remolque.
Controlador Electrónico
de Frenos
Hayes Brake Controller
P/N 81725
MANUAL DE OPERACIÓN
Sólo para remolques con 2 a 4
frenos eléctricos con sistemas de
puesta a tierra negativa de
12 voltios.
LEAY GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
• Antes de comenzar el uso, lea y
familiarícese con estas instrucciones.
• Deje en el vehículo de remolque para
consultarlas en el futuro.
• La instalación y el uso incorrectos
podría causar lesiones personales y/o
daños al equipo o a la propiedad.
• Por preguntas sobre la instalación, el
ajuste, la identificación de fallas o el
funcionamiento de los controladores de
frenos:
• Llame al 800-892-2676 de lunes a
viernes entre las 8 de la mañana y las 5 de
la tarde hora del este.
SYNCRONIZER
El modo automático modula y controla la
corriente de la batería que va a los frenos del
remolque y funciona en base a un circuito
basado en el tiempo. Cuanto más tiempo se
oprime el pedal de freno, mayor es la corriente
que se entrega a los frenos del remolque. La
corriente aumentará hasta llegar al ajuste de
frenado predeterminado.
• La “palanca deslizante manual” (Figura 1) está ubicada en el lado delantero derecho del
controlador.
• Cuanto más se mueve la palanca de la derecha a la izquierda, mayor será la potencia de
frenado del remolque.
• La operación de la palanca deslizante manual es un circuito independiente y omite el ajuste
de la rueda de potencia permitiendo un esfuerzo de frenado máximo cuando se lo necesita.
• Se usa la palanca deslizante manual para aplicar los frenos del remolque
independientemente de los frenos del vehículo de remolque o para omitir los frenos
automáticos del remolque cuando se necesita más o menos frenado.
• La palanca deslizante manual se usa en situaciones de parada de emergencia cuando hace
falta más frenado que el que está disponible con la configuración de la rueda de ajuste de la
potencia o para controlar la oscilación excesiva del remolque.
• La luz indicadora cambiará de atenuada a brillante cuando se aplica la palanca y permanece
apagada cuando se suelte la palanca.
• Las luces de freno del vehículo de remolque y del remolque se iluminarán durante la
activación de la palanca manual.
Ajuste de la rueda de potencia
(sólo para frenado automático)
• La “rueda de potencia” (Figura 1) está
ubicada en el lado delantero izquierdo del
controlador.
• Se usa la rueda de potencia para ajustar la
cantidad de corriente que va a los frenos del
remolque. Es responsable de lograr una
respuesta suave, proporcional, y óptima de
los frenos del vehículo de remolque y del
remolque.
• Para aumentar la cantidad de corriente,
haga girar la rueda de potencia hacia arriba,
hacia la parte superior de la caja.
• Para reducir la cantidad de corriente,
haga girar la rueda de potencia hacia abajo,
hacia la parte inferior de la caja.
A. Desconecte el conector eléctrico del vehículo de remolque al remolque. Mueva la palanca
deslizante manual (Figura 1) a la izquierda. La luz indicadora roja se debe volver cada vez más
brillante y se deben iluminar las luces de frenado del vehículo de remolque.
B. Si no se ilumina la luz indicadora o si se enciende atenuada, el vehículo de remolque tiene un
corto circuito en el circuito de freno del remolque o el alambre de puesta a tierra blanco no está
conectado a tierra. Compruebe y/o repare el cableado y el conector del vehículo al remolque.
C. Si no se iluminan las luces de frenado, compruebe la conexión del alambre de la luz roja de
frenado del controlador de frenos para ver si hay conexiones al alambre de la luz de frenado sin
energía del interruptor de la luz de frenado del vehículo.
D. Conecte el conector eléctrico del vehículo de remolque al remolque.
E. Mueva la palanca manual a la izquierda. La luz indicadora roja debe iluminarse de atenuada
a brillante y se deben iluminar las luces de frenado del remolque.
F. Si no se ilumina la luz indicadora roja o si se enciende atenuada, compruebe los imanes del
freno del remolque y el circuito de frenado del remolque (incluyendo el conector del vehículo
de remolque al remolque) para ver si hay un corto circuito a tierra.
G. Si no se iluminan las luces de frenado del remolque, compruebe y repare los alambres del
remolque, las bombillas, las conexiones a tierra de las bombillas y el conector del vehículo de
remolque al remolque.
H. Compruebe también la conexión del alambre de la luz roja de frenado del controlador de
frenos para ver si hay conexiones al alambre de la luz de frenado sin energía del interruptor de la
luz de frenado del vehículo.
Estado de la luz de frenado roja cuando se accionan manualmente los frenos
1) Iluminación de la luz roja de atenuada a brillante:
• El controlador funciona normalmente con potencia a los frenos del remolque.
2) Iluminación de la luz roja de atenuada a apagada:
• Conexión deficiente del alambre blanco de puesta a tierra, conexión defectuosa del
alambre negro (+) de la batería, o el alambre azul tiene un corto circuito a tierra.
Prueba en la carretera y ajustes del rendimiento
Para ajustar la posición de la rueda de potencia con el remolque conectado:
A. Coloque el vehículo sobre una superficie plana, dura y seca.
B. Ajuste la rueda de potencia hasta la mitad de su alcance.
C. A una velocidad moderada (25 mph o menos) presione el pedal de freno del vehículo de
remolque de manera normal. Se debe observar una acción de frenado firme.
D. La luz indicadora roja se debe iluminar de atenuada a brillante durante el frenado.
E. Si se quiere un frenado mayor del remolque, aumente el ajuste de la rueda de potencia. Si
se quiere un frenado menor del remolque, reduzca el ajuste de la rueda de potencia.
F. A una velocidad moderada (25 mph o menos) accione el controlador de frenos moviendo
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Indica una
situación de peligro potencial que,
si no se evita, podría causar
peligro de muerte o lesiones personales
graves.
PRECAUCIÓN: Indica una
situación de peligro potencial que,
si no se evita, podría resultar en
daños al producto o a la propiedad.
CONSEJO: Contiene informacíon
útil para facilitar el uso.
Funcionamiento automático
CONSEJO:
Es normal escuchar que los imanes
de los frenos “zumban” al usar los frenos
del remolque.
Identificación de fallas usando la
palanca deslizante manual
Para comprobar que el controlador de frenos
esté correctamente cableado, siga estos pasos:
CONSEJO:
Los alambres de remolque
calientes tienden a ser más
sensibles que los alambres fríos.
Sintoma Causa posible Acción correctiva
Los frenos del remolque La rueda de potencia está Reduzca el ajuste de la
se “bloquean” ajustada demasiado alta rueda de potencia.
El ajuste del brazo de nivelado del Mueva el brazo del péndulo a una
posición
péndulo es demasiado agresivo.
menos agresiva. Consulte la sección de
ajuste del péndulo.
Salida baja a los frenos del La rueda de potencia está Aumente el ajuste de la rueda
remolque ajustada demasiado alta de potencia.
El ajuste del brazo de nivelado del Mueva el brazo del péndulo a una
posición
péndulo es demasiado retardado.
más agresiva. Consulte la sección de
ajuste del péndulo.
Frenos débiles / ineficaces Remolque sobrecargado Compruebe el peso nominal
Conexiones sueltas o deficientes Inspeccione las conexiones / compruebe
con un instrumento
El calibre del alambre es Inspeccione / cambie
insuficiente
Frenos del remolque Inspeccione y ajuste en la
desajustados medida que sea necesario
No hay salida a los frenos Cableado incorrecto Compruebe los códigos de colores
del remolque de todos los alambres Si no está seguro,
(manual o automático) comuníquese con el distribuidor de su
vehículo o con nuestro departamento de
ayuda al cliente al 1-800-892-2676.
Conexión a tierra mal hecha Asegúrese de que se haya conectado
a tierra lo siguiente:
• Controlador (alambre blanco)
• Conector del vehículo de remolque
• Cordón umbilical del remolque
• Cada imán de freno
Frenos del remolque desajustados
Inspeccione y ajuste en la
medida que sea necesario
No hay salida a los frenos del Circuito de luz de frenado Identifique fallas / repare el circuito
remolque (sólo automático) defectuoso en el vehículo de luz de freno
de remolque
Frenos intermitentes o Conexión a tierra mal hecha Compruebe y repare todas las conexiones
sobrecargados a tierra
Tambores de freno ovalados Repárelos/cámbielos
Cojinetes de rueda gastados Repárelos/cámbielos
No hay salida a los frenos del Corto directo a tierra en el Inspeccione y repare el cableado
remolque, la luz indicadora cableado del vehículo de
roja está atenuada o apagada remolque o en el cableado
cuando se aplican los frenos. del remolque.
Imanes de freno fallados Pruebe / cambie los imanes de freno
Salida reducida a los frenos Hay demasiados imanes de El Energize III sólo maneja 1 a 2 ejes con
del remolque, la luz roja de
frenos conectados al controlador
frenos. El Energize XPC sólo maneja 1 a 3
frenado deja de aumentar su ejes con frenos.
brillo con el mayor frenado. Corto intermitente a tierra en el Inspeccione y repare el cableado
vehículo de remolque o en el
cableado del remolque
Imanes de freno defectuosos Pruebe / cambie los imanes de freno
Los frenos del remolque se
Interruptor de separación fallado
Pruebe / cambie el interruptor
bloquean cuando el alambre
del conector del remolque
está conectado
La luz indicadora roja del
Indica la presencia de 12 voltios
Inspeccione el cableado y el interruptor
controlador está encendida inesperados en el alambre de de separación. Asegúrese de que no
todo el tiempo. salida (azul) debido a uno no haya voltaje en el alambre
de los siguientes: azul cuando no se presiona
• Cableado fallado el pedal de freno.
•
Falla del interruptor de separación
Indica la presencia de 12 voltios Inspeccione el cableado. Asegúrese
inesperados en la red. de que no haya voltaje en el alambre
rojo cuando no se presiona el pedal
de freno.
Identificación de fallas
lentamente la palanca manual a la izquierda. Siempre se
puede obtener un frenado más fuerte ya que la palanca
manual no se ve afectada por el ajuste de la rueda de
potencia. La luz indicadora roja se debe iluminar de
atenuada a brillante durante el frenado.
Si no puede remediar por completo los síntomas usando la guía de identificación de fallas, comuníquese con nuestro
Servicio de Apoyo Técnico al 1-800-892-2626.
Funcionamiento manual
Form# 7-2163 19004-3H
Agujeros
de anclaje
Luz
indicadora
roja Palanca
deslizante
manual
Rueda de
potencia
Figura 1 - Vista frontal del SYNCRONIZER
Table of contents
Languages:
Other Hayes Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

Daikin
Daikin FWECSA Installation and operation manual

Johnson Controls
Johnson Controls Joventa DMS1.1 installation instructions

Toho Electronics
Toho Electronics TTM-300 Series instruction manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric QX10 user manual

Titan Controls
Titan Controls SOARTAN Series instruction manual

Resistron
Resistron ROPEX RES-409 operating instructions