HEINE DELTA 20 User manual

93/42/EWG/CEE/EEC
HEINE DELTA 20®
HEINE Photo adaptor

3
1b
2
4
5
1a
3
HEINE DELTA 20®
HEINE Photo adaptor
DEUTSCH 6
ENGLISH 8
FRANÇAIS 10
ESPAÑOL 12
ITALIANO 14
SVENSKA 16
NEDERLANDS 18
PORTUGUÊS 20
93/42/EWG/CEE/EEC

4
Allgemeine Gewährleistung
Anstelle der gesetzlichen Gewährleistungsfrist von 2 Jahren übernehmen wir für dieses
Gerät (ausgenommen Verbrauchsmaterialien wie z.B. Lampen, Tips und Batterien) eine
Garantie von 5 Jahren ab Warenauslieferung ab Werk. Diese Garantie gilt für einwandfreies
Arbeiten bei bestimmungsgemäßer Verwendung und Beachtung der Gebrauchsanweisung.
Während der Dauer der Gewährleistung und Garantie werden auftretende Fehler und Mängel
am Gerät kostenlos beseitigt, soweit sie nachweislich auf Material-, Verarbeitungs- und/
oder Konstruktionsfehlern beruhen. Rügt ein Besteller während der Gewährleistung einen
Sachmangel, so trägt er stets die Beweislast dafür, dass das Produkt bereits bei Erhalt der
Ware mangelhaft war. Diese gesetzliche Gewährleistung und die Garantie beziehen sich nicht
auf solche Schäden, die durch Abnutzung, fahrlässigen Gebrauch, Verwendung von nicht origi-
nal HEINE Teilen / Ersatzteilen (insbesondere Lampen, da diese speziell für HEINE Instrumente
nach folgenden Kriterien entwickelt wurden: Farbtemperatur, Lebensdauer, Sicherheit,
optische Qualität und Leistung), durch Eingriffe nicht von HEINE autorisierter Personen ent-
stehen oder wenn Vorschriften in der Gebrauchsanweisung vom Kunden nicht eingehalten
werden. Jegliche Modifikation der HEINE Geräte mit Teilen oder zusätzlich angebrachten
Teilen, die nicht der HEINE Originalspezifikation entsprechen, führt zu einer Erlöschung der
Gewährleistung auf die einwandfreie Funktion der Geräte und damit der Garantieanspruch
wegen Mängel, soweit dies auf die Veränderung oder Ergänzung zurückzuführen ist. Weitere
Ansprüche, insbesondere Ansprüche auf Ersatz von Schäden, die nicht am HEINE Produkt
selbst entstanden sind, sind ausgeschlossen.
Bei Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler, der das Gerät an uns oder
unsere zuständige Vertretung weiterleitet.
Warranty
Instead of the usual 2-year guarantee, we guarantee this device for 5 years from the date of
delivery from our factory (this excludes consumables such as bulbs, tips and batteries).
We guarantee the proper function of the unit provided it is used as intended by the manufacturer
and according to the instructions for use. Any faults or defects which occur during the guarantee
period will be repaired free of charge provided they are caused by faults in material, design or
workmanship. In the case of a complaint of a defect in the product during the guarantee period,
the buyer must prove that any such defect was present at the time the product was delivered.
The usual legal guarantee and warranty do not apply to incorrect use, the use of non-original
HEINE parts or accessories. (Especially bulbs, as these are designed with emphasis on the
following criteria: Color temperature, life expectancy, safety, optical quality and performance.)
Also excluded are repairs or modifications made by persons not authorised by HEINE or cases
where the customer does not follow the instructions supplied with the product. Any modification
of a HEINE product with parts or additional parts which do not conform to the original HEINE
specification will invalidate the warranty for the correct function of the product and further
invalidate any warranty claims which result from such a change or modification. Further
claims, in particular claims for damage not directly related to the HEINE product, are excluded.
For repairs, please contact your supplier, who will return the goods to us or our authorized
agent.
Gekauft bei / Bought from / Acheté chez / Comprado a
am / date / le / el
Garantie
A la place du délai de garantie légal de 2 ans, nous garantissons cet appareil (à l’exception
des consommables comme par ex. les ampoules, les pointes et les piles) pendant cinq ans
à compter de la livraison des marchandises départ usine. Nous garantissons le bon fonction-
nement de l’instrument fourni, sous réserve qu’il soit utilisé selon les normes prescrites par
le fabricant dans le respect du mode d’emploi. Tous les dysfonctionnements ou les pannes
intervenant pendant la période de garantie légale et de garantie de l’entreprise seront réparés
gratuitement, à condition qu’ils résultent d’un défaut des composants, de la conception ou de
la fabrication. En cas de réclamation pour un défaut pendant la période de garantie légale,
l’acheteur devra apporter la preuve que ce défaut existait au moment de la livraison. Cette
garantie légale et la garantie de l’entreprise ne s’appliquent pas aux dommages résultant
d’une usure normale, d’une utilisation incorrecte, de l’utilisation de pièces / pièces de
rechange non d’origine HEINE (en particulier les ampoules, qui sont conçues spécialement
pour HEINE selon les critères suivants : couleur de température, longévité, sécurité, qualité
optique et performances). Sont également exclues toutes les réparations ou modifications
effectuées par des personnes non autorisées par HEINE, ainsi que dans les cas où le client
ne respecte pas les instructions du mode d’emploi. Toute modification des instruments HEINE
avec des pièces ajoutées ou modifiées qui ne correspondent pas à la version originale des
instruments entraine une annulation immédiate de la garantie de bon fonctionnement et ainsi
du droit à la garantie. Toutes réclamations ultérieures, en particulier pour le remplacent de
dommages non directement liés au produit HEINE sont exclues.
Pour les réparations, contactez votre fournisseur, qui nous retournera les marchandises ou
les adressera à notre agent agréé.
Garantía
En lugar del plazo de garantía legal de 2 años asumimos para este aparato (a exepción de
materiales fungibles como p. ej. lámparas, espéculos y pilas) una garantía de cinco años a
partir de la fecha de la salida de la mercancía desde fábrica. Esta garantía se basa en un
funcionamiento de acuerdo con la finalidad del aparato y cumpliendo las instrucciones de
manejo. Durante el período de la garantía legal y adicional se reparan los fallos o deficiencias
que pueda sufrir el aparato de forma gratuita, siempre que sea demostrable que éstos tienen
su origen en una manipulación, fabricación o material deficientes. En caso de reclamación de
un producto deficiente durante el periodo de garantía, el comprador debe demostrar que el
producto ya era defectuoso en el momento de su recepción. Esta garantía legal y adicional no
son aplicables para deterioros que surjan por desgaste, negligencia, incorporación de repu-
estos no originales de HEINE/recambios (sobre todo lámparas, ya que éstas se desarrollaron
especialmente para instrumentos HEINE según los siguientes criterios: color de temperatura,
duración, seguridad, calidad y rendimiento óptico), intervenciones de personal no autorizado
por HEINE o en caso de que el cliente no respete las instrucciones del manual de usuario.
Cualquier modificación de los aparatos HEINE con piezas o recambios que no corresponden
a las especificaciones originales de HEINE, conducirán a la anulación de la garantía legal
sobre el buen funcionamiento del aparato y, en consecuencia, al derecho de garantía por
deficiencias, siempre y cuando éstos sean atribuibles a la manipulación del aparato. Otras
reclamaciones como p. ej. sustitución por daños que no se hayan originado directamente en
el producto de HEINE quedan excluidos.
En caso de reparaciones diríjanse a su proveedor que remitirá el aparato a fábrica o al taller
oficial correspondiente.

5
Garanzia
Invece degli usuali 2 anni di garanzia, noi garantiamo questo strumento per 5 anni dalla
data di spedizione dalla nostra fabbrica (questo esclude materiali di consumo quali lam-
padine, speculum e batterie). La garanzia è valida se il dispositivo viene utilizzato in base
alla destinazione d’uso del produttore e secondo le istruzioni d’uso. Durante il periodo di
garanzia verranno riparati gratuitamente imperfezioni e difetti riscontrati come difetti di
produzione, di progettazione o di materiali. In caso di reclamo di un difetto sullo strumento
durante il periodo di garanzia, l’acquirente deve dimostrare che tale difetto era presente
all’atto della spedizione. L’usuale garanzia legale e la speciale garanzia non coprono difetti
derivanti da usura, uso scorretto, impiego di parti o accessori non originali HEINE (special-
mente lampadine, le quali sono state prodotte con particolare rilievo sui seguenti criteri:
temperatura di colore, durata, sicurezza, qualità ottica e performance).
Sono anche escluse riparazioni e modifiche effettuate da personale non autorizzato da
HEINE o casi dove il cliente non si è attenuto alle istruzioni d’uso fornite con il prodotto.
Qualsiasi modifica di un prodotto HEINE con parti o parti aggiuntive non conformi alle
specifiche originali HEINE invaliderà la garanzia per il corretto funzionamento del prodotto
ed inoltre decadrà qualsiasi diritto di garanzia che deriva da tale cambiamento o modifica.
Ulteriori reclami, in particolare reclami per danni non direttamente riconducibili al prodotto
HEINE, sono esclusi.
Per riparazioni, contattate il vostro fornitore che ritornerà il dispositivo a noi o al nostro
agente autorizzato.
Garanti
Istället för vanliga 2-års garanti, lämnar vi 5 års garanti för detta instrument gällande från
det datum det lämnat fabrik (exkluderat förbrukningsartiklar såsom glödlampor, trattar och
batterier mm). Vi garanterar en funktionell produkt under förutsättning att den används på
det sätt som tillverkare och instruktionsblad föreskriver. Fel som uppstår under garantitiden
kommer att åtgärdas utan att kunden debiteras, under förutsättning att felet uppkommit på
grund av fel i material, design eller produktion. Vid åberopande av defekt produkt under
garantitiden skall köparen bevisa att defekten fanns då produkten levererades. Vi lämnar inte
någon som helst garanti för defekter som uppkommit på grund av felaktigt användande eller
vid nyttjande av icke-original HEINE tillbehör och reservdelar. (Särskilt glödlampor, då dessa
är designade på följande kriterier: Färgtemperatur, livslängd, säkerhet, optisk kvalité och
prestanda.). Garantin gäller heller inte reparationer och/eller modifieringar gjorda av person
som inte är auktoriserad av HEINE, eller när kund inte följer de anvisningar som levererats
med produkten. Modifiering av en HEINE produkt med delar eller tillbehör som inte överrens-
stämmer med de ursprungliga HEINE specifikationerna innebär att garantin för produkten och
produktens korrekta funktion upphör. Övriga ansökningar för ersättning, särskilt ersättning
för skada ej direkt relaterad till HEINE produkten, är exkluderade.
För reparationer, var vänlig kontakta den återförsäljare som kan returnera varorna till oss
eller våra auktoriserade agenter.
Acquistato presso / Köpt hos / Gekocht bij / Adquirido através de
il / Datum / Datum / Data
Algemene garantievoorwaarden
In tegenstelling tot de wettelijke garantieperiode van 2 jaar verlenen wij voor dit apparaat
/
instrument een garantie van 5 jaar ingaande op de dag van aflevering door de fabrikant
(uitgezonderd hiervan zijn verbruiksmaterialen zoals b.v. lampjes, tips en batterijen). Deze
garantie geldt voor een goed functioneren bij normaal gebruik volgens de voorschriften
en adviezen in de gebruiksaanwijzing. Gedurende de garantieperiode worden defecten
kostenloos hersteld indien deze aantoonbaar zijn ontstaan door materiaal-, productie- of
constructiefouten. In geval van een garantie-aanspraak binnen de garantietermijn dient de
koper aan te tonen dat het defect al direct bij ontvangst van het product aanwezig was.
Deze wettelijke waarborg en garantie zijn niet van toepassing op normale gebruiksslijtage,
foutief gebruik, bij gebruik van niet-originele HEINE onderdelen en toebehoren (dit geldt
vooral en met name voor lampjes, daar deze voor elk HEINE-instrument speciaal zijn
ontwikkeld op basis van de volgende eigenschappen: kleurtemperatuur, levensduur,
veiligheid, optische eigenschappen en lichtsterkte), tevens vervalt de garantie bij ingrepen
door niet door HEINE hiertoe geautoriseerde personen, of wanneer de voorschriften van
deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd. Elke aangebrachte aanpassing of wijzi-
ging van HEINE apparatuur met onderdelen die niet overeenkomen met de originele HEINE
specificatie maakt de garantie op probleemloze werking van de apparatuur ongeldig en
daarmee de aanspraak op garantie wegens een gebrekkig functioneren, voor zover dit te
herleiden is tot de aangebrachte wijziging of aanpassing. Verdere aansprakelijkheid, in
het bijzonder aanspraken op vergoeding van schaden, anders dan aan het HEINE product
zelf, zijn uitdrukkelijk uitgesloten.
In het geval van reparatie kunt u contact opnemen met uw leverancier, die het artikel aan
ons of aan onze vertegenwoordiging kan zenden.
Garantia
Ao invés dos usuais 2 anos de garantia, nós garantimos este produto por 5 anos a partir
da data de seu despacho de nossa fábrica (isto exclui consumíveis como as lâmpadas,
espéculos e baterias). Nós garantimos o funcionamento adequado desta unidade provida
desde que usada conforme o pretendido pelo fabricante e de acordo com as instruções
para o uso. Serão reparados quaisquer defeitos ou falhas que acorram durante o período
de garantia gratuitamente desde que causados por falhas no material, desenho ou mão-
de-obra. No caso da reclamação de defeito no produto durante o período de garantia,
o comprador deverá provar de que o defeito se fazia presente no produto no momento
em que foi despacho. A usual garantia legal e nossa garantia não se aplicam para o
uso incorreto, uso de partes, peças ou acessórios não originais HEINE (Especialmente
lâmpadas, pois estas são projetadas com ênfase nos seguintes critérios: Cor, tempera-
tura, expectativa de vida, segurança, qualidade ótica e desempenho). Também exclui os
reparos ou modificações feitos por pessoas não autorizadas por HEINE ou casos onde
o consumidor não siga as instruções de uso supridas com o produto. Qualquer modifi-
cação de um produto HEINE com partes ou partes adicionais em não conformidade com
as especificações originais HEINE invalidarão a garantia para a correta função do produto
e adiante invalidará qualquer reclamação de garantia a qual resulte da troca ou modi-
ficação. Outras reclamações, em particular as reclamações por danos não diretamente
relacionadas ao produto HEINE, estão excluídas.
Para reparos, por favor, contate seu fornecedor, que encaminhará a mercadoria para
nós ou agente autorizado.

!
6
7
18
Gebruiksaanwijzing
HEINE DELTA 20® Dermatoscoop
Lees voor ingebruikname van de HEINE DELTA 20®
Dermatoscoop deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door en bewaar hem voor een later gebruik.
Dit product niet als huishoudelijk afval behandelen maar
apart inleveren als verbruikt electrisch/electronisch
apparaat volgens de in uw gemeente geldende voor-
schriften.
Veiligheidsinformatie
Gebruiksdoel: De HEINE dermatoscoop is uitsluitend bestemd voor
onderzoek van het huidoppervlak. HEINE Foto-adapter en een eventuele
digitale camera zijn uitsluitend ontwikkeld voor een snelle en systema-
tische documentatie van dermatologische bevindingen. Het gebruik
hiervan vervangt niet de diagnose van de arts/onderzoeker.
Algemene veiligheid: Gebruik bij documentatie met een digitale camera
altijd de HEINE foto-adapter. Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron om
(tijdelijke) verblinding door de lichtsterke Led‘s te voorkomen. De HEINE
DELTA 20® Dermatoscoop is niet bedoeld voor onderzoek van het oog.
Bij gebruik van een digitale camera dienen de opnamen eerst op de
geheugenkaart in de camera te worden opgeslagen. Nadien kunnen de
opnamen via een kaartlezer of kabel vanaf de camera, in de computer
worden opgeslagen. Een stroom geleidende verbinding tussen camera,
PC en lichtnet is niet toegestaan.
Voor een veilig gebruik: Gebruik als stroombron uitsluitend handvatten en
apparaten die voor medisch gebruik zijn ontwikkeld. De HEINE DELTA 20®
Dermatoscoop is electrisch en mechanisch uitsluitend compatibel met
handvatten 2,5 V. en 3,5 V. met AV of TL-aansluiting.
Bij het gebruik van de Dermatoscoop dient deze te zijn voorzien van een
HEINE contact-glas (1a –1b).
DELTA 20 bij visueel gebruik (zonder camera)
Plaats de HEINE DELTA 20® op een handvat. Zeer gebruiksvriendelijk is
de combinatie met een verbindingskabel tussen het handvat en DELTA 20
(zie lijst met toebehoren). Om reflecties van de huid tegen te gaan dient
de te onderzoeken plaats met Dermatoscopie-olie (gebruik hiervoor b.v.
een wattenstaafje) of een desinfectiespray te worden bevochtigd.
• Schakel het licht van de dermatoscoop in en plaats het contactglas
zonder druk zo, dat de te onderzoeken plaats zich ongeveer in het
midden van hot contactglas (1a) bevindt.
• Plaats uw oog zo dicht mogelijk bij het oculair (3). Draai met uw vrije
hand de scherpstelring tot u een scherp beeld heeft.
• Voor algemene diagnostiek van het huidoppervlak kunt u de derma-
toscoop als verlichte loep, zonder contactglas gebruiken.
• Gebruik bij Dermatologisch onderzoek altijd een HEINE contactglas
(1a of 1b).
• Bij algemeen onderzoek van het huidoppervlak kunt u de
Dermatoscoop als verlichte loep zonder contactglas gebruiken.
• Tip: Onthoud de stand van de instelring voor direct een scherp beeld
bij gebruik.
Gebruik bij digitale fotografie
• Plaats de SLR-adapter op de digitale camera. Maak desgewenst eerst
een overzichtfoto van het te onderzoeken lichaamsdeel van de patiënt.
• Draai de scherpstelring (3) zo dat de onderkant samenvalt met de
markering (4). Deze instelling garandeert een scherpe en contrasrijke
foto. De meegeleverde klemring vereenvoudigt deze handeling.
• Koppel nu de HEINE DELTA 20® Dermatoscoop aan de fotoadapter (6):
Beweeg hiervoor de ring (7) van de adapter met één hand in de richting
van de camera en houd hem in deze stand. Breng nu met de vrije hand
de Dermatoscoop zo ver in de adapter dat deze hoorbaar in de geleider
(5) vastklikt. Laat nu ring (7) los zodat deze naar voren komt en de
koppeling tussen camera en Dermatoscoop borgt.
• Controleer of de Dermatoscoop goed in de adapter is bevestigd en
gemakkelijk te draaien is. Nu kunt u met de digitale opnamen
beginnen.
• Voor het ontkoppelen van de Dermatoscoop dient ring (7) in de
richting van de camera bewogen te worden en kan de Dermatoscoop
worden verwijderd.
• Een probleemloos functioneren van de DELTA 20 Dermatoscoop met
de SLR foto-adapter is alleen gegarandeerd met digitale spiegelre
flex
camera’s vermeld op: (www.heine.com DELTA 20 camera advies).
Wij adviseren voorafgaand aan de digitale opname eerst de huid ter
plaatse met de Dermatoscoop visueel te onderzoeken.
Lees de gebruiksaanwijzing voor systematische
documentatie met het DELTA 20 documentatie-
systeem voor informatie over de principes van dit
systeem.
• Het oplossend vermogen van een PC-monitor is niet
in staat alle beeldpunten van een moderne digitale
camera weer te geven. Om de afbeelding van de
dermatologische afbeelding optimaal te bekijken,
dient een deel van het beeld vergroot te worden.
NEDERLANDS

19
• De grootte van de weergegeven afbeelding is afhankelijk van de
afmeting van de sensor in de camera. Het beeld kan dus verschillend
zijn bij gebruik van verschillende digitale camera’s.
(www.heine.com DELTA 20 camera advies).
Lichtsterkte-regeling
• De electronica in de DELTA 20 Dermatoscoop zorgt voor een
constante lichtopbrengst.
• Door op een van beide knoppen (2) te drukken wordt de lichtsterkte
met ca. 50% verminderd.
• Door het indrukken van een van beide knoppen (2) worden aan één
kant 3 van de 6 Led‘s uitgeschakeld waardoor een zijdelingse ver-
lichting ontstaat. In een aantal gevallen kan dit extra contrast een
hulpmiddel zijn bij de diagnosebepaling.
• Wanneer het verkregen beeld niet helder genoeg is, kunt u de ISO
waarde van de camera op 400 ISO instellen.
Contactglas
• Het contactglas (1a) is met een bajonet-verbinding aan de Derma-
toscoop verbonden. Om het glas te los te nemen, de vatting tegen
de wijzers van de klok in draaien. Bij het aanbrengen gaat u in
omgekeerde volgorde te werk.
• Voor moeilijk bereikbare plaatsen kan in plaats van het standaard
contactglas (1a) het kleine model (1b) gebruikt worden (zie lijst met
toebehoren).
•
Het gebruik van de beide contactglazen is zonder beperking mogelijk
zowel bij visueel gebruik als bij digitale fotografie.
Reinigen / desinfecteren en steriliseren
De in de Dermatoscoop gebruikte kunststoffen zijn ongevoelig voor
Dermatoscopie-olie. Wanneer desinfecteermiddelen voor de huid
gebruikt worden, is inwerking hiervan op de kunststof gedeelten niet
geheel uitgesloten en kan het tot verkleuring leiden. Om de contact-
periode zo kort mogelijk te laten duren, adviseren wij om deze middelen
direct na gebruik zo goed mogelijk van het instrument te verwijderen.
Handmatig reinigen
• Wrijf de DELTA 20 Dermatoscoop en de foto-adapter met een licht
bevochtigde doek zorgvuldig schoon. (Gebruik hiervoor alleen water
zonder toevoegingen). Afspoelen met stromend water of het
onderdompelen in een vloeistof is niet toegestaan.
• De loep kan met een doekje voor brillenglazen of optieken worden
schoongemaakt.
Schoonmaken met een desinfecteermiddel
• Het gebruikte desinfecteermiddel moet door de desbetreffende
fabrikant uitdrukkelijk zijn toegelaten voor medische apparaten van
kunststof om te voorkomen dat het materiaal wordt aangetast.
•
Wrijf het oppervlak van de DELTA 20 en foto-adapter schoon met een
doekje, bevochtigd met het desinfecteermiddel.
• Bij het desinfecteren met een spray, dient overtollig vocht direct met
een droge doek te worden verwijderd om het binnendringen van vocht
in het instrument te voorkomen. Bij gebruik van een spray dient het
contactglas op de Dermatoscoop geplaatst te zijn.
• De in de Dermatoscoop aangebrachte lichtgeleider mag niet met
oplossingen waarin zich alcohol bevindt, worden behandeld.
• Het losse contactglas kan nadat het is losgenomen van de Dermatos-
coop, in een bad met een desinfecteermiddel worden gelegd.
LET OP: De Dermatoscoop DELTA 20 zelf mag niet in een desinfecteer-
bad of een andere vloeistof worden gedompeld.
Sterilisatie
Alleen het contactglas mag in een stoom-sterilisator (Autoclaaf) worden
gesteriliseerd bij 134º C / maximaal 5 minuten.
Technische gegevens
Vergroting: 10x
Scherpstelbereik (correctie): ca. ±6 Dpt.
Aanbevolen
gebruikstemperatuur: +10 ºC tot + 40 ºC
Lichtbron: Lichtsterke, wit licht stralende dioden
(LED) klasse 1 (volgens 60825-1),
op basis van de lange levensduur van de
Led‘s is geen vervanging hiervan nodig.
Contactglazen van silikaat-glas, inwendig ontspiegeld.
Toepasselijke normen: EN 60825-1, EN ISO 10993-1

Heine
HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG
Kientalstr. 7 · 82211 Herrsching · Germany
Tel. + 49(0)81 52 /38- 0 · Fax +49(0)8152/38-202
E-mail: [email protected] · www.heine.com
med 1303 1/ 9.11
Other manuals for DELTA 20
5
Table of contents
Other HEINE Receiver manuals
Popular Receiver manuals by other brands

Hallicrafters
Hallicrafters S-85 Operating and service instructions

Philips
Philips HTR3465 Specifications

Harman Kardon
Harman Kardon BRUKSANVISNING AVR 255 Service manual

Monacor
Monacor ATS-80R instruction manual

Harman Kardon
Harman Kardon AVR 7300 Front Panel Controls Guide

Wurlitzer
Wurlitzer 3020 Service Instructions and Parts Catalog