Helios Radiant HP1/10 User manual

ISTRUZIONI D’USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
INSTRUCCIONES DE USO
HELIOS RADIANT IRK HP HIGH POWER - IP20
RISCALDATORE ELETTRICO A INFRAROSSI
ELECTRIC INFRARED HEATER
RECHAUFFEUR ELECTRIQUE A INFRA-ROUGES
ELEKTRISCHES INFRAROT-HEIZGERÄT
CALENTADOR ELÉCTRICO INFRARROJO

Prima di usare il prodotto leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente libretto.
Star Progetti non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni a persone o cose
causati dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito elencate, la cui osservanza assicurerà
invece la durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica, dell’apparecchio. Conservare sempre
questo libretto d’istruzioni.
Read the instructions contained in this booklet carefully before using the appliance. Star
Progetti cannot assume any responsibility for damage to property or personal injury resulting
from failure to abide by the instructions given in this booklet. Following these instructions will
ensure a long service life and overall electrical and mechanical reliability. Keep this instruction
booklet in a safe place.
Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les instructions contenues dans cette notice. La
société Star Progetti ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels causés
aux personnes ou aux choses par suite du nonrespect desinstructions ci-dessous. Le respect de
toutes les indications reportées dans ce livret garantira une longue durée de vie ainsi que la
fiabilité électrique et mécanique de l'appareil. Conserver toujours ce livret d'instructions.
Vor Installation und Anschluss dieses Produkts müssen die vorliegenden Anleitungen
aufmerksam durchgelesen werden. Star Progetti kann nicht für Personen- oder Sachschäden
zur Verantwortung gezogen werden, die auf eine Nichtbeachtung der Hinweise in dieser
Betriebsanleitung zurückzuführen sind. Befolgen Sie alle Anweisungen, um eine lange
Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische Zuverlässigkeit des Geräts zu
gewährleisten. Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren.
Antes de utilizar el producto,hay que leeratentamente las instrucciones de este folleto.Star
Progetti no es responsable de los eventualesdaños ocasionados a personas o cosas
comoresultado del incumplimiento de las indicaciones de este manual,las cualesgarantizan la
durabilidad y fiabilidad eléctricay mecánica del aparato. Conservar estemanual de
instrucciones.
Перед использованием прочтите внимательно информацию, содержащуюся внастоящей
инструкции. Star Progetti Group не несет ответственности за возможный вред,
причиненный человеку или вещи из-за несоблюдения ниже перечисленных указаний,
следование которым гарантирует надежность ипротяженность работы электрических и
механических частей оборудования. Сохраняйте настоящую инструкцию.

3
Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile
IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA
DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU2002/96/EC. Il simbolo del bidone barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita
utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed
elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile del conferimento
dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti. L’adeguata raccolta differenziata
per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di
raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto. I produttori e gli importatori ottemperano alla
loro responsabilità per il riciclaggio, il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo.
Important information for environmentally friendly disposal
IN SOME EU COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL INTO THE SCOPE OF APPLICATION OF THE ITALIAN DOMESTIC LAW ACKNOWLEDGING THE RAEE
DIRECTIVE AND THEREFORE THERE IS NO OBLIGATION IN FORCE TO SEPARATE MATERIALS AT THE END OF THEIR USEFUL LIFE.
This product complies with Directive ED2002/96/EC. The symbol of a dustbin with a cross, which is shown on the appliance, indicates that the product, because it
must be treated separately from household waste, must be taken, at the end of its useful life, to a collection centre for electrical and electronic equipment or
redelivered to the retailer on purchase of a new equivalent appliance. The user is responsible for delivering the appliance to the appropriate collection structure
at the end of its life, on penalty of the measures provided for by current legislation on waste. The proper separate collection for subsequent transfer of the
appliance for recycling, treatment and environmentally friendly disposal contributes to avoiding any possible harmful effects on the environment and health and
promotes recycling of the materials that make up the product. For more detailed information on the available collection systems, contact the local refuse disposal
service or the shop where the purchase was made. The producers and importers meet their responsibilities for recycling, treatment and environmentally friendly
disposal either directly or through participating in a collective system.
Information importante pour une élimination compatible avec l’environnement.
DANS CERTAINS PAYS DE L’UNION EUROPEENNE, CE PRODUIT NE TOMBE PAS SOUS LE COUP DE L’APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D’ACCEPTATION DE LA
DIRECTIVE RAEE ET N’EST DONC SOUMIS A AUCUNE OBLIGATION DE TRI SELECTIF EN FIN DE VIE.
Ce produit est conforme à la Directive EU2002/96/EC. Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l’appareil indique que le produit, arrivé en fin de vie, doit faire
l’objet d’un traitement spécial et doit donc être confié à un centre de tri pour appareillages électriques et électroniques, ou bien ramené au vendeur à l’achat d’un
nouvel appareil équivalent. L’utilisateur est responsable du transfert de l’appareil en fin de vie aux structures de tri appropriées, sous peine des sanctions prévues
par la législation en vigueur sur les déchets. Le tri prévu pour l’envoi de l’appareil démantelé à la phase de recyclage, de traitement et d’élimination compatible
avec l’environnement contribue à éviter d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit se
compose. Pour des informations plus détaillées concernant les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets ou au
magasin où l’achat a été effectué. Les producteurs et les importateurs assument leurs responsabilités quant au recyclage, au traitement et à l’élimination
compatible avec l’environnement soit directement, soit en participant à un système collectif.
Wichtige Informatinen zur umweltverträglichen Entsorgung
IN EINIGEN LÄNDERN DER EUROPÄISCHEN UNION FÄLLT DIESES PRODUKT NICHT UNTER DIE ATIONALEN GESETZLICHEN REGELUNGEN FÜR ELEKTROTECHNIK
UND NICHT UNTER DIE BESTIMMUNGEN DER ERORDNUNG RAEE. DAS GERÄT UNTERLIEGT DESHALB KEINERLEI VERPFLICHTUNGEN ZUR ESONDERTEN
SAMMLUNG DER TEILE. Dieses Produkt ist konform mit der EU-Richtlinie 2002/96/EC.Das Symbol des "Abfalls-Containers" auf dem Heizgerät bedeutet, dass das
Produkt am Ende der Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf, sondern muss zu einer Sammelstelle für elektrische und elektronische
Geräte gebracht werden, oder es wird beim Kauf eines neuen, gleichartigen Gerätes dem Verkäufer übergeben. Der Verbraucher ist verantwortlich für die
Übergabe des Gerätes am Ende seiner Lebensdauer an die entsprechenden Sammelstellen. Er unterliegt den Sanktionen der gesetzlichen Bestimmungen für
Abfallentsorgung. Die ordnungsgemäße Getrennt-Sammlung und die nachfolgende Weiterleitung des Gerätes zur Wiederverwertung oder zur umweltfreundlichen
Entsorgung trägt dazu bei, mögliche negative Folgen auf die Umwelt und auf die Gesundheit zu verhindern und fördert die Wiederverwertung der Geräte-
Materialien. Für weitergehende Informationen über die vorhandenen Sammelstellen wenden Sie sich an die örtlichen Abfallentsorgungs-Behörden oder an das
Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben. Die Hersteller und die Importeure erfüllen ihre Verantwortung für Wiederverwertung und umweltverträgliche
Entsorgung, - sowohl direkt wie auch durch Teilnahme an einem kollektiven System.
Información importante para el desecho ambiental compatible
EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA, EST PRODUCTO NO ENTRA EN EL CAMPO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL DE ACEPTACIÓN DE LA DIRECTIVA
RAEE Y, POR LO TANTO, EN DICHOS PAÍSES NO HAY VIGENTE NINGUNA OBLIGACIÓN DE RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS CUANDO TERMINA
SU VIDA ÚTIL.Este producto guarda conformidad con la Directiva EU2002/96/EC.El símbolo del recipiente con una cruz que se encuentra sobre el aparato indica
que, a los fines de su propia vida útil, el producto se debe tratar en forma separada de los residuos domésticos y, por lo tanto, se debe entregar a un centro de
recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos, o bien entregar al distribuidor en el momento de la adquisición de un nuevo aparato equivalente.El usuario
es responsable de entregar el aparato cuando termina su vida útil a las estructuras de recogida apropiadas, bajo pena de aplicación de las sanciones previstas por
las legislaciones vigentes sobre residuos. La adecuada recogida selectiva para la entrega sucesiva del aparato desechado para reciclado, tratamiento y eliminación
ambientalmente compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y la salud, y favorece el reciclado de los materiales con los cuales está
compuesto el producto. Para obtener información más detallada inherente a los sistemas de recogida disponibles, dirigirse al servicio local de eliminación de
desechos o al negocio donde se ha realizado la compra. Los fabricantes y los importadores se ajustarán a su responsabilidad en cuanto al reciclado, el tratamiento
y la eliminación ambientalmente compatible ya sea en forma directa o participando en un sistema colectivo.
Важная информация по утилизации отходов в соответствии с экологическими нормами
В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ ЕС НАЦИОНАЛЬНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО НЕ ПРИВЕДЕНО В СООТВЕТСТВИИ С ДИРЕКТИВОЙ OEEO, В ЭТИХ СТРАНАХ НА
НАСТОЯЩЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА О РАЗДЕЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ОТХОДОВ ОТ ЭЛЕКТРОННОГО И
ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ ПО ОКОНЧАНИИ ЕГО СРОКА СЛУЖБЫ.
Настоящее оборудование соответствует Европейской Директиве EU2002/96/EC. Символ перечёркнутого бидона, имеющегося на оборудовании
указывает, что по истечении его срока службы, оно должно быть сдано в утиль отдельно от домашних отходов, должно быть доставлено в установленное
место для сбора электрических и электронных расходных материалов, либо возвращено дилеру в момент покупки нового эквивалентного оборудования.
Пользователь обязан передать в надлежащий пункт утилизации под угрозой ответственности, налагаемой действующим законодательством об
утилизации отходов. Надлежащий раздельной сбор отходов, последующая переработка и соответствующая экологическим требованиями утилизация
отходов позволяет избежать неоправданного загрязнения окружающей среды и причинения вреда здоровью, а также способствует повторному
использованию материалов, являющихся компонентами оборудования. За более подробной информацией о раздельном сборе отходов обращайтесь в
местные пункты сбора и утилизации отходов или место продажи приобретённого оборудования. Производители и поставщики несут ответственность за
надлежащую переработку и утилизацию, обработку и вывоз отходов в соответствии с экологическими нормами как самостоятельно так и при участии
коллективных систем.

4
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO
HELIOS RADIANT IRK HP HIGH POWER IP20
Helios HP è un riscaldatore a raggi infrarossi estremamente versatile. Può essere utilizzato in diverse situazioni e
soprattutto può essere un valido supporto calorico in tutte le vostre attività. Il suo calore è immediato e consuma poca energia
elettrica, occupa poco spazio ma ha la caratteristica di riscaldare uno spazio molto ampio. Helios HP è stato progettato e
costruito con una buona tecnica ed assemblato con i migliori componenti conformi alle normative e/o certificati per la
salvaguardia della sicurezza nell’impiego. L’apparecchio è stato progettato per uso interno.
Questo apparecchio è costruito a regola d’arte: la sua durata ed
affidabilità, elettrica e meccanica, saranno assicurate dall’adozione di
corrette modalità di impiego e dall’effettuazione di una regolare
manutenzione.
Non usare questo prodotto per una funzione differente da quella
esposta nel presente libretto.
Dopo aver tolto il prodotto dall’imballo, assicurarsi della sua integrità;
nel dubbio rivolgersi subito ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata di bambini o persone
diversamente abili.
Non sedersi nè appoggiare oggetti sull’apparecchio
L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune
regole fondamentali, tra le quali: non toccarlo con mani bagnate o umide,
non toccarlo a piedi nudi.
Questo apparecchio non è da intendersi adatto all'uso da parte di
persone (incluso bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali,
o prive di esperienza e conoscenza a meno che siano state supervisionate o
istruite riguardo all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della
loro sicurezza. I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che
non giochino con l'apparecchio. ATTENZIONE: Questo apparecchio di
riscaldamento non è dotato di un dispositivo di controllo della temperatura
ambientale. Non utilizzare in stanze piccole quando queste sono occupate
da persone non in grado di lasciare stanza da soli a meno che non siano
sotto costante sorveglianza.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8
anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive
di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza
oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata
dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a distanza
se non continuamente sorvegliati.
ITALIANO
AVVERTENZE:

5
I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente
accendere/spegnere l’apparecchio purché sia stato posto o installato nella
sua normale posizione di funzionamento e che essi ricevano sorveglianza o
istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscano i
pericoli.
I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina,
regolare o pulire l’apparecchio né eseguite la manutenzione a cura
dell’utilizzatore.
ATTENZIONE –Alcune parti del presente prodotto possono diventare
molto calde e provocare ustioni.
Bisogna prestare particolare attenzione laddove sono presenti bambini
e persone vulnerabili.
Le riparazioni elettriche di questi apparecchi devono essere eseguite da
personale qualificato al fine di rispettare le norme in vigore.
Per evitare il surriscaldamento, non coprire il radiatore!
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
costruttore o dal servizio d’assistenza tecnica o comunque da personale
qualificato al fine di evitare un pericolo.
In caso di dubbi sull’installazione, rivolgersi ad un tecnico autorizzato.
Il riscaldatore non deve essere installato su uno scaffale.
Non utilizzare l’apparecchio in presenza di sostanze o vapori
infiammabili come alcool, insetticidi, benzina, ecc.
Se si decide di eliminare definitivamente l’apparecchio spegnerne
l’interruttore e scollegarlo dalla rete elettrica, riponendolo infine lontano
da bambini o persone diversamente abili. Si raccomanda inoltre di renderlo
inutilizzabile tagliandone il cavo di alimentazione.
Non utilizzare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca da
bagno, di una doccia o di una piscina, ma attenersi sempre alle distanze di
sicurezza prescritte dalle norme CEE-CEI.
La temperatura dell’apparecchio, durante il suo funzionamento, è
particolarmente elevata; evitare dunque il contatto delle superficie roventi
con la pelle nuda. Prima di ogni intervento si raccomanda di spegnere il
prodotto ed attendere per almeno 5 minuti
Non apportare modifiche di alcun genere all’apparecchio.
Prestare particolare attenzione nei casi di impiego in ambienti non
presidiati.
Ispezionare visivamente e periodicamente l’integrità del prodotto. In
caso di imperfezioni evitarne l’utilizzo e contattare subito un Centro
Assistenza Tecnica autorizzato.
L’apparecchio non deve essere posto immediatamente sotto una presa
di corrente fissa.
L’apparecchio deve essere sempre installato in posizione orizzontale.
Il prodotto deve essere correttamente collegato ad un impianto
elettrico conforme alle normative vigenti e munito di efficace sistema di
messa a terra. In caso di dubbi richiedere un controllo accurato da parte di

6
personale professionalmente qualificato.
L’installazione del prodotto deve essere effettuata, nel rispetto delle
istruzioni riportate nel presente libretto, da personale professionalmente
qualificato. L’errato montaggio e/o collegamento elettrico possono causare
danni a persone, animali o cose, dei quali Star Progetti non potrà essere
considerata responsabile.
All’atto dell’istallazione prevedere un interruttore onnipolare,
opportunamente dimensionato, con distanza tra i contatti uguale o
superiore a 3 mm.
Collegare il prodotto alla rete di alimentazione elettrica solo se tensione
e portata dell’impianto sono adeguati ai suoi dati di targa e segnatamente
alla sua potenza massima.
Preliminarmente all’effettuazione di qualsiasi intervento di pulizia o
manutenzione spegnere il prodotto e scollegarlo dalla rete elettrica
aprendo l’interruttore dell’impianto.
Se il prodotto cade o riceve forti colpi farlo verificare subito presso un
Centro Assistenza Tecnica autorizzato.
Durante gli interventi di manutenzione non toccare direttamente i bulbi
ma agire unicamente sulle calotte terminali. Il bulbo viene danneggiato dal
contatto con le mani nude; in questo caso la garanzia di copertura del
prodotto decade.
Nel caso di contatto accidentale con la superficie del bulbo con qualsiasi
oggetto e/o mani, pulire quest’ultima immediatamente strofinandola con
un panno inumidito di alcool denaturato.
In caso di cattivo funzionamento e/o guasto spegnere l’apparecchio e
rivolgersi subito ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato.
Per l’eventuale riparazione esigere l’utilizzo di ricambi originali Star
Progetti. In caso di danneggiamento del cavo, o della relativa spina,
provvedere tempestivamente alla sostituzione, che dovrà essere eseguita
presso un Centro Assistenza Tecnica autorizzato. Utilizzare un cavo con
caratteristiche T180.
Spegnere l’interruttore generale dell’impianto quando: a) si rileva
un’anomalia di funzionamento; b) si decide di eseguire una manutenzione
di pulizia esterna; c) si decide di non utilizzare per lunghi periodi
l'apparecchio.
Non coprire né ostruire l’apparecchio durante il funzionamento.
Allo scopo di evitare il rischio di incendi non installare l’apparecchio con
gli elementi radianti in prossimità o comunque orientati verso tendaggi, letti
o altri oggetti o materiali facilmente combustibili; dovrà in ogni caso essere
garantita una distanza minima adeguata ad evitare rischi di danni o innesco
incendi.
Non utilizzare l’apparecchio in abbinamento a programmatori,
temporizzatori o altri dispositivi in grado di accenderlo automaticamente
senza la presenza di un operatore.

7
1. DATI TECNICI
Potenza: vedi tabella 1 DATI TECNICI Indice di protezione: IP20 per interni 220-240V / 380-415V
50/60 Hz
Classe I
TABELLA 1 –DATI TECNICI -

8
2. INSTALLAZIONE di HELIOS ELECTRIC INFRARED IRK HP
I fili sono colorati in base al seguente codice:
➢Verde e giallo: terra
➢
Blu: neutro
➢
Rosso: sotto tensione
Poiché i colori dei fili di questo apparecchio possono non corrispondere alle marcature che identificano i morsetti della vostra
spina,
procedere come segue:
➢il filo di colore verde/giallo deve essere collegato al morsetto della spina contrassegnato con la lettera E, oppure con il simbolo
di
terra ±.
➢
il filo di colore blu deve essere collegato al morsetto contrassegnato con N, o di colore nero.
➢
il filo di colore rosso deve essere collegato al morsetto contrassegnato con L.
Per montare il riscaldatore, fare riferimento alla Tabella 1 - Altezze di Montaggio, che indica il posizionamento consigliato.
Fissare saldamente la staffa alla superficie di montaggio, utilizzando i fori di montaggio presenti sulla staffa stessa. Sistemare
il
riscaldatore sulla staffa utilizzando la bulloneria in dotazione e fissarlo nella posizione angolare voluta, serrando poi a fondo il
bullone
di fissaggio sulla staffa situata dietro al riscaldatore. Isolare sempre il riscaldatore dall’alimentazione di rete durante la
regolazione
della posizione angolare.
HELIOS RADIANT IRK HP deve essere installato con il bulbo sempre ed esclusivamente in posizione orizzontale.
3. COME POSIZIONARE HELIOS RADIANT IRK HP
➢Per installazioni di tipo industriale, gli apparecchi devono essere collegati a mini interruttori a doppia polarità (M.C.B.) con
coefficiente istantaneo compreso in una gamma di corrente nominale tra 7 e 10. Vedere la Tabella 1 - Valori nominali dei mini-
interruttori M.C.B. Si potranno usare anche fusibili BS88 con HRC di potenza adeguata. Fissare saldamente la staffa alla superficie
di
montaggio oppure, in caso di montaggio sopra-testa, assicurarsi che venga rispettata l’altezza di montaggio prevista.
➢Togliere il coperchio dalla scatola dei morsetti montata sul retro del riscaldatore, far passare il cavo di alimentazione attraverso il
passacavo e collegarlo alla morsettiera ed al morsetto di terra. Riposizionare il coperchio della scatola.
4. GRIGLIA DI PROTEZIONE
La griglia di protezione deve essere installata nei luoghi dove essa è prescritta, per esempio nelle palestre e negli ambienti
dove
hanno luogo incontri sportivi. La protezione viene semplicemente fissata sulla parte anteriore del riflettore. La griglia di
protezione va
comunque installata qualora l’apparecchio venga fissato a meno di mt. 2.5 da terra ed il montaggio deve essere
considerato al
momento dell’installazione ed effettuato da tecnico specialista. Nelle aree coperte adibite ove si gioca il football,
può essere necessario dotare l’apparecchio di ulteriori protezioni esterne che resistano a eventuali impatti. Per chiarimenti
rivolgersi
al produttore.
AVVERTENZE DI SICUREZZA:
➢L’apparecchio deve essere collegato a terra.
➢
Tenere lontano i cavi di rete dal corpo caldo dell’apparecchio
➢
Non coprire né ostruire l’apparecchio durante il funzionamento.
➢
Non usare l’apparecchio in una stanza da bagno né nelle immediate vicinanze di un bagno, della doccia o di una piscina.
➢
Assicurarsi che i bambini non manomettano l’apparecchio.
➢
Non inserire oggetti nelle fessure o nei vani presenti nell’apparecchio.
➢Evitare assolutamente ogni tentativo di riparazione dell’apparecchio in caso di guasto, ma contattare Star Progetti Tecnologie
Applicate SpA al numero 02/90.63.92.61.
ATTENZIONE ! ATTENZIONE!
➢
Il bulbo subisce danni se toccato con le mani e la garanzia decade.
➢
L’apparecchio va istallato esclusivamente in posizione perfettamente orizzontale.
➢Il ns. Ufficio Tecnico è a disposizione per collaborare con il vostro installatore. Per ulteriori informazioni rivolgersi a STAR PROGETTI
Tecnologie Applicate SpA al numero 02/90.63.92.61
HELIOS RADIANT IRK HP sono equipaggiati con bulbi INFRACALOR

9
ASSEMBLY AND USER’S MANUAL
HELIOS RADIANT IRK HP HIGH POWER IP20
Helios HP is an extremely versatile infra-red heater. It can be used in a range of situations to offer warmth for all your
activities. It provides immediate heat, has low energy consumption and is compact while able to heat large areas. Helios HP
is designed and manufactured to the highest technical standards and assembled using high quality components
compliant with safety standards and/or certificates. The appliance has been designed for indoor use.
CAUTION:
This appliance is manufactured to a high standard of craftsmanship:
to ensure a long service life and overall electrical and mechanical
reliability it
must be used in a proper manner and subjected to regular
maintenance.
Do not use this appliance for functions other than those described in
this
booklet.
After removing the appliance from its packaging, ensure that it
is
complete and undamaged. If in doubt contact Star Progetti.
Do not leave packaging within the reach of children or differently
able
persons.
Do not sit on the appliance or rest objects on it.
Certain fundamental rules must be observed when using any
electrical appliance: never touch appliances with wet or damp hands;
never touch appliances while barefoot.
If using this appliance where there are children, supervision by an adult
is
necessary; this appliance must not be used, without assistance, by
children or persons whose physical, sensory or mental capacities prevent
them from applying the necessary safety precautions. Do not leave any
packaging in the reach of children or the handicapped. WARNING: This
heating appliance is not equipped with a room temperature control
device. Do not use in small
rooms when there are people who are not
able to abandon the room by
themselves, unless they are constantly
supervised.
This appliance can be used by children 8 years old and above and
by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack
of experience and knowledge if they are supervised or they have been
instructed about the safe use of the appliance and understand the
hazards involved.
Never let children play with the appliance.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by
unsupervised children.
ENGLISH

10
Keep the device out of reach of children under 3 years of age unless
they
are supervised at all times.
Children between 3 and 8 years old may only switch the appliance on
andoff if they are supervised or have been instructed on the safe use
of the
appliance and understand the associated dangers, provided
that the
appliance is placed or installed in its normal operating position.
Children between 3 and 8 years old must not plug in the appliance,
adjust
or clean the appliance and/or carry out user maintenance.
CAUTION –Some parts of this product may become very hot and
causeburns. Special caution must be taken if children or vulnerable
persons are
near the appliance. Electrical repairs on these appliances
must be performed by qualified personnel, in order to comply with
current regulations. The
appliance must not be installed directly under a
wall socket.If in doubt about
installation, contact an authorized
technician.
In orderto avoidoverheating,do not cover the heater!If the powercord
is damaged, it must be replaced by the manufacturer or authorized
service
agent or qualified personnel in order to avoid a hazard. In case
of doubt on installation, contact an authorized technician. The heater
must not be
installed on a shelf.
Do not use the appliance where flammable vapours are present
(spirit,
insecticides, petrol, etc.).
If you decide to stop using the appliance, switch it off and disconnect
it
from the power supply, storing it out of reach of children and differently
able
persons. Also cut off the power cable to render the appliance
unusable.
Do not use the appliance in the immediate vicinity of bath tubs,
showers
or swimming pools. Always respect the safety distances prescribed by
CEE- CEI standards.
The appliance becomes very hot during use. Avoid all contact
between
your skin and the hot surfaces of the appliance. Switch the appliance off
and wait at least 5 minutes for it to cool down before performing any
work on it
Do not make modifications of any kind to this appliance.
Pay special attention when using it in rooms that are not manned.
Regularly inspect the appliance for visible defects. If any faults are
found,
do not operate the appliance but contact Star Progetti
immediately.
Never position the appliance directly under a power socket.
The appliance must always be mounted horizontally
The appliance must be properly connected to an electrical system in

11
compliance with the applicable regulations and equipped with an
efficient
earthing system. If in doubt, have a qualified electrician perform
a thorough check.
The appliance must be installed by a professional technician, according
to
the instructions given in this booklet. Star Progetti cannot assume any
responsibility for damage to property or personal injury resulting from
failure to abide by the instructions given in this booklet.
Use a multi-polar switch with minimum contact gaps of 3 mm when
installing the appliance.
Connect the appliance to the electrical power supply only if the system
is able to provide the maximum electrical voltage and capacity
indicated on the rating plate at maximum power.
Before carrying out any type of cleaning or maintenance operation,
turn the appliance off and turn the main power switch off to disconnect
it from
the power supply.
Should the appliance be dropped or suffer a heavy blow, have it
checked immediately by Star Progetti.
When carrying out maintenance operations, never touch the bulbs
directly, but only the terminal casings. The bulb will be damaged by
contact
with naked hands; in this eventuality the product guarantee will
no longer
be considered valid.
In the event of accidental contact with the surface of the bulb, clean
it
immediately by wiping with a cloth dipped in denatured alcohol.
If the appliance does not function correctly or develops a fault, turn it
off
and contact Star Progetti immediately.
Ensure that only genuine original Star Progetti spares are used for
any repairs. If the cable or the power plug are damaged, take the
appliance to an authorised Star Progetti service centre for replacement.
Use a cable with
T180 characteristics.
Switch off the appliance at the main switch: a) if the appliance does
not
function correctly; b) before cleaning the outside of the appliance; c) if
the
appliance is not to be used for long periods of time.
Do not cover or block the appliance during use.
In order to avoid creating a fire hazard, the appliance must never be
installed with the radiating elements close to or facing towards
curtains,
beds or other objects or materials that are liable to burn
easily; always ensure that these objects are at a suitable minimum
distance, to avoid any
risk of fire or heat damage.
Never use the appliance in combination with programming devices,
timers
or other devices that will switch it on and off automatically.

12
1. TECHNICAL DATA
Code: see Table 1 TECHNICAL DATAS
IP20 for indoor and protected outdoor areas 220-240V / 380-415V
50/60Hz
Class I
TABLE 1 –TECHNICAL DATAS

13
d be u
2. INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
The wires are coloured in accordance with the following code:
➢Green and yellow: earth
➢Blue: neutral
➢Red: live
As the colours of the wires of this appliance may not correspond with the marks identifying the terminals in your
plug, proceed as follows:
➢Connect the green and yellow wire to the terminal in the plug marked E, or by the earth symbol ±
➢Connect the blue wire to the terminal marked N , or coloured black.
➢Connect the red wire to the terminal marked L. Refer to table 1 for the recommended positioning to install the
heater.
Securely fasten the bracket to the mounting surface using the fixing holes in the same bracket. Replace the heater
on the bracket, with the bolt und nut supplied and fix in the required angular position by tightening the fixing bolt
on the bracket at the back of the heater. Do not forget to isolate the heater from the mains supply when adjusting
the angular position. The heater must be installed with the bulb in perfect horizontal position only.
HELIOS ELECTRIC INFRARED IRK HP is normally packed with the bulbs fitted.
3. POSITIONING OF HELIOS RADIANT IRK HP
➢For industrial installations , the appliances must be connected to double pole mini circuit breakers (M.C.B.) with
an instantaneous coefficient in a range 7 to 10 rated current. Refer to Table 1 for mini circuit breakers ratings M.C.B.
You can also use BS88 fuses of HRC of suitable rating. Securely fix the bracket to the installation surface or when
mounting overhead ensure that the correct installation height is observed.
➢Remove the terminal cover plate at the rear of the heater, feed the supply cable through the strain relief bush
and connect the cable to the terminal block and to the earth stud. Replace the cover plate.
4. WIRE GUARD
The wire guard shoul sed if protection is required e.g. sports halls and where games are played. The guard is
simply
clipped over the front of the reflector. The guard must be installed when the heater is fixed under a height of 2.5
m. from the floor level and this assembly must be done during installation and by a qualified technician. In areas
where indoor football is played, it may be necessary to fit additional external guarding to cope with the force of
impact. Please consult the manufacturer if in doubt.
SAFETY WARNINGS:
➢The heater must be earthed
➢Keep the mains lead away from the hot body of the heater
➢Do not cover or obstruct the heater when in use
➢Do not use the appliance in a bathroom or in the immediate surrounding of a bath, shower or swimming pool
➢Ensure that children do not manipulate the heater
➢Do not insert any object through any slot or opening in the heater
➢Do not under any circumstances attempt to repair the appliance in case of failure contact STAR PROGETTI
Tecnologie Applicate S.p.A. Tel. +39-02-906.392.61
WARNING!WARNING!
➢Do not handle bulbs with bare hands. This can produce the decay of the same guarantee. HELIOS RADIANT IRK
HP heaters must be installed with the bulb in perfect horizontal position only.
➢To use exclusively in indoor areas or in outdoor areas protected from adverse weather conditions.
➢Our technical department is at your complete disposal to cooperate with your Installer.
For further information contact STAR PROGETTI Tecnologie Applicate S.p.A. On +39-02-906.392.61
HELIOS ELECTRIC INFRARED IRK HP is equipped with a INFRACALOR bulb

14
MODE D'EMPLOI
HELIOS RADIANT IRK HP HIGH POWER IP20
Helios HP est un radiateur à rayons infrarouges extrêmement polyvalent. Il peut être utilisé dans différentes
situations et surtout c'est un appoint calorique pour toutes vos activités. Sa chaleur est immédiate et il consomme
peu d'énergie électrique, il occupe peu de place mais il peut chauffer de grands espaces. Helios HP a été conçu et
construit avec une bonne technique et assemblé avec les meilleurs composants conformes aux normes et/ou
certificats concernant la sécurité d'utilisation.L’appareil a été conçu pour usage interne.
Cet appareil est construit selon les règles de l'art: sa durée de vie et
sa fiabilité, électrique et mécanique, seront assurées par l'adoption de
modalité correctes d'emploi et par un entretien régulier.
Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que celui décrit dans
ce livret.
Contrôler l'intégrité de l'appareil après l'avoir sorti de son emballage:
dans le doute, s'adresser immédiatement à un Service après- vente
agréé.
Placer les éléments de l'emballage hors de portée des enfants ou des
personnes handicapées.
Ne pas s'asseoir n'y poser d'objets sur l'appareil.
L'utilisation de tout appareil électrique requiert l'observation de
quelques règles fondamentales dont, entre autres: ne pas toucher
l'appareil avec les mains mouillées ou humides; ne pas toucher
l'appareil pieds nus; si l'on utilise cet appareil en présence d'enfants, la
supervision de la part d'un adulte est nécessaire;
Cet appareil n’est pas adapté pour être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites,ou bien sans expérience ni
connaissance du fonctionnement, à moins qu’elles aient été instruites
ou formées pour l’utilisation de l’appareil par une personne responsable
de leur sécurité. Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. ATTENTION: Cet appareil de
chauffage n’est pas équipé de dispositif de contrôle de la température
ambiante.Ne pas l’utiliser dans de petites pièces lorsqu’elles sont
occupées par des personnes n’étant pas en mesure de quitter la pièce
par elles-mêmes, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance
constante.
L’appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et par des
personnes souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant de l’expérience et des connaissances requises, à
condition d’être sous surveillance ou d’avoir reçu des instructions
concernant la sécurité d’utilisation de l’appareil et d’avoir compris les
risques associés à son utilisation.
FRANÇAIS
H
ATTENTION :

15
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien devant être effectués par l’utilisateur ne
doivent pas l’être par des enfants sans surveillance.
Il convient que les enfants de moins de 3 ans soient tenus à distance
s’ils ne sont pas surveillés en permanence.
Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans doivent uniquement
allumer/éteindre l’appareil à condition que celui-ci soit posé ou installé
dans sa position normale de fonctionnement et qu’ils soient surveillés
ou aient reçu des instructions concernant la sécurité d’utilisation de
l’appareil, et en aient compris les dangers.
Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans ne doivent ni
brancher la fiche de l’appareil dans une prise, ni régler, ni nettoyer
l’appareil, ni en effectuer l’entretien qui incombe à l’utilisateur.
ATTENTION – Certaines parties du présent produit peuvent devenir
très chaudes et provoquer des brûlures.
Il convient de faire particulièrement attention en cas de présence
d’enfants et de personnes vulnérables.
Les réparations électriques de ces appareils doivent être effectuées
par du personnel qualifié afin de respecter les normes en vigueur.
L’appareil ne doit pas être installé au-dessous d’une prise électrique.
En cas de doute concernant l’installation, contacter un technicien
habilité.
Pour éviter les surchauffes, ne pas recouvrir le radiateur !
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou par le service d’assistance technique, et en tout état de
cause par du personnel qualifié afin d’éviter tout danger.
En cas de doute concernant l’installation, s’adresser à un technicien
habilité.
Le radiateur ne doit pas être installé sur une étagère.
Ne pas utiliser l'appareil en présence de substances ou de vapeurs
inflammables telles que l'alcool, les insecticides, l'essence, etc.
Si l'on décide d'éliminer définitivement l'appareil,éteindre
l'interrupteur et couper l'alimentation électrique ; ne pas le laisser à la
portée des enfants ou des personnes handicapées. De plus, le rendre
inutilisable en coupant le câble d'alimentation.
Ne pas utiliser l'appareil près de baignoires, douches ou piscines ; se
conformer toujours aux distances de sécurité prescrites par les normes
CEE-CEI.
La température de l'appareil, durant son fonctionnement, est très
élevée ; éviter le contact des surfaces brûlantes avec la peau nue. Avant
toute intervention, il est recommandé d'éteindre l'appareil et
d'attendre au moins 5 minutes.
Ne modifier l'appareil en aucune façon.
Faire très attention en cas d'emploi dans des lieux non surveillés.
Contrôler visuellement et périodiquement l'intégrité du produit. En

16
cas de défectuosité, ne pas utiliser l'appareil et contacter
immédiatement un Service après-vente agréé Star Progetti.
L’appareil ne doit pas être immédiatement placé sous une prise de
courant fixe.
L’appareil doit toujours être installé en position horizontale.
L'appareil doit être branché correctement à une installation
électrique conforme aux normes en vigueur et être équipé d'un système
efficace de mise à la terre. Dans le doute, demander à du personnel
professionnellement qualifié d'effectuer un contrôle soigné.
L’installation de l'appareil doit être effectuée dans le respect des
instructions du livret par du personnel professionnellement qualifié. La
société Star Progetti ne pourra pas être tenue pour responsable des
dommages éventuels causés aux personnes, aux animaux ou aux
choses, en cas de montage erroné et/ou de branchement électrique
incorrect.
Pour son installation, prévoir un interrupteur omnipolaire dont la
distance d'ouverture des contacts est supérieure ou égale à 3 mm.
Brancher l'appareil au réseau d'alimentation électrique uniquement
si la tension et la puissance de l'installation sont adaptées à la puissance
maximale de l'appareil (voir plaque données).
Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien,
éteindre l'appareil et le débrancher du réseau électrique en ouvrant
l'interrupteur de l'installation.
Si l'appareil tombe ou reçoit des coups violents, le faire vérifier
immédiatement auprès d'un Service après-vente agréé.
Durant les interventions d'entretien, ne pas toucher directement les
bulbes mais agir uniquement sur les calottes terminales. Le bulbe peut
être endommagé par le contact avec les mains nues ; dans ce cas, la
garantie de couverture de l'appareil échoit.
En cas de contact accidentel avec la surface du bulbe, nettoyer ce
dernier immédiatement à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'alcool
dénaturé.
En cas de dysfonctionnement et/ou de panne, éteindre l'appareil et
s'adresser immédiatement à un Service après-vente agréé .
Exiger, en cas de réparation, l'emploi de pièces détachées originales.
En cas d'endommagement du câble ou de la fiche correspondante,
demander immédiatement son remplacement, qui devra être effectué
dans un Service après-vente agréé Star Progetti. Utiliser un câble avec
caractéristiques T180.
Couper l'interrupteur général de l'installation dans les cas suivants: a)
dysfonctionnement; b) pour procéder à un nettoyage extérieur ; c)
lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période
Ne pas couvrir ni obstruer l'appareil durant son fonctionnement.
Afin d'éviter le risque possible d'incendie, ne pas installer l'appareil
avec les éléments radiants à proximité ou orientés vers les rideaux, les

17
lits ou autres objets ou matériaux facilement combustibles; dans tous
les cas, une distance minimum appropriée devra être garantie pour
éviter les risques d'accident ou d'incendie.
Ne pas utiliser l'appareil en association avec des programmateurs,
temporisateurs ou autre dispositifs pouvant l'allumer
automatiquement.
1. DONNES TECHNIQUES
Code: voir Tableau 1 DONNEES TECHNIQUES IP20 pour intérieurs
220-240V / 380-415V
50/60Hz
Class I
DONNEES TECHNIQUES (Tableau 1)

18
2. INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’EMPOI DES APPAREILS HELIOS RADIANT IRK HP
Les fils sont colorés d’après le code ci-dessous indiqué:
➢Vert et jaune: terre
➢Bleu: neutre
➢Rouge: sous tension
Puisque les couleurs des fils de cet appareil peuvent ne pas correspondre aux marques qui identifient les bornes
de votre fiche, procéder comme dessous indiqué:
➢Connecter le fil vert/jaune à la borne de la fiche marquée par la lettre E, ou par le symbole qui indique la terre +.
➢Connecter le fil bleu à la borne marquée par un N , ou de couleur noire.
➢Connecter le fil rouge à la borne marquée par un L. Pour monter le chauffage veuillez suivre le Tableau 1 - Hauteurs
de montage, qui indique la position conseillée.Fixer solidement la fixation à la surface de montage, en utilisant les
troux de montage présents sur la fixation même. Installer le chauffage sur la fixation en utilisant la visserie en
dotation et le fixer dans la position angulaire désirée, en vissant jusqu’au fond le boulon sur la fixation placée derrière
le chauffage. Ne pas oublier d’isoler le chauffage du courant d’alimentation pendant le réglage de la position angulaire.
Le chauffage doit être installé avec le bulbe toujours et exclusivement en position parfaitement horizontale.
3. COMMENT POSITIONNER HELIOS RADIANT IRK HP
➢Pour les installations de type industriel , les appareils doivent être toujours reliés à des mini-interrupteurs à
double polarité (M.C.B.) avec coéfficient instantané compris dans une gamme de courant nominal entre 7 et 10.
Voire Tableau
N. 1 –Valeurs Nominales des mini-intérrupteurs M.C.B. On pourra utiliser des fusibles BS88 avec HRC de puissance
adéquate. Fixer solidement la fixation à la surface de montage ou, en cas de montage au plafond, s’assurer que
la distance de montage prévue soit maintenue.
➢Enlever le couvercle de la boîte des bornes montée sur la partie postérieure du chauffage, faire passer le
câble
d’alimentation par le presse-câble et le relier à la boite à bornes et à la borne de la terre. Remettre le couvercle sur
la boite.
4. GRILLE DE PROTECTION
La grille de protection doit être installée dans les lieux où prescrite, par exemple dans les salles de gymnastique et
dans les lieux où des rencontres de sports se tiennent. La protection doit être simplement fixée sur la partie
antérieure du réflecteur. De toute façon la grille de protection doit être installée lorsque l’appareil est fixé à une
hauteur inférieure à 2,5 m du sol et le montage doit être pris en considération au moment de l’installation et doit être
effectué par un technicien qualifié. Dans les lieux couverts où l’on joue, des protections supplémentaires extérieures
qui résistent à des coups éventuels peuvent être nécessaires. Si vous avez des doutes veuillez vous adresser au
fabricant.
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
➢L’appareil doit être connecté à la terre.
➢Tenir les câbles du réseau électrique loin du corps chaud de l’appareil
➢Ne pas couvrir, ni obstruer l’appareil pendant le fonctionnement.
➢Ne pas utiliser l’appareils dans une salle de bain, ni en proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
➢S’assurer que les enfants ne manipulent pas l’appareil.
➢Ne pas introduire d’objets dans les fentes ou dans les ouvertures présentes dans l’appareil.
➢Eviter tout essai de réparation de l’appareil en cas de panne, mais contacter STAR PROGETTI FRANCE SARL au
numéro T. +33 03 85 40 12 6
ATTENTION! ATTENTION!
➢Ne pas toucher le bulbe avec les mains nues. Si touchée avec les mains la garantie n’est plus applicable. Le
chauffage doit être installé avec le bulbe toujours et exclusivement en position parfaitement horizontale.
➢Les chauffages Helios Radiant IRK HP, peuvent être installés à l’intérieur, il est possible de les installer à
l’extérieur mais exclusivement dans des positions protégées des intempéries.
➢Notre bureau technique est à votre disposition pour collaborer avec votre installateur. Pour des
informations supplémentaires nous vous prions de contacter STAR PROGETTI FRANCE SARL au numéro T.+33 03 85
40 12 6
HELIOS RADIANT IRK HP est équipé d'une bulbe INFRACALOR

19
MONTAGE-UNDGEBRAUCHSANWEISUNGEN
HELIOS RADIANT IRK HIGH POWER HP –IP20
Helios HP ist ein extrem vielseitiges, elektrisches Infrarot-Heizgerät. Das Gerät kann in verschiedenen Situationen
eingesetzt werden und ist vor allem auch eine wirksame Heiz-Unterstützung bei Ihren Aktivitäten. Das Gerät gibt seine
Hitze direkt ab und verbraucht nur wenig Energie. Obwohl es Platz sparend ist heizt es trotzdem effektiv. Helios HP ist
mit einem hohen technischen Standard projektiert und hergestellt worden und besteht aus den besten Komponenten,
die den Bestimmungen und Zertifikaten für den Sicherheitsschutz beim Gebrauch entsprechen. Das Gerät ist sowohl für
die Innen Nutzung vorgesehen.
ACHTUNG:
Dieses Gerät wurde nach den neuesten technischen Erkenntnissen
gebaut: seine elektrische und mechanische Haltbarkeit und Zuverlässigkeit
werden durch korrekten Gebrauch und regelmäßige Wartung gewährleistet.
Dieses Gerät darf nur für den Verwendungszweck eingesetzt werden, der
in der vorliegenden Anleitung angegeben ist.
Das Gerät nach dem Auspacken auf Transportschäden oder andere
Mängel untersuchen und im Zweifelsfall sofort einen Star PROGETTI-
Vertragshändler verständigen.
Das Verpackungsmaterial entsorgen und nicht in Reichweite von Kindern
und anderen Personen, die damit schaden könnten, lassen.
Nicht auf das Gerät setzen und keine Gegenstände darauf ablegen.
Beim Einsatz von Elektrogeräten jeder Art müssen einige Grundregeln
stets beachtet werden, darunter im einzelnen: nicht mit nassen oder
feuchten Händen berühren nicht barfuss berühren.
Dieses Gerät ist nicht geeignet, um von Personen (einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder ohne Erfahrung und Kenntnisse verwendet zu werden, es sei denn, sie
wurden bezüglich der Bedienung des Geräts von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person beaufsichtigt oder eingewiesen. Kinder sind zu
beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
ACHTUNG: Dieser Heizstrahler verfügt über keine Vorrichtung zur Kontrolle
der Umgebungstemperatur. Nicht in kleinen Räumen verwenden, wenn sich
dort Personen aufhalten, die das Zimmer nicht alleine verlassen können,
außer sie werden ständig beaufsichtigt.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
von Personen ohne Erfahrung und entsprechende Kenntnisse benutzt
werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Die vom Benutzer auszuführende Reinigung und Wartung darf nicht von
unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
DEUTSCH

20
Kbeaufsichtigt werden.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann ein- und
ausschalten, wenn es in seiner normalen Betriebsposition aufgestellt oder
installiert wurde und sie beaufsichtigt werden oder wenn sie bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen den Stecker nicht einstecken, das
Gerät weder regulieren oder reinigen noch vom Benutzer auszuführende
Wartungsarbeiten vornehmen.
ACHTUNG –Einige Teile dieses Geräts können sehr heiß werden und
Verbrennungen verursachen.
Besondere Aufmerksamkeit ist erforderlich, wenn Kinder oder schwache
Personen anwesend sind.
Elektrische Instandsetzungsarbeiten an diesem Gerät müssen von
qualifiziertem Personal ausgeführt werden, damit die geltenden
Bestimmungen erfüllt werden.
Das Gerät darf nicht unter einer Steckdose installiert werden.
Wenden Sie sich bei Zweifeln hinsichtlich der Installation an einen
autorisierten Techniker.
Zur Vermeidung einer Überhitzung das Gerät nicht abdecken!
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, vom technischen
Kundendienst oder auf jeden Fall von qualifiziertem Personal ausgetauscht
werden, um Gefahren zu vermeiden.
Wenden Sie sich bei Zweifeln hinsichtlich der Installation an einen
autorisierten Techniker.
Der Heizstrahler darf nicht auf einem Regal installiert werden.
Das Gerät nicht in der Nähe entflammbarer Stoffe oder Dämpfe wie
Alkohol, Insektizide, Benzin usw. Verwenden.
Wird das Gerät definitiv nicht mehr benutzt, abschalten vom Stromnetz
trennen und für die Kinder oder Personen, die sich damit schaden
könnten, unerreichbar aufbewahren. Außerdem wird empfohlen, das
Gerät durch Abschneiden des Netzkabels unbrauchbar zu machen.
Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Schwimmbads benutzen.
Stets die von den EU-Normen vorgeschriebenen Sicherheitsabstände
einhalten
Die Betriebstemperatur des Geräts ist besonders hoch. Direkter Kontakt
der heißen Oberfläche mit der bloßen Haut ist daher zu vermeiden.
Vor jedem Eingriff sollte das Gerät ausgeschaltet werden und wenigsten
fünf Minuten abkühlen.
Keine Änderungen am Gerät vornehmen.
Bei Anwendung in nicht überwachten Räumen besondere Vorsicht
walten lassen.
Den einwandfreien Zustand des Gerätes regelmäßig überprüfen. Sollten
Defekte festgestellt werden, das Gerät auf keinen Fall benutzen
und sofort einen Star Progetti-Vertragshändler verständigen.
This manual suits for next models
20
Table of contents
Languages:
Other Helios Radiant Heater manuals