HELKAMA HJA308F User manual

KÄYTTÖOHJE
HJA308F
Jääkaappi Kylskåp Larder
Käyttöohje
Bruksanvisning
User manual

2
SISÄLTÖ INNEHÅLL TABLE OF CONTENTS
VAROITUKSET.....................................................................................................................................................................3
LAITTEEN OSAT ..................................................................................................................................................................4
KÄYTTÖÖNOTTO.................................................................................................................................................................4
KÄYTTÖ................................................................................................................................................................................4
RUOAN KYLMÄSÄILYTYS...................................................................................................................................................5
SULATUS JA PUHDISTUS...................................................................................................................................................6
SÄHKÖKATKOKSEN AIKANA..............................................................................................................................................6
LOMAN AIKANA ...................................................................................................................................................................7
JÄÄKAAPIN SIIRTÄMINEN...................................................................................................................................................7
LAMPPU...............................................................................................................................................................................7
VIANMÄÄRITYS ...................................................................................................................................................................7
TEKNISET TIEDOT...............................................................................................................................................................8
BRUKSANVISNING ..............................................................................................................................................................9
VARNINGAR ........................................................................................................................................................................10
KYLSKÅPSDIAGRAM ...........................................................................................................................................................11
FÖRBEREDELSE...................................................................................................................................................................11
DRIFT ..................................................................................................................................................................................11
KYLFÖRVARING ..................................................................................................................................................................12
AVFROSTNING OCH RENGÖRING........................................................................................................................................12
PERIODER AV ICKE-DRIFT ...................................................................................................................................................13
UNDER SEMESTERN............................................................................................................................................................13
FLYTTNING AV KYLSKÅPET................................................................................................................................................13
LAMPA................................................................................................................................................................................13
FRÅGOR OCH SVAR.............................................................................................................................................................14
TEKNISKA SPECIFIKATIONER..........................................................................................................................................14
USER’S MANUAL ...............................................................................................................................................................15
CAUTIONS..........................................................................................................................................................................16
REFRIDGERATOR DIAGRAM............................................................................................................................................18
PREPARATION ..................................................................................................................................................................18
OPERATION.......................................................................................................................................................................19
HOW TO STORE FOOD IN REFRIDGERATOR.................................................................................................................19
DEFROSTING AND CLEANING.........................................................................................................................................20
CESSATION OF OPERATION............................................................................................................................................21
DURING VACATIONS.........................................................................................................................................................21
MOVING THE REFRIDGERATOR......................................................................................................................................21
LAMP..................................................................................................................................................................................21
PROBLEMS AND DIAGNOSTICS ......................................................................................................................................22
TECNICAL SPECIFICATIONS............................................................................................................................................22

3
VAROITUKSET
Vanhan laitteen hävittäminen
Ennen kuin hävität vanhan laitteen, varmista, että se on poistettu käytöstä ja turvallinen. Irrota laite pistorasiasta ja
poista mahdolliset salvat ja lukot, jotta lapset eivät voi lukita itseään laitteen sisään. Jäähdytysjärjestelmä sisältää
eristemateriaaleja ja kylmäaineita, jotka on hävitettävä erityisten ohjeiden mukaan. Jääkaapin materiaalit voidaan
kierrättää. Ota yhteyttä paikalliseen jätehuoltokeskukseen vanhan laitteen asianmukaisesta hävittämisestä ja ota
yhteyttä paikalliseen viranomaiseen tai jälleenmyyjään, jos sinulla on kysyttävää. Varmista, että kylmälaitteen putkisto
ei vaurioidu ennen kuin laite on toimitettu asianmukaisesti kierrätettäväksi. Edistä ympäristötietoisuutta vaatimalla
asianmukaista ja ympäristöystävällistä hävitysmenetelmää.
Uuden laitteesi pakkauksen hävittäminen
Kaikki uuden laitteesi pakkauksessa käytetyt pakkausmateriaalit voidaan kierrättää. Pahvilaatikko voidaan rikkoa tai
leikata pienemmiksi paloiksi ja laittaa pahvinkeräysastiaan. Käärekalvo on valmistettu polyeteenistä, joka voidaan
kierrättää muovinkeräyksessä. Pyydä paikallisilta viranomaisilta kotiasi lähimpänä olevien jätemateriaalien
keräyspisteiden tiedot pakkausmateriaalien kierrätystä varten.
Turvallisuusohjeet ja varoitukset
Ennen kuin käynnistät laitteen, lue käyttöohje huolellisesti. Käyttöohje sisältää erittäin tärkeitä huomioita laitteen
kokoamisesta, käytöstä ja huollosta. Säilytä käyttöohje turvallisessa paikassa ja muista luovuttaa se seuraavalle
omistajalle, jos myyt laitteen. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka voivat aiheutua ohjeiden noudattamatta
jättämisestä. Vaurioituneita laitteita ei saa ottaa käyttöön. Epäselvissä tapauksissa ota yhteyttä tavarantoimittajaan.
Varoitukset
*Laitteen liitäntä ja asennus tulee suorittaa tarkoin käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaisesti.
*Turvallisuussyistä laite tulee liittää ainoastaan asianmukaisesti maadoitettuun pistorasiaan.
*Muista aina irrottaa laite pistorasiasta ennen puhdistamista. Irrota laite vetämällä itse pistokkeesta, ei johdosta.
*Säilytä alkoholipitoiset tai muut mahdollisesti syttymisherkät juomat ilmatiiviissä pulloissa tai astioissa ja säilytä ne
aina pystyasennossa. Älä myöskään säilytä laitteen sisällä räjähdysvaarallisia aineita - Räjähdysvaara!
*Älä vahingoita laitteen kylmäkiertoa esimerkiksi puhkaisemalla tai lävistämällä kylmäainetta sisältäviä osia terävillä
esineillä, murskaamalla, kiertämällä putkia tai raapimalla pinnoitteita pinnoilta. Jos kylmäainetta roiskuu ulos ja joutuu
esimerkiksi silmiin, voi aiheutua vakavia silmävammoja.
*Älä peitä tai tuki laitteen tuuletusritilää.
*Älä anna lasten leikkiä laitteella. Lasten ei saa missään tapauksessa antaa istua laatikoissa, roikkua ovessa tai mennä
laitteen sisään. Jos olet ostanut uuden jääkaapin vanhan laitteen tilalle, varmista, että kaikki vanhassa laitteessa
mahdollisesti olevat lukot tai salvat on poistettu ennen kuin hävität sen. Näin varmistetaan, ettei lapsi voi jäädä
loukkuun laitteen sisään. Hävitä vanha laite ekologisesti. Laitteen kylmäaine voi sisältää haitallisia aineita, jotka on
poistettava erikoisvälineillä. Tarkista asia jälleenmyyjältä tai paikallisesta kierrätyskeskuksesta. Varmista, että
kylmäainetta sisältävä jäähdytysjärjestelmä tai laitteen takana oleva lämmönvaihdin eivät vaurioidu kuljetuksen aikana,
jotta voit olla varma, ettei kylmäaine vuoda ulos. Yksityiskohdat käytetystä kylmäaineesta / eristeistä löytyvät laitteen
arvokilvestä.
* Varoitus: Pidä laitteen tuuletusaukot ja laitteen takana oleva lauhdutusritilä puhtaina esteettöminä.
* Varoitus: Älä käytä muita kuin valmistajan mahdollisesti suosittelemia mekaanisia laitteita tai muita keinoja
sulatusprosessin nopeuttamiseen.
* Varoitus: Älä vahingoita kylmäainekiertoa.
* Varoitus: Älä käytä sähkölaitteita jääkaapin sisällä.
* Sijoita laite siten, että pistoke on käytettävissä myös laitteen asennuksen jälkeen.
*Jos virtajohto on vaurioitunut, se on vaihdettava laitteen mukana toimitettuun taikka laitteen valmistajalta tai
valtuutetulta huoltoliikkeeltä saatuun vastaavaan virtajohtoon. Virtajohdon saa vaihtaa ainoastaan valtuutettu
huoltoliike.
* Virtalähteen kytkentä ja asennus tulee suorittaa käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti.
* Tämä laite on suunniteltu ja tarkoitettu vain elintarvikkeiden jäähdyttämiseen.
* Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Käyttö teollisiin tai kaupallisiin tarkoituksiin mitätöi takuun.

4
LAITTEEN OSAT
1. Hyllyt
2. Vihanneslaatikko / -laatikot
3. Termostaatti / lämpötilan säädin
4. Kananmunateline
5. Ovihyllyt
Kuva on suuntaa antava. Laitteen tiedot voivat vaihdella mallista riippuen.
KÄYTTÖÖNOTTO
Purkaminen
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Tarkista osat ja pinnat
Tarkista, että kaikki tarpeelliset osat on toimitettu laitteen mukana ja että laitteen osat ja pinnat ovat ehjät. Jos havaitset
puutteita, ota yhteyttä laitteen jälleenmyyjään.
Varmista jääkaapin oikea sijainti
Varmista, että jääkaappi on pystyasennossa kuljetuksen ja käsittelyn aikana. Jääkaappia ei saa kallistaa 45 astetta
suurempaan kulmaan, sillä muuten laite voi vaurioitua. Tuotevaurioiden tai henkilövahinkojen välttämiseksi
suosittelemme, että jääkaapin siirtämisessä, pakkauksen purkamisessa ja asentamisessa on mukana useampi henkilö.
Varmista ennen asennusta, ettei jääkaapissa ole näkyviä ulkoisia vaurioita. Kun käsittelet jääkaappia, älä nosta sitä
pitämällä kiinni kaapin kansilevystä tai ovista, jotta jääkaappi ei vaurioidu. Älä käynnistä vaurioitunutta jääkaappia.
Puhdista jääkaappi ennen käyttöä.
(Katso seuraava kohta "Puhdistus")
Odotusaika ennen kytkemistä
Kun jääkaappi on asetettu paikalleen ja puhdistettu, anna sen seistä yli 30 minuuttia ennen virtalähteen kytkemistä
KÄYTTÖ
Jääkaapin käynnistäminen
Kun olet liittänyt laitteen virtalähteeseen, käynnistä jääkaappi
kääntämällä lämpötilansäädintä myötäpäivään asennosta 0
mihin tahansa asentoon välillä 1-7 (valittavissa olevien säätöjen
määrä voi vaihdella mallista riippuen). Jääkaapin kompressori
pysähtyy, kun lämpötilansäädin on asennossa 0.

5
Lämpötilan säätö:
Jääkaapin lämpötilaa säädetään lämpötilan säädintä kääntämällä. Asennot 1-7 edustavat erilaisia lämpötiloja alimmasta
korkeimpaan.
Asetus
Olosuhteet
1-2
Sopiva usein ympäröivän lämpötilan ollessa 25-35℃
3-4
Sopiva usein ympäröivän lämpötilan ollessa 15-25℃
4-5
Sopiva usein ympäröivän lämpötilan ollessa 5-15℃
6-7
Nopea jäähdytys
Varoitus: Jääkaapin lämpötilaa säädettäessä kestää jonkin aikaa, ennen kuin se saavuttaa asetetun tason. Tämän ajanjakson
pituus määräytyy olemassa olevien ja asetettujen lämpötilojen eron, ympäristön lämpötilan, oven avaus- ja sulkemistiheyden
sekä varastoitavan ruoan määrän perusteella.
Käyttöilmasto
Tietoa laitteen käyttöilmastosta on laitteen arvokilvessä. Siinä ilmoitetaan, missä ympäristön lämpötilassa (eli
huoneenlämpötilassa, jossa laitetta käytetään) laite toimii ongelmitta.
Käyttöilmasto
SN
+10 °C - +32 °C
N
+16 °C - +32 °C
ST
+16 °C - +38 °C
T
+16 °C - +43 °C
• Laitteesi on suunniteltu toimimaan ympäristöissä, joiden lämpötila on 16 - 38 °C (ST).
Huomio:Ottaen huomioon ympäristön lämpötila-alueiden raja-arvot ilmastoluokille, joille kylmäsäilytyslaite on
suunniteltu, ja sen, että sisäisiin lämpötiloihin voivat vaikuttaa muun muassa kylmälaitteen sijainti, ympäristön lämpötila ja
oven aukaisutiheys, lämpötilan säätölaitteen asetuksia voidaan tarvittaessa joutua vaihtelemaan näiden tekijöiden
huomioon ottamiseksi.
Jääkaapin täyttäminen elintarvikkeilla
Kun jääkaappi on kytketty päälle, odota vähintään 1-2 tuntia ennen ruoan laittamista jääkaappiin. Mikäli jääkaappi ei
ehdi jäähtyä riittävästi ennen ruokien laittamista sinne, ruoat saattavat pilaantua.
Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden lyhytaikaiseen säilytykseen päivittäistä kulutusta varten.
RUOAN KYLMÄSÄILYTYS
Elintarvikkeiden sijoittelu jääkaapissa
1. Munat ja voi
2. Kastikkeet ym.
3. Juomat ja pullotetut ruoat
4. Kypsennetty ruoka ja maito
5. Liha ja makkarat
6. Hedelmät, vihannekset ja salaatit
Varoitukset kylmäsäilytyksestä
Kuuma ruoka on jäähdytettävä huoneenlämpöön ennen jääkaappiin laittamista. Kuivaa ruoan pinnalle jäänyt vesi tai
kosteus ennen kuin laitat sen jääkaappiin. Suosittelemme, että elintarvikkeet suljetaan sopiviin säilytyspusseihin tai -
rasioihin ennen jääkaappiin laittamista; tämä estää ruoan sisältämän kosteuden haihtumisen ja estää vihannesten ja
hedelmien kuihtumisen tai maun muuttumisen.
Elintarvikkeet tulee säilyttää siten, että niiden välissä on tilaa. Älä koskaan ylikuormita hyllyjä, koska ne voivat romahtaa
liiallisessa kuormituksessa. Säilytettävät elintarvikkeet tulee lajitella tarpeiden mukaan; päivittäin syötävä ruoka tulee
sijoittaa helposti saataville, mikä minimoi oven aukioloajat. Älä aseta ruokaa liian lähelle sisäseiniä.
4
5
6

6
Ruoan säilytysvinkkejä
Säilyvyys pitenee, jos vihannekset asetetaan juuret kohti kylmintä osaa. Porkkanoiden tai nauristen lehdet
kannattaa poistaa.
Pullohyllylle kannattaa laittaa paperipyyhe ennen pullojen asettamista siihen, jotta hyllyjen säännöllinen
puhdistaminen on helpompaa.
Sipulia, valkosipulia, inkivääriä, vesikastanjoita ja muita juureksia ei kannata säilyttää jääkaapissa, sillä nämä
ruoat sopivat pitkäaikaiseen säilytykseen myös huoneenlämpötiloissa.
Kypsää kurpitsaa, melonia, banaaneja ja ananasta ei kannata säilyttää jääkaapissa.
SULATUS JA PUHDISTUS
Kylmäsäilytyslokeron sulatus
Tämä jääkaappi on automaattisulatteinen. Takaseinään muodostunut huurre sulaa ja virtaa jääkaapin takana olevan
kompressorin päällä olevaan haihdutusastiaan, josta kompressorin tuottama lämpö haihduttaa veden.
Varoitus: Pidä kaapissa olevat aukot aina puhtaina sulatetun veden normaalin virtauksen varmistamiseksi. Käytä
mukana toimitettua sauvaa tukoksen poistamiseen.
Puhdistus
Jääkaappi tulee puhdistaa säännöllisesti pahan hajun estämiseksi. Katkaise virta ennen jääkaapin puhdistamista. Älä
käytä puhdistukseen kovaa harjaa, teräsharjaa, pesuainetta, liuottimia, kuumaa vettä, happoa tai alkalia. Pyyhi
jääkaapin pinnalla olevat vesipisarat pehmeällä liinalla.
(1) Älä käytä suuria määriä vettä jääkaapin puhdistamiseen
(2) Puhdista termostaatti, lamppu ja lämpötilansäädin kuivalla liinalla
Pidä luukun kumitiiviste aina puhtaana. Puhdista jääkaapin takaosa ja sivut säännöllisesti.
Laitteen hyllyt voidaan ottaa pois puhdistusta varten.
SÄHKÖKATKOKSEN AIKANA
Kesälläkin ruokaa voi säilyttää jääkaapissa muutaman tunnin ajan sähkökatkon jälkeen. Älä laita jääkaappiin
ylimääräistä ruokaa sähkökatkon aikana. Vältä oven avaamista sähkökatkon aikana.
Jos saat ennakkoilmoituksen sähkökatkosta, tee jäätä ja laita se kylmäsäilytyslokeron yläosassa olevaan astiaan.
Varoitus: jos jääkaapin lämpötila nousee sähkökatkon tai teknisten ongelmien sattuessa, elintarvikkeiden säilytysaika
lyhenee.
Jos sähkökatkos kestää pitkään, irrota jääkaappi ja puhdista jääkaappi edellä kuvatulla tavalla. Pidä jääkaapin ovi auki,
kun virta on katkaistu, jotta lokeroon jääneet ruoat eivät pääse tuottamaan pahaa hajua.

7
LOMAN AIKANA
Poista heikosti säilyvä ruoka jääkaapista, jos loma on lyhyt. Käännä lämpötilan valintanuppi oikeaan asentoon ja
varmista, että jääkaapin ovi on kunnolla kiinni. Jos loma on pitkä, ota ruoka pois jääkaapista ja irrota virta.
Kun huurre sulaa sisällä, puhdista ja kuivaa lokero.
JÄÄKAAPIN SIIRTÄMINEN
Irrota jääkaappi. Poista kaikki ruoka. Kiinnitä hyllyt ja vihanneslokero teipillä ja sulje ovi. Myös ovi kannattaa kiinnittää
teipillä siten, ettei se pääse aukeamaan siirtämisen aikana.
LAMPPU
Lamppu: 240V, 1W.
Lampun tyyppi: LED.
Lampun energialuokka: G.
Lampun vaihtamisen saa suorittaa ainoastaan kodinkoneasentaja tai muu koulutuksen saanut ammattihenkilö.
VIANMÄÄRITYS
Alla olevat tapahtumat eivät ole ongelmia:
Jääkaapin ja kompressorin lämpötila nousee ja kompressori käy tavanomaista pidempään, kun jääkaappi käynnistetään
ensimmäisen kerran.
Kun jääkaappi avataan usein tai se pysyy auki liian pitkään kosteina vuodenaikoina, jääkaappiin muodostuu kosteutta.
Pyyhi jääkaapin pinnoilla olevat vesipisarat pehmeällä liinalla.
Kun nestemäinen kylmäaine kiertää tai kun kompressori kytkeytyy päälle ja pois päältä, kuuluu pieni ääni.
Kun sulatettua vettä putoaa haihdutusastiaan, voi kuulua ääntä.
Jos jääkaapissa säilytetään paljon ruokaa tai ympäristön lämpötila on korkea, kompressori käy tavanomaista pidempään
ja/tai useammin.
Jos jääkaappia ei puhdisteta riittävän usein tai riittävän perusteellisesti, haihdutusastian kautta saattaa päästä hajuja
ulos jääkaapista.
Varoitus: Jääkaappia ei saa koskaan käynnistää uudelleen ennen kuin vähintään viisi minuuttia sen
sammuttamisesta on kulunut.

8
Mikäli jääkaapissa on vikaa, selvitä ongelman syy ennen korjausten tilaamista.
Vika
Mahdolliset syyt
Jääkaappi ei
käynnisty
Ongelma liitännässä virtalähteeseen (pistoke, pistorasia tai
sulake)
Lämpötilan säätönuppi on 0-asennossa.
Liian matala jännite.
Valo ei syty
Valon polttimo on viallinen tai huonosti kiinnitetty
Virtajohtoa ei ole liitetty
Lämpötilan säätönuppi on 0-asennossa.
Poikkeuksellisen kova
ääni
Jääkaappi on sijoitettu epätasaiselle alustalle.
Jääkaappi koskee seinään tai muuhun esineeseen.
Kompressori käy
poikkeuksellisen
pitkään tai
lämpötila ei nouse
tavoitelämpötilaan
Jääkaappi on käynnistetty ensimmäistäkertaa.
Jääkaappi on täytetty liian täyteen.
Jääkaapin ovea on avattu liian usein tai pidetty auki liian
pitkään (erityisesti kuumalla säällä).
Lämpötilan säätönuppia on säädetty väärin.
Jääkaappi on suorassa auringonpaisteessa tai sijoitettu
lämmönlähteen lähelle.
Jääkaapin ilmanvaihto toimii huonosti. Kondenssiveden
putkissa voi olla likaa, jääkaappi voi olla sijoitettu siten, ettei
ilma pääse kiertämään taikka jääkaapin tuuletusritiläon
peitetty.
Ruoka kuivuu
Ruoka ei ole asianmukaisesti suojattu tai pakattu.
Outo haju
Ruoka ei ole asianmukaisesti pakattu.
Pilaantuva ruoka jääkaapissa.
Jääkaappia on puhdistuksen tarpeessa.
TEKNISET TIEDOT
Malli
HJA308F
Jännite (V/Hz):
220-240/50
Virtalähde / sulake:
Maadoitettu 10 A
Nettotilavuus (ltr.):
308
Nettopaino (kg):
59
Jäähdytysaine:
R 600a /g 60
Energiankulutus (kWh/a):
139
Äänitaso (dB(A)):
39
Hyllyt (lkm.):
6
Mitat (K x L x S, mm):
1780 x 540 x 585
Jatkuvan tuotekehittelyn vuoksi pidätämme oikeudet muutoksiin.
Maahantuonti ja markkinointi:
Suomen Kodinkonetukku Oy

9
BRUKSANVISNING

10
VARNINGAR
Kassering av den gamla apparaten
Innan du kasserar en gammal apparat, se till att den inte fungerar och är säker. Koppla ur apparaten och ta
bort eller förstör alla fjädrar, spärrar eller bultlås för att undvika risken för att barn låses inne i skåpet. Det
måste noteras att kylsystemet innehåller isoleringsgaser och köldmedier som kräver specialiserad
avfallshantering. De värdefulla materialen som finns i ett kylskåp kan återvinnas. Kontakta din lokala
avfallshanteringscentralen för korrekt kassering av en gammal apparat och kontakta din lokala myndighet
eller din återförsäljare om du har några frågor. Se till att rörledningarna till ditt kylskåp inte skadas innan de
hämtas av den relevanta avfallshanteringscentralen, och bidra till miljömedvetenhet genom att insistera på
en lämplig metod för bortskaffande.
Kassering av förpackningen till din nya apparat
Allt förpackningsmaterial som används i förpackningen till din nya apparat kan kasseras utan fara för miljön.
Kartongen kan slås sönder eller skäras i mindre bitar och lämnas till en avfallshanteringstjänst. Omslagsfolien
är gjord av polyeten och polyetenkuddarna och fyllningen innehåller inget fluorklorväte. Alla dessa värdefulla
material kan tas till en avfallsstation och användas igen efter adekvat återvinning. Fråga dina lokala
myndigheter för namn och adress till de avfallshanteringscentralen och avfallshanteringstjänster som ligger
närmast till ditt hus.
Säkerhetsinstruktioner och varningar
Innan du använder apparaten, läs informationen i bruksanvisningen noggrant. Bruksanvisningen innehåller
många viktiga observationer angående montering, drift och underhåll av apparaten. Förvara bruksanvisningen
på ett säkert ställe och kom ihåg att lämna över den till efterföljande ägare om du någonsin säljer apparaten.
Tillverkaren tar inget ansvar för eventuella skador som kan uppstå på grund av att följande instruktioner inte
följs. *Skadade apparater får inte användas. Vid tveksamhet, kontakta din leverantör.
Varningar
*Anslutning och installation av apparaten ska utföras i strikt överensstämmelse med de relativa
instruktionerna som anges i bruksanvisningen.
*På grund av säkerhetsskäl måste apparaten vara ordentligt jordad i enlighet med specifikationerna.
*Kom alltid ihåg att koppla bort apparaten före rengöring. För att koppla bort apparaten, dra i själva kontakten,
inte i sladden.
*Förvara alkoholer i lufttäta flaskor eller behållare och förvara alltid i upprätt läge. Förvara inte heller några
explosiva ämnen inuti apparaten - Explosionsrisk!
* Skada inte några delar av apparaten som bär köldmedium genom att sticka hål i eller perforera kylmediums
spår med vassa eller spetsiga föremål, krossa eller vrida några rör eller skrapa bort beläggningarna från
ytorna. Om köldmediet sprutar ut och kommer in i ögonen kan det leda till allvarliga ögonskador.
* Blockera eller täck inte apparatens ventilationsgaller.
*Låt inte barn leka med apparaten. Under inga omständigheter får barn sitta på lådorna eller hänga på dörren.
Om du har köpt din nya kyl/frys för att ersätta en gammal apparat, se till att alla befintliga spärr- eller bultlås
på den gamla apparaten är förstörda innan du kasserar den. Detta kommer att säkerställa att barn inte låses
inne i skåpet. Vänligen kassera den gamla apparaten ekologiskt av ett företag som är specialiserat på
miljöskydd, eftersom apparaten kan innehålla skadliga ämne i köldmediet och detta måste avlägsnas med
specialutrustning. Kontrollera med din återförsäljare eller med din lokala myndighet. Se till att kylsystemet
som innehåller köldmediet, särskilt värmeväxlaren på baksidan av apparaten inte skadas under transporten
till avfallshanteringscentralen eller insamlingsplatsen så att du kan vara säker på att kylmedium inte läcker
ut. Information om vilken typ av kyl-/isoleringsmedel som används finns på apparatens typskylt.
*Varning: Håll ventilationsöppningarna i apparatens hölje eller i strukturen fria från hinder.
*Varning: Använd inte mekaniska hjälpmedel eller andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen, andra
än de som rekommenderas av tillverkaren.
*Varning: Skada inte köldmediekretsen.
*Varning: Använd inte elektriska apparater inuti apparaten.
*Det är nödvändigt att ha kontakten tillgänglig efter installationen.
*Om nätsladden är skadad, den måste bytas ut mot en medföljande sladd eller en del tillgänglig från
tillverkaren eller dess servicerepresentant.
*Anslutning av strömförsörjning och installation ska utföras i enlighet med instruktionerna i bruksanvisningen.
*Endast verktyg som rekommenderas av tillverkaren kan användas avfrostning.
*Denna apparat är utformad för matkylning och förvaring av fryst mat.
* Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk. Om du använder den för industriella eller kommersiella
ändamål, var noga med att följa relevanta normer och föreskrifter
*Kylkretsen är läcksäker.

11
KYLSKÅPSDIAGRAM
1. Hyllor
2. Grönsaks- och fruktlåda
3. Termostatvredet
4. Ägglåda
5. Flaskställ
Detta diagram kan variera något med layouten på det kylskåp du just har köpt på grund av tekniska
förbättringar.
FÖRBEREDELSE
Uppackning
Ta bort allt förpackningsmaterial.
Kontrollera tilläggsdelar och material
Kontroll bör utföras med hänvisning till packlistan. Kontakta den lokala distributören om avvikelser upptäcks.
Säkerställ korrekt placering av kylskåpet.
*Se till att kylskåpet hålls upprätt under hanteringen. Om en lutning krävs bör den inte överstiga 45 grader.
Annars kan apparaten skadas, vilket inte bara leder till försämrad kylprestanda.
*För att undvika produktskador eller personskador bör kylskåpet packas upp av två personer efter att det
placerats i en tidigare vald position.
*Före installation, se till att kylskåpet inte har några synliga yttre skador.
*När du hanterar kylskåpet, lyft inte det genom att hålla i bänkskivan för att förhindra skador på kylskåpet.
*Starta inte ett kylskåp som är skadat.
Rengör kylskåpet före användning.
(Se följande avsnitt "Rengöring")
Väntetid
Efter att kylskåpet har placerats och rengjorts, låt det stå i mer än 30 minuter innan du ansluter strömkällan
DRIFT
Slag kylskåpet på
Efter anslutning till strömförsörjningen, vrid temperaturregulatorn medurs från position 0 till
valfri position mellan 1 och 7 för att slaga kylskåpet på. Kylskåpskompressorn stannar när
termostatvredet är i läge 0.
Justering av temperaturen:
Temperaturen inuti kylskåpet justeras genom att vrida på termostatvredet. Positionerna 1 till 7 representerar
olika temperaturer från den lägsta till den högsta.
Position Villkor
1-2 Sommar- eller omgivningstemperatur mellan 25-35 ℃
3-4 Vår, höst eller omgivningstemperatur mellan 15-25 ℃
4-5 Vinter, eller omgivningstemperatur mellan 5-15 ℃
6-7 Snabbfrysning
Varning: Det kommer att ta lite tid för kylskåpet att nå den inställda nivån när temperaturjusteringar görs. Längden på denna
period bestäms av skillnaden i befintliga och inställda temperaturer, omgivningstemperaturen, frekvensen med vilken dörren
öppnas och stängs och mängden mat som lagras.
Matvarornas placering
När kylskåpet är på, placera inte mat förrän 1~2 timmar har gått. Vanligtvis kan mat för kylförvaring eller
djupfrysning laddas när temperaturen inuti facket når den inställda temperaturen.

12
KYLFÖRVARING
Kylförvaring
1. Ägg och smör
2. Pickel och kryddor
3. Drycker och mat i flaska
4. Kakor, lagad mat och mjölk
5. Kött och korv
6. Frukt, grönsaker och sallader
Varningar för kylförvaring
Varm mat måste kylas till rumstemperatur innan den förvaras i kylen. Torka eventuella vattendroppar på
maten innan du ställer den i kylen. Det rekommenderas att maten försluts i lämpliga förvaringspåsar innan de
placeras i kylskåpet, detta förhindrar att fukt i maten avdunstar och förhindrar att grönsaker och frukt vissnar
eller ändras i smak.
Förvara inte överflödiga mängder eller vikter av mat; mat bör förvaras med mellanrum för bättre
förvaringsresultat. Överbelasta aldrig hyllor, eftersom de kan kollapsa under överbelastning. Mat som ska
förvaras ska sorteras efter konsumenternas krav. Mat som konsumeras dagligen bör placeras på det mest
bekväma området, detta kommer att minimera öppningsperioderna för dörren. Placera inte mat för nära
innerväggarna.
Instruktioner för förvaring av mat
*Lagringstiden förlängs om grönsaker placeras med rötterna mot kylkällan.
*Löv av morötter eller kålrot bör tas bort före förvaring.
*Sätt en trasa på flaskhållaren innan du placerar flaskor på den så att senare rengöring blir lättare
*Lök, vitlök, ingefära, vattenkastanjer och andra rotfrukter bör inte förvaras i kylen, eftersom dessa
livsmedel är lämpliga för långtidsförvaring vid normala temperaturer.
*Mogen squash, melon, papaya, bananer och ananas ska inte förvaras i kylen. Frysning kommer att
påskynda mognadsprocessen.
AVFROSTNING OCH RENGÖRING
Avfrostning av kylförvaringsfacket
Kylförvaringsfacket är utformat för automatisk avfrostning. Frost som bildas på bakväggen kommer att
smälta och strömma via avloppsröret till förångningsbehållaren över kompressorn på baksidan av kylskåpet,
där värmen som genereras av kompressorn kommer att förånga vattnet.
Varning: Håll alltid avloppet över grönsaks- och fruktbrickan rent för att säkerställa ett normalt flöde av vatten.
Använd den medföljande hjälpmedel för att rensa eventuella blockeringar.
Rengöring
Kylskåpet bör rengöras regelbundet för att förhindra bildning av dålig lukt. Koppla bort strömmen innan du
rengör kylskåpet. Använd inte en hård borste, stålborste, rengöringsmedel, bensin eller andra lösningsmedel,
hett vatten, syra eller alkali för rengöring. Torka av vattendroppar på ytan av kylskåpet med en mjuk trasa.
(1) Använd inte för stora mängder vatten för att rengöra kylskåpet
(2) Använd en torr trasa för att rengöra strömbrytaren, lampan och termostaten.
4
5
6

13
Håll alltid gummitätningen ren. Rengör baksidan och sidorna av kylskåpet regelbundet.
Mathållare kan tas ut för rengöring.
PERIODER AV ICKE-DRIFT
Om strömavbrottet går på under en längre period, koppla bort kylskåpet och rengör kylskåpet enligt
beskrivningen ovan. Håll dörren till kylskåpet öppen när strömmen är avstängd för att förhindra att mat som
finns kvar i facket producerar dålig lukt.
Varning: Det rekommenderas att kylskåpet inte stängs av
Även på sommaren kan maten förvaras i kylen några timmar efter ett strömavbrott. Lägg inte in ytterligare
mat i kylskåpet under en strömavbrott. Undvik att öppna dörren vid strömavbrott. Om ett strömavbrott har
meddelats i förväg, gör lite is och lägg den i en behållare i toppen av kylförvaringsfacket.
Varning: temperaturen i kylskåpet kommer att stiga vid strömavbrott eller vid tekniska problem, och
förvaringstiden kommer att minska.
UNDER SEMESTERN
Ta bort all mat från kylskåpet om semestern är kort. Vrid temperaturvalsvredet till rätt läge och se till att dörren
till kylskåpet är ordentligt stängd. Om semestern är lång, ta ut maten ur kylskåpet och koppla bort strömmen.
När frosten inuti smälter, rengör och torka facket.
FLYTTNING AV KYLSKÅPET
* Koppla ur kylskåpet
* Ta bort all mat
* Spänn hyllan och grönsakslådan med tejp
* Stäng dörren ordentligt med tejp
LAMPA
Lampa: 240V, 1W
Typ: LED-ljus.
Energieffektivitetsnivå: G
Lampan i denna produkt kan endast bytas ut av en professionell.

14
FRÅGOR OCH SVAR
Händelser nedan är inga problem:
Temperaturen på kylskåpet och kompressorn kommer att stiga och kompressorn kommer att gå under
jämförelsevis längre perioder när kylskåpet startas första gången.
Torka av vattendroppar på utsidan av kylskåpet med en mjuk trasa. När kylskåpet öppnas ofta eller håller
öppet för länge under fuktiga årstider, kommer hålrummet att bli fuktigt.
Ett lätt ljud kommer att höras när det flytande köldmediet cirkulerar eller när kompressorn slås på och av.
Ett lätt ljud kommer att höras när upptinat vatten faller ner i avdunstningsskålen.
Kompressorn kommer att fungera under jämförelsevis längre perioder om alltför stora mängder mat lagras
eller omgivningstemperaturen är hög. Förångaren kommer att producera lukter om utrymmet inte rengörs.
Varning: Kylskåpet ska aldrig startas om förrän en period på minst fem minuter har förflutit.
Bestäm orsaken till problemet innan du gör några reparationer.
Fenomen
Orsaker
Kylskåpet startar
inte.
* Dålig anslutning till strömkällan (kontakt, uttag och
säkring)
* Temperaturvredet är i 0-läget
* Låg spänning
Lampan fungerar
inte.
* Lampfel
* Strömförsörjning inte ansluten
* Temperaturvredet är i 0-läget
Överdrivet oljud.
* Ojämn placering
* Kontakt mellan kylskåpet och en vägg eller annan artikel
Oljud
* Ojämn placering
* Kontakt mellan kylskåpet och en vägg eller annan artikel
Kompressorn
fungerar under en
lång period eller
temperaturen når
inte börvärdet.
* Första gången den används ¨
* För mycket mat lagrad
* Frekvent öppning av kylskåpsdörren pågrund av varmt
väder
* Temperaturen är inte korrekt inställd
* Kylskåpet står i direkt solljus eller nära en värmekälla
* Dålig ventilation eller smuts påkondensorn
Mat torr
* Mat inte ordentligt täckt eller förseglad
Konstig lukt
* Misslyckas med att försegla maten ordentligt
* Rutnande mat inuti kylskåpet
* Kylskåpet ska rengöras. Se "Rengöring"
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Modell
HJA308F
Spänning (V/Hz):
220-240/50
Strömförsörjning / säkring:
Jordad 10 A
Nettovolym (ltr.):
308
Nettovikt (kg):
59
Köldmedium:
R 600a /g 60
Energiförbrukning (kWh/a):
139
Ljudnivå (dB(A)):
39
Hyllor (st.):
6
Mätt (H x B x D, mm):
1780 x 540 x 585
Driftstemperatur
ST (16 - 38 °C)
På grund av kontinuerlig produktutveckling förbehåller vi oss rätten till ändringar.
Import och marknadsföring:
Suomen Kodinkonetukku Oy

15
USER’S MANUAL

16
CAUTIONS
Disposal of the old appliance
Before disposing an old appliance, please make sure it’s inoperative
and safe. Unplug the appliance and remove or destroy all of the
springs, latches, or bolt-locks in order to avoid the risk of child
entrapment. It must be noted that the refrigeration system contains
insulating gases and refrigerants, which require specialized waste
disposal. The valuable materials contained in a refrigerator can be
recycled. Contact yourlocal waste disposal center for proper disposal
of an old appliance and contact your local authority or your dealer if
you have any question. Please ensure that the pipe work of your
refrigerator not get damaged prior to being picked up by the relevant
waste disposal center, and contribute to environmental awareness by
insisting on an appropriate, any-pollution method of disposal.
Disposal of the packaging of your new appliance
All the packaging materials employed in the package of your new
appliance may be disposed without any danger to the environment.
The cardboard box may be broken or cut into smaller pieces and
given to a waste paper disposal service. The wrapping foil ismade
of polyethylene and the polyethylene pads and stuffing contain no
fluorochloric hydrocarbon. All these valuable materials may be
taken to a waste collecting center andused again after adequate
recycling. Consult your local authorities for the name and address
of the waste materials collecting centers and waste paper disposal
services nearest to your house.
Safety Instructions and Warnings
Before starting the appliance, read the information given in the
User’s Guide carefully. The User’s Guide contains very important
observations relating to the assembly, operation and maintenance
of the appliance. Keep the User’s Guide in a safe place and
remember to hand it over to the subsequent owner, if you ever sell
the appliance. The manufacturer does not accept responsibility for
any damages that may arise due to non-observation of the
following instruction. Damaged appliances are not to be put into
operation. In case of doubt, consult your supplier.

17
Warnings
*Connection and installation of the appliance must be carried out in strict compliance with the
relative instructions set forth in the User's Guide.
*For the purpose of safety, the appliance must be properly grounded in accordance with
specifications.
*Always remember to unplug the appliance before cleaning. To disconnect the appliance,pull at
the plug itself not the cord.
*Keep alcoholic beverages in airtight bottles or containers and always store in an uprightposition.
In addition, do not store any explosive substances inside the appliance-Dangerof explosion!
*Do not damage any parts of the appliance that carry refrigerant by piercing or perforatingthe
refrigerant's grooves with sharp or pointed items, crushing or twisting any tubes, or scraping the
coatings off the surfaces. If the refrigerant spurts out and gets into eyes, it may result in serious eye
injuries.
*Do not obstruct or cover the ventilation grille of the appliance.
*Do not allow children to play with the appliance. In no case should children be allowed tosit on the
drawers or hang onto the door.
*Should you have bought your new fridge / freezer to replace an old appliance, please make sure
that all existing latch-or bolt-locks on the old appliance are destroyed, beforeyou dispose of it.
*This will ensure that a child cannot get trapped inside.
*Please have the old appliance ecologically disposed of by a company specialized in
environmental protection, since the appliance may contain harmful components in therefrigerant
and this must be removed with special equipment. Please check with your dealer or with your
local authority.
*Make sure that the refrigerating system containing the refrigerant, especially the heat exchanger
at the back of the appliance.is not damaged during transportation to the disposal or collection
site.so that you can be sure that the refrigerant does not leak out.Details concerning the type of
refrigerating/isolating agent used can be found on the appliance's rating plate.
*Warning: Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the structure torbuilding
in clear of obstruction.
*Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrostingprocess,
other than those recommended by the manufacturer.
*Warning: Do not damage the refrigerant circuit.
*Warning: Do not use electrical appliances inside the food storage of the appliance.
*It is necessary to have the plug accessible after installation.
*If the supply cord is damaged, it must be replaced by a supplied cord or assembly availablefrom the
manufacturer or its service agent.
*Connection of power supply and installation should be conducted in accordance with the
instructions in the operation manual.
*Only the tools regulated by the manufacturer can be used for defrosting.
*This appliance is designed for food refrigeration only.
*This appliance is intended strictly for household use. If used for industrial or commercial purpose the warranty
will be void.

18
REFRIDGERATOR DIAGRAM
1. Shelves
2. Vegetable and fruit tray
3. Temperature Controller
4. Egg tray
5. Bottle racks
This diagram may vary slightly with the layout of the refrigerator you havejust
purchased due to technical improvements.
PREPARATION
Unpacking
Remove all packing materials.
Check attachments and materials
Checking should be conducted with reference to the Packing List. Contact the
localdistributor if discrepancies are found.
Ensure proper location of the refrigerator.
Make sure the refrigerator is kept upright during handling. If an inclination is
required, it should not exceed 45 degrees. Otherwise the appliance may get
damaged. To avoid product damage or personal injury, the refrigerator should be
unpacked by at least two persons after it is located in a previously selected
position. Before installation, make sure the refrigerator has no visible exterior
damage. When handling the refrigerator, do not lift it by holding the worktop,
doors or door handles to prevent any damage to the refrigerator. Do not start up
a refrigerator that is damaged.
Clean the refrigerator before use.
(See the following section “Cleaning”)
Idle time
After the refrigerator has been sited and cleaned, let it stand for more than 30 minutes
before connecting the power source.

19
OPERATION
Starting the refrigerator
After connecting to the power supply, turn the temperaturecontroller clockwise from position 0
to any position between 1 and 7 to start the refrigerator. The refrigerator compressor will stop
when the temperature controller is atposition 0.
Adjusting the temperature:
The temperature inside the refrigerator is adjusted by turning the temperature
controller. Positions 1 to 7 represent different temperatures from the lowest to
thehighest.
Position
Conditions
1-2
Summer or ambient temperature
between25-35℃
3-4
Spring, autumn or ambient temperature
between15-25℃
4-5
Winter, or ambient temperature
between5-15℃
6-7
Quick freeze
Caution: Some time will be required for the refrigerator to reach the set level when temperature
adjustments are made. The length of this period is determined by difference in the existing and set
temperatures, the ambient temperature, the frequencywith which the door is opened and closed
and the amount of food in storage.
Loading the refrigerator with food
When the refrigerator is switched on, do not load food until 1~2 hours have
passed.Usually, food for cold storage or deep freezing can be loaded when the
temperatureinside the compartment reaches the set point.
HOW TO STORE FOOD IN REFRIDGERATOR
Cold storage is for short-term foodstorage or for daily consumption.
Although the temperature in most parts of the cold storage compartment can be regulated
between 0 and 10 degrees Centigrade, extended periods of food storage is not recommended.
Cold storage should only be used for short-term storage.
Cold storage compartment
1. Eggs and butter
2. Pickled food and seasonings
3. Beverages and bottled food
4. Cooked food and milk
5. Meat and sausages
6. Fruits, vegetables and salads
4
5
6

20
Cautions for cold storage
Hot food must be cooled to room temperature before storing in the refrigerator. Dry any water droplets on the food
before placing it in the refrigerator. It is recommended that food be sealed in suitable storage bags before being
placed in the refrigerator; this will prevent moisture in the food from evaporating and prevent vegetables and fruit
from withering or altering in flavor.
Do not store excess quantities or weights of food; food should be stored with spaces in between for better storage
results. Never overload shelves, as they may collapse under excessiveloads. Food to be stored should be sorted
according to consumer requirements. Food consumed daily should be placed in the most
convenient area, this will minimize opening periodsfor the door. Do not place food too close to the
internal walls.
Instructions for food storage
Storage period will be extended if vegetables are placed with their roots towards the cold source.
Leaves of carrots or turnips should be removed before storage.
Put a wad of tissue on the bottle holder before placing bottles on it so that later
cleaning is easier
Onions, garlic, ginger, water chestnuts and other root vegetables should not
bestored in the refrigerator as these foods are suitable for long-term storage
at normal temperatures.
Ripe squash, melon, papaw, bananas and pineapples should not be stored
in the refrigerator.Freezing will accelerate the ripening process.
DEFROSTING AND CLEANING
Defrosting the cold storage compartment
The cold storage compartment is designed for automatic defrosting. Frost formed on the back wall will melt and
flow via the drainpipe to the evaporating container over the compressor on the back of the refrigerator, where the
heat generated by the compressor will evaporate the water.
Caution: Always keep the drain over the vegetable and fruit tray clear to ensure the normal
flow of defrosted water. Use the rod provided to clear any blockages.
Cleaning
The refrigerator should be cleaned regularly to prevent the formation of bad odors. Disconnect the power before
cleaning the refrigerator. Do not use a hard brush, steel brush, detergent, gasoline or other solvents, hotwater,
acid or alkali for cleaning. Wipe water drops on the surface of the refrigerator with a soft cloth.
(1) Do not use excessive amounts of water for cleaning the refrigerator.
(2) Use a dry cloth to clean the switch, the lamp and the temperature controller.
Always keep the rubber door seal clean. Clean the back and sides of the refrigerator regularly.
Table of contents
Languages:
Other HELKAMA Refrigerator manuals

HELKAMA
HELKAMA HJE350DE User manual

HELKAMA
HELKAMA HJK213EU User manual

HELKAMA
HELKAMA HJK283EU User manual

HELKAMA
HELKAMA HJA349M User manual

HELKAMA
HELKAMA HJK235M User manual

HELKAMA
HELKAMA HJL316F User manual

HELKAMA
HELKAMA HJK268EU User manual

HELKAMA
HELKAMA HJK213 User manual

HELKAMA
HELKAMA HJA349SB SS User manual

HELKAMA
HELKAMA HJK289EU User manual