Hella marine NaviLED User manual

HOW TO....... Separate a NaviLED® compact
shroud from the light module.
Step 1:
Find an object strong enough to use as
a lever, preferably with round edges so
in the unlikely event you should slip, the
object may not cut your skin.
We recommend a common tea spoon.
Step 2:
Hold the lamp horizontally in one
hand. Using the other hand insert
the tool into the back of the lamp,
between the shroud and the light
module.
Step 3:
Use your top thumb to hold the shroud and
slowly lever the tool to raise the front top lip
of the shroud.
Insert here
Raise lip
Push
with thumb
www.hellamarine.com facebook.com/hellamarine
Step 4:
While raising the top lip of the shroud press
the light module with your thumb. This will
push the light engine out and away from
the shroud.

959 150-89-V05 (ENG / GER / FR)
HELLA marine LED Navigation Lamps offer many advantages over conventional bulb lamps. Signicantly reduced power consumption,
ultra long life and high tolerance to shock and vibration make the LED lamps the ideal choice for the harsh marine environment.
HELLA marine NaviLED® series are Precision Optical Instruments, tested and type approved to comply with international maritime
regulations.
Product specications:
Material Description: UV resistant lens, high impact shroud
Minimum Visible Distance: 2 Nautical Miles
Cable: Pre-wired with marine cable
Operating Voltage: MultivoltTM 9-33V DC
Power Consumption: Port and Starboard < 2W combined, Stern or Towing < 2W
Degree of protection: IP 67 - Completely sealed
Approvals: USCG, IMO COLREG 72, ABYC A-16, Maritime NZ
E
lectromagnetic Compatibility (EMC): This Multivolt
TM
LED lamp is an electronic device. The electrical circuits contain components
that suppress possible interference, both emission as well as susceptibility, to the limits prescribed in international regulations.
Wiring & Protection: LED modules are polarity conscious. Reverse polarity will not damage this product but will inhibit its function.
HELLA marine recommends wire connections be soldered and heat shrink tubing applied to seal the joint. Lamp must be protected
by a fuse rated at 5 amperes maximum. Note: do not attempt to open - no serviceable parts inside.
Service life: It is an inherent characteristic of LEDs that they will degrade and lose luminous intensity over time. Hella marine design LED
Navigation lamps with a signicant performance safety margin however as a precautionary measure due to normal service degradation
we recommend NaviLED lamps be replaced after 10,000* hours of operation.
* e.g. With a usage of 500 hrs per year the lamps should be replaced after 20 years.
INSTRUCTION SHEET: NaviLED
®
2NM Port, Starboard, Stern and Towing
Colour Connect to Power
Black Negative (-)
Red Signal (+) Port and Starboard <2W combined
Grey Signal (+) Stern or Towing <2W each
Step 3: Insert the Optic Assembly
3.1 Connect power
3.2 Feed power cable and test lamp
3.3 Firmly push light module into Shroud
Shroud
Light module
Markings
Step 2: Mount the Shroud
2.1 Shroud must be installed with markings on
the TOP horizontal surface.
2.2 Arrow must point right ahead for Port and
Starboard lamps and right astern for Stern
and Towing lamps.
Step 1: Power cable
Make provisions for the power cable.
Power cable
position
Installation Steps
Positioning of Port and Starboard Lamps
Installation angle:
Parallel to the vessels centre line (see Fig.1) and so the rear surface of the mounting shrouds are
vertical (see Fig.2). Direction arrows point right ahead.
Position on the vessel:
Mounted in the same athwartships position and at the same height above the water line and
mark the effective beam of the vessel.
Positioning of Stern or Towing lamps
Installation angle:
At right angles to the vessels centre line and so the rear surface of the mounting shrouds are
vertical. Direction arrow points right astern. Towing lamp must be mounted in a vertical line above
the stern lamp.
Position on the vessel:
As close as practical to the stern of the vessel.
When the lamps are operating, the light should not be obstructed or concealed by
superstructures or other objects.
E.g. - Port Lamp
Fig.1 Parallel to the vessels centre line.
Top
view
Fig.2 Vertical to the vessels centre line.
E.g. - Port Lamp
Bow
view
112.5 Degrees.
b
ca
d
Dimensions
a = 71mm / 2.80”
b = 53mm / 2.09”
c = 33mm / 1.30”
d = 50mm / 1.97”
Dimensions/Abmessungen
b
ca
d
Dimensions
a = 71mm / 2.80”
b = 53mm / 2.09”
c = 33mm / 1.30”
d = 50mm / 1.97”
Warranty / Garantieerklärung / Garantie
ENGLISH
Congratulations! The product you have selected comes from HELLA – one of the world's leading manufacturers of lighting products. The
product comes with a 5 year warranty from end user purchase covering faults in materials, components or workmanship.
In the unlikely event that you should experience a conrmed warranty related problem with your purchase, HELLA will, at its discretion, either repair,
replace or refund the purchase price of the product. Warranty services may be obtained by returning the product within the warranty period to the
HELLA dealer where the product was originally purchased.
This warranty is in addition to and does not preclude any other rights or remedies available to the consumer under any local legislation related to
the provision of goods or services.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or
refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to
have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
This warranty does not cover:
1. Claim/s as a result of normal wear and tear or of any modications and / or alterations to the product in any shape or form.
2. Claim/s as a result of non-compliance of the assembly, service and operating instructions and/or any unt or improper use.
3. Any expenses incurred in the process of making the claim.
Note: For lamps sold in Australia warranty services are provided by: Hella Australia Pty Ltd, 54-76 Southern Rd, Mentone VIC 3194
Customer Service 1800 061 729 www.hella.com/hella-au/21.html
DEUTSCH
Herzlichen Glückwunsch! Das von Ihnen erworbene Qualitätsprodukt kommt von HELLA, einem der führenden Hersteller von
Beleuchtungssystemen weltweit, und ist mit einer Garantie von 5 Jahren ausgestattet. Diese deckt Fehler in Materialien, Komponenten
und Verarbeitung ab und gilt ab Kaufdatum.
In dem unwahrscheinlichen Fall, dass ein Produkt tatsächlich fehlerhaft ist und ein Garantiefall vorliegt, wird HELLA Ihr Produkt nach eigenem
Ermessen reparieren, ersetzen oder den Kaufpreis zurückerstatten.
Garantieleistungen können durch Rücksendung der Ware innerhalb der Garantiezeit an den HELLA-Händler, bei dem das Produkt ursprünglich
gekauft wurde, erhalten werden.
Diese Garantie gilt zusätzlich zu allen anderen Rechten oder Rechtsmitteln, die dem Verbraucher im Rahmen einer lokalen
Gesetzgebung in Bezug auf die Bereitstellung von Waren oder Dienstleistung zur Verfügung stehen und schließt diese nicht aus.
Diese Garantie gilt nicht für:
1. Ansprüche, die aus normalem Verschleiß des Produktes oder etwaigen Änderungen oder Modikationen am Produkt in irgendeiner Form
entstehen.
2. Ansprüche, die als Folge aus Nichteinhaltung der Montage-, Service-, oder Bedienungsanleitung oder durch unsachgemäßen Gebrauch
entstehen.
3. Jegliche Kosten, die durch Inanspruchnahme der Garantie entstehen.
Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen zu HELLA Produkten haben, kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail: [email protected]
FRANCAIS
Félicitations ! Le produit que vous venez d'acquérir est conçu et fabriqué par HELLA, l'un des premiers fabricants mondiaux
d'éclairage. Ce produit est couvert par une garantie de 5 ans à partir de la date d’achat par l’utilisateur nal, cette garantie couvrant
tout défaut lié à la fabrication, aux matériaux ou aux composants utilisés.
Dans l'éventualité peu probable que où rencontriez un cas avéré de garantie sur le produit acheté, HELLA pourra, à sa discrétion, soit réparer,
soit remplacer le produit ou encore rembourser celui-ci à hauteur de sa valeur d’achat.
Pour toute demande de prise en charge d'un produit sous garantie, veuillez retourner celui-ci dans les délais impartis auprès
du revendeur HELLA où l’achat a été effectué.
Cette garantie s’applique en complément et ne s’oppose pas à tous autres droits ou recours dont le consommateur pourrait bénécier
au terme de la législation locale en vigueur relative à la prestation de biens ou de services.
La garantie ne couvre pas:
1. les réclamations découlant d’une usure normale du produit ou faisant suite à toute modication ou altération du produit sous quelque forme
que ce soit.
2. toute réclamation résultant du non-respect des instructions de montage, d’entretien ou d’utilisation ou encore d’un usage inadapté ou
détourné du produit.
3. tout frais engendrés par la demande de prise en charge.
Pour tout commentaire ou suggestion sur les produits HELLA, nous vous invitons à nous contacter par email: [email protected]

Les feux de navigation à LED procurent de nombreux avantages par rapport aux feux conventionnels à ampoules tels qu'une
consommation électrique extrêmement réduite, une durée de vie étendue et une résistance élevée aux chocs et aux vibrations.
Les feux à LED représentent le choix idéal pour une utilisation dans un environnement corrosif tel que le milieu marin.
Les feux de navigation NaviLED® de HELLA marine sont classés comme des "instruments optiques de précisions", testés et homologués
par type selon la réglementation maritime internationale.
Caracteristiques produit:
Description des matériaux: lentille anti-UV, boîtier résistant aux chocs
Portée lumineuse: 2 NM
Cablâge: Précâblé avec du câble marin
Tension de fonctionnement: MultivoltTM 9-33V DC
Consommation: Feux bâbord et tribord < 2W (combinés), poupe ou remorque < 2W
Niveau de protection: IP 67 - complètement étanche
Certication: USCG, IMO COLREG 72, ABYC A-16, Maritime NZ
Compatibilité électromagnétique (EMC): ce feu à LED est un appareil électronique. Les circuits électriques incorporent des
composants qui éliminent les interférences potentielles, tant au niveau des émissions propres à l'appareil qu'à la susceptibilité aux
émissions externes, selon les limites prescrites par les normes internationales.
Raccordement et Protection:
Les éclairages à LED ont une polarité prédéterminée. L'inversion de polarité n'endommagera pas ce produit mais ses fonctions seront
rendues inopérantes. Hella recommande que les câbles soient soudés et qu'une gaine de protection thermorétractable soit ajoutée pour
garantir l'étanchéité. Cet feu doit être protégé par un fusible de 5 ampères maximum.
Durée de vie : La dégradation et perte d'intensité lumineuse des LED au l du temps est une caractéristique intrinsèque aux LED. C'est
pourquoi les feux de navigation LED Hella Marine sont particulièrement performants laissant une bonne marge de sécurité. Cependant
par mesure de précaution, il est recommandé de remplacer les lampes NaviLED après 10 000* heures de fonctionnement pour garder un
usage normal. * par exemple, avec une utilisation de 500 heures par an, les lampes devront être remplacées au bout de 20 ans.
NOTICE TECHNIQUE:
feux NaviLED
®
2 NM bâbord, tribord, poupe et remorque
Couleur Raccordement Consommation
Noir Négatif (-)
Rouge Signal (+) Bâbord et Tribord <2W combinés
Gris Signal (+) Poupe ou remorque <2W chacun
Positionnement des feux bâbord et tribord
Angle d'installation:
Parallèles à l'axe longitudinal du navire (schéma 1) et verticaux (schéma 2). La èche de
direction gurant sur le haut du boîtier doit pointer vers l'avant
Position sur l'axe longitudinal:
Les deux feux doivent être montés dans la même position transversale et à la
même hauteur au-dessus de la ligne de ottaison, marquant la largeur effective
du navire.
Positionnement du feu de poupe ou de remorque
Angle d'installation:
Perpendiculaire à l'axe longitudinal du navire et verticaux. La èche de direction gurant sur le
haut du boîtier doit pointer vers l'arrière. Le feu de remorque doit être placé à la verticale et au
dessus du feu de poupe.
Position sur l'axe longitudinal:
Aussi proche que possible de la poupe du navire.
Lorsque les feux de navigation sont en service, leur faisceau lumineux ne doit pas être obstrué ou
gêné par les superstructures ou tout autre objet.
Installation
Zone de sortie
du câble
Etape 1
Prévoir le passage du câble d'alimentation
Exemple: feu bâbord
Schéma 1 Parallèle à l'axe longitudinal
Vue du
dessus
Schéma 2 Vertical
Exemple: feu bâbord
112.5 Degrés.
Vue
avant
Inscriptions
Etape 2 - Montage du boîtier
2.1 Le boîtier doit impérativement être monté
avec les inscriptions en haut.
2.2 La èche de direction doit pointer:
- vers l'avant (feux bâbord et tribord)
- vers l'arrière (feu de poupe ou de remorque)
Boîtier
Module
lumineux
Etape 3 - insertion du module lumineux
3.1 Passer le câble d'alimentation dans le boîtier
3.2 Connecter l'alimentation et tester le feu
3.3 Pousser fermement le module lumineux
dans le boîtier
Beschriftung Schritt 3 - Einsetzen des Lichtmoduls
3.1 Navigationslaterne an das Bordnetz anschließen.
3.2 Kabel durchführen.
3.3 Lichtmodul fest in das Gehäuse einrasten.
Gehäuse
Lichtmodul
Schritt 2 - Befestigung des Gehäuses
2.1 Die Beschriftung muss sich auf der Oberseite
des Gehäuses benden.
2.2 Der Signal-Null-Richtungspfeil muss bei
Steuerbord- und Backbordlaterne nach vorne,
bei Hecklaterne und Schlepplicht nach hinten
zeigen.
Schritt 1
Ausschnitt für Zuleitung vorbereiten.
Kabelöffnung
Installationsschritte
HELLA marine LED-Navigationslaternen bieten erhebliche Vorteile gegenüber Laternen basierend auf Glühlampentechnik: Deutlich
verringerte Leistungsaufnahme, extrem lange Lebensdauer und Unempndlichkeit gegen Stöße und Vibrationen machen NaviLED®
LED-Laternen ideal für die hohe Beanspruchung im maritimen Einsatz. HELLA marine NaviLED®Navigationslaternen sind optische
Präzisionsinstrumente, getestet und typgeprüft nach internationalen Standards.
Spezifikationen:
Materialbeschreibung: Schlagzähes Gehäuse, UV-beständige Lichtscheibe
Tragweite: 2 Seemeilen
Kabel: Vorverkabelt mit Marinekabel
Betriebsspannung: MultivoltTM 9-33V DC
Leistungsaufnahme: Backbord und Steuerbord zusammen: < 2W, Heck < 2W, Schlepp < 2W
Schutzart: IP 67 - Hermetisch versiegelt
Zulassungen: USCG, IMO COLREG 72, ABYC A-16, Maritime NZ
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV): Diese MultivoltTM LED-Laternen sind elektronische Geräte. Ihre integrierten
Schaltkreise beinhalten Komponenten, die Interferenzen (sowohl Emissionen als auch Anfälligkeit für Strahlung anderer Geräte)
unterdrücken und entsprechend internationalen Bestimmungen.
Verkabelung und elektrischer Verpolungsschutz:
Bei Verpolung wird die Laterne nicht beschädigt, aber in ihrer Funktion beeinträchtigt. HELLA empehlt, alle Kabelverbindungen zu
löten und anschließend mit Schrumpfschlauch abzudichten. Die Sicherung für die Laterne sollte nicht mehr als 5 Ampere betragen.
Einzatzdauer: LEDs unterliegen im Betrieb einem natürlichen Alterungsprozess und verlieren über einen längeren Zeitraum Lichtintensität.
Hella marine LED Navigationslaternen sind mit einer grossen Sicherheitsmarge konzipiert. Aufgrund der sehr langsamen LED Degradation
empfehlen wir aber, NaviLED Laternen nach 10.000* Betriebsstunden auszutauschen.
* z.B: Bei 500 Betriebsstunden pro Jahr sollte die Laterne nach 20 Jahren ausgetauscht werden.
INSTALLATIONSANWEISUNG:
NaviLED® 2 NM Backbord / Steuerbord / Heck / Schlepp
Farbe verbinden mit Leistungsaufnahme
Schwarz Negativ (-)
Rot Signal (+) Backbord u. Steuerbord zusammen <2W
Grau Signal (+) Heck <2W, Schlepp <2W
Installation der Seitenlaternen
Anbauwinkel:
Parallel zur Bug-Heck-Achse des Schiffes (siehe Bild 1), und zwar so, dass die
Rückseite des Gehäuses vertikal steht (siehe Bild 2). Der Signal-Null-Richtungspfeil muss bei den
Seitenlaternen nach recht voraus zeigen.
Position auf dem Schiff:
Beide Seitenlaternen müssen in derselben Querschiffsebene in gleicher Höhe
über der Konstruktionswasserlinie (CWL) angebracht sein. Sie sollen die
tatsächliche Schiffsbreite kennzeichnen.
Installation der Hecklaterne / des Schlepplichts
Anbauwinkel:
Im rechten Winkel zur Bug-Heck-Achse, so dass die Rückseite des Gehäuses
vertikal steht. Der Signal-Null-Richtungspfeil muss bei Hecklaterne und Schlepplicht nach recht
achteraus zeigen. Das Schlepplicht muss oberhalb der Hecklaterne angebracht werden.
Position auf dem Schiff
So nah wie möglich am Heck des Schiffes.
Während des Betriebes darf das Licht der Laternen nicht durch Teile des Fahrzeugs, durch an Bord
bendliche Gegenstände oder durch Personen verdeckt werden.
Fig.1 Parallel zur Mittschiffsachse
Fig.2 Senkrecht zur Mittschiffsachse
E.g. - Backbord-
Leuchte
Frontan-
sicht
Aufsicht
112.5 Grad
E.g. - Backbord-
Leuchte
Popular Underwater Lighting manuals by other brands

Aqualuma
Aqualuma AQLBB*******-EU Series instruction manual

Ultra Max
Ultra Max ULTRAPOWER UXDS-1 quick start guide

DekoLight
DekoLight Snapper I WW Product notes

Astral Pool
Astral Pool SLX quick start guide

Oceanled
Oceanled EXPLORE E2 Installation & operation manual

lumishore
lumishore SMX23-SUPRA Installation and operation instructions