manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Kitchen & Bath Fixture
  8. •
  9. Helvex Integral MI-01-S/C User manual

Helvex Integral MI-01-S/C User manual

This manual suits for next models

1

Other Helvex Kitchen & Bath Fixture manuals

Helvex BM-30-CR/AI User manual

Helvex

Helvex BM-30-CR/AI User manual

Helvex Konos M-1004 User manual

Helvex

Helvex Konos M-1004 User manual

Helvex Omega TV-298 User manual

Helvex

Helvex Omega TV-298 User manual

Helvex 210-32 User manual

Helvex

Helvex 210-32 User manual

Helvex Scala E-948 User manual

Helvex

Helvex Scala E-948 User manual

Helvex E-308 User manual

Helvex

Helvex E-308 User manual

Helvex Clasica E-917 User manual

Helvex

Helvex Clasica E-917 User manual

Helvex Nautilia M-1006 User manual

Helvex

Helvex Nautilia M-1006 User manual

Helvex Clasica E-917-S/C User manual

Helvex

Helvex Clasica E-917-S/C User manual

Helvex Century E-928 User manual

Helvex

Helvex Century E-928 User manual

Helvex Century E-942 User manual

Helvex

Helvex Century E-942 User manual

Helvex Century UE-943 User manual

Helvex

Helvex Century UE-943 User manual

Helvex Nuva TV-200 User manual

Helvex

Helvex Nuva TV-200 User manual

Helvex Mantiss EP-92 User manual

Helvex

Helvex Mantiss EP-92 User manual

Helvex Argos TV-296-C User manual

Helvex

Helvex Argos TV-296-C User manual

Helvex Vertika E-2118-DX User manual

Helvex

Helvex Vertika E-2118-DX User manual

Helvex Nuva TV-405 User manual

Helvex

Helvex Nuva TV-405 User manual

Helvex TV-105 User manual

Helvex

Helvex TV-105 User manual

Helvex FC-110-32 User manual

Helvex

Helvex FC-110-32 User manual

Helvex Antares HM-14 User manual

Helvex

Helvex Antares HM-14 User manual

Helvex Nuva ME-3000 User manual

Helvex

Helvex Nuva ME-3000 User manual

Helvex VP-1 User manual

Helvex

Helvex VP-1 User manual

Helvex Premier EP-909 User manual

Helvex

Helvex Premier EP-909 User manual

Helvex E-307 User manual

Helvex

Helvex E-307 User manual

Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

VIGO Matte Stone VG04001 manual

VIGO

VIGO Matte Stone VG04001 manual

Hans Grohe Zenio Metro 31811000 manual

Hans Grohe

Hans Grohe Zenio Metro 31811000 manual

Kohler Contra 26448T-4 installation instructions

Kohler

Kohler Contra 26448T-4 installation instructions

Hans Grohe Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart... Instructions for use and assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart... Instructions for use and assembly instructions

Wickes MONO SINK MIXER instruction manual

Wickes

Wickes MONO SINK MIXER instruction manual

Grohe ALLURE manual

Grohe

Grohe ALLURE manual

Oliveri Munich MU7063C installation instructions

Oliveri

Oliveri Munich MU7063C installation instructions

Graff PHASE E-6659-LM45W Instructions for assembly and use

Graff

Graff PHASE E-6659-LM45W Instructions for assembly and use

Lefroy Brooks ZU X1-2030 Installation, operating,  & maintenance instructions

Lefroy Brooks

Lefroy Brooks ZU X1-2030 Installation, operating, & maintenance instructions

Moen Show House TS514 Series installation guide

Moen

Moen Show House TS514 Series installation guide

Spectrum Brands Pfister F-WK1-1 manual

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister F-WK1-1 manual

Moen Chateau 4904 instruction sheet

Moen

Moen Chateau 4904 instruction sheet

Kalia KONTOUR BF1288 Installation instructions / warranty

Kalia

Kalia KONTOUR BF1288 Installation instructions / warranty

Hans Grohe Axor Starck 10133 Series Installation instructions / warranty

Hans Grohe

Hans Grohe Axor Starck 10133 Series Installation instructions / warranty

DOCOL 016115 Series installation guide

DOCOL

DOCOL 016115 Series installation guide

Perrin & Rowe Mimas 4841 Installation & user guide

Perrin & Rowe

Perrin & Rowe Mimas 4841 Installation & user guide

Rohl Perrin & Rowe Georgian Bathroom U.3712LS Installation & user guide

Rohl

Rohl Perrin & Rowe Georgian Bathroom U.3712LS Installation & user guide

baliv KI-5070 manual

baliv

baliv KI-5070 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Mezcladora sin Desagüe
/ Mixer without Waste
MI01-S/C-1.9 Integral
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Instalación General
hot
cold
Caliente
Fría
*55 cm
(21,6”)
*20,3 cm
angle valves
válvulas
angulares
NPT
(8”)
*Recommended Actions
*Medidas Recomendadas
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
1-02-1918-3
(Nivel de Piso Terminado)
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
/ General Installation
1Cierre el suministro de agua. / Close the water supply.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valves.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the water tank (0,1
kg/cm²) [1,42 PSI]
equivals.
Herramienta Requerida
perico llave de plomero teflón
/ Required Tools
plumber´s wrench teflon
adjustable
wrench 1 1/4” hexagonal wrench
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
llave hexagonal 1 1/4”
Requerimientos de Instalación
It is recommended that the minimum pressure for is to (0,25 kg / cm²) PSI and for MI-01-S/C 3,55 MI01-
S/C-1.9 is to (0,5 kg / cm²) 7,11 PSI.
Installation Requirements
Se recomienda que la presión mínima para MI-01-S/C sea de (0,25 kg/cm²) 3,55 PSI y para MI1-S/C-1.9
sea (0,5 kg/cm²) 7,11 PSI.
MI-01-S/C
[email protected]
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
01(55)53339431
01800 909 2020 01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5068, 5815 y 5913
Service:
53 33 94 21
01 800 890 0594
[email protected]
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
ADVERTENCIA / WARNING
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installartion
guide applies to the product in any finish.
Inserte la salida en el lavabo y verifique que se coloque el
empaque. / Place the output in the sink and check that the
gaskek.
Instalación Salida /
2
Installation Faucet
Desenrosque la tuerca y retire el separador. / Unscrew the nut and
remove the spacer. 2
1
Instalación de las Mangueras
/ Installation of Hoses
Coloque el separador y enrosque la tuerca con la llave (incluida)
para sujetar la salida. / Place the spacer and tighten the nut with the
wrench (included) to hold the output.
3
5Abra el suministro de agua y purgue la línea de alimentación. /
Open the water supply and purgue the lines fedding.
líneas de
alimentación
lines fedding
caliente
hot
fría
cold
Conecte las mangueras (no incluidas). / Connect the hoses
(not included).
separador
separator
tuerca
nut
empaque
gasket
tuerca
nut
separador
separator
Enrosque las mangueras (no incluidas) en el espárrago de la
salida. / Screw the hose (not included) into the output stud.
4
6
Apriete la tuerca.
Thighten the nut.
Limpie la superficie.
Clean the surface.
½” -14 NPSM
agua caliente
whater hot hoses
agua fría
whater cold
mangueras
hoses
½-14-NPSM
(not included)
mangueras
½-14-NPSM
(no incluidas)
válvula angular
( no incluida)
angle valve
(not included)
Abra el suministro de agua. / Open the water supply.
Instalación Contra Desagüe
7
Revise que no existan fugas
encima y debajo del lavabo.
caliente
fría
Check for leaks up and
down the lavatory.
hot
cold
+ fría
+ cold
8 Abra la línea de alimentación principal. Para abrir, cerrar y
regular la temperatura del agua, gire los manerales. / Open
the main power line. To open, close and adjust the water
temperature, operate handles.
Operación / Opertaion
Operación / Operation
Arme nuevamente el aireador y enrosquelo en la salida. /
Reassemble the aerator and screw on the outlet.
11
3
Cambio del Valvex / Valvex Change
+ caliente
+ hot
Mantenimiento del Aireador / Maintenance Aerator
9 Desarme y retire el aireador. Limpie el aireador a chorro de agua. /
Disassemble and remove the aerator. Clean water jet aerator. 10 Para purgar deje correr el agua caliente y fría durante al menos
15 segundos cada una. / To purge flush hot and cold water for at
least 15 seconds each.
Desenrosque el tornillo, el maneral, la torre contra tuerca, retire
el o’ring y el valvex. / Unscrew the screw, the handle, the tower
lock nut, remove the O´ring and Valvex.
12
casquillo
shell
empaque
aireador
aerator
gasket
Abra lentamente.
Open slowly.
aireador
empaque
gasket
aerator
casquillo
shell
tornillo
screw
handle
maneral
torre contra tuerca
tower locknut
o’ring
Mod.Sh-263
valvex
Posibles Causas y Soluciones / Possible Causes and Solutions
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806 (0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
4
Problema Causa Solución
Aireador obstruído. / Clogged aerator. Retire el aireador y límpielo ( paso 9). / Remove the aerator and
clean ( step 9).
La presión de operación no es la adecuada. / The
operating pressure is not adequate.
Verifique la presión en los requerimientos de instalación (Pag. 1).
Verify the pressure in the installation requirements.(Page 1).
Las válvulas angulares no están totalmente abiertas. / No
angle valves are fully open.
Abrir totalmente las válvulas angulares. ( paso 7) Operación. /
Fully open angle valves. (,step 7) Operation.
La salida está floja. / The
output is loose.
La tuerca espárrago no está apretada./ The stud nut is
tight.
Apriete la tuerca espárrago ( paso 3). / Tighten the stud nut
(step 3).
Hay fuga en las
conexiones. / There are
leaks in the connections.
Posiblemente no estén firmemente apretadas. / Possibly
not tight.
Apriete las conexiones. ( paso 4 y 6) Instalación de mangueras.
/ Tighten the connection. (Step 4 and 6) Install hoses.
Existe poco flujo de agua. /
There is some water flow.