Hendi M46 User manual


Bewaar deze handleiding bij het apparaat
Keep these instructions with this appliance
Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren
Gardez ces instructions avec cet appareil
Conservare il presente manuale nei pressi dell’apparecchio

GEBRUIKSAANWIJZING
USER INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO

Functie:
De Bakplaat is geschikt voor het bakken van vlees, vis, groente, eieren etc.
waarbij de temperatuur regelbaar is van 100 °C tot 300 °C
Veiligheidsvoorschriften:
Sluit apparaat alleen aan op een geaard stopcontact 230 VAC.
Vermijd overbelasting.
Schakel de apparatuur na gebruik uit door de stekker uit het stopcontact te verwijderen.
Tijdens het bijvullen of schoonmaken altijd de stekker uit het stopcontact verwijderen
De elektrische installatie dient te voldoen aan de nationale en plaatselijk geldende
voorschriften.
Technische gegevens
Aansluitspanning [U] 230 VAC
Vermogen [P] 3200 W
Afmetingen (B x D x H) 450x460x(H)280 mm
Plaatafmeting 446x400 mm
Installeren
Verwijder de witte beschermfolie van de roestvrijstalen delen.
Sluit apparaat alleen aan op een geaard stopcontact 230 VAC.
Voordat u de bakplaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u de volgende procedure te
volgen:
• Besprenkel de plaat royaal met zout (ongewenste stoffen zoals water en vuil zullen in
het zout trekken).
• Giet een laagje olie op de plaat en verhit de plaat tot deze rookt en donker kleurt.
• Reinig de plaat met keukenpapier. De plaat is nu gereed voor gebruik.
Gebruik:
Plaats de vetlade.
Stel met de thermostaat de gewenste temperatuur in. Het oranje lampje gaat branden.
Als de ingestelde temperatuur bereikt is gaat het groene lampje branden.
U kunt nu bakken.
Bakken
De bakplaat heeft de hoogste temperatuur in het centrum
(maximaal 320oC.) Aan de voorzijde is de temperatuur lager, om het gebraden voedsel
op temperatuur te houden.

Na gebruik:
Schakel de apparatuur uit door de stekker uit het stopcontact te verwijderen. Het oranje
lampje gaat nu uit.
Laat de bakplaat afkoelen en reinig de bakplaat met een plaatmes.
LET OP! De bakplaat nooit met een staalborstel reinigen.
Reinig de vetlade.
Onderhoud:
Schakel de apparatuur uit door de stekker uit het stopcontact te verwijderen.
Het frame met een licht vochtige doek reinigen.
Gebruik geen agressieve of bijtende reinigingsmiddelen.
Vermijd voorzover mogelijk contact met water bij de elektrische componenten.
Storingen:
Storing Verschijnsel Oorzaak Mogelijke oplossing
Oranje lamp brandt
niet
Groene lamp brandt
niet
Geen netspanning Controleer de
elektrische installatie.
Thermostaat defect Vervang de thermostaat.
Apparaat doet
het helemaal
niet Oranje lamp brandt
Groen lamp brandt niet Element defect Vervang het element.
Thermostaat defect Vervang de thermostaat.
Apparaat
bereikt de
ingestelde
temperatuur
niet.
Lange baktijd
Oranje lamp brandt
Groene lamp brandt
niet Element defect Vervang het element.
Reservedelen:
artikelnummer Omschrijving
203019-308165 Element 230/240 VAC 3200W
203033-306413 Thermostaat
201145-308424 Lampje oranje
205310-303238 Lampje groen
Afdanken:
Aan het einde van de levensduur, het apparaat afdanken volgens de op dat moment
geldende voorschriften en richtlijnen.

Function:
The frying plate is suitable for frying meat, fish, vegetables, eggs, etc.
The temperature can be adjusted between 100 °C and 300 °C
Safety instructions:
Only connect the appliance to an earthed 230 VAC electrical socket.
Avoid overloading.
Turn off the appliance after use by unplugging the equipment from the mains supply.
Unplug the equipment from the mains supply before filling it with water or cleaning.
The electrical installation must satisfy the applicable national and local regulations.
Technical details
Supply voltage [U] 230 VAC
Power [P] 3200 W
Dimensions (W x D x H) 450x460x(H)280 mm
Dimensions of the plate 446 x 400 mm
Installation
Remove the protective foil from the stainless steel parts.
Connect the appliance to a grounded outlet 230 VAC.
Before using the frying plate the first time, use the following instructions:
• Sprinkle the frying plate with salt (unwanted substances like water and dirt will be
absorbed by the salt).
• Poor a layer of oil in the frying plate and heat the braising pan till the inside smokes and
darkens.
• Clean the frying plate with a dry cloth. The frying plate is now ready to be used.
Use
Install the drip tray.
Set the thermostat to the desired temperature. The orange lamp will light.
When the set temperature is reached, the green lamp will light.
You can start frying.
Frying
The frying plate reaches the highest temperature in the centre (maximum 320 0C). The
temperature is lower at the front, to allow fried food to be kept at the correct
temperature.

After use:
Turn off the equipment by unplugging it from the mains supply. The orange lamp goes
out.
Allow the frying plate to cool down and clean it with a scraper.
NOTE! Never clean the frying plate with a wire brush.
Clean the drip tray.
Maintenance
Turn off the equipment by unplugging it from the mains supply.
Clean the frame with a damp cloth.
Do not use aggressive or caustic cleansing agents.
Wherever possible, avoid water coming into contact with electrical components.
Faults:
Fault Symptom Cause Possible solution
Orange lamp does
not light, the green
lamp does not light
No mains voltage Check the power supply.
Thermostat defective Replace the thermostat.
Appliance
does not do
anything Orange lamp does
light, the green lamp
does not light Element defective Replace the element.
Thermostat defective Replace the thermostat.
Appliance
does not
reach the set
temperature.
Long frying time.
The orange lamp
lights. The green
lamp does not light Element defective Replace the element.
Spare parts:
Article number Description
203019-308165 Element 230/240 VAC 3200 W
203033-306413 Thermostat
201145-308424 Orange lamp
205310-303238 Green lamp
Disposal
At the end of its life span, dispose of the appliance in accordance with the then applicable
rules and regulations.

Verwendungszweck:
Das Backblech ist zum Backen von Fleisch, Fisch, Gemüse, Eiern usw. geeignet, wobei
die Temperatur von 100° C bis 300° C einstellbar ist.
Sicherheitsvorschriften:
Schließen Sie das Gerät nur an eine 230-V-Wechselstrom-Steckdose an.
Vermeiden Sie Überlastung.
Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus, durch den Netzstecker aus der
Steckdose zu ziehen.
Während des Beifüllens von Wasser oder Reinigen immer in den Netzstecker
ausziehen.Die elektrische Anlage muss den national und örtlich geltenden Vorschriften
entsprechen.
Technische Angaben
Anschlussspannung [U] 230 VAC
Leistung [P] 3200 W
Größe (B x T x H) 450x460x(H)280 mm
Blechgröße 446 x 400 mm
Installation
Entfernen Sie die weiße Schutzfolie von den Edelstahlteilen.
Schließen Sie das Gerät nur an eine 230-V-Wechselstrom-Steckdose an.
Bevor Sie das erste Mal eine Backplatte in Gebrauch nehmen, machen Sie folgendes:
• Die Backplatte reichlich mit Salz bestreuen (Unreinheiten wie Wasser und Schmutz
werden vom Salz absorbiert).
• Gieß Öl in die Backplatte und die Backplatte anschließend erwärmen und einige
Minuten lang warm halten bis die Backplatte an der Innenseite raucht und die Farbe
dunkel werd.
• Die Backplatte nach dem Abkühlen mit einem Tuch abtrocknen. Die Backplatte ist jetzt
gebrauchsfertig.
Gebrauch:
Bringen Sie den Fetteinsatz an.
Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Thermostat ein. Die orangefarbene
Lampe leuchtet auf.
Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, leuchtet die grüne Lampe auf.
Sie können jetzt backen.
Backen
Die höchste Temperatur des Backbleches befindet sich in der Mitte (maximal 320° C).
An der Vorderseite ist die Temperatur geringer, um die gebratenen Lebensmittel auf
Temperatur zu halten.

Nach dem Gebrauch:
Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus, durch den Netzstecker aus der
Steckdose zu ziehen. Die orangefarbene Lampe erlischt.
Lassen Sie das Backblech abkühlen und reinigen Sie es mit einem Blechmesser.
ACHTUNG! Reinigen Sie das Backblech nie mit einer Stahlbürste.
Reinigen Sie den Fetteinsatz.
Pflege:
Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus, durch den Netzstecker aus der
Steckdose zu ziehen..
Den Rahmen mit einem leicht feuchten Tuch reinigen.
Verwenden Sie keine aggressiven oder ätzenden Reinigungsmittel.
Vermeiden Sie bei den elektrischen Komponenten, sofern möglich, den Kontakt mit
Wasser.
Störungen:
Störung Erscheinung Ursache Mögliche Behebung
Die orangefarbene und die
grüne Lampe brennen nicht.
Keine
Netzspannung.
Kontrollieren Sie die
elektrische Anlage.
Thermostat
defekt.
Wechseln Sie den
Thermostat aus.
Das Gerät
macht gar
nichts.
Die orangefarbene Lampe
brennt.
Die grüne Lampe brennt nicht. Element defekt. Wechseln Sie das
Element aus.
Thermostat
defekt.
Wechseln Sie den
Thermostat aus.
Das Gerät
erreicht die
eingestellte
Temperatur
nicht.
Lange Backzeit.
Die orangefarbene Lampe
brennt.
Die grüne Lampe brennt nicht. Element defekt. Wechseln Sie das
Element aus.
Ersatzteile:
Artikelnummer Beschreibung
203019-308165 Element 230/240 VAC 3200 W
203033-306413 Thermostat
201145-308424 Orange Lampe
205310-303238 Grüne Lampe
Entsorgen:
Am Ende seiner Lebensdauer muss das Gerät den dann geltenden Vorschriften und
Richtlinien entsprechend entsorgt werden.

Fonction
La plaque de cuisson convient à frire de la viande, du poisson, des légumes, des œufs,
etc. , la température étant réglable de 100° à 300° C.
Prescriptions de sécurité
Ne branchez l’appareil que sur une prise de courant à la terre 230 VAC.
Evitez la surcharge.
Après utilisation débrancher l’appareil.
Pendant le remplissage ou le nettoyage, débrancher l’appareil.
L’installation électrique doit satisfaire aux règles nationales et locales en vigueur.
Données techniques
Voltage [U] 230 VAC
Puissance [P] 3200 W
Dimensions (l x p x h) 450x460x(H)280 mm
Dimensions de la plaque 446 x 400 mm
Installation
Retirez le feuil blanc qui protège les parties en inox.
Ne branchez l’appareil que sur une prise à la terre 230 VAC.
Avant le premier emploi :
• Tapissez la plaque de cuisson d’une bonne couche de sel, (ceci pour absorber les
substances non désirées telles que l’eau et la saleté).
• Vert une couche d’huile dans la plaque de cuisson. Réchauffez la plaque de cuisson
jusqu’à le intérieur commencent à fumée et mûrir foncé.
• Essuyez la plaque de cuisson avec un torchon sec. La plaque de cuisson est
maintenant prête à l’emploi.
Utilisation
Placez le tiroir à graisse.
Réglez la température à l’aide du thermostat. Le voyant orange s’allume.
Quand la graisse est à la température désirée, le voyant vert s’allume.
Vous pouvez frire les aliments.
Frire
La température est la plus élevée au centre de la plaque (maximum 320oC.) La
température est plus basse à l’avant, on peut y maintenir au chaud les aliments frits.

Après utilisation
Débrancher l’appareil. Le voyant orange s’éteint.
Laissez refroidir la plaque de cuisson et nettoyez-la avec un couteau plat.
ATTENTION ! Ne nettoyez jamais la plaque de cuisson avec une brosse étallique.
Nettoyez le tiroir à graisse.
Entretien
Débrancher toujours l’appareil avant du nettoyer.
Nettoyez le châssis à l’aide d’un chiffon légèrement humide.
N’utilisez pas de détergents mordants ou corrosifs
Evitez le plus possible que les composants électriques entrent en contact avec l’eau.
Problèmes
Problème Description Cause Solution possible
Le voyant orange ne
s’allume pas.
Le voyant vert ne
s’allume pas.
Pas de tension Contrôlez l’installation
électrique.
Thermostat
défectueux
Remplacez le
thermostat.
L’appareil ne
fonctionne pas du
tout. Le voyant orange
s’allume.
Le voyant vert ne
s’allume pas.
Elément
défectueux Remplacez l’élément.
Thermostat
défectueux
Remplacez le
thermostat.
L’appareil ne fournit
pas la température
désirée/réglée.
Cuisson longue
Le voyant orange
s’allume
Le voyant vert ne
s’allume pas.
Elément
défectueux Remplacez l’élément.
Pièces de rechange
Numéro d’article Description
203019-308165 Elément 230/240 VAC 3200 W
203033-306413 Thermostat
201145-308424 Voyant orange
205310-303238 Voyant vert
Mise hors d’usage
Au moment de vous débarrasser de l’appareil, veuillez respecter les règles et prescriptions
en vigueur à cet effet.

Funzione:
La piastra di cottura è l’ideale per cuocere carne, pesce, verdure, uova,
ecc. È possibile regolare la temperatura tra i 100 °C e i 300 °C.
Nome di sicurezza
Collegare l’apparecchio solo a una presa di corrente a terra da 230 VAC.
Non sovraccaricare.
Dopo l’utilizzo spegnere l’apparecchio scollegandolo alla rete di alimentazione.
Scollegare l’apparecchio alla rete di alimentazione prima di riempirlo di acqua o di
procedere alla pulizia.
L’istallazione elettrica deve soddisfare le normative nazionali e locali.
Dati tecnici
Tensione [U] 230 VAC
Potenza [P] 3200 W
Dimensioni (L x P x A) 450x460x(H)280 mm
Dimensioni della piastra 446 x 400 mm
Istallazione
Rimuovere la pellicola protettiva dalle parti in acciaio.
Collegare l’apparecchio a una presa a terra da 230 VAC.
Prima del primo utilizzo:
Cospargere la piastra di sale (le sostanze indesiderate, come sporco e acqua,
verranno così da esso assorbite).
Versare uno strato di olio sulla piastra di cottura e riscaldarla finché la parte interna inizia
a fare un leggero fumo e a scurirsi.
Pulire la piastra con un panno umido. La piastra è ora pronta per essere utilizzata.
Utilizzo
Posizionare la vaschetta di raccolta.
Impostare il termostato alla temperatura desiderata. La spia arancione s’illumina.
Una volta raggiunta la temperatura impostata, s’illumina la spia verde.
È ora possibile iniziare la cottura.
Cottura
La piastra raggiunge la massima temperature nella parte centrale (max. 320° C).
Nella parte frontale la temperatura è più bassa per consentire il mantenimento del
cibo cotto alla giusta temperatura.

Post utilizzo:
Spegnere l’apparecchio scollegandolo dall’alimentazione. La spia arancione si spegne.
Far raffreddare la piastra e poi pulirla con una spatola.
NOTA! Non pulire la piastra con una spazzola con setole metalliche.
Pulire la vaschetta di raccolta.
Manutenzione
Spegnere l’apparecchio scollegandolo dall’alimentazione.
Pulire la struttura con un panno leggermente umido.
Non utilizzare detergenti aggressivi o corrosivi.
Evitare il più possibile che i componenti elettrici vengano a contatto con l’acqua.
Guasti:
Guasto Descrizione Causa Possibile soluzione
La spia arancione
non si accende.
La spia verde non
si accende.
Assenza di tensione Controllare l’alimentazione.
Termostato difettoso Sostituire il termostato.
L’apparecchio
non funziona
La spia arancione si
accende.
La spia verde non si
accende. Elemento difettoso Sostituire l’elemento.
Termostato difettoso Sostituire il termostato.
L’apparecchio
non raggiunge
la temperatura
impostata
Tempo di cottura
lungo.
La spia arancione si
accende.
La spia verde non
si accende.
Elemento difettoso Sostituire l’elemento.
Pezzi di ricambio:
Numero articolo Descrizione
203019-308165 Elemento 230/240 VAC 3200 W
203033-306413 Termostato
201145-308424 Spia arancione
205310-303238 Spia verde
Smaltimento
Quando non è più utilizzabile l’apparecchio deve essere smaltito in conformità alle direttive
vigenti.

Installatie schema:
Elektrisch schema:


Hendi B.V. (The Netherlands)
Steenoven 21
3910 TX Rhenen
Nederland
Tel: +31 (0)317 681 040
Fax: +31 (0)317 681 045
www.hendi.nl
Hendi Austria GmbH (Austria)
Gewerbegebiet Ehring
5112 Lamprechtshausen
Austria
Tel: +43 (0) 6274 200 10
Fax: +43 (0) 6274 200 10 20
www.hendi-austria.com
Hendi Polska Spolka z.o.o. (Polska)
Ul. Kopanina 28/32
60-105 Poznań
Polska
Tel. +48 (0) 61 661 61 66
Fax. +48 (0) 61 661 61 68
www.hendi-polska.pl
Ver. 02-08
Table of contents
Languages:
Other Hendi Griddle manuals
Popular Griddle manuals by other brands

Livoo
Livoo DOC215 instruction manual

THOR
THOR GL167-P Installation and operation instructions

Amazon
Amazon B09YD91GRR manual

Wells
Wells WG-2436G owner's manual

Star
Star Ultra Max 760TA Installation and operation instructions

Outdoor Gourmet
Outdoor Gourmet Triton FSOGBG2200 Assembly instructions & user manual

Blanco
Blanco BC GF 3500 Use and installation manual

LE MARQUIER
LE MARQUIER EXCLUSIVE AMALIA PLEA360IV2 user manual

Lincat
Lincat Silverlink 600 GS6 Installation, operating and servicing instruction

Halo
Halo ELITE 1B ESSENTIALS GUIDE

Thermador
Thermador PAGRIDDLEN instructions

BRIKA
BRIKA BMG-24 product manual