HETCH STM-1606-HC User manual

Stand Mixer
Model No. : STM-1606-HC
Size : 160 x 105mm
HETCH Stand Mixer (user manual)
Paper : 128gsm Matt Art Paper (cover matt laminate)

. Important Safety Instructions
. Parts Identifications
. Function And Operate Instruction
. Cleaning And Maintenance
. Instruction For Use
. Specifications
. Warranty Card
A
B
C
D
E
F
G
ENGLISH
Page : 2

A. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions before using.
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the
following:
Before you connect the appliance to the power, make sure that the voltage indicated on the bottom of the
appliance corresponds to the local power voltage.
Do not use the appliance if the power cord, the plug or other parts are damaged.
If the power cord is damaged, you must have it replaced by an authorised service center in order to avoid a
hazard.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliances.
Insert the beater, whisk or dough hook into the stand mixer before you connect the stand mixer to the mains.
Before you switch on the appliance, lower the beater, dough hook or whisk into the ingredients.
Do not touch the beater, dough hook or whisk, especially when the appliance is plugged in.
If the beaters get stuck, switch off the appliance and unplug it. Then use the spatula to remove the ingredients
that block the beaters.
Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling
or cleaning.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Page : 3

A. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Do not immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap.
Do not use any accessories or parts from other manufacturers. Warranty will be invalid if you use such
accessories or parts.
This appliance is intended for household use only.
Do not exceed the quantities and processing time as indicated in the user manual.
11.
12.
13.
14.
Page : 4

A. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Importants
Do not stick knife, metal spoons, fork and so on into bowl when operating.
The speed selector must be at “OFF” position after use.
Unplug the power cord before pulling out the beater, dough hook or whisk.
Switch OFF the appliance when it is not working smoothly. Remove the excess ingredients and separate into
two times.
The ingredients mix smoothly if you fill in some liquid.
•
•
•
•
•
Page : 5

B. PARTS IDENTIFICATIONS
1. Mixer Head
2. Speed Selector
3. Tilt Knob
4. Stainless Steel Bowl
5. Dough Hook
6. Whisk
7. Beater
8. Protective Splash Cover
1
2
34
5 6 7 8
Page : 6

C. FUNCTION AND OPERATE INSTRUCTIONS
How to use
Put the mains plug into the wall socket.
- Ensure that the speed selector is at the “OFF” position.
Turn the tilt knob clockwise and raise the mixer head till it locks. (As shown in Picture 1)
Assemble protective splash cover, push up to the mixer head then turn till it is assembled
firmly. (As shown in Picture 2)
Fit the mixing bowl onto the base and turn anti-clockwise till it locks. (As shown in Picture 3)
Add ingredients to mix.
Insert the beater, dough hook or whisk into the mixer head socket by pushing up and turn
clockwise to lock into place. (As shown in Picture 4)
Turn the tilt knob clockwise and lower the mixer head till it locks. (As shown in Picture 5)
Turn the speed selector to the mixing speed you want.
Turn the speed selector to “OFF” position and unplug the cord from wall socket when
mixing is completed.
Press the tilt knob.
Scrape the excess food particles from the beater or dough hook by plastic spatula.
- Use a spatula to aid the mixing by scraping the ingredients from the mixing bowl's wall.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Page : 7

C. FUNCTION AND OPERATE INSTRUCTIONS
For making cakes, biscuits, pastry, icing, fillings, eclairs
and mashed potato.
For eggs, cream, batters, fatless sponges, meringues,
cheesecakes, souffles.
Do not use the whisk for heavy mixtures (eg. creaming
fat and sugar) as it may damage the whisk.
For yeast mixtures.
Beater
Whisk
Dough Hook
Page : 8

D.CLEANING AND MAINTENANCE
Turn OFF the power supply and unplug the appliance.
Wait until the appliance has cooled down before cleaning it.
Never immerse the main body in water nor rinse it under the tap.
Wipe the main body with wrung out and damp cloth.
Do not use aggressive cleaning agents or abrasive cleaning materials, such as scouring pads.
Make sure to clean all the food residues around the mixer head socket.
The accessories (beater, dough hook and whisk) must be detached and clean separately.
Let all the accessories dry thoroughly before using again.
Store accessories into the protective sleeve after washing and drying thoroughly.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Page : 9

E. INSTRUCTION FOR USE
Food Quantities TimeSpeedTool
Whipped cream
Pancake
Eggs
Cake
Shakes or other
liquids
900 ml
900 g
13 eggs
900 g
900 g
Mashed potato 900 g
< 5 min
3 min
< 5 min
3 min
4 min
3 min
Stiff yeast dough 900 g < 5 min
Page : 10

F. SPECIFICATIONS
Model
Rated Voltage
Rated Frequency
Rated Power
STM-1606-HC
220-240V
50-60Hz
700W
Page : 11

Page : 12

Page : 13
. Arahan Keselamatan Penting
. Mengenal Pasti Bahagian
. Fungsi dan Arahan Pengendalian
. Pembersihan Dan Penyelenggaraan
. Arahan Penggunaan
. Spesifikasi
. Kad Waranti
A
B
C
D
E
F
G
BAHASA MALAYSIA
KANDUNGAN

Page : 14
A. ARAHAN KESELAMATAN PENTING
Baca semua arahan sebelum menggunakan peralatan.
Apabila menggunakan perkakas elektrik, langkah-langkah keselamatan asas hendaklah sentiasa dipatuhi,
termasuk yang berikut:
Pastikan voltan yang ditunjukkan di bawah perkakas sepadan dengan voltan punca kuasa utama tempatan
sebelum anda menyambung perkakas ke kuasa elektrik.
Jangan guna perkakas jika kord kuasa, palam atau bahagian lain rosak.
Jika kord kuasa rosak, anda mesti menggantikannya di pusat perkhidmatan yang dibenarkan untuk
mengelakkan bahaya.
Perkakas ini bukan bertujuan untuk digunakan oleh orang (termasuk kanak-kanak) yang kurang upaya fizikal,
deria atau mental atau kurang pengalaman dan pengetahuan melainkan mereka telah diberikan pengawasan
atau arahan berhubung penggunaan perkakas oleh orang yang bertanggungjawab ke atas keselamatan
mereka.
Kanak-kanak hendaklah diawasi bagi memastikan mereka tidak bermain dengan perkakas.
Masukkan pemukul, pemukul telur atau penyangkuk doh ke dalam pengadun sebelum menyambungkannya
ke punca kuasa utama.
Sebelum anda menghidupkan perkakas, turunkan pemukul, penyangkuk doh atau pemukul telur ke dalam
bahan.
Jangan sentuh pemukul, penyangkuk doh atau pemukul telur, terutamanya ketika perkakas sudah
disambungkan ke punca kuasa.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Page : 15
A. ARAHAN KESELAMATAN PENTING
Jika pemukul tersangkut, matikan suis perkakas dan tanggalkan palamnya. Kemudian gunakan sudip untuk
mengeluarkan bahan yang menghalang pemukul.
Sentiasa cabutkan palam perkakas dari bekalan jika ia dibiarkan tanpa pengawasan dan sebelum
pemasangan, menanggalkan bahagian atau membersih.
Jangan rendam unit motor dalam air mahupun membilasnya di bawah paip.
Jangan gunakan apa-apa aksesori atau bahagian dari pengeluar lain, Waranti akan dibatalkan.
Perkakas ini adalah bertujuan untuk kegunaan isi rumah sahaja.
Jangan melebihi jumlah dan masa pemprosesan seperti yang ditunjukkan dalam manual pengguna.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

Page : 16
A. ARAHAN KESELAMATAN PENTING
Penting
Jangan letakkan pisau, sudu, garfu logam dan sebagainya dalam mangkuk semasa operasi.
Pemilih kelajuan mestilah pada kedudukan “OFF” selepas digunakan.
Tanggalkan palam kord kuasa sebelum mengeluarkan pemukul, pengangkak doh atau pemukul telur.
Matikan suis perkakas bila ia tidak berfungsi dengan lancar. Keluarkan bahan yang berlebihan dan bahagikan
kepada dua bahagian.
Bahan menjadi dengan lancar jika anda tambah sedikit cecair.
•
•
•
•
•

Page : 17
B. MENGENAL PASTI BAHAGIAN
1. Kepala Pengadun
2. Pemilih Kelajuan
3. Tombol Condong
4. Mangkuk Keluli Tahan Karat
5. Penyangkuk Doh
6. Pemukul telur
7. Pemukul
8. Penutup Pelindung Percikan
1
2
34
5 6 7 8

Page : 18
C. FUNGSI DAN ARAHAN PENGENDALIAN
Cara Penggunaan
Pasangkan palam punca kuasa utama ke soket dinding.
- Pastikan pemilih kelajuan berada pada kedudukan “OFF”.
Pusing tombol condong ikut arah jam dan angkat kepala pengadun sehingga ia terkunci.
(Gambar 1)
Pasangkan penutup pelindung percikan, tekan ke atas kepala pengadun kemudian
pusingkan sehingga ia dipasang dengan ketat. (Gambar 2)
Letakkan mangkuk pengadun ke dalam tapak dan pusingkannya ikut arah lawan jam
sehingga terkunci. (Gambar 3)
Tambahkan bahan untuk mengadun.
Masukkan pemukul, penyangkuk doh atau pemukul telur ke dalam soket kepala pengadun
dengan menekan ke atas dan pusing ikut arah jam untuk mengunci masuk ke
kedudukannya. (Gambar 4)
Pusing tombol condong ikut arah jam dan turunkan kepala pengadun sehingga ia terkunci.
(Gambar 5)
Pusing pemilih kelajuan untuk kelajuan mengadun yang anda inginkan.
Pusingkan pemilih kelajuan ke kedudukan “OFF” dan tanggalkan palam kord dari soket
dinding apabila selesai mengadun.
Tekan tombol condong.
Kaup lebihan adunan daripada pemukul atau penyangkuk doh dengan spatula.
- Guna spatula untuk bantu mengadun dan mengaut bahan-bahan dari dinding mangkuk
pengadun.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

Page : 19
C. FUNGSI DAN ARAHAN PENGENDALIAN
Untuk membuat kek, biskut, pastri, ising, inti, eclairs
dan kentang lenyek.
Untuk telur, krim, adunan, span tanpa lemak,
meringues, kek keju, souffles. Jangan guna pemukul
telur untuk campuran yang berat (cth. mengkrim lemak
dan gula) kerana ia boleh merosakkan pemukul telur.
Untuk campuran yis.
Pemukul
Pemukul
telur
Penyangkuk
Doh

Page : 20
D.PEMBERSIHAN DAN PENYELENGGARAAN
Matikan bekalan kuasa dan tanggalkan palam perkakas.
Tunggu sehingga perkakas menjadi sejuk sebelum membersihkannya.
Jangan rendam bahagian utama dalam air mahupun membilasnya di bawah paip.
Lapkan bahagian utama dengan kain lembap.
Jangan guna bahan pembersih yang agresif atau bahan pencuci yang kasar, seperti pad penyental.
Pastikan semua sisa makanan di sekeliling soket kepala pengadun dibersihkan.
Aksesori (pemukul, penyangkuk doh dan pemukul telur) mestilah ditanggalkan dan dibersihkan secara
berasingan.
Biarkan semua aksesori betul-betul kering sebelum digunakan semula.
Simpan aksesori dalam sarung pelindungan selepas dibasuh dan dikeringkan.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Table of contents
Languages: