manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HIGHSIDER
  6. •
  7. Motorcycle Accessories
  8. •
  9. HIGHSIDER STEALTH-X3 Manual

HIGHSIDER STEALTH-X3 Manual

301-452A Seite 1 von 2
Vielen Dank für den Kauf eines HIGHSID R Produktes. Unsere Leidenschaft zum Motorradfahren
finden Sie in jedem unserer HIGHSID R Produkte wieder. Wir wünschen Ihnen allzeit eine gute
und sichere Fahrt mit Ihrem neuen HIGHSID R Produkt aus dem Haus Paaschburg & Wunderlich
GmbH.
R2
Bedienungs- und Montageanleitung für den Lenkerspiegel
„ST ALTH-X3“ mit L D Positionsleuchte
Instruction and installation manual for handlebar mirror
„
ST ALTH
-
X3
“ with
L D front position light
Lesen Sie diese Anbauanleitung vor der Montage sorgfältig durch.
Nur bei fachgerechter Montage und Anschluss nach allg. Anbaubestimmungen der STVZO/ C ist
die gesetzliche Gewährleistung erfüllt. Die Leuchtrichtung der vorderen Positionsleuchten muss
zur Fahrzeuglängsachse nach vorne weisen. Beachten sie, dass maximal 2 Positionsleuchten am
Fahrzeug aktiv sein dürfen. Bei Regelkonformer Installation ist kein intrag in die Fahrzeugpapiere
oder mitführen etwaiger Dokumente notwendig. Bauliche Veränderungen jeglicher Art führen zum
Verlust der Haftungs- und Garantieansprüche
ACHTUNG: Beauftragen Sie Fachpersonal mit der Montage, sollten Sie selber unsicher sein!
Schauen Sie niemals direkt in das Licht der L D’s!
HINW IS: Bitte bewahren Sie diese Anleitung für einen späteren Gebrauch auf.
Before installation please read this manual carefully!
The installation shall be conducted according to the C standards and by a qualified person. If
the installation violates the C standards, the liability for the product is lost. The emitting direction
of the front position light shall be oriented in driving direction and parallel to the ground and the
longitudinal axis of the vehicle. This light module is approved for use on motorcycles. Observe,
that a maximum of two front position lights may be active on the vehicle. This product complies
with the current C standards. This means no registration or carriage of documentation is needed
when installing it on your motorcycle.
CAUTION: If uncertain about the installation, please hire a qualified person. Never look into the
light of the L D’s!
OBS RV : Please keep this manual for a possible later use.
Thank you for buying a
HIGHSID R product. Because of our passion for motorcycles all our
products are designed to meet your needs as a motorcyclist. We wish you always a safe and
pleasant ride with your new HIGHSID R product from Paaschburg & Wunderlich GmbH.
Lieferumfang:
2 Stk. HIGHSID R ST ALTH-X3 Spiegel inkl. Positionsleuchte.
2 Stk. Spiegeladapter M10x1,25 Rechtsgewinde
1 Stk. Spiegeladapter M10x1,25 Linksgewinde
2 Stk. lektronikmodule
Scope of delivery:
2 pcs. HIGHSID R ST ALTH-X3 mirror incl. front position light module
2 pcs. Mirror adapter M10x1,25 RH
1 pc. Mirror adapter M10x1,25 LH
2 pcs. lectronic modules
Spiegelmontage
1. Zur Montage wählen sie erst den passenden Gewindeadapter aus.
ACHTUNG: Der Adapter muss leicht in die Spiegelbefestigung am Lenker eingeschraubt werden
können. Ansonsten besteht die Gefahr das Gewinde zu beschädigen.
Weitere Adapter finden
sie in unserem Webshop.
2. Stellen sie den Spiegel so ein, dass eine gute Sicht nach hinten gewährleistet ist.
3. Dabei ist unbedingt die vorgegebene Position des Spiegelarms zu beachten, siehe
Montageposition auf Seite 2.
4. Ziehen sie die Schrauben und Muttern immer handfest an um ein Beschädigen der Gewinde
zu vermeiden.
5. Achten sie darauf, dass der Spiegel bzw. der Spiegelarm nicht die Bedienung anderer
Anbauteile oder Schalter behindert.
6. ACHTUNG: Überprüfen sie vor jedem Fahrtantritt ob sich Teile oder Schrauben aufgrund der
Vibrationen gelöst haben und das die Spiegeleinstellung noch stimmt!
Installation of the mirror
1. For an easy installation use the appropriate adapter incl. in the set.
CAUTION: To prevent damage do not use excessive force to screw the adapter into your mirror
holder. In general, the adapter can be easily screwed into a proper thread.
If necessary, you
find additional adapters in our web shop.
2. Make sure that the mirror is adjusted so that the view to the rear is clear.
3. It is essential to observe the specified position of the mirror arm, see installation position on
page 2.
4. To prevent damage of the threads, tighten the screw and nut without using excessive force.
5. Take care that the mirror or the stem does not interfere with the handling or activation of any
other equipment/switches!
6. CAUTION: Before each ride, make sure that all parts are still solidly attached and are not loosen
do to the vibration and stress exposed during operation! In addition verify the mirror
adjustment!
Anschluss der Positionsleuchte
1. Vor der Montage klemmen sie die Batterie ab. Achten sie darauf, dass Ihr Fahrzeug sicher steht.
Vor dem festen inbau empfehlen wir einen Funktionstest der Leuchte durchzuführen.
2. ACHTUNG: Zulässige Bordnetz-Spannung beträgt 12V DC! Schließen sie die L D Module
niemals ohne die mitgelieferte lektronikmodul an eine Spannungsquelle an. Bei fehlerhaftem
Anschluss erlischt die Garantie!
3. Verlegen sie alle Kabel fachgerecht. Kabel nicht knicken. Lose Kabelenden gut isolieren!
4. Bei Fahrzeugen mit CAN-Bus System, oder auch mit ABS System, kann es aufgrund des
geringeren elektrischen Widerstandes der Positionsleuchte zu Fehlermeldungen kommen. In
diesem Fall kann ein zusätzlicher Widerstand Abhilfe schaffen.
5. ACHTUNG: Nach der Montage muss die korrekte Funktionsweise des ABS Systems bzw. des
CAN-Bus Systems unbedingt überprüft werden!
6. ACHTUNG: Überprüfen sie vor jeder Fahrt die richtige Funktion der Lichtanlage!
Finden Sie passende Blinker, Rücklichter, Leistungswiderstände, Adapterkabel und anderes Zubehör in
unserem Webshop!
Connect
ion of the front position light
1. Disconnect the battery from the electric system and make sure that your motorcycle stands
solidly on the ground. Before installation a functional test of the module is recommended.
2. CAUTION: The approved voltage is 12V DC ! Never connect the L D unit to a power supply
without the electronic module. Incorrect connection will terminate the guarantee
3. All cables must be laid out carefully and in a professional manner. Prevent sharp bending of
cables. Open cable ends must be insulated.
4. Due to the reduced electrical resistance of the position light, vehicles equipped with CAN-bus
system or in some cases ABS system, may need the installation of an additional resistor to work
properly.
5. CAUTION: After installation, the proper function of the ABS system or CAN-bus system must be
checked!
6. CAUTION: Check the light installation of your vehicle before each ride!
Find useful additional accessories like indicators, taillights, resistors, adapter cable and other
equipment in our web shop!
301-452A Seite 2 von 2
Haftungsausschluss und Garantiebestimmungen:
Bei unsachgemäßer Handhabung, Montage oder Verwendung des Gerätes erlischt jeglicher Garantie- und
Gewährleistungsanspruch. Aufgrund der Nicht-Überprüfbarkeit der sachgemäßen Anwendung übernimmt die Firma Paaschburg
und Wunderlich GmbH keine Haftung für direkte oder indirekte Schäden bzw. Folgeschäden die aus dem Betrieb des Gerätes
entstehen. Zu diesen zählen unter anderem: Personen-, Finanzielle- und Sachschäden jeglicher Art. Die Verwendung im
öffentlichen Verkehr geschieht auf eigene Gefahr.
Paaschburg & Wunderlich GmbH, Am Alten Lokschuppen 10a, D-21509 Glinde
Tel.: +49 (0) 40 248 277-0; -Mail: [email protected]
Alle Rechte, Änderungen und Irrtümer bleiben vorbehalten.
# 301
-
452A_
2019
-
02
xclusion of liability and guarantee regulation:
In case of inappropriate use or installation of the device, all guarantee claims and liability for direct or indirect or subsequent
damage become invalid. Paaschburg & Wunderlich GmbH is not liable for any damage resulting usage, installation or connecting
of the device. In particular the liability on damage to person and financial loss is excluded. The use of the device in public traffic
is at owner’s risk solely.
Paaschburg & Wunderlich GmbH, Am Alten Lokschuppen 10a, D-21509 Glinde
Tel.: +49 (0) 40 248 277-0; -Mail: [email protected]
All rights reserved. Changes and errors are excepted.
#
301
-
452
A
_
2019
-
02
Anschluss der Positionsleuchte: / Connection of the front position light (parking light):
Niemals die Leuchte ohne das lektronikmodul an eine Spannungsquelle anschließen!
Never connect the light to a power source without the electronic module!
Rotes Kabel = Positionsleuchte (+) / Red cable = position light (+)
Schwarzes Kabel = Masse (-) / Black cable = ground (-)
3,5 mm bull-pin Stecker an die Fahrzeugelektrik
anschließen!
3,5mm bull-pins to connect to the electric harness
of the vehicle
Bedienungs- und Montageanleitung für den Lenkerspiegel
„ST ALTH-X3“ mit L D Positionsleuchte
Instruction and installation manual for handlebar mirror
„
ST ALTH
-
X3
“ with L D front position light
2 Pin Stecker weiblich
/
2 pin connector female
lektronikmodul
/
lectronic modul
e
Fahrtrichtung/
d
riving direction
Montageposition
/
Mounting position
Weitere Produkte finden Sie auf:
www.highsider
-
germany.de
HIGHSID R Tipps & Tricks auf :
https://www.youtube.com/channel/UCP077RxBdbTO0N4t1 983fQ
Der Spiegel
a
rm
muss in einem Winkel von 45 ° positioniert und fixiert werden
!
The mirror stem must be positioned and fixed with an angle of 45°!
Der Spiegelarm muss
exakt nach vorne (in Fahrtrichtung) ausgerichtet werden!
The mirror arm must be aligned exactly forward (in driving direction)!
2 Pin Stecker männlich / 2 pin connector male

Other HIGHSIDER Motorcycle Accessories manuals

HIGHSIDER EVO User manual

HIGHSIDER

HIGHSIDER EVO User manual

HIGHSIDER DRL TOUCH Technical manual

HIGHSIDER

HIGHSIDER DRL TOUCH Technical manual

HIGHSIDER TETRA Technical manual

HIGHSIDER

HIGHSIDER TETRA Technical manual

HIGHSIDER UB1 Technical manual

HIGHSIDER

HIGHSIDER UB1 Technical manual

HIGHSIDER AKRON-RS Technical manual

HIGHSIDER

HIGHSIDER AKRON-RS Technical manual

Popular Motorcycle Accessories manuals by other brands

IBEX 10006350 Mounting instruction

IBEX

IBEX 10006350 Mounting instruction

hepco & becker 630988 00 01 manual

hepco & becker

hepco & becker 630988 00 01 manual

Sundstrom SR540 Operating	 instruction

Sundstrom

Sundstrom SR540 Operating instruction

Dynojet POWER VISION 4 installation guide

Dynojet

Dynojet POWER VISION 4 installation guide

Polisport 2132431 owner's manual

Polisport

Polisport 2132431 owner's manual

HJC C80 owner's manual

HJC

HJC C80 owner's manual

SHOEI Z-8 Instructions for use

SHOEI

SHOEI Z-8 Instructions for use

Ops-Core FAST LOW PROFILE BALLISTIC APPLIQUÉ Operator's manual

Ops-Core

Ops-Core FAST LOW PROFILE BALLISTIC APPLIQUÉ Operator's manual

Fast WORM-DIAL Operator's manual

Fast

Fast WORM-DIAL Operator's manual

hepco & becker 6613529 01 01 quick start guide

hepco & becker

hepco & becker 6613529 01 01 quick start guide

R&G MBP0029BK Fitting instructions

R&G

R&G MBP0029BK Fitting instructions

lehman Trikes TRAMP TOUR BOX LCK5093 installation instructions

lehman Trikes

lehman Trikes TRAMP TOUR BOX LCK5093 installation instructions

GIVI EA135B manual

GIVI

GIVI EA135B manual

Ohlins TR 538 Mounting instructions

Ohlins

Ohlins TR 538 Mounting instructions

Tool it Junon LCD 5/9-9/13 G manual

Tool it

Tool it Junon LCD 5/9-9/13 G manual

LSL 110K155SW FITTING INSTRUCTION

LSL

LSL 110K155SW FITTING INSTRUCTION

SHOEI X-Fourteen 263 Instructions for use

SHOEI

SHOEI X-Fourteen 263 Instructions for use

CyronMotor ABIG7-A6K URBAN user manual

CyronMotor

CyronMotor ABIG7-A6K URBAN user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.