HIKOKI DM 20V User manual

Slagborrmaskin
Mursten bor
Slagbormaskin
Super porakone
Masonry Drill
Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions
DM 20V
000BookDM20VNE.indb1000BookDM20VNE.indb1 2021/02/1117:29:362021/02/1117:29:36

1 2
3 4
5 6
7 8
2
000BookDM20VNE.indb2000BookDM20VNE.indb2 2021/02/1117:29:362021/02/1117:29:36

9 10
11
3
000BookDM20VNE.indb3000BookDM20VNE.indb3 2021/02/1117:29:402021/02/1117:29:40

Svenska Dansk Norsk
Dra åt Stramme Stramme
Lossa Løsne Løsne
Hylsa Manchet Mansjett
Ring Ring Ring
Låskrage Låsemuffe Låsekrans
Stödhandtag Sidehåndtag Sidehåndtak
Avtryckare Kontakttrykker Startbryter
Tryckknapp Trykknap Trykknapp
Märket
R
R
mærke
R
merke (høyre)
Märket
L
L
mærke
L
merke (venstre)
Djupmätare Dybdeanslag Dybdemåler
Momentspak Omskifterarm Skiftehendel
Slag Slag Slag
Rotation Rotation Rotasjon
Hastighetsväljare Gearskift-drejeknap Girskiftratt
Varvtalsväljare
Hastighedskontroldrejeknap
Hastighetsskive
Högt varvtal Høj hastighed Høy hastighet
Lågt varvtal Lav hastighed
Lav hastighet
Stoppare Stopper Stopper
Suomi English
Kiristä Tighten
Löysennä Loosen
Holkki Sleeve
Rengas Ring
Lukkorengas Lock collar
Sivukädensija Side handle
Kytkimen laukaisin Switch trigger
Painonappi Push button
R
merkki
R
mark
L
merkki
L
mark
Syvyysmittari Depth gauge
Vaihtovipu Change lever
Isku Impact
Pyörintä Rotation
Vaihdesäädin Gear shift dial
Nopeussäädin
Speed control dial
Suuri nopeus High speed
Pieni nopeus
Low speed
Pysäytin Stopper
4
000BookDM20VNE.indb4000BookDM20VNE.indb4 2021/02/1117:29:422021/02/1117:29:42

Symbole
VARNING
Nedan visas de symboler som
används för maskinen. Se till att
du förstår vad de betyder innan
verktyget används.
Symboler
ADVARSEL
Det følgende viser symboler,
som anvendes for maskinen.
Vær sikker på, at du forstår deres
betydning, inden du begynder at
bruge maskinen.
Symboler
ADVARSEL
Følgende symboler brukes for
maskinen. Sørg for å forstå
betydningen av disse symbolene
før maskinen tas i bruk.
Användaren måste läsa
bruksanvisningen för
att minska risken för
personskador.
Underlåtenhet att följa varningarna
och instruktionerna nedan kan
resultera i elstötar, brand och/eller
allvarliga skador.
Brugeren skal læse
betjeningsvejledningen for at
mindske risikoen for skader.
Det kan medføre elektrisk
stød, brand og/eller alvorlig
personskade, hvis alle
advarslerne og instruktionerne
nedenfor ikke overholdes.
For å minske faren for
skade må brukeren lese
instruksjonsboken.
Hvis du ikke følger alle advarsler
og instruksjoner kan bruk av
utstyret resultere i elektrisk
støt, brann og/eller alvorlig
personskade.
Gäller endast EU-länder
Elektriska verktyg får inte kastas i
hushållssoporna!
Enligt direktivet 2012/19/EU
som avser äldre elektrisk och
elektronisk utrustning och dess
tillämpning enligt nationell
lagstiftning ska uttjänta elektriska
verktyg sorteras separat och
lämnas till miljövänlig återvinning.
Kun for EU-lande
Elværktøj må ikke bortskaffes som
almindeligt affald!
I henhold til det europæiske
direktiv 2012/19/EU om
bortskaffelse af elektriske
og elektroniske produkter og
gældende national lovgivning skal
brugt elværktøj indsamles separat
og bortskaffes på en måde, der
skåner miljøet mest muligt.
Kun for EU-land
Kast aldri elektroverktøy i
husholdningsavfallet!
I henhold til EU-direktiv 2012/19/EU
om kasserte elektriske og
elektroniske produkter og
direktivets iverksetting i nasjonal
rett, må elektroverktøy som ikke
lenger skal brukes, samles separat
og returneres til et miljøvennlig
gjenvinningsanlegg.
Symbolit
VAROITUS
Seuraavassa on näytetty
koneessa käytetyt symbolit.
Varmista, että ymmärrät niiden
merkityksen ennen kuin aloitat
koneen käytön.
Symbols
WARNING
The following show symbols used
for the machine. Be sure that you
understand their meaning before
use.
Loukkaantumisriskin
vähentämiseksi käyttäjän
on luettava käyttöopas.
Jos varoituksia ja ohjeita
ei noudateta, on olemassa
sähköiskun, tulipalon ja/tai
vakavan henkilövahingon vaara.
To reduce the risk of injury,
user must read instruction
manual.
Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric
shock, fire and/or serious injury.
Älä hävitä sähkötyökalua
tavallisen kotitalousjätteen
mukana!
Vanhoja sähkö- ja
elektroniikkalaitteita koskevan
EU-direktiivin 2012/19/EU ja
sen maakohtaisten sovellusten
mukaisesti käytetyt sähkötyökalut
on toimitettava ongelmajätteen
keräyspisteeseen ja ohjattava
ympäristöystävälliseen
kierrätykseen.
Only for EU countries
Do not dispose of electric tools
together with household waste
material!
In observance of European
Directive 2012/19/EU on
waste electrical and electronic
equipment and its implementation
in accordance with national law,
electric tools that have reached
the end of their life must be
collected separately and returned
to an environmentally compatible
recycling facility.
5
000BookDM20VNE.indb5000BookDM20VNE.indb5 2021/02/1117:29:432021/02/1117:29:43

6
Svenska
ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR
ELEKTRISKA VERKTYG
VARNING
Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, bilder och
specifikationer som medföljer detta elektriska verktyg.
Om inte alla instruktioner nedan följs kan detta leda till
elektrisk stöt, brand och/eller allvarlig skada.
Spara alla varningar och instruktioner för framtida
referens.
Uttrycket ”elektriskt verktyg” i varningar hänvisar till ditt eldrivna
(med sladd) eller batteridrivna (sladdlöst) elektriska verktyg.
1) Säkerhet på arbetsplats
a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.
Röriga eller mörka arbetsplatser inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva
omgivningar, som t ex i närvaro av antändliga
vätskor, gaser eller damm.
Elektriska verktyg bildar gnistor som kan antända
dammet eller ångorna.
c) Håll barn och kringstående på avstånd när du
arbetar med ett elektriskt verktyg.
Distraktioner kan få dig att tappa kontrollen.
2) Elektrisk säkerhet
a) Det elektriska verktygets stickpropp måste
matcha uttaget. Modifiera aldrig stickproppen.
Använd inte adapterstickproppar till jordade
elektriska verktyg.
Omodifierade stickproppar och matchande uttag
minskar risken för elstötar.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex
rör, värmeelement, spisar och kylskåp.
Det finns ökad risk för elstötar om din kropp är jordad.
c) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller väta.
Om vatten kommer in i ett elektriskt verktyg ökar
risken för elstötar.
d) Misshandla inte sladden. Använd aldrig sladden
för att bära, dra eller dra ur sladden till det
elektriska verktyget.
Håll sladden borta från värme, olja, skarpa
kanter eller rörliga delar.
Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för
elstötar.
e) Använd en förlängningssladd som är lämplig för
utomhusbruk när du arbetar med det elektriska
verktyget utomhus.
Användning av en sladd som är lämplig för
utomhusbruk minskar risken för elstötar.
f) Om du inte kan undvika att använde ett elektriskt
verktyg på en fuktig plats, använd ett uttag med
jordfelsbrytare.
Användning av en jordfelsbrytare minskar risken för
elektrisk stöt.
3) Personlig säkerhet
a) Var vaksam, se upp med vad du gör och använd
sunt förnuft när du arbetar med ett elektriskt
verktyg.
Använd inte elektriska verktyg när du är trött,
drog- eller alkoholpåverkad eller har tagit
mediciner.
Ett ögonblicks ouppmärksamhet under arbetet kan
resultera i allvarliga personskador.
b) Använd personskyddsutrustning. Ha alltid
ögonskydd.
Skyddsutrustning som till exempel en ansiktsmask,
glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för
tillämpliga förhållanden minskar personskadorna.
c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren
står i läge av innan du ansluter det elektriska
verktyget till strömkällan och/eller batteriet, tar
upp eller bär verktyget.
Att bära det elektriska verktyget med fingret på
omkopplaren eller kraftansluta det elektriska
verktyget då omkopplaren är på inbjuder till olyckor.
d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller
skruvnyckel innan du startar det elektriska
verktyget.
En skruvnyckel eller nyckel som lämnats kvar på en
roterande del av det elektriska verktyget kan resultera
i personskador.
e) Sträck dig inte för långt. Stå alltid stadigt på
fötterna och håll balansen.
På så sätt får du bättre kontroll över det elektriska
verktyget i oväntade situationer.
f) Klä dig korrekt. Ha inte på dig vida, lösa kläder
eller smycken. Håll ditt hår och dina kläder borta
från rörliga delar.
Vida kläder, smycken eller långt hår kan fastna i de
rörliga delarna.
g) Omtillbehörföranslutningavdammuppsugnings-
och damminsamlingsanordningar ingår, se då
till att dessa anordningar ansluts och används
på korrekt sätt.
Användning av damminsamling kan minska
dammrelaterade faror.
h) Låt inte vanan av regelbunden användning
av verktyg tillåta dig att bli för självsäker och
ignorera verktygssäkerhetsprinciper.
En oförsiktig åtgärd kan orsaka allvarlig skada inom
en bråkdel av en sekund.
4) Användning och skötsel av elektriska verktyg
a) Tvinga inte det elektriska verktyget. Använd
korrekt verktyg för det du ska göra.
Korrekt verktyg gör arbetet bättre och säkrare med
den hastighet som det är avsett för.
b) Använd inte det elektriska verktyget om
omkopplaren inte kan vridas Från eller Till.
Elektriska verktyg som inte kan kontrolleras med
omkopplaren är farliga och måste repareras.
c) Dra ut sladden ur uttaget och/eller ta ur batteriet
om det är avtagbart från det elektriska verktyget
innan du gör justeringar, byter tillbehör eller
förvarar det elektriska verktyget.
Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar
risken för att det elektriska verktyget startar
oavsiktligt.
d) Förvara elektriska verktyg som inte används
utom räckhåll för barn och låt inte personer
som är obekanta med verktyget eller dessa
instruktioner använda verktyget.
Elektriska verktyg är farliga i händerna på otränade
användare.
e) Underhåll elektriska verktyg och accessoarer.
Kontrollera med avseende på felaktig inriktning
eller om rörliga delar kärvar, om delar har
spruckit samt alla andra tillstånd som kan
påverka verktygets drift. Om verktyget är skadat
se till att det repareras innan du använder det.
Många olyckor förorsakas av dåligt underhållna verktyg.
(Översättning av ursprungliga instruktioner)
000BookDM20VNE.indb6000BookDM20VNE.indb6 2021/02/1117:29:432021/02/1117:29:43

7
Svenska
f) Håll skärverktygen skarpa och rena.
Korrekt underhållna skärverktyg med skarpa
skäreggar kärvar inte och är lättare att kontrollera.
g) Använd det elektriska verktyget, tillbehör
och hårdmetallskär etc. i enlighet med
dessa instruktioner, samtidigt som du tar
arbetsförhållanden och det arbete som ska
utföras med i beräkningen.
Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål
än det är avsett för kan resultera i farliga situationer.
h) Håll handtag och gripytor torra, rena och fria
från olja och fett.
Hala handtag och greppytor tillåter inte säker
hantering och kontroll av verktyget i oväntade
situationer.
5) Service
a) Låt en kvalificerad reparatör utföra service på
ditt elektriska verktyg och använd bara identiska
reservdelar.
Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid är
säkert och fungerar som det ska.
FÖREBYGGANDE ÅTGÄRD
Håll barn och bräckliga personer på avstånd.
När verktygen inte används ska de förvaras utom
räckhåll för barn och bräckliga personer.
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR STENBORR
Säkerhetsinstruktioner för all användning
a) Använd hörselskydd när du slagborrar.
Utsättning för ljud kan orsaka hörselskador.
b) Använd extrahandtag(en).
Om du förlorar kontrollen över verktyget kan det orsaka
personskada.
c) Håll det elektriska verktyget på isolerade greppytor
när du utför ett arbete där kapningstillbehören kan
komma i kontakt med gömda kablar eller dess egen
sladd.
Kaptillbehör som kommer i kontakt med en ”ledande”
ledning kan göra utsatta metalldelar på det elektriska
verktyget ”ledande” och ge operatören en stöt.
Säkerhetsinstruktioner vid användning av långa
borrbitsar
a) Använd aldrig med en högre hastighet än den
maximala hastigheten för borrbitsen.
Vid högre hastigheter kommer bitsen sannolikt att böjas
om den får rotera fritt utan kontakt med arbetsstycket,
vilket kan leda till personskada.
b) Börja alltid borra med låg hastighet och med
bitsspetsen i kontakt med arbetsstycket.
Vid högre hastigheter kommer bitsen sannolikt att böjas
om den får rotera fritt utan kontakt med arbetsstycket,
vilket kan leda till personskada.
c) Tryck endast i direkt linje med bitsen och tryck inte
för hårt.
Bitsar kan böjas, vilket kan leda till att de går av eller att
du förlorar kontrollen över verktyget, vilket kan leda till
personskada.
YTTERLIGARE SÄKERHETSVARNINGAR
1. Se till att hålla verktyget ordentligt under användning.
Om du inte gör det kan det resultera i olyckor eller skador
(Bild 11).
2. Innan brytning, sönderskavning eller borrning i väggar,
tak eller golv skall du kontrollera att det inte finns
elektriska kablar eller ledare inom ar betsområdet.
3. Använd alltid stödhandtaget för att hålla maskinen
ordentligt med bägge händerna.
4. Se till att verktyget (borrskäret) roterar medurs när du
använder maskinen som slagborrmaskin. (Bild 10)
TEKNISKA DATA
Spanning (i förbruksländer)*1(110V, 220V, 230V, 240V) ~
Ineffekt 790 W*1
Hastigheter 1 2
Tomgångsvarvtal Framlänges rotation 0 – 1000 min-1 0 – 3000 min-1
Baklänges rotation 0 – 600 min-1 0 – 1800 min-1
Prestation
Stål 13 mm 8 mm
Betong 20 mm 13 mm
Trä 40 mm 25 mm
Antal slag pr minut vid full belastning 5500 min-1 18000 min-1
Vikt (exkl. nät kabel) 3,0 kg
*1 Se till att du kontrollerar verktygets namnplåt på grund av att den varierar beroende på försäljningsområdet.
*2 Enligt EPTA-procedur 01/2014.
000BookDM20VNE.indb7000BookDM20VNE.indb7 2021/02/1117:29:432021/02/1117:29:43

8
Svenska
STANDARD TILLBEHÖR
(1) Stödhandtag .................................................................1
(2) Djupmätare ...................................................................1
Rätt till ändringar av standard tillbehör förbehålles.
EXTRA TILLBEHÖR (säljes separat)
(1) Slagborrskär (för betong)
3,2 mm – 20 mm diam.
Rätt till ändringar av extra tillbehör förbehålles.
ANVÄNDNINGSOMRÅDE
○BORRNING och SLAG i kombination:
Borra hål i hårda material (betong, marmor, granit, tegel,
mm.)
○Endast BORRNING (rotation):
Borrning av hål i metall, i trä och i plast.
FÖRE ANVÄNDNING
1. Strömkälla
Se till att den använda strömkällan har samma spänning
som den angiven på verktygets namnplåt.
2. Nätströmbrytare
Se till att strömbrytaren är i läget OFF (från) innan du
ansluter maskinen till strömuttaget så att maskinen inte
startar oavsiktligt.
3. Förlängningskabel
Om arbetsplatsen är så långt borta från strömuttaget
att du använder en förlängningskabel, bör du se till
att förlängningskabeln är tillräckligt tjock och har rätt
klassificering. Använd så kort förlängningskabel som
möjligt.
4. Hur du väljer rätt borrskär
○Vid borrning i betong eller sten
Se tabellen under rubriken “Extra tillbehör” där du hittar
passande borrskär.
○Vid borrning i metall eller plast
Använd vanliga metallborrar.
○Vid borrning i trä
Använd vanlig träborr. Använd emellertid metallborrar vid
borrning av småhål med 6,5 mm eller kortare diameter.
5. Fastsättning och löstagning av borrskär
Vilken typ av nyckelfri borrchuck som krävs, Typ A eller
Typ B, beror på vilket land maskinen används i.
○Typ A (Bild 1)
(1) Montera en borrbit
Vrid låskragen i riktning “AUF (av)” och öppna chucken.
Efter att du satt i borrbiten i chucken så långt den
kommer, vrid låskragen i riktning “ZU (på)“. Greppa
ringen och stäng chucken genom att vrida låskragen
medurs framifrån sett.
(2) Ta ur borrbiten
Vrid låskragen i riktning “AUF (av)” för att släppa
chuckens fasthållningskraft. Greppa ringen och öppna
chucken genom att vrida låskragen moturs.
OBSERVERA
Om låskragen inte går att lossa längre, sätt fast
stödhandtaget i ringen, håll ordentligt i stödhandtaget
och vrid sedan låskragen för hand. (Bild 3)
○Typ B (Bild 2)
(1) Montera en borrbit
Vrid låskragen moturs och öppna chucken. Efter att
du satt i biten så långt den kommer, greppa i ringen
och stäng chucken genom att vrida låskragen medurs
framifrån sett.
(2) Ta ur borrbiten
Greppa i ringen och öppna chucken genom att vrida
låskragen moturs.
OBSERVERA
Om låskragen inte går att lossa längre, sätt fast
stödhandtaget i ringen, håll ordentligt i stödhandtaget
och vrid sedan låskragen för hand. (Bild 3)
6. Kontroll av rotationsriktning (Bild 4)
När R-sidan på tryckknappen är intryckt roterar borrskäret
medurs (sett bakifrån).
När L-sidan på tryckknappen är intryckt roterar borrskäret
moturs.
(Märkena
L
och
R
återfinns på borrmaskinens hölje.)
FÖRSIKTIGT
Se till att verktyget (borrskäret) roterar medurs när du
använder maskinen som slagborrmaskin.
7. Fastsättning av stödhandtag (Bild 5)
Fäst stödhandtaget i fästet.
Vrid greppet på stödhandtaget medurs för att fästa
stödhandtaget på plats.
Justera stödhandtagets läge så att det lätt går att
manövrera borren.
Dra till sist åt greppet på stödhandtaget för att fästa
handtaget på plats.
Om du vill montera en djupmätare på sidohandtaget,
sätter du in mätaren i det U-formade spåret på
sidohandtaget, justerar mätarens position till önskat
borrdjup och drar sedan åt sidohandtagets grepp.
(Bild 6)
8. Omkoppling av SLAG till BORRNING
(endast rotation) (Bild 7)
Ställ omkopplaren mellan höger och vänster läge
om du vill växla mellan SLAG (rotation och slag) och
BORRNING (endast rotation).
Om du vill borra hål i hårda material som betong, sten
eller tegel; ställer du omkopplaren i höger läge (anges
med -markeringen). Borrbitsen både slår och snurrar
nu.
Om du vill borra hål i metall, trä eller plast, ställer du
omkopplaren i vänster läge (anges med -markeringen.
Borrbitsen snurrar nu enbart, precis som en vanlig
elektrisk borrmaskin.
FÖRSIKTIGT
○Använd inte slagborrmaskinen som slagborr vid
borrning i material som kan borras utan att använda
slagfunktionen. Slagfunktionen kommer inte endast
att reducera borrprestandan, men kan också skada
spetsen på borrskäret.
○Om du använder slagborrmaskinen med
omkopplaren i det mellersta läget kan den skadas.
Vid omkoppling måste du kontrollera att omkopplaren
ställts i rätt läge.
9. Ändra mellan hög och låg hastighet
Innan du ändrar hastigheten, kontrollera att strömbrytaren
står i läget AV, och att borrmaskinen har stannat helt.
Du ändrar hastigheten genom att vrida hastighetsväljaren
enligt pilen i Bild 8. Siffran “1” som är ingraverad i
borrmaskinens hölje betyder låg hastighet och siffran “2”
betyder hög hastighet.
Om det är svårt att vrida på hastighetsväljaren, vrid
chucken en aning åt något håll och vrid sedan på
hastighetsväljaren igen.
000BookDM20VNE.indb8000BookDM20VNE.indb8 2021/02/1117:29:442021/02/1117:29:44

9
Svenska
ANVÄNDNING
1. Hur avtryckaren används
○När avtryckaren trycks in börjar borrskäret rotera. När
avtryckaren släpps upp stannar borrmaskinen.
○Borrmaskinens varvtal varierar i enlighet med hur långt
avtryckaren trycks in. Varvtalet är lågt när avtryckaren
hålls intryckt en liten bit och ökar sedan allteftersom
avtryckaren trycks in längre.
○Önskat varvtal kan ställas in i förväg med hjälp av
varvtalsväljaren.
Vrid varvtalsväljaren medurs för att ställa in ett högre
varvtal eller moturs för att ställa in ett lägre varvtal.
(Bild 9)
○Genom att trycka in avtryckaren och sedan trycka på
stopparen hålls borrmaskinen kvar i tillslaget läge, vilket
kan vara praktiskt vid långvarig borrning utan avbrott.
Stopparen kan kopplas ur genom att trycka in avtryckaren
igen, när borrmaskinen ska slås av.
FÖRSIKTIGT
Om du tryckt på strömbrytarens vänstra sida för att köra
borrbiten baklänges, kan inte stopparen användas.
2. Borrning
○Börja borra på lågt varvtal och öka sedan varvtalet
gradvis allteftersom borrningen sker.
○Pressa alltid borrmaskinen i rak linje med borrskäret.
Anbringa tillräckligt mycket kraft för att borrningen ska
ske smidigt. Pressa dock inte så hårt att motorn stannar
eller borrskäret böjer sig.
○Minimera risken för motorstopp eller skador på
arbetsmaterialet vid genomborrning genom att minska
trycket på borrmaskinen, så att borrskäret smidigare går
igenom sista biten av hålet.
○Släpp genast upp avtryckaren, om motorn stannar.
Avlägsna därefter borrskäret från arbetsstycket och
påbörja borrningen på nytt. Försök inte starta om
borrmaskinen genom att släppa upp och trycka in
avtryckaren, när motorn har stannat, eftersom det kan
leda till att borrmaskinen skadas.
○Ju större diameter borrskäret har, desto större blir den
reaktiva belastningen på armen.
Var noga med att inte förlora kontrollen över borrmaskinen
på grund av den reaktiva kraften.
Upprätthåll stabil kontroll genom att stå stadigt, använda
sidohandtaget, hålla borrmaskinen nära kroppen med
båda händerna och se till att borrmaskinen hålls lodrätt
mot borrytan.
UNDERHÅll och ÖVERSYN
1. Inspektion av borrskär
Byt ut eller slipa genast ett nött borrskär, eftersom
användning av ett utnött borrskär orsakar motorfel och
försämrad prestanda.
2. Kontroll av monteringsskruvar
Se till att varje monteringsskruv är ordentligt åtdragen.
Kontrollera skruvarna med jämna mellanrum. Slarv kanr
esultera i olycksfall.
3. Motorns underhåll
Motorn är elverktygets viktigaste del. Utsätt den inte för
olja eller väta så att den skadas.
4. Inspektion av kolborstarna
För att garantera säkerheten och skydda användaren
mot elektriska stötar bör inspektion och byte av
borrmaskinens kolborstar ENDAST utföras av en HiKOKI
auktoriserad serviceverkstad.
FÖRSIKTIGT
Vid användning och underhåll av elverktyg måste de
säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller i
respektive land iakttas.
OBSERVERA
Beroende på HiKOKIs kontinuerliga forskningsoch
utvecklingsarbete, förbehåller HiKOKI rätten till ändringar av
tekniska data utan föregående meddelande.
Information angående buller och vibrationer
Uppmätta värden har bestämts enligt EN62841 och
fastställts i enlighet med ISO 4871.
A-vägd ljudeffektnivå: 107 dB (A)
A-vägd ljudtrycksnivå: 96 dB (A)
Osäkerhet KpA: 3 dB (A)
Använd hörselskydd.
Vibration totalvärden (triax vektorsumma) har bestämts
enligt EN62841.
Slagborrning i betong:
Vibrationsavgivning värde ah, ID= 8,7 m/s2
Osäkerhet K = 2,1 m/s2
Borrning i metall:
Vibrationsavgivning värde ah, D= 7,8 m/s2
Osäkerhet K = 1,5 m/s2
Det deklarerade totalvärdet för vibration och det deklarerade
bulleremissionsvärdet har uppmätts i enlighet med en
standardtestmetod och kan användas för att jämföra ett
verktyg med ett annat.
De kan även användas vid en preliminär
exponeringsbedömning.
VARNING
○Vibrations- och bulleremissionerna under faktisk
användning av elverktyget kan skilja sig från det
deklarerade totalvärdet beroende på hur verktyget
används, särskilt vilken typ av arbetsstycke som
bearbetas; och
○Identifiera säkerhetsåtgärder som kan utföras för att
skydda operatören som baseras på en uppskattning av
utsättning i verkligheten (tar med i beräkningen alla delar
av användandet så som när verktyget är avstängt och
när det körs på tomgång utöver ut då startomkopplaren
används).
000BookDM20VNE.indb9000BookDM20VNE.indb9 2021/02/1117:29:442021/02/1117:29:44

10
Dansk
GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR
ELEKTRISK VÆRKTØJ
ADVARSEL
Læs alle sikkerhedsforskrifter, instruktioner,
illustrationer og specifikationer, der følger med dette
elektriske værktøj.
Det kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig
personskade, hvis alle instruktionerne nedenfor ikke
overholdes.
Gem alle advarsler og instruktioner, så du har dem til
senere brug.
Termen “elektrisk værktøj” i advarslerne henviser til værktøj,
der tilsluttes lysnettet (med ledning), eller batteridrevet,
(ledningsfrit) elektrisk værktøj.
1) Sikkerhed for arbejdsområde
a)
Hold arbejdsområdet rent og tilstrækkeligt oplyst.
Rodede eller mørke områder øger risikoen for ulykker.
b) Anvend ikke elektrisk værktøj, hvis der er
eksplosionsfare, f.eks. i nærheden af brændbare
væsker, gasser eller støv.
Elektrisk værktøj frembringer gnister, som kan
antænde støv eller dampe.
c) Hold børn og tilskuere væk, mens det elektriske
værktøj anvendes.
Distraktioner kan medføre, at du mister kontrollen
over værktøjet.
2) Elektrisk sikkerhed
a) Det elektriske værktøjs stik skal passe til
stikkontakten.
Foretag aldrig nogen form for
ændringer af stikket.
Brug ikke adapterstik til
jordet (jordforbundet) elektrisk værktøj.
Stik, der ikke er ændret, og egnede stikkontakter
nedsætter risikoen for elektrisk stød.
b) Undgå berøring af jordede eller jordforbundne
overflader, f.eks. rør, radiatorer, komfurer og
køleskabe.
Der er en øget risiko for elektrisk stød, hvis kroppen er
jordet eller jordforbundet.
c) Udsæt ikke det elektriske værktøj for regn eller
våde omgivelser.
Hvis der trænger vand ind i det elektriske værktøj,
øges risikoen for elektrisk stød.
d)
Misbrug ikke ledningen. Brug aldrig ledningen til at
bære, trække eller afbryde det elektriske værktøj.
Undgå, at ledningen kommer i kontakt med
varmekilder, olie, skarpe kanter eller bevægelige
dele.
Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger
risikoen for elektrisk stød.
e) Når et elektrisk værktøj anvendes udendørs,
skal der anvendes en forlængerledning, der er
egnet til udendørs brug.
Ved brug af en ledning, der er egnet til udendørs
brug, reduceres risikoen for elektrisk stød.
f) Hvis du er nødsaget til at anvende det elektriske
værktøj på et fugtigt sted, skal du anvende
en strømforsyning, der er beskyttet med en
fejlstrømsafbryder (RDC).
Brug af RDC reducerer risikoen for elektrisk stød.
3) Personlig sikkerhed
a) Vær årvågen, hold opmærksomheden rettet mod
arbejdet, og brug fornuften, når du anvender et
elektrisk værktøj.
Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis du er træt
eller påvirket af narkotika, alkohol eller medicin.
Et øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske
værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade.
b) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Brug altid
beskyttelsesbriller.
Ved brug af sikkerhedsudstyr som støvmaske,
skridsikre sikkerhedssko, hjelm eller høreværn, når
disse er påkrævet, reduceres antallet af personskader.
c) Undgå utilsigtet start af værktøjet. Kontrollér,
at kontakten er slået fra, før værktøjet sluttes
til lysnettet og/eller batteripakke, eller før du
samler værktøjet op eller bærer på det.
Hvis du har fingeren på kontakten, når du bærer
værktøjet, eller kontakten er slået til, når det elektriske
værktøj tilføres strøm, øges risikoen for ulykker.
d) Afmonter alle justeringsnøgler eller skruenøgler,
før det elektriske værktøj startes.
En skruenøgle eller en anden type nøgle, der sidder
fast på en af det elektriske værktøjs roterende dele,
kan medføre personskade.
e)
Pas på ikke at få overbalance. Sørg hele tiden for
at have et forsvarligt fodfæste og holde balancen.
Derved kan du bedre styre det elektriske værktøj i
uventede situationer.
f) Bær egnet påklædning. Vær ikke iført løst tøj
eller løse smykker. Hold dit hår og tøj væk fra
bevægelige dele.
Løst tøj, løse smykker eller langt hår kan komme i
klemme i de bevægelige dele.
g) Hvis der medfølger anordninger til udsugning og
opsamling af støv, skal du kontrollere, at disse
tilsluttes og anvendes på korrekt vis.
Brug af støvopsamling kan reducere støvrelaterede risici.
h) Lad ikke kendskab erhvervet gennem hyppig
brug af værktøjer være en sovepude for dig, der
får dig til at ignorere sikkerhedsprincipper for
værktøj.
En skødesløs handling kan forårsage alvorlig
tilskadekomst i en brøkdel af et sekund.
4) Brug og vedligeholdelse af elektrisk værktøj
a) Pres ikke det elektriske værktøj. Brug det rigtige
elektriske værktøj til den pågældende opgave.
Arbejdet udføres bedre og mere sikkert ved brug af
det rigtige værktøj ved den tilsigtede hastighed.
b) Anvend ikke det elektriske værktøj, hvis
kontakten ikke tænder og slukker værktøjet.
Alt elektrisk værktøj, der ikke kan styres ved hjælp af
kontakten, er farligt og skal repareres.
c) Tag stikket ud af stikkontakten, og/eller fjern
batteripakken, hvis den er aftagelig, fra det
elektriske værktøj, før du foretager justeringer,
skifter tilbehør eller lægger det elektriske
værktøj til opbevaring.
Sådanne præventive sikkerhedsforanstaltninger
reducerer risikoen for at starte det elektriske værktøj
utilsigtet.
d) Opbevar elektrisk værktøj, der ikke er i brug,
utilgængeligt for børn, og lad ikke personer,
der ikke er vant til elektrisk værktøj, eller som
ikke har læst denne vejledning, anvende det
elektriske værktøj.
Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på uerfarne
brugere.
(Oversættelse af original brugervejledning)
000BookDM20VNE.indb10000BookDM20VNE.indb10 2021/02/1117:29:442021/02/1117:29:44

11
Dansk
e) Vedligehold elektrisk værktøj og tilbehør.
Kontrollér for bevægelige dele, der er monteret
forkert eller sidder fast, defekte dele eller andre
forhold, der kan påvirke det elektriske værktøjs
drift. Hvis det elektriske værktøj er beskadiget,
skal det repareres før brug.
Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk
værktøj.
f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent.
Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt
skæreværktøj med skarpe kanter sætter sig fast, og
det er nemmere at styre.
g) Brug det elektriske værktøj, tilbehør og bits
osv. i overensstemmelse med denne vejledning
under hensyntagen til arbejdsforholdene og det
arbejde, der skal udføres.
Der kan opstå farlige situationer, hvis det elektriske
værktøj bruges til andre formål end de tilsigtede.
h) Hold håndtag og gribeflader tørre, rene og fri for
olie og fedt.
Glatte håndtag og gribeflader gør sikker håndtering
og kontrol over værktøjet i uventede situationer
umulig.
5) Service
a) Få foretaget serviceeftersyn af dit elektriske
værktøj hos en kvalificeret reparationstekniker,
der kun bruger originale reservedele.
Derved sikres det, at sikkerheden ved det elektriske
værktøj opretholdes.
FORHOLDSREGEL
Hold børn og fysisk svagelige personer på afstand.
Når værktøjet ikke er i brug, skal det opbevares
utilgængeligt for børn og fysisk svagelige personer.
SIKKERHEDSADVARSLER FOR
MURBOREMASKINE
Sikkerhedsforskrifter for alle funktioner
a) Bær høreværn ved anvendelse af slagboremaskine.
Udsættelse for støj kan medføre høretab.
b) Anvend hjælpehåndtaget/-håndtagene.
Hvis du mister kontrollen over værktøjet, kan det medføre
personskade.
c)
Hold fast i det elektriske værktøj i gribefladerne, når du
udfører en opgave, hvor skæretilbehøret kan komme i
kontakt med skjulte ledninger eller sin egen ledning.
Skæretilbehør, der kommer i kontakt med en
”strømførende” ledning, kan gøre synlige metaldele
på det elektriske værktøj ”strømførende” og kan give
operatøren elektrisk stød.
Sikkerhedsforskrifter ved anvendelse af lange
borehoveder
a) Må aldrig anvendes ved højere hastighed end
borehovedets maksimale hastighedsklassificering.
Ved højere hastigheder kan borehovedet blive bøjet,
hvis det kører frit uden at røre ved arbejdsemnet, hvilket
medfører personskade.
b) Start altid boring ved lav hastighed, hvor spidsen af
borehovedet rører ved arbejdsemnet.
Ved højere hastigheder kan borehovedet blive bøjet,
hvis det kører frit uden at røre ved arbejdsemnet, hvilket
medfører personskade.
c) Læg kun tryk på i direkte linje med hovedet, og læg
ikke overdrevent tryk tryk på.
Hovederne kan blive bøjet og forårsage nedbrud eller tab
af kontrol, hvilket medfører personskade.
EKSTRA SIKKERHEDSFORSKRIFTER
1. Sørg for at holde godt fast i værktøjet under anvendelse.
Hvis du ikke gør det, kan det resultere i ulykker eller
tilskadekomst (Fig. 11).
2. Forvis Dem altid om, at der ikke findes elektriske
ledninger eller rør i vægge, gulve eller lofter, hvor der skal
bores, mejsles eller brydes igennem.
3. Brug altid sidehåndtag, og hold godt fat i værktøjet med
begge hænder.
4. Anvend altid mursten boret med rotationsretning med
uret, når det anvendes som mursten bor. (Fig. 10)
SPECIFIKATIONER
Spænding (per område)*1(110V, 220V, 230V, 240V) ~
Optagen effekt 790 W*1
Hastigheder 1 2
Omdr. ubelastet Rotation fremad 0 – 1000 min-1 0 – 3000 min-1
Rotation tilbage 0 – 600 min-1 0 – 1800 min-1
Kapacitet
Stål 13 mm 8 mm
Beton 20 mm 13 mm
Træ 40 mm 25 mm
Slagantal belastet 5500 min-1 18000 min-1
Vægt (uden ledning) 3,0 kg
*1 Kontroller navnepladen på produktet, da der kan være forandring afhængig af område.
*2 I henhold til EPTA-procedure 01/2014.
000BookDM20VNE.indb11000BookDM20VNE.indb11 2021/02/1117:29:442021/02/1117:29:44

12
Dansk
STANDARD TILBEHØR
(1) Sidegreb ......................................................................1
(2) Dybdemåler ..................................................................1
Ret til ændringer i tillbehøret forbeholdes.
EKSTRA TILBEHØR (sælges separat)
(1) Slagborbits (til boring i beton)
3,2 mm – 20 mm diam.
Ret til ændringer i ekstra tilbehøret forbeholdes.
ANVENDELSE
○Kombination af ROTATION og SLAG:
Boring af huller i hårde materialer (beton, marmor, granit,
fliser osv.)
○ROTATION alene:
Boring af huller i metal, træ og plastik.
FØR IBRUGTAGNING
1. Strømkilde
Undersøg om netspændingen svarer til den på
navnepladen angivne spænding.
2. Afbryder
Forvis Dem altid om, at kontakten står i OFF-
position, før stikket sættes i kontakten. Hvis stikket
sættes i, medens kontakten står på ON, vil maskinen
øjeblikkelig begynde at arbejde, hviket let vil kunne føre
til alvorlige ulykker.
3. Forlængerledning
Hvis strømkilden er langt fra arbejdsfeltet, skal der
anvendes en forlængerleding af korrekte dimensioner
og kapacitet. Brug ikke længere forlængerledning end
nødvendigt.
4. Valg af bor
○Boring i beton og sten
Brug det under ekstra tilbehør angivne bor.
○Boring i metal eller i plastik
Brug et almindeligt metalbor.
○Skal der bores i træe
Brug et almindeligt bor til træ. Ved boring af huller på
under 6,5 mm, bruges der dog metalbor.
5. Isætning og udtagning af bitset
Anvendelseslandet vil afgøre om der er brug for Type A
eller Type B borepatron uden nøgle.
○Type A (Fig. 1)
(1) Montering af boret
Drej låsemuffen i retningen “AUF”, og åbn borepatronen.
Når boret er sat så langt ind i borepatronen som muligt,
drejes låsemuffen i “ZU” retningen. Grib ringen, og luk
borepatronen ved at dreje manchetten med uret som set
forfra.
(2) Demontering af boret
Drej låsemuffen i retningen, “AUF” for at løsne
spændekraften. Grib ringen, og åbn borepatronen ved at
dreje manchetten med uret.
BEMÆRK
Når manchetten ikke kan løsnes mere, sættes
sidehåndtagene på ringen. Hold godt fat i
sidehåndtagene, og drej manchetten til for at løsne med
håndkraft. (Fig. 3)
○Type B (Fig. 2)
(1) Montering af boret
Drej manchetten mod uret, og åbn borepatronen. Når
boret er sat så langt ind i borepatronen som muligt, grib
ringen, og luk borepatronen ved at dreje manchetten
med uret som set forfra.
(2) Demontering af boret
Grib ringen, og åbn borepatronen ved at dreje
manchetten mod uret.
BEMÆRK
Når manchetten ikke kan løsnes mere, sættes
sidehåndtagene på ringen. Hold godt fat i
sidehåndtagene, og drej manchetten til for at løsne med
håndkraft. (Fig. 3)
6. Kontroller rotationsretningen (Fig. 4)
Bitset roterer i retningen med uret (set fra bagsiden), hvis
man trykker på R-siden af trykknappen.
Trykkes der på L-siden af trykknappen, vil bitset rotere i
retningen mod uret.
(Maskinen er forsynet med
L
- og
R
-mærker.)
FORSIGTIG
Anvend altid mursten boret med rotationsretning med
uret, når det anvendes som mursten bor.
7. Fæstning af sidegrebet (Fig. 5)
Sidegrebet monteres i optageren på siden af maskinen.
Det gøres fast ved at dreje med uret.
Indstil sidegrebet i en stilling, der passer for arbejdet, der
skal udfgøres, og gor det forsvarligt fast.
For at montere dybdeanslaget på sidegrebet sættes
anslaget ind i den U-formade rille på sidegrebet, og
efter at have indstillet det til den ønskede huldybde,
sidehåndtaget. (Fig. 6)
8. Skift mellem SLAG og ROTATION (Fig. 7)
Drej armen mellem højre- og venstrepositionen for at
skifte mellem SLAG (rotation og slag) og ROTATION
(kun rotation).
Til boring af i hårde materialer som for eksempel beton,
sten og fliser, drejes armen til højrepositionen (angivet
med ). Boret fungerer så i kraft af den kombinerede
virkning af slag og rotation.
Til boring af huller i metal, træ og plastik, drejes armen
til venstrepositionen (angivet med ). Boret fungerer
så kun i kraft af rotationen, på samme måde som en
almindelig boremaskine.
FORSIGTIG
○Brug ikke SLAG-funktionen med mursten boret til at
bore i materialer, som kan bores med rotation alene.
Dette vil ikke alene forringe boreeffektiviteten, men vil
og så kunne beskadige borets spids.
○Hvis mursten boret anvendes med armen i
midterpositionen, kan det føre til skader. Når De
skifter position, skal De altid kontrollere, at De har
drejet armen til den rigtige position.
9. Skift mellem høj hastighed/lav hastighed
Før der ændres hastighed, skal det checkes, at vælgeren
er i FRA-indstillingen, og at boret er standset helt.
Hastigheden kan ændres ved at rotere gearskift-
drejeknappen som angivet med pilen på Fig. 8. Tallet “1”
indgraveret i borets skaft angiver lav hastighed, og tallet
“2” angiver høj hastighed.
Hvis det er svært at dreje gearskift-drejeknappen,
drejes borepatronen let i én retning, hvorefter gearskift-
drejeknappen drejes igen.
KORREKT BRUG
1. Anvendelse af kontakten
○Når trykkeren trykkes ind, vil værktøjet begynde at rotere.
Når trykkeren slippes, vil værktøjet standse.
○Borets rotationshastighed kan reguleres ved at man
varierer den kraft, hvormed man trækker i trykkeren.
Hastigheden vil blive lav, hvis der trækkes en smule i
trykkeren og øges, hvis der trækkes mere i trykkeren.
000BookDM20VNE.indb12000BookDM20VNE.indb12 2021/02/1117:29:442021/02/1117:29:44

13
Dansk
○Den ønskede omdrejningshastighed kan forvælges med
hastighedskontroldrejeknappen.
Drej hastighedskontroldrejeknappen i retningen med
uret, hvis større hastighed ønskes, og i retningn mod uret,
hvis lavere hastighed ønskes. (Fig. 9)
○Hvis der trækkes i trykkeren og stopperen trykkes ind,
vil den aktiverede tilstand blive opretholdt, hvilket er
praktisk ved uafbrudt arbejde. Når værktøjet afbrydes,
kan stopperen afbrydes ved at man igen trækker i
trykkeren.
FORSIGTIG
Hvis L-siden på trykknappen trykkes for reversrotation af
boret, kan stopperen ikke bruges.
2. Boring
○Ved boring skal denne påbegyndes langsomt, hvorefter
hastigheden øges gradvist i takt med at boringen skrider
frem.
○Udøv altid tryk i en lige linie med bitset. Udøv et
tilstrækkeligt stort tryk til at opretholde boringen, men tryk
ikke så meget, at motoren går i stå eller bitset afledes.
○For at gøre risiko for motorstop eller gennembrud af
materialet mindst mulig, skal man reducere trykket på
boret og hjælpe bitset gennem den sidste del af hullet.
○Hvis boret går i stå, skal man straks slippe trykkeren,
fjerne bitsen fra arbejdsemnet og begynde forfra igen.
Lad være med at aktivere og deaktivere trykkeren i et
forsøg på at starte et bor, der er gået i stå. Dette kan
bevirke, at boret lider skade.
○Jo større borets diameter er, desto større vil
reationskraften på Deres arm blive.
Vær påpasselig med ikke at miste kontrollen over boret
på grund af reaktionskraften.
For at opretholde fuld kontrol over boret, skal man sørge
for et godt fodfæste, anvende sidegrebet, holde godt
fast i boret med begge hænder, og sikre sig, at boret er i
lodret stilling i forhold til det materiale, der bores i.
VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN
1. Eftersyn af borebits
Eftersom anvendelse af et slidt borebit vil bevirke, at
motoren ikke fungerer efter hensigten, skal et borebit
straks skiftes ud med et nyt eller det skal skærpes, hvis
slitage konstateres.
2. Eftersyn af monteringsskruerne
Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg
for at de er ordentligt strammet. Er nogen af skruerne
løse, bør de strammes øjeblikkeligt. Forsømmelse i så
henseende kan medføre alvorlig risiko.
3. Vedligeholdelse af motoren
Motordelen er værktøjets hjerte. Sørg for, at denne ikke
beskadiges og holdes fri for fugt og olie.
4. Eftersyn af kulbørster
Af hensyn til Deres sikkerhed og som en
beskyttelsesforanstaltning mod elektriske stød, bør
eftersyn og udskiftning af kulbørster på dette værktøj
KUN udføres af et autoriseret HiKOKI service-center.
FORSIGTIG
Ved anvendelse og vedligeholdelse af el-værktøj skal
de sikkerhedsregler og standarder, som gælder i hvert
enkelt land, nøje overholdes.
BEMÆRK
Grundet HiKOKI’s løbende forskning og udvikling, kan
bemeldte specifikationer ænders uden forudgående varsel.
Information om luftbåren støj og vibration
De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med
EN62841 og afgives i overensstemmelse med ISO 4871.
Det afmålte A-vægtede lydniveau: 107 dB(A)
Det afmålte lydtryksniveau: 96 dB(A)
Usikkerhed KpA: 3 dB (A)
Brug høreværn.
De samlede vibrationsværdier (treaksiel vektorsum) bestemt
i overensstemmelse med EN62841.
Slagboring i beton:
Vibrationsemissionsværdi ah, ID= 8,7 m/s2
Uncertainty K = 2,1 m/s2
Boring i metal:
Vibrationsemissionsværdi ah, D= 7,8 m/s2
Usikkerhed K = 1,5 m/s2
Den erklærede samlede vibrationsværdi og den erklærede
støjemissionsværdi er blevet målt i overensstemmelse med
en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne
et værktøj med et andet.
De kan også anvendes i en foreløbig vurdering af
eksponeringen.
ADVARSEL
○Vibrationen og støjemissionen under den faktiske brug
af det elektriske værktøj kan afvige fra den erklærede
samlede værdi, alt efter hvilke måder værktøjet anvendes
på, især hvilken type arbejdsemne der behandles; og
○For at identificere sikkerhedsforanstaltningerne til
beskyttelse af brugeren, er der foretaget en vurdering af
eksponeringen ved brug under virkelige forhold (hvor der
er taget højde for alle dele af betjeningscyklen, som fx når
værktøjet er slukket, og når det kører i tomgang, udover
tiden hvor der trykkes på aftrækkeren).
000BookDM20VNE.indb13000BookDM20VNE.indb13 2021/02/1117:29:452021/02/1117:29:45

14
Norsk
GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER
FOR ELEKTROVERKTØY
ADVARSEL
Les alle sikkerhetsadvarslene, instruksjoner,
illustrasjoner og spesifikasjoner som medfølger.
Følges ikke alle instruksjonene under, kan det medføre
elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade.
Ta vare på alle varsler og instruksjoner for fremtidig bruk.
Betegnelsen “elektroverktøy” i advarslene henviser både
til elektrisk elektroverktøy (med ledning) og batteridrevet
elektroverktøy.
1) Sikring på arbeidsområdet
a) Hold arbeidsområdet rent og godt opplyst.
Uryddige eller mørke områder kan føre til ulykker.
b) Bruk aldri elektroverktøy på steder med fare for
eksplosjon, slik som i nærheten av brennbare
væsker, gass eller støv.
Støv eller gasser kan antennes av gnister fra
elektroverktøyet.
c) La aldri barn eller andre personer stå i nærheten
når du bruker et elektroverktøy.
Du kan bli forstyrret og miste kontroll over verktøyet.
2) Elektrisk sikkerhet
a) Støpslet på elektroverktøyet må passe med
vegguttaket. Du må aldri endre støpslet på noen
måte. Bruk aldri en adapter sammen med et
jordet elektroverktøy.
Uendrede støpsler og passende uttak vil redusere
faren for elektrisk støt.
b)
Unngå å komme i kontakt med jordede overflater
slik som rør, radiatorer, komfyrer eller kjøleskap.
Faren for elektrisk støt vil være større dersom du er
jordet.
c) La aldri elektroverktøyet utsettes for regn eller
fuktighet.
Dersom det kommer vann inn i elektroverktøyet, kan
det øke faren for elektrisk støt.
d) Ikke skad ledningen. Bruk aldri ledningen til å
bære, trekke eller kople fra elektroverktøyet.
Hold strømledningen unna varme, olje, skarpe
kanter eller bevegelige deler.
Skadde eller sammenfiltrede ledninger øker faren for
elektriske støt.
e) Når du bruker elektroverktøy utendørs, bruk en
skjøteledning som er egnet for utendørs bruk.
Bruk av en skjøteledning som er beregnet for
utendørs bruk, vil redusere faren for elektrisk støt.
f)
Hvis bruk av elektroverktøyet i et fuktig område ikke
kan unngås, bruk et strømuttak med jordfeilbryter.
Bruk av jordfeilbryter reduserer faren for elektriske
støt.
3) Personlig sikkerhet
a) Vær påpasselig, se hva du gjør og bruk sunn
fornuft når du bruker et elektroverktøy.
Du må aldri bruke et elektroverktøy når du er
sliten eller trett, eller dersom du er påvirket av
narkotiske stoffer, alkohol eller medisiner.
Når du bruker et elektroverktøy, vil kun et par
sekunders uoppmerksomhet kunne føre til alvorlige
personskader.
b) Bruk personlig verneutstyr. Ha alltid på deg
vernebriller.
Bruk av verneutstyr som en støvmaske, sklisikre
vernesko, vernehjelm eller hørselsvern i passende
forhold vil redusere personskader.
c)
Forhindre utilsiktet start av elektroverktøyet.
Pass på at bryteren på elektroverktøyet er slått
av før verktøyet koples til veggkontakten og/eller
batteriet, eller før verktøyet løftes eller bæres.
Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer
elektroverktøyet, eller dersom bryteren er slått på når
det er koblet til en strømkilde kan det oppstå ulykker.
d) Fjern eventuelle justeringsnøkler eller
skrunøkler før du slår på elektroverktøyet.
Dersom en justeringsnøkkel eller skrunøkkel er
festet til en roterende del på elektroverktøyet når det
startes, kan det føre til personskade.
e) Ikke strekk eller len deg for langt. Pass på at du
står stødig og har god balanse til enhver tid.
Dette vil gi deg bedre kontroll over elektroverktøyet i
uventede situasjoner.
f) Kle deg ordentlig. Ikke gå med løstsittende klær
eller smykker. Hold hår og klær unna bevegelige
deler.
Løse klær, smykker eller langt hår kan vikle seg inn i
de bevegelige delene.
g) Hvis verktøyet leveres med en støvsamler eller
annet oppsamlingsutstyr, må du passe på at
disse monteres og brukes på riktig måte.
Bruk av støvoppsamler kan redusere støvrelaterte
farer.
h) Ikke ta lett på eller overse sikkerhetsprinsippene
for verktøyet selv om du har blitt godt kjent med
det som følge av hyppig bruk.
En uforsiktig handling kan på brøkdelen av et sekund
forårsake alvorlige personskader.
4) Bruk og vedlikehold av elektroverktøy
a) Ikke overbelast elektroverktøyet. Bruk riktig
elektroverktøy til arbeidet som skal utføres.
Riktig elektroverktøy vil gjøre arbeidet lettere og
tryggere i den brukshastigheten det er beregnet til.
b) Ikke bruk elektroverktøyet dersom av/på-
knappen ikke virker.
Det er farlig å bruke elektroverktøy som ikke kan
kontrolleres ved bruk av av/på-knappen. Verktøyet
må da repareres.
c) Kople støpslet fra strømkilden og/eller ta
batteripakken ut av elektroverktøyet, hvis dette
er mulig, før du foretar justeringer, skifter
tilbehør eller legger vekk elektroverktøy.
Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer
risikoen for å starte elektroverktøyet ved et uhell.
d) Lagre elektroverktøyet som ikke er i bruk
utilgjengelig for barn, og la aldri personer som
ikke er kjent med elektroverktøyet eller denne
brukerveiledningen, bruke elektroverktøyet.
Elektroverktøy er farlige hvis det brukes av uerfarne
personer.
e) Vedlikehold elektroverktøy og tilbehør.
Kontroller at ingen bevegelige deler har låst seg,
er feiljustert, knekt, eller har andre skader som
kan påvirke bruken av elektroverktøyet. Hvis
elektroverktøyet er skadet, må det repareres før
det brukes.
Mange ulykker oppstår på grunn av dårlig vedlikehold
av elektroverktøy.
f) Hold skjæreverktøy skarpe og rene.
Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe
skjærekanter vil redusere faren for at de låser seg,
samtidig som de vil være lettere å kontrollere.
g) Bruk elektroverktøyet, ekstrautstyr, bor osv. i
samsvar med disse instruksjonene, og ta alltid
arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i
betraktning.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
000BookDM20VNE.indb14000BookDM20VNE.indb14 2021/02/1117:29:452021/02/1117:29:45

15
Norsk
Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner enn
det er beregnet for, kan det oppstå farlige situasjoner.
h) Hold håndtak og gripeflater tørre, rene og fri for
olje og fett.
Glatte håndtak og gripeflater hindrer trygg håndtering
og kontroll av verktøyet i uventede situasjoner.
5) Service
a) La kvalifisert servicepersonell som kun bruker
originale reservedeler utføre service på
elektroverktøyet.
Dette vil sikre at sikkerheten på elektroverktøyet
opprettholdes.
FORHOLDSREGLER
Hold avstand til barn og svakelige personer.
Når det ikke er i bruk, skal elektroverktøy oppbevares
utilgjengelig for barn og svakelige personer.
SIKKERHETS ADVARSLER FOR
SLAGBORMASKIN
Sikkerhetsinstruksjoner for alle handlinger
a) Bruk hørselsvern når du bruker slagboremaskinen.
Støyeksponeringen kan føre til tap av hørsel.
b) Bruk ekstra håndtak.
Mister du kontrollen kan det føre til personskade.
c) Ved bruk i situasjoner hor skjæretilbehøret kan
komme i kontakt med skjulte kabler eller sin egen
ledning, må du holde elektroverktøy med isolerte
gripeflater.
Kuttetilbehør som kommer i kontakt med strømførende
ledninger, kan gjøre eksponerte metalldeler på
elektroverktøyet strømførende og kan gi operatøren
elektriske støt.
Sikkerhetsinstruksjoner for bruk av lange bits
a) Boret må aldri betjenes på høyere hastigheter enn
høyeste angitte hastighetskapasitet.
Borebitset kan bøye seg hvis det dreier fritt uten kontakt
med arbeidsstykket ved høyere hastigheter, noe som
kan føre til personskader.
b) Du må alltid starte boring på lave hastigheter med
borebitset i kontakt med arbeidsstykket.
Borebitset kan bøye seg hvis det dreier fritt uten kontakt
med arbeidsstykket ved høyere hastigheter, noe som
kan føre til personskader.
c) Trykk må bare påføres i direkte linje med borebitset,
og overdrevet trykk må unngås.
Bits kan bøye seg, noe som kan føre til brudd eller tap av
kontroll, som videre kan føre til personskader.
FLERE SIKKERHETSADVARSLER
1. Sørg for å holde fast verktøyet under bruk. Hvis du ikke
gjør det, kan det oppstå ulykker eller skader (Fig. 11).
2. Sjekk om der er skjulte elektriske ledninger i vegg, gulv
eller tak før du borer.
3. Bruke alltid sidehåndtaket og hold verktøyet fast med
begge hender.
4. Slagbormaskinen skal alltid brukes i urviserens retning
når den brukes som slagbormaskin. (Fig. 10)
SPESIFIKASJONER
Spenning (etter områder)*1(110V, 220V, 230V, 240V) ~
Opptatt effekt 790 W*1
Hastic Heter 1 2
Tomgangshastighet Forover-rotasjon 0 – 1000 min-1 0 – 3000 min-1
Revers-rotasjon 0 – 600 min-1 0 – 1800 min-1
Kapasitet
Stål 13 mm 8 mm
Betong 20 mm 13 mm
Tre 40 mm 25 mm
Antall støt ved full belastning 5500 min-1 18000 min-1
Vekt (uten ledning) 3,0 kg
*1 Se etter på produktets dataskilt etter som det kan varieres etter hvilket strøk en er i.
*2 I henhold til EPTA-prosedyren 01/2014.
STANDARD TILBEHØR
(1) Sidehåndtak..................................................................1
(2) Dybdemåler ..................................................................1
Standardutstyret kan endres uten nærmere varsel.
TILLEGGSUTSTYR (selges separat)
(1) Slagboremaskinbits (til betong)
3,2 mm – 20 mm i diam.
Tillegsutstyret kan endres uten nærmere varsel.
BRUKSOMRÅDE
○Ved å kombinere ROTASJON og SLAG:
Boring i harde materialer (betong, mar mor, granitt, fliser,
osv.)
○Ved ROTASJON:
Boring av hull i metall, tre og plastikk.
000BookDM20VNE.indb15000BookDM20VNE.indb15 2021/02/1117:29:452021/02/1117:29:45

16
Norsk
FØR BRUKEN STARTER
1. Strømkilde
Pass på at strømkilden som skal benyttes stemmer
overens med det som er angitt på dataskilet.
2. Strømbryter
Pass på at bryteren er slått av (OFF) ved tilkobling til
stillontakt. Begynner maskinen å arbeide med en gang
kan det føre til alvorlige ulykker.
3. Skjøteledning
Bruk en skjøteledning med en tilstrekkelig tykkelse
og merkekapasitet, når arbeidsområdet er fjernt fra
strømkilden.
Skjøteledningen må være så kort som mulig.
4. Velg borbitt som passer til arbeidet som skal gjøres
○Ved boring i betong eller stein
Bruk drillboren som er spesifisert under Tilleggsutstyret.
○Når du skal bore i metall eller plastik
Bruk en vanlig borbitt for metall.
○Når du skal bore i tre
Bruk en vanlig borbitt for boring i tre. Imidlertid, dersom
hullet som skal bores er mindre enn 6,5 mm, bruk en
borbitt for boring i metall.
5. Montering og demontering av bits
Brukerland avgjør om det skal benyttes Type A eller Type
B nøkkelfri chuck.
○Type A (Fig. 1)
(1) Montere drillbit
Drei låsekransen i retning “AUF” og åpne chucken. Når
du har satt en drillbit inn i chucken så langt inn som den
går, dreier du låsekransen i retning “ZU”. Grip tak i ring
og lukk chucken ved å dreie mansjetten med klokka, sett
forfra.
(2) Ta ut drillbit
Drei låsekransen i retning “AUF” får å løsne chucken.
Grip tak i ring og åpne chucken ved å dreie mansjetten
mot klokka.
MERK
Når mansjetten ikke kan løsnes mer, skal sidehåndtaket
låses til ring, hold sidehåndtaket fast, og drei mansjetten
for hånd slik at den løsner. (Fig. 3)
○Type B (Fig. 2)
(1) Montere drillbit
Drei mansjetten mot klokka og åpne chucken. Når du
har satt en drillbit inn i chucken så langt inn som den
går, griper du tak i ring og lukker chucken ved å dreie
mansjetten med klokka, sett forfra.
(2) Ta ut drillbit
Grip tak i ring og åpne chucken ved å dreie mansjetten
mot klokka.
MERK
Når mansjetten ikke kan løsnes mer, skal sidehåndtaket
låses til ring, hold sidehåndtaket fast, og drei mansjetten
for hånd slik at den løsner. (Fig. 3)
6. Sjekk rotasjonsretningen (Fig. 4)
Bitset roterer medurs (sett bakfra), ved å skyve på
R-siden av trykknappen. Skyv på L-siden av trykknappen
for å få bitset til å dreie moturs.
(Tegnene
L
og
R
er markert på verktøyet.)
FORSIKTIG
Slagbormaskinen skal alltid brukes i urviserens retning
når den brukes som slagbormaskin.
7. Festing av sidehåndtaket (Fig. 5)
Fest sidehåndtaket til monteringsstykket. Roter
sidehåndtakets grep mot urviserne til det sitter godt fast.
Still sidehåndtaket i en posisjon som passer best til
jobben som skal gjøres, og fest fest grepet forsvarlig.
For å feste et dybdelære på sidehåndtaket, stikker du
dybdelæret i det U-formede sporet på sidehåndtaket,
juster posisjonen til dybdelæret i henhold til hvor dypt du
ønsker at hullet skal være. Stram deretter sidehåndtaket.
(Fig. 6)
8. Skifting fra SLAG til ROTASJON (Fig. 7)
Drei skiftehendelen mellom høyre og venstre stilling for
å skifte mellom SLAG (IMPACT) (rotasjon og slag) og
ROTASJON (kun rotasjon).
Ved boring i harde metaller som betong, stein og
fliser, dreies skiftehendelen til høyre posisjon (indikert
med -merket). Borbitsen gir kombinert slag- og
rotasjonfunksjon.
Ved boring i metall, tre og plast dreies skiftehendelen
til venstre posisjon (indikert med -merket). Borbitsen
roterer kun, som på en konvensjonell elektrisk bormaskin.
FORSIKTIG
○Ikke bruk slagbormaskinen i SLAG (IMPACT)
funksjonen dersom materialet kan bores med bare
rotering. Dette vil ikke bare redusere boringens
effektivitet, men kan også ødelegge borespissen.
○Hvis du betjener slagbormaskinen med
skiftehendelen i midtstilling, kan det ødelegge
maskinen. Når du dreier skiftehendelen må du
forsikre deg om at du dreier den til riktig stilling.
9. Skifte mellom Høy hastighet/Lav hastighet
Før du skifter hastighet må du kontrollere at bryteren står
i AV-stilling, og at drillen har stoppet helt.
For å skifte hastighet skal du dreie girskiftrattet som
vist med pilen i Fig. 8. Tallet “1” som er preget på
drillen, indikerer lav hastighet, og tallet “2” indikerer høy
hastighet.
Hvis det er vanskelig å dreie girskiftrattet, kan du dreie
chuckene litt frem eller tilbake og så dreie girskiftrattet
igjen.
BRUK AV VERKTØYET
1. Bryter
○Når startbryteren trykkes, roterer verktøyet. Når bryteren
slippes, stopper verktøyet.
○Rotasjonshastigheten kan reguleres med trykket på
startbryteren. Hastigheten er lav når trykket er lett og den
øker med trykket på bryteren.
○Ønsket rotasjonshastighet kan forhåndsvelges med
hastighetsskiven.
Drei hastighetsskiven medurs for høyere hastighet og
moturs for lavere hastighet. (Fig. 9)
○En praktisk funksjon er at verktøyet vil gå kontinuerlig
når startbryteren trykkes og stopperen skyves inn.
Når verktøyet slås av koples stopperen ut ved å trykke
bryteren inn igjen.
FORSIKTIG
Hvis L-siden av trykknappen trykkes inn for å reversere
rotasjonen, kan ikke stopperen brukes.
000BookDM20VNE.indb16000BookDM20VNE.indb16 2021/02/1117:29:452021/02/1117:29:45

17
Norsk
2. Boring
○Start boringen langsomt og øk hastigheten gradvis.
○Legg alltid trykk på verktøyet i rett vinkel på bitset. Hold et
godt nok trykk på verktøyet til at boringen fortsetter men
ikke så stort trykk at motoren stanser eller bitset skades.
○For å redusere faren for at verktøyet stanser eller trenger
gjennom materialet, reduseres trykket på verktøyet og
bitset like før gjennomboringen skjer.
○Hvis boremaskinen stanser må bryteren slippes
omgående. Fjern bitset fra hullet og start igjen. Trykk ikke
bryteren på og av i ett sett for å prøve få ut et bits som har
satt seg fast. Det kan ødelegge maskinen.
○Jo større bits, dess kraftigere tilbakeslag fra maskinen
på operatørens arm. Vær forsiktig så du ikke mister
kontrollen over verktøyet pga. denne tilbakeslagskraften.
Kontroll over verktøyet kan opprettholdes ved å sørge
for godt fotfeste, bruke sidehåndtaket, holde godt fast i
boremaskinen med begge hender og sikre at verktøyet
er vinkelrett på materialet.
VEDLIKEHOLD OG INSPEKSJON
1. Inspisere bitset
Siden bruk av et nedslipt bits kan få motoren til svikte og
redusere boreeffekten, må bitset skiftes ut med et nytt
straks en merker at det er sløvt.
2. Inspeksjon av monteringsskruene
Kontroller alle monteringsskruene regelmessig og pass
på at de er skikkelig skrudd til. Hvis noen av skruene er
løse, må de skrus til omgående. Hvis dette ikke gjøres
kan det forårsake alvorlige skader.
3. Vedlikehold av motoren
De viklede motordelene er selv “hjertet” i et elektrisk
verktøy. Hold nøye kontroll med at viklinger ikke er
skadet og/elle våte av olje eller vann.
4. Inspisere kullbørstene
Av hensyn til operatørens sikkerhet og som beskyttelse
mot elektrosjokk, må inspeksjon og utskifting av
kullbørstene KUN utføres av et HiKOKI Autorisert
Serviceverksted.
FORSIKTIG
Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det enkelte
land, må overholdes ved drift og vedlikehold av
elektroverktøy.
MERK
På grunn av HiKOKI’s kontinuerlige forskningsog utviklings-
program kan oppgitte spesifikasjoner forandres uten
ytterligere varsel.
Informasjon angående luftstøy og vibrasjon
De målte verdiene ble fastsatt i samsvar med EN62841 og
ISO 4871.
Målt A-veid lydeffektnivå: 107 dB (A)
Målt A-veid lydtrykknivå: 96 dB (A)
Usikkerhet KpA: 3 dB (A)
Bruk hørselvern.
Total vibrasjonsverdi (triax vektor sum) beregnet ifølge
EN62841.
Boring i betong:
Vibrasjons emisjonsverdi ah, ID= 8,7 m/s2
Usikkerhet K = 2,1 m/s2
Boring i metall:
Vibrasjons emisjonsverdi ah, D= 7,8 m/s2
Usikkerhet K = 1,5 m/s2
Den oppgitte totale vibrasjonsverdien og den oppgitte
støyutslippsverdien er målt i henhold til en standard
testmetode og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med
et annet.
De kan også brukes til en foreløpig vurdering av
eksponeringen.
ADVARSEL
○Vibrasjons- og støyutslippene under faktisk bruk av
elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte totalverdien
avhengig av hvordan verktøyet brukes, spesielt hvilket
arbeidsstykke som behandles; og
○Identifiser sikkerhetstiltak basert på hvor utsatt brukeren
vil være under de gjeldende bruksforholdene, for å
beskytte brukeren (vurdert i forhold til bruken, som
hvor mange ganger maskinen er slått på eller av og
tomgangskjøring i tillegg til aktiv bruk).
000BookDM20VNE.indb17000BookDM20VNE.indb17 2021/02/1117:29:462021/02/1117:29:46

18
Suomi
YLEISET SÄHKÖTYÖKALUA KOSKEVAT
TURVALLISUUSVAROITUKSET
VAROITUS
Lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana toimitetut
turvallisuusvaroitukset, ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot.
Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen.
Säilytä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä
varten.
Varoituksissa mainittu ”sähkötyökalu”-sana merkitsee
verkkovirtakäyttöistä (johdollista) sähkötyökalua tai
akkukäyttöistä (johdotonta) sähkötyökalua.
1) Työskentelyalueen turvallisuus
a) Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna.
Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiistissä tai
pimeässä ympäristössä.
b) Älä käytä sähkötyökaluja räjähdysvaarallisissa
paikoissa, kuten paikoissa, joissa on herkästi
syttyviä nesteitä, kaasuja tai pölyä.
Sähkötyökaluista lähtevät kipinät voivat sytyttää
pölyn tai höyryt.
c) Pidä lapset ja sivulliset pois lähettyviltä, kun
käytät sähkötyökalua.
Häiriötekijät voivat aiheuttaa laitteen hallinnan
menetyksen.
2) Sähköturvallisuus
a) Sähkötyökalun pistoke on yhdistettävä
oikeanlaiseen pistorasiaan. Älä koskaan
muunna pistoketta mitenkään. Älä käytä
sovitinpistokkeita yhdessä maadoitettujen
sähkötyökalujen kanssa.
Muuntelemattomien pistokkeiden ja oikeanlaisten
pistorasioiden käyttäminen vähentää sähköiskun
vaaraa.
b) Vältä koskettamasta maadoitettuihin pintoihin,
kuten putkiin, lämpöpattereihin, liesiin ja
jääkaappeihin.
Sähköiskun vaara on suurempi, jos kehosi on
maadoitettu.
c) Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai
kosteudelle.
Sähköiskun vaara lisääntyy, jos sähkötyökaluun
pääsee vettä.
d) Älä käytä johtoa väärin. Älä kanna tai vedä
sähkötyökalua johdon varassa tai irrota
pistoketta vetämällä johdosta.
Pidä johto erillään kuumuudesta, öljystä,
terävistä kulmista tai liikkuvista osista.
Sähköjohdon vahingoittuminen tai sotkeutuminen
lisää sähköiskun vaaraa.
e) Jos käytät sähkötyökalua ulkona, käytä
ulkokäyttöön sopivaa jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön sopivan sähköjohdon käyttäminen
vähentää sähköiskun vaaraa.
f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa paikassa
on välttämätöntä, käytä vikavirtalaitteella (RCD)
suojattua virtalähdettä.
RCD:n käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.
3) Henkilökohtainen turvallisuus
a) Keskity työhön, ole huolellinen ja käytä
sähkötyökalua harkiten.
Älä käytä sähkötyökalua väsyneenä tai alkoholin,
lääkkeiden tai huumeiden vaikutuksen alaisena.
Keskittymisen herpaantuminen pieneksikin hetkeksi
voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon.
b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä
aina suojalaseja.
Suojavarusteiden, kuten hengityssuojaimen,
liukumattomien turvakenkien, suojakypärän tai
kuulosuojaimien, käyttö tarkoituksenmukaisissa
olosuhteissa vähentää henkilövahinkoja.
c) Estä koneen tahaton käynnistyminen.
Varmista, että virtakytkin on pois päältä ennen
virtalähteeseen ja/tai akkuun yhdistämistä sekä
ennen työkalun nostamista tai kantamista.
Sähkötyökalujen kantaminen, kun sormi on
virtakytkimellä, tai virran kytkeminen sähkötyökaluihin,
joiden virtakytkin on päällä, lisää onnettomuusriskiä.
d) Poista säätöön tarvitut avaimet tai vääntimet
sähkötyökalusta ennen sen käynnistämistä.
Sähkötyökalun pyörivään osaan jätetty väännin tai
avain voi aiheuttaa henkilövahingon.
e) Älä kurkottele. Seiso aina vakaasti tasapainossa.
Tällöin sähkötyökalua on helpompi hallita
odottamattomissa tilanteissa.
f) Käytä sopivia vaatteita. Älä käytä liian löysiä
vaatteita tai koruja. Pidä hiukset ja vaatteet
poissa liikkuvista osista.
Löysät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat tarttua
liikkuviin osiin.
g) Jos laitteeseen voi yhdistää pölynsuodatus- ja
keräyslisälaitteen, varmista, että ne yhdistetään
ja että niitä käytetään oikein.
Pölynkeräyksen käyttö voi vähentää pölyyn liittyviä
vaaratilanteita.
h) Vaikka olisit tottunut työkalujen käyttäjä, älä
sivuuta työkalun turvallisuusperiaatteita.
Huolimaton toiminta voi aiheuttaa vakavia vammoja
sekunnin murto-osassa.
4) Sähkötyökalujen käyttäminen ja niiden hoitaminen
a) Älä pakota sähkötyökalua. Käytä tarkoitukseen
soveltuvaa sähkötyökalua.
Oikea sähkötyökalu selviytyy tehtävästä paremmin ja
turvallisemmin toimiessaan oikealla teholla.
b) Älä käytä sähkötyökalua, jos se ei käynnisty tai
sammu virtakytkimestä.
Sähkötyökalut, joita ei voi hallita virtakytkimen avulla,
ovat vaarallisia, ja ne on korjattava.
c) Irrota pistoke virtalähteestä ja/tai poista
mahdollisesti irrotettavissa oleva akku
sähkötyökalusta ennen säätöjen tekemistä,
varusteiden vaihtamista tai sähkötyökalujen
varastoimista.
Nämä ennakoivat turvatoimet vähentävät
sähkötyökalun tahattoman käynnistymisen vaaraa.
d) Säilytä käyttämättömät sähkötyökalut lasten
ulottumattomissa äläkä anna sellaisten
henkilöiden käyttää sähkötyökaluja, jotka eivät
ole perehtyneet niihin tai näihin ohjeisiin.
Sähkötyökalut ovat vaarallisia kokemattomien
henkilöiden käsissä.
e) Huolla sähkötyökalut ja varusteet. Tarkista
liikkuvien osien kiinnitykset ja kohdistukset,
osien eheys ja muut sähkötyökalujen toimintaan
vaikuttavat tekijät. Jos sähkötyökalu on
vahingoittunut, korjauta se ennen käyttämistä.
Puutteellisesti huolletut sähkötyökalut aiheuttavat
paljon onnettomuuksia.
f) Pidä leikkuutyökalut terävinä ja puhtaina.
Oikein huolletut leikkuutyökalut, joissa on terävät
leikkuupinnat, tarttuvat harvemmin kiinni, ja niiden
hallinta on helpompaa.
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
000BookDM20VNE.indb18000BookDM20VNE.indb18 2021/02/1117:29:462021/02/1117:29:46

19
Suomi
g) Käytä sähkötyökalua, varusteita ja työkalun teriä
jne. näiden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon
työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ.
Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin, joihin sitä
ei ole tarkoitettu, voi syntyä vaaratilanteita.
h) Pidä kahvat ja tarttumapinnat kuivina ja puhtaina
öljystä ja rasvasta.
Liukkaat kahvat ja tarttumispinnat eivät mahdollista
työkalun turvallista käsittelyä ja hallintaa
odottamattomissa tilanteissa.
5) Huolto
a) Anna sähkötyökalu huollettavaksi valtuutetulle
teknikolle, joka käyttää alkuperäisiä osia
vastaavia varaosia.
Näin sähkötyökalu pysyy turvallisena.
TURVATOIMET
Pidä lapset ja mielentilaltaan epävakaat henkilöt poissa
laitteen lähettyviltä.
Kun työkalua ei käytetä, se on säilytettävä poissa lasten
ja mielentilaltaan epävakaiden henkilöiden ulottuvilta.
KIVISEINÄPORAKONEEN
TURVALLISUUSVAROITUKSET
Kaikkia toimintoja koskevat turvaohjeet
a) Käytä iskuporauksessa kuulonsuojaimia.
Melulle altistuminen voi heikentää kuuloa.
b) Käytä lisäkahvaa (tai -kahvoja).
Hallinnan menettäminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
c) Pidä kiinni sähkötyökalun eristetyistä
tarttumapinnoista, kun teet työtä, jossa
leikkaustyökalu voi osua piilossa olevaan
sähköjohtoon tai laitteen omaan johtoon.
Jos leikkauslisävaruste osuu jännitteiseen johtoon,
saattaa se tehdä sähkötyökalun paljaista metalliosista
jännitteisiä, jolloin käyttäjä voi saada sähköiskun.
Pitkien poranterien käyttöä koskevat turvaohjeet
a) Äläkoskaan käytäporanterää senenimmäisnopeutta
suuremmalla nopeudella.
Suuremmilla nopeuksilla terä luultavasti taipuu, jos sen
annetaan pyöriä vapaasti ilman, että työkappaleeseen
kosketaan, mikä johtaa henkilövahinkoihin.
b) Aloita poraus aina pienellä nopeudella ja niin, että
terän kärki on kosketuksissa työkappaleeseen.
Suuremmilla nopeuksilla terä luultavasti taipuu, jos sen
annetaan pyöriä vapaasti ilman, että työkappaleeseen
kosketaan, mikä johtaa henkilövahinkoihin.
c) Paineista vain suorassa linjassa terän kanssa äläkä
käytä liiallista painetta.
Terät voivat taipua aiheuttaen rikkoutumisen tai hallinnan
menetyksen, mikä johtaa henkilövahinkoihin.
LISÄÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA
VAROITUKSIA
1. Pidä työkalusta tukevasti kiinni käytön aikana. Muuten
seurauksena voi olla onnettomuus tai loukkaantuminen
(kuva 11).
2. Varmista aina ennen seiniin, lattioihin tai kattoihin
poraamista, ettei niiden sisällä ole johtoja.
3. Käytä aina sivukädensijaa ja pidä työkalusta lujasti kiinni
kahdella kädellä.
4. Käytettäessä laitetta super porakoneena täytyy terien
pyöriä myötäpäivään. (kuva 10)
TEKNISET TIEDOT
Jännite (eroja maasta riippuen)*1(110V, 220V, 230V, 240V) ~
Ottoteho 790 W*1
Nopeudenvaihto 1 2
Kuormittamaton
nopeus
Pyörimissuunta
myötäpäivään 0 – 1000 min-1 0 – 3000 min-1
Pyörimissuunta
vastapäivään 0 – 600 min-1 0 – 1800 min-1
Teho
Teräs 13 mm 8 mm
Betong 20 mm 13 mm
Trä 40 mm 25 mm
I skunopeus fäydellä kuormituksella 5500 min-1 18000 min-1
Paino (ilman johtoa) 3,0 kg
*1 Älä unohda tarkistaa tuotteen nimikilpeä, koska siinä saattaa olla eroja maasta riippuen.
*2 EPTA-menettelyn 01/2014 mukaisesti.
000BookDM20VNE.indb19000BookDM20VNE.indb19 2021/02/1117:29:462021/02/1117:29:46

20
Suomi
VAKIOVARUSTEET
(1) Sivukädensija................................................................1
(2) Syvyysmittari.................................................................1
Vakiovarusteita voidaan vaihtaa ilman eri ilmoitusta.
LISÄVARUSTEET (myydään erikseen)
(1) Iskuporaterä (betonia varten)
3,2 mm – 20 mm halk.
Lisävarusteet voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
KÄYTTÖMAHDOLLISUUDET
○PORAUS-ja ISKULIIKE yhdistettynä:
Reikien poraaminen koviin materiaaleihin (betoniin,
marmoriin, grniittiin, laattoihin, jne)
○PORAUSLIIKE:
Reikien poraus metalliin, puuhun ja muoviin.
ENNEN KÄYTTÖÄ OTETTAVA HUOMIOON
1. Virtalähde
Varmista, että käytettävä voimanlähde vastaa tuotteen
tyyppikilvessä ilmoitettuja vaatimuksia.
2. Virrankatkaisin
Varmista, että kytkin on OFF-asennossa (pois päältä).
Mikäli pistoke kytketään pistorasiaan konneen ollessa
ON-asennossa, työkalu käynnistyy välittömästi ja
aiheuttaa vaaratilanteen.
3. Jatkojohto
Kun työskennellään kaukana voimalähteestä, käyta
rittävän paksua ja tehokasta jatkojohtoa. Jotkojohdon
tulisi olla niin lyhyt kuin vain käytännössä on mahdollista.
4. Sopivan terän valinta
○Betonia tai kiveä porattaessa
Käytä lisävarusteissa mainittuja poranteriä.
○Porattaessa metallia tai muovia
Käytä erityistä metalliterää.
○Porattaessa puuta
Käytä puunporausterää. Kuitenkin, jos reiän tulee olla
pienempi kuin 6,5 mm, käytä metalliterää.
5. Terän asennus ja irrotus
Tyypin A tai B avaimellista istukkaa tulee käyttää riippuen
siitä, missä maassa tuotetta käytetään.
○Tyyppi A (kuva 1)
(1) Terän asennus
Käännä lukkorengas AUF-asentoon ja avaa istukka. Kun
olet työntänyt terän istukkaan niin pitkälle kuin se menee,
käännä lukkorengas ZU-asentoon. Ota kiinni renkaasta
ja sulje istukka kääntämällä holkkia myötäpäivään
edestä katsottuna.
(2) Terän irrotus
Käännä lukkorengas AUF-asentoon ja vapauta istukka.
Ota kiinni renkaasta ja avaa istukka kääntämällä holkkia
vastapäivään.
HUOMAA
Kun holkki ei enää löysty enempää, kiinnitä sivukädensija
renkaaseen, pidä sivukädensijasta lujasti kiinni ja
löysennä käsin kääntämällä holkkia. (kuva 3)
○Tyyppi B (kuva 2)
(1) Terän asennus
Käännä holkkia vastapäivään ja avaa istukka. Kun olet
työntänyt terän istukkaan niin pitkälle kuin se menee,
ota kiinni renkaasta ja sulje istukka kääntämällä holkkia
myötäpäivään edestä katsottuna.
(2) Terän irrotus
Ota kiinni renkaasta ja avaa istukka kääntämällä holkkia
vastapäivään.
HUOMAA
Kun holkki ei enää löysty enempää, kiinnitä sivukädensija
renkaaseen, pidä sivukädensijasta lujasti kiinni ja
löysennä käsin kääntämällä holkkia. (kuva 3)
6. Varmista pyörimissuunta (kuva 4)
Terä pyörii myötäpäivään (takaa katsottuna) painettaessa
painikkeen R-puolta.
Kun terän halutaan pyörivän vastapäivään, tulee paina
painikkeen L-puolta.
(Merkit
L
ja
R
ovat laitteen rungossa.)
HUOMAUTUS
Käytettäessä laitetta super porakoneena täytyy terien
pyöriä myötäpäivään.
7. Sivukädensijan asennus (kuva 5)
Kiinnitä sivukädensija asennusosaan. Käännä
sivukädensijan kahvaa myötäpäivään, jotta se menee
tiukasti paikalleen. Säädä sivukädensija käyttötavalle
sopivaan asentoon ja kiinnitä se sitten lujasti
sivukädensijan kahvaan.
Kiinnittääksesi syvyysmittarin sivukädensijaan sijoita
se sivukädensijan U-muotoiseen uraan, säädä
syvyysmittarin asento reiälle halutun syvyyden
mukaisesti ja kiristä sivukädensija lujasti. (kuva 6)
8. Vaihto iskulta (IMPACT) pyörinnälle (ROTATION)
(kuva 7)
Kytke välillä IMPACT (kierto ja isku) ja ROTATION (vain
kierto) siirtämällä vaihtovipua oikean ja vasemman
asennon välillä.
Kun porataan reikiä kovaan materiaaliin kuten betoniin,
kiveen tai tiiliin, muuta vaihtovipu oikeanpuoleiseen
asentoon (merkitty merkillä ). Poran terä toimii
yhdistetyllä isku- ja kiertomuodolla.
Kun porataan reikiä metalliin, puuhun ja muoviin, muuta
vaihtovipu vasemmanpuoleiseen asentoon (merkitty
merkillä ). Poran terä toimii vain kiertomuodolla kuten
tavallinen sähköpora.
HUOMAUTUS
○Älä käytä super porakonetta IMPACT-toiminnolla,
jos materiaali on porattavissa pelkästään
porausliikkeellä. Väärä käyttö ei ainoastaan vähennä
poraustehoa vaan saattaa myös vahingoittaa
poranteriä.
○Super porakoneen käyttö vaihtovivun ollessa
keskiasennossa saattaa aiheuttaa vahinkoja. Kun
vaihdat toimintoa, varmista että siirrät vaihtovivun
oikeaan asentoon.
9. Vaihto suuresta nopeudesta pieneen nopeuteen
Tarkasta ennen nopeuden vaihtamista, että kytkin on
POIS PÄÄLTÄ ja että pora on pysähtynyt kokonaan.
Vaihda nopeutta kääntämällä vaihdesäädintä
Kuvassa 8 näytetyn nuolen osoittamalla tavalla. Poran
runkoon merkitty numero 1 merkitsee pientä nopeutta ja
2 suurta nopeutta.
Jos vaihdesäädintä on vaikea kääntää, käännä istukkaa
hieman jompaankumpaan suuntaan ja yritä kääntää
vaihdesäädintä sitten uudelleen.
000BookDM20VNE.indb20000BookDM20VNE.indb20 2021/02/1117:29:462021/02/1117:29:46
Other manuals for DM 20V
2
Table of contents
Languages:
Other HIKOKI Drill manuals

HIKOKI
HIKOKI WH 18DDX User manual

HIKOKI
HIKOKI DV 18V User manual

HIKOKI
HIKOKI DS 14DJL User manual

HIKOKI
HIKOKI DS 14DBSL User manual

HIKOKI
HIKOKI DS 12DD User manual

HIKOKI
HIKOKI DV 13SS User manual

HIKOKI
HIKOKI DV 18DSDL User manual

HIKOKI
HIKOKI DS 18DD User manual

HIKOKI
HIKOKI DV 14DJL User manual

HIKOKI
HIKOKI DV 13VSS User manual

HIKOKI
HIKOKI DM 20V User manual

HIKOKI
HIKOKI DS18DE User manual

HIKOKI
HIKOKI D13 User manual

HIKOKI
HIKOKI DS 36DA User manual

HIKOKI
HIKOKI WR36DF User manual

HIKOKI
HIKOKI DS 12DA User manual

HIKOKI
HIKOKI D 36DYA User manual

HIKOKI
HIKOKI DS18DC User manual

HIKOKI
HIKOKI DS 14DJL User manual

HIKOKI
HIKOKI FDS 10DAL User manual