hillvert HT-LOGAN-1250B User manual

expondo.de
HT-LOGAN-1250B
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L‘USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ENGINE LEAF BLOWER

DE
Produktname:
LAUBBLÄSER
EN
Product name:
ENGINE LEAF BLOWER
PL
Nazwa produktu:
DMUCHAWA DO LIŚCI SPALINOWA
CZ
Název výrobku
FUKAR NA LISTÍ
FR
Nom du produit:
SOUFFLEUR À FEUILLES
IT
Nome del prodotto:
SOFFIATORE FOGLIE
ES
Nombre del producto:
SOPLADOR
HU
Termék neve
LOMBFÚVÓ - BENZINES
DA
Produktnavn
LØVBLÆSER BENZIN
DE
Modell:
HT-LOGAN-1250B
EN
Product model:
PL
Model produktu:
CZ
Model výrobku
FR
Modèle:
IT
Modello:
ES
Modelo:
HU
Modell
DA
Model
DE
Hersteller
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
EN
Manufacturer
PL
Producent
CZ
Výrobce
FR
Fabricant
IT
Produttore
ES
Fabricante
HU
Termelő
DA
Producent
DE
Anschrift des Herstellers
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
EN
Manufacturer Address
PL
Adres producenta
CZ
Adresa výrobce
FR
Adresse du fabricant
IT
Indirizzo del produttore
ES
Dirección del fabricante
HU
A gyártó címe
DA
Producentens adresse

Technische Daten
Beschreibung
des Parameters
Wert
des Parameters
Bezeichnungen des Produktes
LAUBBLÄSER
Modell
HT-LOGAN-1250B
Maximale Motorleistung
[W]
2130
Drehzahl [Umdrehungen/min]
7500
Luftaustrittsgeschwindigkeit
[m/s]
62
Luftdurchfluss [m3/s]
0,24
Motortyp
Zwei-Takt-Motor mit einem Zylinder,
luftgekühlt
Hubraum [cm3]
41,5
Treibstoffart
Mischung (bleifreies Benzin :
2-Takt-Motoröl) –
25:1
Volumen des
Kraftstofftanks [l]
1,51
Gewicht [kg]
7,75
Schallleistungspegel
LWA
112
Unsicherheit der Messung
K= 3 dB(A)
Gesamtvibration
ah
5,889
Unsicherheit der Messung
K=1,5 m/s2
1. Allgemeine Beschreibung
Die Betriebsanleitung soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und zuverlässig zu benutzen.
Das Produkt wird streng nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung der
neuesten Technologien und Komponenten und unter Einhaltung der höchsten
Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt.

VOR BEGINN DER ARBEITEN IST DIESE
BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG
ZU LESEN UND ZU VERSTEHEN.
Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, soll das Gerät
gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung korrekt bedient und gewartet werden. Die
technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf dem neuesten
Stand. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, um die
Qualität zu verbessern. Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der
Möglichkeiten zur Lärmminderung wurde das Gerät so entwickelt und gebaut, dass das
Risiko durch Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert wird.
Erläuterung der Symbole
Das Produkt entspricht den Anforderungen der einschlägigen
Sicherheitsnormen.
Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen.
Recycelbares Produkt.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS! zur Beschreibung einer
jeweiligen Situation
(allgemeines Warnzeichen).
Einen Gehörschutz tragen. Lärmbelastung kann zu Hörverlusten führen.
Schutzbrille tragen.
Verwendung einer Staubschutzmaske (Schutz der Atemwege).
Schutzhandschuhe tragen.
Fußschutz verwenden.

ACHTUNG! Brandgefahr - leichtentzündliches Material!
Warnt vor der Gefahr einer Vergiftung mit giftigen Substanzen!
Achtung! Heiße Oberfläche kann Verbrennungen verursachen!
Warnung vor giftigen Abgasen. Nicht in unbelüfteten Räumen
verwenden [Gefahr einer Kohlenmonoxid (CO)-Vergiftung]
ACHTUNG: Sicherer Abstand zu umstehenden Personen muss
eingehalten werden.
ACHTUNG: Es besteht die Gefahr, dass Fremdkörper durch das Gerät
ausgeschleudert werden!
In der Nähe des Geräts ist das Rauchen untersagt. Das Gerät enthält
leichtentzündliche Substanzen.
ACHTUNG! Während des Betriebs des Geräts dürfen weder Hände noch
andere Gegenstände in das Innere des Geräts gesteckt werden!
Achtung! Scharfe Kanten. Es besteht die Gefahr, dass Gliedmaßen
abgetrennt werden können.
Garantierter Schallleistungspegel.
ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur
der Veranschaulichung und können in einigen Details vom
tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen.

Die Bedienungsanleitung wurde in der deutschen Sprache verfasst. Die anderen
Sprachfassungen sind Übersetzungen aus dem Deutschen.
2. Anwendungssicherheit
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die
Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen
Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Der Begriff „Gerät“ oder „Produkt“ in den Sicherheitshinweisen und in der
Gebrauchsanweisung bezieht sich auf den < LAUBBLÄSER>.
2.1. Arbeitssicherheit bei Verbrennungsmotoren
a) In der Nähe des Geräts ist das Rauchen untersagt. Das Gerät enthält
leichtentzündliche Substanzen.
b) Während des Betriebs wird der Motor sehr heiß. Der aufgeheizte Motor darf
nicht berührt werden, da eine Verbrennungsgefahr besteht.
c) Der Ausfluss von Betriebsölen aus dem Gerät muss den zuständigen
Dienststellen gemeldet werden oder für den Einsatzbereich des Geräts
geltenden gesetzlichen Bestimmungen müssen eingehalten werden.
d) Gefahr! Gesundheitsgefährdung und Gefahr einer Explosion des
Verbrennungsmotors.
e) In den Abgasen des Motors ist giftiges Kohlenmonoxid enthalten. Der
Aufenthalt in einer kohlenmonoxidhaltigen Umgebung kann zur
Bewusstlosigkeit und sogar zum Tod führen.
f) Der Motor muss vor Hitze, Funken und Flammen geschützt werden.
g) Vor dem Auffüllen des Kraftstofftanks muss der Motor abgestellt und
abgekühlt werden.
h) Warnung! Es besteht die Gefahr einer Beschädigung des Motors durch
ungeeigneten Kraftstoff.
i) Es muss sichergestellt werden, dass alle Benutzer die Bedienungsanleitung
gelesen und verstanden haben und diese befolgen.
j) Die unsachgemäße und nachlässige Nutzung des Geräts kann zu
schwerwiegenden Verletzungen führen.
k) Der Motor muss ausgeschaltet und vollständiges ausgekühlt werden, bevor
Reinigungs-, Einstellungs- oder Auswechselarbeiten des Zubehörs ausgeführt
werden oder falls das Gerät nicht benutzt wird.
l) Bewegliche Teile und Zubehör dürfen nicht berührt werden, sofern der
Motor nicht ausgeschaltet ist und ausgekühlt/abgekühlt ist.

m) Achten Sie darauf, Körperteile von beweglichen und rotierenden Teilen fern
zu halten, da bei Kontakt Verletzungsgefahr versteht.
n) Das Gerät darf nicht betrieben werden, sofern nicht alle Schutzabdeckungen
montiert sind.
o) Achten Sie darauf, den Auspuff oder andere sich aufheizende Teile während
des Betriebs des Geräts nicht zu berühren, da der Motor heiß wird –
hierdurch können schwere Verbrennungen verursacht werden.
p) Stellen Sie sicher, dass Kraftstoff stets nur in zertifizierten Behältern (z. B.
Kanister) aufbewahrt wird.
q) Das Tanken in der Nähe von Funkenquellen, offene Flammen oder
brennenden Zigaretten ist untersagt.
r) Der Motor muss vor dem Nachfüllen des Kraftstoffs ausgeschaltet werden. Es
darf niemals bei laufendem oder heißem Motor Kraftstoff eingefüllt werden.
Andernfalls kann der verschüttete oder verdampfte Kraftstoff infolge von
Motorfunken oder der Hitze des Auspuffs entzündet werden.
s) Das Überfüllen des Kraftstofftanks sowie das Verschütten des Kraftstoffs
während des Befüllens des Tanks muss verhindert werden. Verschütteter
Kraftstoff oder die Dampfe hiervon können sich entzünden. Falls es jedoch
doch dazu kommen sollte, dass Kraftstoff verschüttet wird, muss vor dem
Einschalten des Motors sichergestellt werden, dass das Umfeld trocken ist.
t) Stellen Sie nach dem Tanken sicher, dass der Deckel des Tanks korrekt
verschlossen ist.
u) In geschlossenen Räumen ohne ausreichend Belüftung darf der Motor nicht
betrieben und kein Kraftstoff nachgefüllt werden.
v) Der Betrieb des Geräts in geschlossenen Räumen, Tunneln oder anderen
schlecht belüfteten Orten muss vermieden werden, da die Abgase tödliche /
gesundheitsschädliche Dämpfe und Gase enthalten. Falls der Betrieb des
Geräts an einem solchen Ort nicht vermieden werden kann, muss
sichergestellt werden, dass eine entsprechende Abgasabführung
sichergestellt wird.
w) Während des Transports muss auf folgendes geachtet werden: Der Motor
des Geräts muss abgestellt werden. Der Verschluss des Kraftstofftanks muss
verschlossen und gesichert werden. Vor einem Transport über eine längere
Strecke oder unebene Straßen muss der Kraftstofftank geleert werden.
x) Achten Sie darauf, leichtentzündliche Materialien (Benzin, Streichhölzer,
Stroh usw.) von den Abgasen fern zu halten.
2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz

a) Halten Sie den Arbeitsbereich aufgeräumt und gut beleuchtet. Unordnung
oder schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Beim Nutzung des
Gerätes muss vorausschauend, aufmerksam und mit gesundem
Menschenverstand vorgegangen werden.
b) Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, z. B. bei
Vorhandensein von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Das Gerät
erzeugt Funken, die Staub oder Dämpfe entzünden können.
c) Falls Beschädigungen an dem Gerät festgestellt werden oder
Unregelmäßigkeiten bei dem Betrieb, muss das Gerät umgehend
ausgeschaltet werden und dieser Umstand muss einer autorisierten Person
mitgeteilt werden.
d) Bei Zweifeln an der Funktionstüchtigkeit des Geräts wenden Sie sich bitte an
den Kundendienst des Herstellers.
e) Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers
durchgeführt werden. Führen Sie Reparaturen nicht selbst durch!
f) Im Falle eines Brandes oder einer Brandentzündung dürfen nur Pulver- oder
Schaumlöscher (CO2) verwendet werden, um die unter Spannung stehenden
Geräte zu löschen.
g) Kindern oder unbefugten Personen ist der Aufenthalt im Arbeitsbereich
untersagt. (Unaufmerksamkeit kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät
führen).
h) Verwenden Sie das Gerät in gut belüfteten Bereichen.
i) Während des Betriebs entstehen Staub und Absplitterungen vor denen
schädlichen Auswirkungen umstehende Personen geschützt werden müssen.
j) Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Sicherheitshinweisaufkleber. Falls
die Aufkleber unleserlich sind, müssen sie ersetzt werden.
k) Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Soll das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss auch die Gebrauchsanweisung mit
übergeben werden.
l) Bewahren Sie Verpackungsteile und kleine Montageteile außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
m) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
n) Besondere Aufmerksamkeit muss auf die Sicherheit von umstehenden
Personen und Tieren in der Nähe des Arbeitsbereiches gelegt werden. Harte
oder scharfe Gegenstände, die aus dem Gerät ausgeworfen werden, können zu
körperlichen Verletzungen führen,
o) Es wird untersagt, den Luftstrom aus dem Gerät auf andere Personen oder Tiere
zu richten.
Hinweis! Es muss darauf geachtet werden, dass Kinder und andere
Unbeteiligte bei der Arbeit mit dem Gerät geschützt werden müssen.

2.3. Persönliche Sicherheit
a) Die Bedienung des Geräts bei Müdigkeit oder Krankheit sowie unter dem
Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten, die zu einer erheblichen
Einschränkung der Fähigkeit der Bedienung des Geräts führen, ist untersagt.
b) Das Gerät darf leistungsfähige Personen bedient werden, die in der Lage sind
es zu führen und entsprechend geschult wurden, die vorliegende
Bedienungsanleitung Anleitung gelesen haben und im Bereich Arbeitsschutz
geschult wurden.
c) Die Maschine ist nicht dazu bestimmt, von Personen (einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten psychischen, sensorischen und geistigen Funktionen oder
ohne ausreichende Erfahrung und/oder Kenntnisse verwendet zu werden, es
sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt oder wurden von dieser eingewiesen, wie dieses Gerät zu
bedienen ist.
d) Seien Sie vorsichtig und benutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand,
wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Eine kurze Unachtsamkeit bei der Arbeit
kann zu schweren Verletzungen führen.
e) Verwenden Sie bei der Arbeit mit dem Gerät die erforderliche persönliche
Schutzausrüstung, wie in Abschnitt 1 der Symbolerklärung angegeben.
Die Verwendung geeigneter, zugelassener persönlicher Schutzausrüstung
verringert das Verletzungsrisiko.
f) Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Achten Sie darauf, bei der Arbeit stets
das Gleichgewicht und die Stabilität zu halten. Dies ermöglicht eine bessere
Kontrolle des Geräts in unerwarteten Situationen.
g) Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Haare,
Kleidung und Handschuhe von den beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung,
Schmuck oder lange Haare können von beweglichen Teilen erfasst werden.
h) Jegliches Werkzeug und Schlüssel zur Einstellung des Geräts müssen vor den
Einschalten entfernt werden. Ein Werkzeug oder Schlüssel, die in dem
rotierenden Teil des Geräts zurückbleiben, können zu körperlichen
Verletzungen führen.
i) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Kinder müssen
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
j) Während des Betriebs des Geräts dürfen weder Hände noch andere
Gegenstände in das Innere des Geräts gesteckt werden!
k) Während des Betriebs des Geräts sind geeignetes Schuhwerk und lange Hosen
zu tragen. Es wird untersagt, das Gerät barfuß oder mit offenem Schuhwerk zu
bedienen. Während der Arbeit ist Arbeitskleidung zu tragen, die die
Bewegungsfreiheit sicherstellt.

l) Es muss immer darauf geachtet werden, dass die Lüftungsöffnungen des
Geräts nicht durch Fremdkörper (z. B. Steine, Grasreste, Äste, Blätter) blockiert
werden.
m) Um die gesundheitlichen Auswirkungen von Lärm und Vibrationen zu
reduzieren, muss auf folgendes geachtet werden: Reduktion der Arbeitszeit,
Verwendung der vibrationsarme und geräuscharme Betriebsarten und
Verwendung von persönlicher Schutzausrüstung.
2.4. Sichere Verwendung des Geräts
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie Werkzeuge, die für die
Anwendung geeignet sind. Ein richtig gewähltes Gerät erfüllt die Aufgabe, für
die es entwickelt wurde, besser und sicherer.
b) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN/AUS-Schalter nicht korrekt
funktioniert (sich nicht ein- und ausschalten lässt). Geräte, die nicht über einen
Schalter gesteuert werden können, sind unsicher, dürfen nicht betrieben
werden und müssen repariert werden.
c) Vor der Einstellung, Reinigung und Wartung des Geräts muss es zunächst
ausgestellt werden. Warten Sie mindestens 5 Minuten oder bis zum
kompletten Abkühlen ab und ziehen Sie dann das Zündkerzenkabel ab.
d) Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern und
Personen auf, die nicht mit dem Gerät oder dieser Anleitung vertraut sind.
Dieses Gerät stellt in den Händen von unerfahrenen Benutzern eine Gefahr
dar.
e) Halten Sie das Gerät in gutem Betriebszustand. Prüfen Sie vor jedem Einsatz,
ob allgemeine Schäden oder Schäden an beweglichen Teilen vorliegen (Risse
in Bauteilen und Komponenten oder andere Zustände, die den sicheren
Betrieb des Geräts beeinträchtigen können). Im Falle einer Beschädigung
lassen Sie das Gerät vor der Benutzung reparieren.
f) Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
g) Die Reparatur und Wartung der Geräte ist von qualifiziertem Personal unter
ausschließlicher Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführen. Dies
gewährleistet eine sichere Verwendung.
h) Um die Funktionstüchtigkeit des Geräts zu gewährleisten, dürfen die
werkseitig installierten Abdeckungen nicht entfernt und die Schrauben nicht
gelöst werden.
i) Bewegliche Teile oder Zubehör dürfen nicht berührt werden, sofern das Gerät
ausgeschaltet ist.
j) Es ist untersagt, das Gerät unbeaufsichtigt laufen zu lassen.
k) Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt werden, um die dauerhafte Ablagerung
von Schmutz zu verhindern.

l) Der angegebene Emissionswert der Vibrationen wurde mit gängigen
Messmethoden gemessen. Der Emissionswert des Vibrationspegels bei
Nutzung des Geräts unter anderen Umgebungsbedingungen einer Änderung
unterliegen.
m) Der Luftein- und -auslass darf nicht blockiert werden.
n) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Die Reinigung und
Wartung darf ohne Aufsicht von Erwachsenen nicht von Kindern durchgeführt
werden.
o) Es ist untersagt die Konstruktion des Geräts zu verändern, um die Parameter
oder Bauweise des Geräts zu modifizieren.
p) Das Gerät muss von Feuer- und Wärmequellen ferngehalten werden.
q) Die Lüftungsöffnungen des Geräts dürfen nicht blockiert werden!
r) Bewegen Sie sich bei der Verwendung des Geräts in einem langsamen,
gleichmäßigen Schritt voran. Es ist untersagt, während der Bedienung des
Geräts zu laufen.
s) Dies dient der Vermeidung der Brandgefahr, um Blätter, Gras und andere
brennbare Materialien von dem heißen Motor und Auspuff fern zu halten.
t) Der Betrieb des Geräts auf Gehwegen, Kies oder anderen harten Oberflächen
ist untersagt, da Partikel von diesen abprallen und Verletzungen verursachen
können.
u) Das Gerät darf in der in der Nähe von offenen Türen, Fenstern usw. nicht im
nicht betrieben werden.
v) Falls das Gerät ungewöhnliche Geräusche von sich gibt oder in ungewöhnlich
Vibrationen verfällt, muss es umgehend ausgeschaltet werden und die
Ursache der Störung muss ermittelt werden. Übermäßige Vibrationen können
zu einer Beschädigung des Geräts und Verletzung des Benutzers führen.
w) Der Benutzer ist bei der Verwendung des Geräts über einen längeren Zeitraum
oder bei unsachgemäßer Bedienung und Wartung der Gefahr von
übermäßigen Vibrationen ausgesetzt, die zu Gesundheitsproblemen führen
können.
x) Aufgrund des Lärmpegels des Geräts wird die Nutzung während
angemessenen Uhrzeiten empfohlen. Vermeiden Sie den Betrieb während der
führen Morgen- und der Nachtstunden, um die Ruhe von Unbeteiligten nicht
zu stören.
ACHTUNG! Obwohl das Gerät so entwickelt wurde, dass es sicher ist, besteht
für den Benutzer beim Umgang mit dem Gerät trotz angemessener
Sicherheitsvorkehrungen und trotz der Verwendung zusätzlicher
Sicherheitsvorrichtungen dennoch ein geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko.
Es wird empfohlen, bei der Verwendung Vorsicht und gesunden
Menschenverstand walten zu lassen.

3. Nutzungshinweise
Das Gerät ist für die Reinigung von harten Oberflächen, wie Patios, Auffahrten,
Gehwegen usw., vorgesehen. Mit dem Gerät können Rasenschnitt, Stroh und
Laub auch aus schwer zugänglichen Stellen wie Ecken oder Engstellen geblasen
werden.
Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der
Benutzer.
3.1. Beschreibung des Geräts

1. Treibstofftankentlüfter
2. Treibstofftankverschluss
3. Treibstofftank
4. Luftfilterabdeckung
5. Laubbläserrohr
6. Drosselkappenhebel
7. Einstellhebel
8. Zündschiebeschalter
9. Schultergurte
10. Zündkerze
11. Starterseilgriff
12. Treibstoffleitung
13. Saughebel
3.2. Vorbereitung für den Betrieb
POSITIONIERUNG DES GERÄTS
Die Umgebungstemperatur darf 45°C und die relative Luftfeuchtigkeit darf 85 % nicht
übersteigen. Das Gerät darf ausschließlich an gut gelüfteten Orten betrieben werden.
Der Luftauslass des Geräts darf nicht blockiert werden. Das Gerät muss von heißen
Oberflächen ferngehalten werden.
ZUSAMMENBAU DES GERÄTS
Die Ausführung von Wartungs- oder Montagearbeiten bei laufendem Motor
ist untersagt.

1. Das flexiblen, gewellte Rohr (a) an den Luftauslass des Laubbläsers
anschließen. Danach das Rohr (c) mit dem anderen Ende des Rohrs (a)
verbinden, indem es gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird, bis ein
Widerstand zu spüren ist. Verbindungen mit Metallschellen absichern.
2. Steuergriff (b) am Rohr (C) in senkrechter Position montieren. Position des
Griffs durch Anziehen der Klemmschraube an der Schelle sichern. Achtung:
Die Leitung des Steuergriffs darf nicht verdreht oder um das Rohre herum
gewickelt werden!
3. Die restlichen Rohre zusammenbauen, indem sie ineinander gesteckt und
gedreht werden, bis sie einrasten.
EINSTELLUNG DER SCHULTERGURTE
Legen Sie den Schultergurte mit dem Laubbläser an. Die Einstellung der
Schultergurte wird auf der Abbildung unten gezeigt. Ziehen Sie den Gurt nach

unten, um die Gurtlänge zu verkürzen. Heben Sie die Lasche an, um die Gurtlänge
zu verlängern.
EINSTELLUNG DES STEUERGRIFFS
Nachdem Sie die Schultergurte mit dem Laubbläser angelegt haben, müssen Sie
die Position des Steuergriffs einstellen, wobei diese an die Armlänge des Benutzers
angepasst werden muss.
Die Klemmschraube auf der Klemmschelle muss gelöst werden, der Griff muss
durch das Verschieben nach hinten/vorne eingestellt werden und danach muss die
Klemmschraube wieder festgezogen werden.
AUFFÜLLEN DES TREIBSTOFFSTANDES
1. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche.
2. Reinigen Sie den Bereich des Treibstofftankverschluss von Verschmutzungen,
um zu vermeiden, dass diese den Treibstofftank verunreinigen.
3. Schrauben Sie den Treibstofftankverschluss auf.
4. Füllen Sie die zuvor entsprechend vorbereitete Mischung von Treibstoff und
Öl ein. Das Verhältnis und Art des Kraftstoff-Öl-Gemischs entnehmen Sie der
Tabelle der technischen Daten.
5. Schrauben Sie den Treibstofftankverschluss zu.
Achtung: Fügen Sie der Mischung nicht mehr als die empfohlene Ölmenge bei. Eine
Überfüllung des Treibstofftanks ist verboten. Bei einem Überlaufen des Tanks muss der
überschüssige Treibstoff umgehend entfernt werden, indem er mit geeigneter
Ausrüstung abgesaugt wird.

Die Treibstoffmischung darf nicht auf Vorrat angemischt werden. Bei der Lagerung von
Treibstoff-Öl-Gemischen für Zwei-Takt-Motoren kann es zu einer Trennung des
Gemischs kommen, die das Gemisch unbrauchbar macht und zu einer Beschädigung
des Motors führen kann. Das Anmischen des Treibstoffgemischs direkt im
Treibstofftank ist untersagt!
Bei dem Auffüllen des Treibstoffstandes müssen folgende Richtlinien befolgt werden:
- Niemals bei heißem Motor den Treibstoffstand auffüllen.
- Ausschließlich frisches Benzin ohne Kontaminationen verwenden.
- Treibstoffstand niemals bei laufendem Motor auffüllen.
- Treibstofftank niemals in geschlossenen Räumen auffüllen!
3.3. Arbeit mit dem Gerät
3.3.1. Inbetriebnahme
Achtung: Vor jeder Inbetriebnahme muss folgendes überprüft werden:
- Füllstand des Treibstofftanks,
- ob der Drosselkappenhebel nach dem Lösen in die Anfangsposition zurückkehrt,
- ob der Zündschiebeschalter frei beweglich ist,
- Dichtheit der Zündkerzenkappe (eine undichte Kappe kann zur Funkenbildung
und Entzündung von Treibstoffdämpfen führen).
1. Beim Anlassen des Motors bei kaltem Motor muss muss die Starterklappe
ausgeschaltet werden, indem der Starterklappenhebel in die halb geöffnete
(diagonale) Position gebracht wird.
Beim Anlassen des Motors bei warmen Motor muss der Saughebel des
Motors in die offene Position (horizontal) gestellt werden.
2. Beim Anlassen des Motors direkt nach dem Befüllen des leeren
Treibstofftanks müssen die Kraftstoffleitungen befüllt werden, indem
mehrmals am Starterseil gezogen wird, bis Treibstoff in der Leitung sichtbar
ist.
3. Den Zündschalter auf die Position „An“ schieben. Den Einstellhebel in die
mittlere (Start-) Position stellen. Der Einstellhebel ermöglicht die permanente
Auswahl der Einstellung der Drosselkappe zwischen der Leerlaufdrehzahl
(unterer Anschlag) und der vollständigen Öffnung der Drosselkappe (oberer
Anschlag).

4. Das Gerät muss auf eine stabile Oberfläche gestellt und mit einer Hand
angedrückt werden. Mit der zweiten Hand muss kräftig an dem Starterseil
gezogen werden. Bei Bedarf muss der Vorgang bis zu 5 Mal durchgeführt
werden. Falls das Gerät weiterhin nicht startet, stellen Sie bitte Ihre Versuche
ein, um den Motor nicht zu fluten.
- Beim Ziehen am Griff des Starterseil keine übermäßige Kraft anwenden.
- Das Starterseil nicht bis zur vollen Länge ausziehen. Keine heftigen
Bewegungen ausführen, da dies zum Rückstoß des Seils führen können, was
Verstauchungen, Prellungen usw. zur Folge haben kann.
5. Falls das Gerät mit kalten Motor in Betrieb genommen wird, lassen Sie es 2-3
Minuten im Leerlauf laufen (Einstellhebel in die untere Position stellen), bis
die Betriebstemperatur erreicht wird.

Öffnen Sie während des Warmlaufens des Motors allmählich den
Starterklappenhebel in die offene Position (waagerecht).
3.3.2. Starten bei überfluteten Motor
1. Zündschalter in die Position AUS stellen. Einstellhebel in die
vollständig geöffnete Position (oberer Anschlag) bringen.
2. Zündkerzenkappe entfernen und Zündkerze mit einem
Spezialschlüssel herausdrehen. Gegen den Uhrzeigersinn drehen.
3. Wenn die Zündkerze verschmutzt oder mit Treibstoff überflutet ist,
muss diese gereinigt oder je nach Bedarf ersetzt werden.
4. Überschüssigen Treibstoff aus der Brennkammer entfernen, indem
mehrmals an dem Starterseil gezogen wird.
5. Zündkerze einsetzen und mit einem Zündkerzenschlüssel festziehen,
bis ein geringer Widerstand spürbar ist. Leitung wieder anschließen.
ACHTUNG: Durch das falsche Einsetzen der Zündkerze kann der Motor
beschädigt werden!
6. Motor des Geräts gemäß der Anweisungen in Punkt 1-4 (3.3.1)
starten. Achtung: Saughebel auch bei kaltem Motor in die waagerechte
Position stellen.
3.3.3. Ausschalten des Geräts
1. Drosselkappenhebel lösen oder Einstellhebel in die Leerlaufposition
(unterer Anschlag) einstellen. Motor 2-3 Minuten im Leerlauf
arbeiten lassen, um das System abzukühlen.
2. Den Zündschalter auf die Position „Aus“ schieben.
3.3.4. Anwendungshinweise

•Fabrikneue Geräte sollten während der ersten Betriebstage nicht höchsten
Umdrehungszahlen betrieben werden, um hohe Belastungen während der
Einlaufphase der beweglichen Teile zu vermeiden. Der Motor erreicht seine
maximale Leistung nach einem Verbrauch von min. 5 Füllungen des
Treibstofftanks.
•Durch die Vibration des Geräts kann verursacht werden, dass sich der nicht
korrekt geschlossene Treibstofftankverschluss lockert oder öffnet, wodurch
ein Ausfluss verursacht werden kann. Um eine solche Situation zu vermeiden,
muss vor jeder Inbetriebnahme des Geräts geprüft werden, ob der Verschluss
des Treibstofftanks korrekt geschlossen ist.
•Die volle Länge des Laubbläserrohrs muss verwendet werden, damit der
Luftstrom so nah wie möglich herangeführt werden kann.
•Bei einem merklichen Leistungsabfall des Geräts muss der Zustand des
Luftfilters überprüft werden. Bei Bedarf muss dieser gereinigt oder ersetzt
werden.
•Das Auswechseln der Zündkerzen wird nach nach ca. 100 Betriebsstunden
empfohlen.
3.4. Reinigung und Wartung
a) Das Gerät muss abgestellt werden, die Leitung der Zündkerze muss abgetrennt
und es muss abgewartet werden, bevor das Gerät komplett auskühlt, bevor
jegliche Reinigungs-, Einstellungs- oder dem Austauscharbeiten von
Zubehörteilen ausgeführt werden oder das Gerät außer Betrieb genommen
werden soll.
•Warten Sie ab, bevor die rotierenden Bauteile zum Stillstand kommen.
b) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht-korrosive Mittel.
c) Nach jeder Reinigung sind alle Komponenten gut zu trocknen, bevor das Gerät
wieder verwendet wird.
d) Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort, geschützt vor
Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung.
e) Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl abzuspritzen oder es in
Wasser zu tauchen.
f) Achten Sie darauf, dass kein Wasser durch die Lüftungsöffnungen des
Gehäuses eindringt.
g) Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen mit einer Bürste und Druckluft.
h) Das Gerät muss regelmäßig hinsichtlich seiner technischen Leistungsfähigkeit
und auf eventuelle Schäden hin überprüft werden.
i) Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, feuchtes Tuch.

j) Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen
Gegenstände (z. B. eine Drahtbürste oder einen Metallspatel), da diese die
Oberfläche des Gerätematerials beschädigen können.
k) Das Gerät darf nicht mit säurehaltigen Substanzen, medizinischen
Reinigungsmitteln, Verdünnern, Benzin, Ölen oder anderen chemischen
Substanzen gereinigt werden, da dies zu einer Beschädigung des Geräts
führen kann.
•Zündkerze
ACHTUNG: Die Demontage, das Auswechseln und die Einstellung der Zündspalte
dürfen nur bei kaltem Motor (kalter Zündkerze) vorgenommen werden!
- Für den Austausch der Zündkerze muss zunächst der Bereich von Schmutz gereinigt
werden, damit dieser nicht den Sockel der Zündkerze verunreinigt. Danach muss die
Zündkerzenkappe abgenommen werden und die Buchse der Zündkerze muss gereinigt
werden.
- Die Zündkerze muss mithilfe des mitgelieferten Schlüsseln herausgeschraubt
werden.
- Die Zündkerze muss auf Verschleiß und Beschädigungen hin überprüft werden.
Gegebenenfalls muss sie durch eine neue ersetzt werden (Achtung: die Zündkerze
muss immer mit einer neuen Zündkerze des gleichen Typs ersetzt werden). Wenn die
Zündkerze wiederverwendet werden soll, muss sie mit einer Drahtbürste gereinigt
werden.
- Der Zündkerzenspalt muss geprüft und gegebenenfalls eingestellt werden. Der
Abstand zwischen den Elektroden sollte folgende Maße haben: 0,6-0,7 mm.
Table of contents
Languages:
Other hillvert Blower manuals
Popular Blower manuals by other brands

EINHELL
EINHELL GE-UB 18/250 Li E Original operating instructions

Terramite
Terramite TSS38 Operator's handbook, maintenance, service & parts manual

GreenWorks
GreenWorks 24102 owner's manual

KENT
KENT Blue 32 Instructions for use

Robuschi
Robuschi RBS 15 Use and maintenance handbook

Wetrok
Wetrok Speedmatic Twister operating instructions