Hilti SF151-A User manual

Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Manual de instrucciones es
Istruzioni d’uso it
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning no
Bruksanvisning sv
Käyttöohje fi
Manual de instruções pt
Οδηγιες χρησεως
el
Инструкция по зксплуатации ru
Lietoßanas pamåcîba lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
SF 151-A /
SFH 151-A

123
4
5
6
7
8
9
+≠
1

1
2
1
R
L
STOP
1
3
2
1
1
2
3
3
2
1
2
3
4 5
6

SF 151‑A / SFH 151‑A Batteridriven borrskruv-
dragare/batteridriven slagborrskruvdragare
Läs noga igenom bruksanvisningen innan
du använder verktyget.
Förvara alltid bruksanvisningen tillsam-
mans med verktyget.
Lämna aldrig ifrån dig verktyget till
andra personer utan att även ge dem
bruksanvisningen.
Innehållsförteckning Sidan
1. Allmän information 107
2. Beskrivning 108
3. Verktyg, Tillbehör 109
4. Teknisk information 109
5. Säkerhetsföreskrifter 110
6. Före start 113
7. Drift 114
8. Skötsel och underhåll 115
9. Felsökning 116
10. Avfallshantering 116
11. Tillverkarens garanti 117
12. Försäkran om EU‐konformitet 117
1Siffrorna hänvisar till olika bilder. Bilderna som hör
till texten hittar du på det utvikbara omslaget. Ha alltid
detta uppslaget vid genomgång av bruksanvisningen.
I texten till den här bruksanvisningen innebär
”verktyget” alltid den batteridrivna borrskruv-
dragaren SF 151‑A eller den batteridrivna
slagborrskruvdragaren SFH 151‑A med påhakat
batteri.
Manöverfunktioner och verktygets delar 1
@Snabbchuck
;Inställningsring för vridmoment och funktion
=Sidohandtag
%Strömbrytare (med elektronisk varvtalsregle-
ring)
&Omkopplare för höger‐och vänstervarv
(Motorbroms
)Omkopplare för två eller tre hastigheter
+Typskylt
§Handtag
/Låsknappar för batteri (2 st)
1. Allmän information
1.1 Riskindikationer
VARNING
Ordet VARNING används för att fästa uppmärksamhet
på en potentiell risksituation som skulle kunna leda
till allvarlig personskada eller dödsolycka.
FÖRSIKTIGHET
Används vid situationer som kan vara farliga och leda
till skador på person eller utrustning.
OBSERVERA
Används för anmärkningar och annan nyttig informa-
tion.
1.2 Förklaring av illustrationer och fler
anvisningar
Varningssymboler
Varning:
Allmän fara Varning: El Varning: Het
yta Varning:
frätande
substans
sv
107

Påbudssymboler
Använd
skydds-
glasögon
Använd
skyddshjälm Använd
hörselskydd Använd
skydds-
handskar
Använd and-
ningsskydd
Övriga symboler
Läs bruksan-
visningen före
användning
Återvinn
avfallet
Volt Likström
Nominellt
varvtal,
obelastat
Varv per minut Hammar-
borrning Borrning utan
slag
Här hittar du identifikationsdetaljerna på utrust-
ningen
Typbeteckningen finns på typskylten och serienumret
på sidan av motorkåpan. Skriv in dessa uppgifter i
bruksanvisningen så att du alltid kan ange dem om du
vänder dig till vår representant eller serviceverkstad.
Typ:
Serienr:
2. Beskrivning
2.1 Korrekt användning
SF 151‐A är en handhållen batteridriven borrskruv-
dragare avsedd för skruvdragning och borrning i stål,
trä och tegel.
SFH 151‐A är en handhållen batteridriven slagborr-
skruvdragare för skruvdragning, borrning i stål, trä
och tegel och för borrning med slag i lättbetong och
tegel.
Hälsovådliga material (som asbest) får inte bearbetas.
Använd inte batteriet som energikälla för andra ospe-
cificerade belastningsobjekt.
Verktyget får inte ändras eller byggas om på något
sätt.
För att undvika skador bör du endast använda origi-
naltillbehör och verktyg från Hilti.
Observera de råd beträffande användning, skötsel och
underhåll som ges i bruksanvisningen.
Verktyget är avsett för yrkesmässig användning och
får endast användas, underhållas och startas av auk-
toriserad, utbildad personal. Personalen måste vara
särskilt informerad om de eventuella risker som kan
uppstå. Verktyget och dess tillbehör kan utgöra en
risk om de används på ett felaktigt sätt av outbildad
personal eller inte används enligt föreskrifterna.
Arbetsområden kan vara: byggnadsplats, verkstad,
renovering, ombyggnad och nybyggnation.
2.2 Chuck
Snabbchuck
2.3 Strömbrytare
Reglerbar strömbrytare
Funktionsväljare
Höger‐/vänsteromkopplare
2.4 Grepp
Vridbart sidohandtag med djupmått
sv
108

Vibrationsdämpat handtag
2.5 Smörjning
Oljesmörjning
2.6 I leveransen ingår i lådan:
1 Verktyg med sidohandtag
2 Batteri SFB 150 eller SFB 155
1 Batteriladdare
1 Bruksanvisning
1 Hilti‐verktygslåda
2.7 I leveransen ingår i kartongen:
1 Verktyg med sidohandtag
1 Bruksanvisning
3. Verktyg, Tillbehör
Bitshållare S‐BH 50
Batteriladdare SFC 7/18
Batteriladdare SFC 7/18H
Batteriladdare C7/24
Batteriladdare TCU7/36
Batteriladdare C7/36‐ACS
Batteri SFB 150
Batteri SFB 155
Chuck Snabbchuck
Spännområde för snabbchuck Ø1,5…13 mm
Borrhålsdiameter i trä (mjukt) Ø1,5…30 mm
Borrhålsdiameter i trä (hårt) Ø1,5…26 mm
Borrhålsdiameter i metall Ø4…13 mm
Träskruvar (max. längd 120 mm) Ø3,5…8 mm
HUD universalplugg (max. längd 120 mm) Ø5…10 mm
4. Teknisk information
Med reservation för tekniska ändringar!
Verktyg SF 151‐A SFH 151‐A
Märkspänning (likström) 15,6 V 15,6 V
Vikt enligt EPTA‑direktivet
01/2003 2,7 kg 2,9 kg
Mått (L x B x H) 239 mm x 74 mm x 260 mm 264 mm x 74 mm x 263 mm
Varvtal 1:a växeln 0…390 v/min 0…370 v/min
Varvtal 2:a växeln 0…1 455 v/min 0…1 380 v/min
Varvtal 3:e växeln 0…2 000 v/min
sv
109

Verktyg SF 151‐A SFH 151‐A
Vridmoment (vid skruvning
i mjukt underlag) inställning
borrsymbol
Max. 33 Nm Max. 33 Nm
Vridmoment (vid skruvning i hårt
underlag) inställning borrsymbol
Max. 70 Nm Max. 70 Nm
Inställning av vridmoment (15
steg) 2…12 Nm 2…12 Nm
Slagtal 36 000/min
Slagborrning i tegel och annat
murverk (max. längd 80 mm)
Ø1,5…6 mm
Ljud‐och vibrationsinformation (mätt enligt EN 60745):
Karaktäristisk A‐vägd ljudeffektnivå för SF 151‐A88 dB (A)
Karaktäristisk A‐vägd ljudeffektnivå för SFH 151‐A104 dB (A)
Karaktäristisk A‐vägd ljudtrycksnivå för SFH 151‐A77 dB (A)
Karaktäristisk A‐vägd ljudtrycksnivå för SFH 151‐A93 dB (A)
Ytterligare information enligt EN 60745
Triaxiala vibrationsvärden (vibrationsvektorsumma) uppmätt efter EN 60745‑2‑2
Skruvning utan slag, ah< 2,5 m/s²
Osäkerhet (K) 1,5 m/s²
Ytterligare information enligt EN 60745
Triaxiala vibrationsvärden (vibrationsvektorsumma) uppmätt efter EN 60745‑2‑1
Borrning med slag i betong, ah,ID 11,8 m/s²
Borrning i metall, ah,D < 2,5 m/s²
Osäkerhet (K) för triaxiala vibrationsmätningar 1,5 m/s²
Batteri SFB 150 SFB 155
Märkspänning 15,6 V 15,6 V
Kapacitet 2 Ah 3 Ah
Effekt 31,2 Wh 46,8 Wh
Vikt 0,94 kg 0,96 kg
Temperaturövervakning ja ja
Celltyp Nickel‐kadmium typ SUB C Nickel‐metallhydrid typ SUB C
Antal celler 13 st 13 st
5. Säkerhetsföreskrifter
OBSERVERA
Säkerhetsföreskrifterna i kapitlet 5.1 innehåller alla
allmänna säkerhetsföreskrifter rörande elverktyg. An-
visningarna under 5.1.2a, 5.1.2d, 5.1.2e, 5.1.3c och
5.1.4c är inte relevanta för dessa verktyg.
5.1 Allmänna säkerhetsanvisningar
OBS! Samtliga anvisningar ska läsas. Fel som upp-
står till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan
orsaka elstötar, brand och/eller allvarliga kroppsska-
sv
110

dor. Det nedan använda begreppet ”elverktyg” avser
nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och batteridrivna
elverktyg (sladdlösa). TA VÄL VARA PÅ SÄKERHETS-
ANVISNINGARNA.
5.1.1 Arbetsplats
a) Håll arbetsplatsen ren och städad. Oordning på
arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan
leda till olyckor.
b) Använd inte elverktyget i omgivningar med ex-
plosionsrisk där det finns brännbara vätskor, ga-
ser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som
kan antända dammet eller gaserna.
c) Håll barn och obehöriga personer på betryg-
gande avstånd under arbetet med elverktyget.
Om du störs av obehöriga personer kan du förlora
kontrollen över elverktyget.
5.1.2 Elektrisk säkerhet
a) Verktygets elkontakt måste passa till väggutta-
get. Elkontakten får absolut inte ändras. Använd
inte adapterkontakter tillsammans med skydds-
jordade elverktyg. Originalkontakter och lämpliga
vägguttag minskar risken för elstötar.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör,
värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en
större risk för elstötar om din kropp är jordad.
c) Skydda verktyget mot regn och väta. Tränger
vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstötar.
d) Använd inte kabeln på ett felaktigt sätt och inte
för att bära eller hänga upp verktyget eller för att
dra ut elkontakten ur vägguttaget. Håll nätslad-
den på avstånd från värme, olja, skarpa kanter
och rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade led-
ningar ökar risken för elstötar.
e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus, an-
vänd endast en förlängningskabel som är god-
känd för utomhusbruk. Om en lämplig förläng-
ningssladd för utomhusbruk används minskar ris-
ken för elstötar.
5.1.3 Personsäkerhet
a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och an-
vänd elverktyget med förnuft. Använd inte verk-
tyget när du är trött eller om du är påverkad av
droger, alkohol eller mediciner. Under använd-
ning av elverktyg kan även en kort stunds bristande
uppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och skydds-
glasögon. Den personliga skyddsutrustningen,
som t.ex. dammskyddsmask, halkfria säkerhets-
skor, hjälm eller hörselskydd – med beaktande av
elverktygets modell och driftsätt – reducerar risken
för kroppsskada.
c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att
strömbrytaren står i ”FRÅN”‐läge innan du kopp-
lar elkontakten till vägguttaget. Om du bär verk-
tyget med fingret på strömbrytaren eller ansluter
påkopplat verktyg till nätströmmen kan en olycka
inträffa.
d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar
innan du kopplar till verktyget. Ett verktyg eller
en nyckel i en roterande komponent kan medföra
kroppsskada.
e) Överskatta inte din förmåga. Se till att du står
stadigt och håller balansen. På så sätt kan du
lättare kontrollera verktyget i oväntade situationer.
f) Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande
kläder eller smycken. Håll håret, kläderna och
handskarna på avstånd från rörliga delar. Löst
hängande kläder, smycken och långt hår kan dras
in av roterande delar.
g) När du använder elverktyg med anordningar för
uppsugning och uppsamling av damm, bör du
kontrollera att dessa anordningar är rätt monte-
rade och används korrekt. De reducerar riskerna
i samband med damm.
5.1.4 Omsorgsfull hantering och användning av
elverktyg
a) Överbelasta inte verktyget. Använd elverktyg
som är avsedda för det aktuella arbetet. Med
ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och
säkrare inom angivet effektområde.
b) Ett elverktyg med defekt strömbrytare får inte
längre användas. Ett elverktyg som inte kan kopp-
las in eller ur är farligt och måste repareras.
c) Dra ut elkontakten ur uttaget och/eller ta ut batte-
riet ur verktyget innan du gör inställningar, byter
tillbehör eller lägger ifrån dig verktyget. Denna
skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av
verktyget.
d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Verk-
tyget får inte användas av personer som inte är
förtrogna med dess användning eller inte har
läst denna anvisning. Elverktyg är farliga om de
används av oerfarna personer.
e) Underhåll verktyget noggrant. Kontrollera att rör-
liga komponenter fungerar felfritt och inte kär-
var, att komponenter inte brustit eller skadats –
orsaker som kan leda till att verktygets funktio-
ner påverkas menligt. Se till att skadade delar
sv
111

repareras innan verktyget åter används. Många
olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.
f) Håll insatsverktygen skarpa och rena. Omsorgs-
fullt skötta insatsverktyg med skarpa eggar kom-
mer inte så lätt i kläm och går lättare att styra.
g) Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg
o.s.v. enligt dessa anvisningar och på sätt som
föreskrivits för aktuell verktygstyp. Ta hänsyn till
arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Används
elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan farliga
situationer uppstå.
5.1.5 Omsorgsfull hantering och användning av
batteridrivna verktyg
a) Kontrollera att elverktyget är frånkopplat innan
batteriet sätts in. Insättning av batteriet i ett
inkopplat elverktyg kan leda till olyckor.
b) Ladda batterierna endast i de laddare som till-
verkaren har rekommenderat. Brandrisk kan upp-
stå om en laddare som är avsedd för en viss typ
av batterier används för andra batterityper.
c) Använd endast batterier som är avsedda för ak-
tuellt elverktyg. Används andra batterier finns det
risk för kroppsskada och brand.
d) Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och
andra små metallföremål på avstånd från re-
servbatterier för att undvika kortslutning av kon-
takterna. En kortslutning av batteriets kontakter
kan leda till brännskador eller brand.
e) Om batteriet används på fel sätt kan vätska rinna
ur batteriet. Undvik kontakt med vätskan. Vid
oavsiktlig kontakt, spola med vatten. Om vätska
kommer i kontakt med ögonen, uppsök dessutom
läkare. Batterivätskan kan orsaka hudirritation el-
ler brännskada.
5.1.6 Service
a) Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera
verktyget och använd då endast originalreserv-
delar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet
upprätthålls.
5.2 Extra säkerhetsföreskrifter
5.2.1 Personsäkerhet
a) Använd hörselskydd vid användning av slagborr-
maskiner. Buller kan leda till hörselskador.
b) Använd de extrahandtag som medföljde verkty-
get. Tappar du kontrollen över verktyget kan det
leda till skador.
c) Håll alltid verktyget i handtagen med båda hän-
derna. Se till att handtaget är torrt, rent och fritt
från olja och fett.
d) Om verktyget används utan dammsugare måste
du använda ett lätt andningsskydd när du arbetar
med dammalstrande material.
e) Gör pauser i arbetet och utför avslappnings‐och
fingerövningar som ökar blodgenomströmningen
i fingrarna.
f) Rör inte vid roterande delar. Koppla inte in
verktyget förrän det är i arbetsområdet. Beröring
av roterande delar, särskilt roterande tillbehör, kan
leda till personskador.
5.2.2 Omsorgsfull hantering och användning av
elverktyg
a) Spänn fast materialet ordentligt. Sätt fast materi-
alet med en spännanordning eller ett skruvstäd.
På så vis hålls arbetsstycket fast bättre än för hand
och du har dessutom båda händerna fria för att
hantera verktyget.
b) Se till att insatsverktygen passar i verktyget och
sitter fast ordentligt i chucken.
5.2.3 Elektrisk säkerhet
Kontrollera arbetsområdet i förväg, om där finns
dolda elkablar, gas‐och vattenledningar, med t.ex.
en metalldetektor. Verktygets yttre metalldelar kan
bli spänningsförande om du t.ex. råkar skada en
nätkabel. Detta utgör en allvarlig risk för elstötar.
5.2.4 Arbetsplats
a) Se till att arbetsplatsen är ordentligt upplyst.
b) Se till att det finns bra ventilation på arbetsplat-
sen. Dåligt ventilerade arbetsplatser kan framkalla
sjukdomar på grund av för mycket damm.
sv
112

5.2.5 Personlig skyddsutrustning
Användaren och personer som befinner sig
i närheten måste under användningen bära
skyddsglasögon, skyddshjälm, hörselskydd,
skyddshandskar och lätt andningsskydd.
6. Före start
6.1 Noggrann hantering av batteri
OBSERVERA
Vid låga temperaturer sänks batterieffekten. Hantera
inte batteriet förrän verktyget har stannat upp. Byt till
det andra batteriet i tid. Ladda batteriet direkt inför
nästa byte.
Förvara batteriet på ett svalt och torrt ställe. Förvara
aldrig batteriet utsatt för solljus, nära ett element eller
bakom glasskivor. När batteriet har tagit slut måste
det avfallshanteras miljövänligt och säkert.
6.2 Ladda batteriet.
FÖRSIKTIGHET
Använd endast Hiltis batteri SFB 150 och SFB 155.
6.2.1 Första laddning av ett nytt batteri
Ett nytt batteri måste laddas fullständigt en första
gång innan det tas i bruk så att cellerna formeras
korrekt. Om du inte laddar batteriet på rätt sätt första
gången kan det leda till att dess kapacitet försämras.
Läs bruksanvisningen för batteriladdaren om hur du
laddar batteriet den första gången.
6.2.2 Laddning av ett använt batteri
FÖRSIKTIGHET
Använd endast därför avsedda Hilti‐batteriladdare
som visas under ”Verktyg, tillbehör”.
Se till att yttersidorna på batteriet är rena och torra
innan du för in batteriet i batteriladdaren.
Information om hur laddningen går till finns i ladda-
rens bruksanvisning.
6.2.2.1 Upprepad laddning av nickelkadmium‐
och nickelmetallhydridbatterier
Nickelkadmium‐och nickelmetallhydridbatterier
måste laddas helt vid varje laddning.
6.3 Sätta in batterier i verktyget
FÖRSIKTIGHET
Kontrollera innan du sätter in batteriet att verktyget
är frånkopplat och att inkopplingslåset är aktiverat
(omkopplaren för höger‐och vänstervarv i mit-
tenläge). Använd endast de Hilti‐batterier som är
godkända för verktyget.
1. Skjut in batteriet underifrån i verktyget tills du hör
att det hakar fast.
2. FÖRSIKTIGHET Om batteriet faller ner kan det
skada dig och/eller andra.
Kontrollera att batteriet sitter fast ordentligt i
verktyget.
6.4 Ta ut batteriet 2
1. Tryck på båda låsknapparna.
2. Dra ut batteriet underifrån ur verktyget.
sv
113

7. Drift
7.1 Ställa in rotationsriktning 3
OBSERVERA
Med omkopplaren för rotationsriktning kan du ändra
verktygsspindelns rotation. En spärr förhindrar att
vridriktningen ändras medan motorn går. Strömbry-
taren är spärrad i mittenläget. När omkopplaren för
höger‐och vänstervarv trycks åt höger (i verktygets
arbetsriktning) ställs högervarv in. När omkoppla-
ren för höger‐och vänstervarv trycks åt vänster (i
verktygets arbetsriktning) ställs vänstervarv in.
7.2 Val av varvtal
7.2.1 Välj varvtal med omkopplaren för två
hastigheter (SF 151‐A) 4
OBSERVERA
Det går att välja varvtal med den mekaniska två‐
hastighetsomkopplaren. Varvtal med full laddning av
batteri. 1:a växeln: 0–390 varv/min eller 2:a växeln:
0–1 455 varv/min.
7.2.2 Välj varvtal med omkopplaren för tre
hastigheter (SFH 151‐A) 5
OBSERVERA
Det går att välja varvtal med den mekaniska tre‐has-
tighetsomkopplaren. Varvtal med full laddning av bat-
teri. 1:a växeln: 0–370 varv/min, 2:a växeln: 0–1 380
varv/min eller 3:e växeln: 0–2 000 varv/min.
7.3 Koppla till/från
FÖRSIKTIGHET
Om motorn stannar mer än 2–3 sekunder till följd
av att en borr har fastnat måste du koppla från
verktyget för att undvika skador. Efter ett stopp
måste verktyget drivas 2 minuter utan belastning.
Genom att trycka långsamt på till/från‐knappen kan
du ändra varvtalet steglöst från 0 till det maximala
varvtalet.
7.4 Borrning
FÖRSIKTIGHET
Om borren fastnar vrids verktyget åt sidan. An-
vänd alltid verktyget med sidohandtaget och håll i
verktyget med båda händerna.
FÖRSIKTIGHET
Använd en spännanordning eller ett skruvstäd för
att hålla fast arbetsstycket. På så vis hålls det
fast bättre än för hand och du har dessutom båda
händerna fria för att hantera verktyget.
7.4.1 Ställa in sidohandtag 6
1. Öppna sidohandtagsklämman genom att vrida på
greppdelen.
2. Vrid sidohandtaget till önskat läge.
3. Spänn fast sidohandtaget ordentligt genom att
vrida på greppet.
7.4.2 Sätta in borr
1. Ställ omkopplaren för höger‐och vänstervarv i
mittenläge eller ta ut batteriet ur verktyget.
2. Kontrollera att borrens insticksände är ren. Ren-
gör insticksänden vid behov.
3. Sätt in borren i chucken och dra fast snabbchuc-
ken.
4. Dra i borren för att kontrollera att den sitter fast
ordentligt.
7.4.3 Borrning
1. Ställ omkopplaren för höger‐och vänstervarv på
högervarv.
2. Vrid inställningsringen för vridmoment och funk-
tion till symbolen för borrning.
7.4.4 Ta ut borren
FÖRSIKTIGHET
Använd skyddshandskar vid byte av insatsverktyg
eftersom dessa kanske fortfarande är heta.
1. Ställ omkopplaren för höger‐och vänstervarv i
mittenläge eller ta ut batteriet ur verktyget.
2. Öppna snabbchucken.
3. Dra ut borren ur chucken.
7.5 Borrning med slag (SFH 151‐A)
7.5.1 Sätta in borr
1. Ställ omkopplaren för höger‐och vänstervarv i
mittenläge eller ta ut batteriet ur verktyget.
sv
114

2. Kontrollera att borrens insticksände är ren. Ren-
gör insticksänden vid behov.
3. Sätt in borren i chucken och dra fast snabbchuc-
ken.
4. Dra i borren för att kontrollera att den sitter fast
ordentligt.
7.5.2 Borrning med slag
FÖRSIKTIGHET
Använd sidohandtaget och håll i maskinen med
tvåhandsfattning på handtaget och sidohandtaget.
1. Ställ omkopplaren för höger‐och vänstervarv på
högervarv.
2. Vrid inställningsringen för vridmoment och funk-
tion till symbolen för borrning.
7.5.3 Ta ut borren
FÖRSIKTIGHET
Använd skyddshandskar vid byte av insatsverktyg
eftersom dessa kanske fortfarande är heta.
1. Ställ omkopplaren för höger‐och vänstervarv i
mittenläge eller ta ut batteriet ur verktyget.
2. Öppna snabbchucken.
3. Dra ut borren ur chucken.
7.6 Skruvdragning
7.6.1 Sätt in bits/bitshållare
1. Ställ omkopplaren för höger‐och vänstervarv i
mittenläge eller ta ut batteriet ur verktyget.
2. Sätt in bitshållaren i chucken.
3. Sätt in bitsen i bitshållaren.
7.6.2 Skruvdragning
1. Välj önskad rotationsriktning med omkopplaren
för höger‐och vänstervarv.
2. Välj vridmoment på inställningsringen för vrid-
moment och funktion.
7.6.3 Ta ut bits/bitshållare
1. Ställ omkopplaren för höger‐och vänstervarv i
mittenläge eller ta ut batteriet ur verktyget.
2. Ta ut bitsen ur bitshållaren.
3. Ta ut bitshållaren ur chucken.
8. Skötsel och underhåll
FÖRSIKTIGHET
Innan du påbörjar rengöringen bör du ta bort batte-
riet för att undvika att verktyget startas av misstag!
8.1 Skötsel av insatsverktyg
Ta bort smuts som sitter fast och skydda insatsverk-
tygens ytor mot rost genom att gnida in dem då och
då med en oljefuktad putsduk.
8.2 Underhåll av verktyget
Verktygets ytterhölje är tillverkat av slagtålig plast.
Handtaget är av elastomer.
Använd aldrig verktyget med tilltäppta ventilations-
springor! Rengör ventilationsspringorna försiktigt
med en torr borste. Se till så att främmande föremål
inte kommer in i verktyget. Rengör verktygets utsida
regelbundet med en lätt fuktad putstrasa. Använd ej
högtrycksspruta, ångstråle eller rinnande vatten till
rengöringen! Verktygets elsäkerhet kan riskeras. Håll
alltid verktygets handtag fria från olja och fett. Använd
inga silikonhaltiga skyddsmedel.
8.3 Underhåll
VARNING
Reparationer på de elektriska delarna får endast
utföras av behörig fackman.
Kontrollera regelbundet verktygets alla yttre delar
med avseende på skador och alla manöverfunktioner
med avseende på god funktion. Använd inte verktyget
om delar är skadade eller manöverfunktioner inte
fungerar väl. Låt Hilti‐service reparera verktyget.
8.4 Skötsel av laddningsbara batterier
Håll kontaktytorna rena från damm och smörjme-
del. Rengör vid behov kontaktytorna med en ren
putsduk. Arbeta aldrig med verktyget när batteriet
är helt slut. Det kan leda till skador på cellerna. Så
fort du märker att verktygets effekt sjunker måste
du ladda batteriet igen. Utför en rekonditionerings-
laddning en gång i månaden eller som senast när
batteriets kapacitet har sänkts märkbart. Vid laddning
med Hilti‑laddningsapparaterna C 7/24, SFC 7/18,
sv
115

SFC 7/18H och TCU 7/36 låter du batterierna laddas
normalt i 24 timmar eller i 12 timmar med rekonditio-
neringsfunktionen. Laddningsapparaten C 7/36‑ACS
avkänner direkt om det krävs en första laddning eller
en normal laddning. Om rekonditioneringen inte ger
önskat resultat rekommenderar vi att du låter Hilti‐
verkstaden titta på batteriet.
8.5 Kontroll efter service‐och underhållsarbeten
Efter service‐och underhållsarbeten ska du kon-
trollera att alla skyddsanordningar har satts på och
fungerar väl.
9. Felsökning
Fel Möjlig orsak Lösning
Verktyget fungerar inte. Batteriet är inte ordentligt isatt eller
också har batteriet laddats ur. Batteriet måste haka i med ett
”dubbelklick” resp. batteriet måste
laddas.
Elektriskt fel. Ta ut batteriet ur verktyget och
kontakta Hilti‐service.
Inget slag. Kontrollera inställningsringen för
vridmoment och funktion. Vrid inställningsringen för vridmo-
ment och funktion till symbolen för
”borrning med slag”.
Strömbrytaren kan inte tryckas
ner resp. är spärrad. Omkopplare för höger‐och vänster-
varv i mittenläge (transportläge) Tryck omkopplaren för höger‐och
vänstervarv åt vänster eller åt höger.
Varvtalet sjunker plötsligt. Urladdning av batteriet. Byt batteri och ladda tomt batteri.
Batteriet laddas ur fortare än
vanligt.
Batteristatus är inte normalt. Diagnos hos Hilti‐service eller byt
ut batteriet.
Batteriet hakar inte i med ett
hörbart ”dubbelklick”. Batteriets låsmekanism är smutsig. Rengör låsmekanismen och haka
fast batteriet. Kontakta Hilti‐service
om problemet kvarstår.
Verktyget eller batteriet har
överhettats. Elektriskt fel. Koppla genast från verktyget, ta ut
batteriet och kontakta Hilti‐service.
Verktyget är överbelastat (använd-
ningsgränsen har överskridits). Välj rätt verktyg för respektive
tillämpning.
10. Avfallshantering
FÖRSIKTIGHET
Om utrustningen inte avfallshanteras på rätt sätt kan det få följande konsekvenser: Vid förbränning av plast
uppstår giftiga och hälsovådliga gaser. Om batterierna skadas eller utsätts för stark hetta kan de explodera och
därigenom orsaka förgiftning, bränder, frätskador eller ha annan negativ inverkan på miljön. Om du underlåter
att avfallshantera utrustningen korrekt kan obehöriga personer få tillgång till den och använda den på ett
felaktigt sätt. Därigenom kan både du och andra skadas och miljön utsättas för onödiga påfrestningar.
FÖRSIKTIGHET
Defekta batterier måste kasseras omedelbart. Håll dem utom räckhåll för barn. Batterierna får inte demonteras
eller brännas.
FÖRSIKTIGHET
Källsortera batterierna enligt nationella föreskrifter eller lämna tillbaka uttjänta batterier till Hilti.
sv
116

Hiltis verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbart material. En förutsättning för återvinning är att
materialet separeras på rätt sätt. I många länder tar Hilti emot sina uttjänta produkter för återvinning. Fråga
Hiltis kundservice eller din Hilti‐säljare.
Gäller endast EU‐länder
Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna!
Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess
tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas
till miljövänlig återvinning.
11. Tillverkarens garanti
Hilti garanterar att produkten inte har några material‐
eller tillverkningsfel. Garantin gäller under förutsätt-
ning att produkten används och hanteras, sköts och
rengörs enligt Hiltis bruksanvisning samt att den
tekniska enheten bevarats intakt, d.v.s. att endast
originaldelar, tillbehör och reservdelar från Hilti har
använts.
Garantin omfattar kostnadsfri reparation eller kost-
nadsfritt utbyte av felaktiga delar under hela produk-
tens livslängd. Delar som normalt slits omfattas inte
av garantin.
Ytterligare anspråk är uteslutna, såvida inte annat
strikt föreskrivs i nationella bestämmelser. Framför
allt kan Hilti inte hållas ansvarigt för direkta eller
indirekta tillfälliga skador eller följdskador, förlus-
ter eller kostnader i samband med användningen
eller p.g.a. att produkten inte kan användas för
en viss uppgift. Indirekt garanti avseende använd-
ning eller lämplighet för något bestämt ändamål är
uttryckligen utesluten.
När felet fastställts ska produkten tillsammans med
den aktuella delen skickas för reparation och/eller
utbyte till Hiltis serviceverkstad.
Denna garanti omfattar Hiltis samtliga skyldigheter
och ersätter alla tidigare eller samtida uttalanden,
skriftliga eller muntliga överenskommelser vad gäller
garanti.
12. Försäkran om EU‐konformitet
Beteckning: Batteridriven borrskruv-
dragare/batteridriven
slagborrskruvdragare
Typbeteckning: SF 151‑A / SFH 151‑A
Konstruktionsår: 2004
Vi försäkrar under eget ansvar att produkten
stämmer överens med följande riktlinjer och
normer: 98/37/EG, 89/336/EWG, 91/157/EWG, 93/
86/EWG, EN 60745‑1, EN 60745‑2‑1, EN 60745‑2‑2,
EN 55014‑1, EN 55014‑2, EN 61000‑6‑3.
Hilti Corporation
Peter Cavada Dr. Heinz‑Joachim Schneider
Head of BU Quality and Process
Management Executive Vice President
Business Area Electric Tools & Ac-
cessories Business Area Electric
Tools & Accessories
06 2005 06 2005
sv
117

*227959*
227959
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423 /234 2111
Fax: +423/ 2342965
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W3088 0507 00-Pos. 1 1 Printed in Liechtenstein © 2007
Right of technical and programme changes reserved S. E. & O. 227959 / C
Other manuals for SF151-A
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Hilti Drill manuals

Hilti
Hilti DD 30-W User manual

Hilti
Hilti DD 120 User manual

Hilti
Hilti DD 250 User manual

Hilti
Hilti UH 240-A User manual

Hilti
Hilti TE 7 User manual

Hilti
Hilti NURON SBT 4--22 User manual

Hilti
Hilti SF 2-A User manual

Hilti
Hilti SFC 14-A User manual

Hilti
Hilti SF121-A User manual

Hilti
Hilti DD 350-CA User manual