Hindenberg Delta Dart User manual

1
HINDENBERG
The luxury of time

2

3
Instruction Manual / International Warranty
Bedienungsanleitung / Internationale Garantie
Mode d‘emploi / Garantie internationale
Istruzioni per l‘uso / Garanzia internazionale
Manual de instrucciones / Garantía internacional
Gebruiksaanwijzing / Internationale garantie
Instrukcja obsługi / Międzynarodowa gwarancja
Руководство по использованию / Международная гарантия
HINDENBERG
4 - 7
8 - 11
12 - 15
16 - 19
20 - 23
24 - 27
28 - 31
32 - 35

4
We would like to congratulate you on having chosen a self-winding automatic watch HINDENBERG. Your HINDENBERG
watch has undergone a number of quality control and accuracy tests before leaving our workshops and being transferred to
the selective HINDENBERG authorized distribution network. To ensure that your HINDENBERG watch functions perfectly for
many years, here is some advice from our master watchmakers:
A watch with a self-winding mechanical movement is automatically wound by its wearer‘s everyday wrist movements. Becau-
se of this, the watchband must be correctly tted to the wearer’s wrist. If the watchband is too loose, the watch may lose
some of its autonomy, and therefore its precision. To keep your watch optimally wound, wear it at least 12 hours every day.
Before wearing your watch, you must wind it manually by turning the crown clockwise approximately 40-50 turns. After
wearing your watch for several hours, depending on your activity level, the watch will be perfectly wound. If the watch stops
(e.g. if it has not been worn for some time or during periods of low activity), it should be wound manually.
The name HINDENBERG guarantees a quality watch movement of the greatest precision. The average deviation of a HIN-
DENBERG automatic watch should not exceed -5 to +30 seconds per day.
Wear your mechanical watch regularly to ensure that the lubricating oil in the movement remains uid. Do not leave your
watch anywhere where it might be subjected to major variations in temperature or humidity (e.g.bathroom, sauna) in direct
sunlight or near strong magnetic elds such as loudspeakers, refrigerators, mobile phones, etc.
Hindenberg

When the warranty of your watch expires, we recommend you to send it in for
a revision to ensure its longevity. A revision should optimally be conducted
once a year to counteract general wearout and to maintain the water-resistance
of your watch.
INITIAL SETTING
When setting the watch for the rst time, wind the crown at least 45 times.
SETTING THE DATE
Push the crown back to position 1 (one click position) and turn it counterclockwise to
the date required.
SETTING THE TIME
Pull the crown carefully out to position 2. Turn the crown in either direction to set the
current time. Then press the crown back.
Delta Dart
Model-No.: 520-H
Automatic mouvement
H-20.520
25 jewels
5
Instruction Manual

6
Straps in fabric, leather and alligator or python skin
• Avoid all contact with water (baths, showers etc). However, despite your care and attention, leather is a natural,
living material and its color will fade a little over time.
• Avoid contact with chemical products (solvents, detergents, cosmetics, etc.). They may damage the bracelet and
the water-resistance gaskets.
We recommend avoiding direct exposure to the sun’s rays because the temperature of the watch can rise above 60°C
(140°F). This risks damaging the movement. Prolonged exposure to Ultra Violet rays can alter the colors of some parts
(leather strap, dial etc.). Avoid all violent shocks such as dropping the watch. Apart from damaging its appearance this can
cause premature wear in materials and components which may affect the performance of the watch.
When you set the time
• Avoid changing the date between 8:00 pm and 4:00 am.
• Once the changes are made, push the crown back in and (depending on the model) screw it down against the
case to preserve its water-resistance.
Recommendations and maintenance

7
International Warranty
Your Hindenberg watch is guaranteed free from all manufacturing defects for a period of 24 months from the date of
purchase, subject to the following conditions. Any part found by our technical services to be defective as a result of manu-
facturing defects will be, at the sole discretion of Hindenberg, repaired or replaced free of charge. In order to benet from
this guarantee, you will be required to present the Hindenberg Certicate of Authenticity and your invoice of an authorized
Hindenberg retailer. Please keep the certicate and the invoice in a safe place.
The international guarantee does not cover the following matters:
- glass
- strap
- damages not attributable to material or manufacturing defects. These are, e.g. violent shocks, extreme temperatures and
strong magnetic elds, as well as those resulting from handling by individuals not authorized by Hindenberg®
In order to benet from guarantee services under the International Guarantee, you shall contact the authorized Hindenberg
retailer where you bought your Hindenberg watch and present your Hindenberg watch and the Hindenberg Certicate of
Authenticity. You may alternatively send your Hindenberg watch, with the Hindenberg Certicate of Authenticity and your
invoice to the ofcial Hindenberg After-Sales Service Center at the address mentioned on the website: http://www.hinden-
bergwatches.com. In this event, the customer is responsible for mailing costs.

8
International Warranty
Hindenberg oers you the option to extend the manufacturer‘s warranty for your watch from 24 to 48 months. To use this
option, you must rst register your watch within the regular warranty period. To do this, please ll out the warranty form at
https://www.chronos-manufactures.ch/garantie/hindenberg or scan the QR code on the enclosed warranty card.
You will then be asked to upload your invoice. After successful registration, you will receive a certicate by e-mail for your
records.
Towards the end of the guarantee period, you will receive an e-mail from us asking you to send in your Hindenberg watch
for an inspection, for which a charge is payable. In the course of this revision, our watchmakers will check whether your
watch is in perfect working order and will x any defects and aws. After the inspection, you will receive a new guarantee
for your watch, which will be valid for another 24 months.
If you make regular use of this service, you will enjoy your watch for a lifetime.

9
Wir gratulieren Ihnen zur Wahl einer Automatik-Uhr der Marke HINDENBERG. Ihre HINDENBERG-Uhr hat zahlreiche
Qualitäts- und Präzisionstests durchlaufen, bevor sie unser Haus verlassen hat und an die von HINDENBERG autorisierten
Wiederverkäufer ausgeliefert wurde. Damit Ihre HINDENBERG-Uhr während vieler Jahre einwandfrei funktioniert, nden Sie
nachstehend einige Empfehlungen unserer Uhrmachermeister:
Eine mechanische Uhr mit automatischem Aufzug wird durch die Handbewegungen ihres Trägers aufgezogen. Deshalb
muss das Armband richtig an das Handgelenk angepasst werden. Ein zu lockeres Armband kann zu einer Verringerung der
Gangreserve und der Präzision führen. Um einen optimalen Aufzug zu gewährleisten, sollte die Uhr jeden Tag 12 Stunden
getragen werden.
Bevor Sie Ihre Automatikuhr anlegen, müssen Sie sie manuell durch Drehen der Krone im Uhrzeigersinn aufziehen (ca. 40-50
Umdrehungen). Nachdem Sie die Uhr einige Stunden (die Zahl hängt davon ab, wie aktiv Sie sind) getragen haben, ist sie
vollständig aufgezogen. Sollte die Uhr stehen bleiben (z. B. wenn sie längere Zeit nicht getragen wird oder in Zeiten geringer
Aktivität), muss sie manuell aufgezogen werden.
Der Name HINDENBERG steht für Qualitätsuhrwerke von höchster Präzision. Die durchschnittliche Abweichung der Gang-
genauigkeit einer HINDENBERG Automatikuhr sollte nicht mehr als -5 und +30 Sek./Tag betragen. Eine mechanische Uhr
sollte regelmäßig getragen werden, damit das im Uhrwerk enthaltene Öl nicht erstarrt. Lassen Sie die Uhr nicht an Orten mit
starken Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen (Bad, Sauna) bzw. im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe starker
Magnetfelder liegen (z. B. Lautsprecher, Kühlschrank, Mobiltelefon etc.).
Hindenberg

Wir empfehlen Ihnen eine Revision bei Ablauf Ihrer Garantie durchzuführen,
um die Langlebigkeit Ihrer Uhr zu gewährleisten. Diese sollte optimalerweise
einmal jährlich durchgeführt werden, um allgemeinem Verschleiß entgegenzu-
wirken und auch die Wasserdichtigkeit Ihrer Uhr aufrecht zu erhalten.
ERSTE INBETRIEBNAHME
Bei der ersten Inbetriebnahme müssen Sie die Krone mindestens 45 Mal drehen.
DATUM EINSTELLEN
Krone in Position 1 bringen und gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis das gewünsch-
te Datum erscheint.
ZEITEINSTELLUNG
Krone in Position 2 bringen. Zeiger durch Drehen der Krone auf die gewünschte Zeit
einstellen. Krone zurückdrücken.
Delta Dart
Modell-Nr.: 520-H
Automatikwerk
H-20.520
25 Steine
10
Bedienungsanleitung

11
Empfehlungen für Leder-, Alligator-, Python- und Textilarmbänder
• Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit Wasser (Eintauchen in Wasser, Dusche usw.). Weil Leder ein edles und
lebendiges Material ist, wird sich die Farbe des Leders trotz aller Sorgfalt, die Sie Ihrer Uhr entgegenbringen, mit
der Zeit etwas verändern.
• Vermeiden Sie jeglichen Kontakt der Uhr mit Chemikalien (Lösungs- und Reinigungsmittel, Kosmetikprodukte
usw.), denn diese können Armband und Dichtungsringe schädigen.
Es wird empfohlen, die Uhr nicht über längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung auszusetzen, denn sie kann dadurch eine
Temperatur von über 60° C bzw. 140° F erreichen, wodurch das Uhrwerk beschädigt werden kann. Zudem kann eine anhal-
tende UV-Bestrahlung die Farben beeinträchtigen (Leder, Zifferblatt usw.). Vermeiden Sie heftige Stöße und das Herunter-
fallen, denn dadurch kann das Aussehen beeinträchtigt und ein vorzeitiger Verschleiß von Materialien und Bestandteilen
verursacht werden, was die einwandfreie Funktion Ihrer Uhr schädigen kann.
Wenn Sie Ihre Uhr einstellen
• Vermeiden Sie es, das Datum zwischen 8 Uhr abends und 4 Uhr früh zu korrigieren.
• Sobald Sie die Einstellungen beendet haben, drücken Sie die Krone wieder fest gegen das Gehäuse und schrau-
ben Sie sie fest (je nach Modell), damit die Dichtigkeit Ihrer Uhr gewährleistet ist.
Empfehlungen und Wartung

12
Internationale Garantie
Für Ihre Hindenberg-Uhr leisten wir unter den nachfolgenden Bedingungen für alle Herstellungsmängel eine 24-monatige
Garantie ab Kaufdatum. Alle defekten Teile, bei denen unser technischer Service eindeutig einen Herstellungsfehler feststel-
len kann, werden nach dem ausschließlichen Ermessen von Hindenberg kostenlos repariert oder ersetzt. Die Garantie kann
nur in Anspruch genommen werden, wenn Sie die Rechnung eines ofziellen Hindenberg-Konzessionärs und das Echtheits-
zertikat vorlegen. Bitte bewahren sie daher das Echtheitszertikat und die Rechnung sorgfältig auf.
Von der internationalen Garantie sind ausgeschlossen:
- Uhrenglas
- Band
- sämtliche Schäden, die durch eine unsachgemäße Behandlung (z.B. heftige Stöße, extreme
Temperaturen oder starke Magnetfelder) hervorgerufen wurden, sowie Defekte, die durch
unautorisierte Personen verursacht wurden.
Um die Garantieleistungen der Internationalen Garantie in Anspruch zu nehmen, setzen Sie sich bitte mit dem autorisierten
Hindenberg-Konzessionär, bei dem Sie Ihre Hindenberg-Uhr gekauft haben, in Verbindung und legen ihm Ihre Hinden-
berg-Uhr und das Hindenberg-Echtheitszertikat vor. Alternativ können Sie Ihre Hindenberg-Uhr zusammen mit der Rech-
nung und dem Hindenberg-Echtheitszertikat auch an das ofzielle Hindenberg Service-Center schicken. Die Adresse nden
Sie auf der Website http://www.hindenberg-watches.com. In diesem Fall gehen die Versandkosten zu Ihren Lasten.
Für eventuelle Fragen steht Ihnen zudem eine Email-Adresse zur Verfügung: [email protected]

13
Internationale Garantie
Hindenberg bietet Ihnen die Möglichkeit, die Herstellergarantie für Ihre Uhr von 24 auf 48 Monate auszuweiten. Um diese
Option nutzen zu können, müssen Sie Ihre Uhr zuerst innerhalb des regulären Garantiezeitraums registrieren. Hierzu füllen
Sie bitte das Garantieformular unter https://www.chronos-manufactures.ch/garantie/hindenberg aus oder scannen
den QR-Code auf der beiliegenden Garantiekarte. Im Anschluss werden Sie dazu aufgefordert, Ihre Rechnung hochzuladen.
Nach erfolgreicher Registrierung erhalten Sie ein Zertikat per E-Mail für Ihre Unterlagen.
Gegen Ende der Garantiezeit bekommen Sie von uns eine E-Mail, die Sie darum bittet, Ihre Hindenberg-Uhr zu einer kos-
tenpichtigen Revision einzusenden. Im Rahmen dieser Revision überprüfen unsere Uhrmacher ob Ihre Uhr einwandfrei
funktioniert und beheben eventuelle Mängel sowie Schönheitsfehler. Nach der Revision erhalten Sie eine erneute Garantie
für Ihre Uhr, die wieder 24 Monate gültig ist.
Wenn Sie diesen Service regelmäßig in Anspruch nehmen, haben Sie ein Leben lang Freude an Ihrer Uhr.

14
Nous vous félicitons d’avoir choisi une montre automatique de marque HINDENBERG. Votre montre HINDENBERG a subi
de nombreux tests de qualité et de précision avant de quitter notre entreprise et d’intégrer le réseau de distribution sélectif
agréé par HINDENBERG. An que votre montre HINDENBERG fonctionne à la perfection durant de nombreuses années, vous
trouverez ci-après quelques conseils utiles de nos maîtres horlogers:
Une montre équipée d’un mouvement mécanique à remontage automatique se remonte automatiquement par les gestes
du poignet de la personne qui la porte. Par conséquent, le bracelet doit être bien ajusté au poignet. Un bracelet trop large
entraîne une perte d’autonomie et par conséquent de précision. Pour un remontage optimal, portez votre montre au mini-
mum 12 heures par jour.
Avant de porter votre montre, il est nécessaire de la remonter manuellement (environ 40-50 tours) en tournant la couronne
dans le sens horaire. Après plusieurs heures de porté, selon l’activité, votre montre atteindra un remontage maximum. Si la
montre s’est arrêtée (p. ex. si elle n’a pas été portée depuis longtemps ou en cas d’activité restreinte), elle doit être remontée
manuellement.
Le nom HINDENBERG est garant d’un mouvement de qualité de la plus haute précision. L’écart de précision moyen pour
une montre automatique. HINDENBERG ne devrait pas excéder -5 à +30 secondes par jour. Votre montre mécanique à
besoin d’être portée régulièrement an que l’huile contenue dans le mouvement ne se ge pas. Evitez de la laisser dans
des endroits exposés à de fortes variations de température ou d’humidité (salle de bains, sauna), au soleil ou à des champs
magnétiques intenses tels que haut-parleur, réfrigérateur, téléphone portable, etc.
Hindenberg

Nous vous recommandons de procéder à une révision avant la n de la garantie
de votre montre, an de lui assurer une longue vie. Cela devrait être effectué
au mieux une fois par an, an d‘éviter toute usure et de maintenir l‘étanchéité
à l‘eau de votre montre.
PREMIÈRE MISE EN MARCHE
Lors de la première mise en marche, tourner la couronne au moins 45 fois.
RÉGLAGE DE LA DATE
Réenclencher la couronne d‘un cran sur la position 1 et tourner la dans le sens inver-
se des aiguilles jusqu’à la date désirée.
RÉGLAGE DE L’HEURE
Tirer la couronne avec précaution sur la position 2. En tournant la couronne, positi-
onner les aiguilles sur l’heure désirée. Ensuite réenclencher la couronne.
Delta Dart
Numéro de modèle: 520-H
Mouvement automatique
H-20.520
25 rubis
15
Mode d‘emploi

16
Conseils pour les bracelets cuir, alligator, python, textile
• Evitez tout contact avec l’eau (immersions, douches, etc.). Toutefois, malgré le soin que vous porterez à votre
montre, le cuir étant une matière noble et vivante, sa couleur se patinera avec le temps.
• Evitez le contact avec des produits chimiques (solvants, détergents, produits cosmétiques etc.) susceptibles
d’endom mager le bracelet et les joints d’étanchéité.
En région fortement ensoleillée il est recommandé d’éviter les expositions directes prolongées aux rayons du soleil car la
montre peut atteindre une température supérieure à 60°C ou 140°F, ce qui risquerait d’endommager le mouvement de votre
montre. De plus, une exposition prolongée aux U.V peut altérer la couleur des matières (cuir, cadran, etc.). Evitez les chocs
violents et les chutes susceptibles d’entraîner, en plus d’une détérioration esthétique, une usure prématurée des matériaux et
des composants pouvant nuire au bon fonctionnement du mécanisme de votre montre.
Lorsque vous réglez votre montre
• Evitez d’effectuer le changement de date entre 20h et 4h du matin.
• A la n des réglages, repoussez et revissez (selon le modèle) la couronne au maximum contre la boîte de la
montre an d’en préserver l’étanchéité.
Recommandations et entretien

17
Garantie internationale
Votre montre Hindenberg est garantie contre tous les vices de fabrication pour une durée de 24 mois à compter de la date
d’achat, dans les termes ci-après. Toute pièce défectueuse en raison d’un vice de fabrication dûment constaté par nos ser-
vices techniques, sera, au choix de Hindenberg, réparée ou remplacée gratuitement. La présentation à un distributeur agréé
Hindenberg du Certicat d‘authenticité Hindenberg et la facture d‘un distributeur agréé Hindenberg est indispensable pour
bénécier de la présente garantie. Veuillez donc conserver précieusement ces documents.
Les effets de la garantie internationale ne s‘étendent :
- ni au verre,
- ni au bracelet,
- ni aux dommages causés par un usage non conforme (tel que chocs violents, températures extrêmes ou champs magné-
tiques puissants) ou par ceux qui ne sont pas autorisés.
An de bénécier des services prévus par la Garantie Internationale Hindenberg, veuillez contacter le distributeur agréé
Hindenberg auprès duquel vous avez acheté votre montre Hindenberg et présenter votre montre Hindenberg et le Certicat
d‘authenticité Hindenberg. Vous pouvez également envoyer directement votre montre Hindenberg, avec le Certicat d‘au-
thenticité Hindenberg et la facture au centre de Service Après-vente agréé Hindenberg à l’adresse mentionnée sur le site
suivant: http://www.hindenberg-watches.com. Dans ce dernier cas, les frais de port sont à votre charge.
Une adresse e-mail est à votre disposition pour répondre à vos questions: [email protected]

18
Garantie internationale
Hindenberg vous ore la possibilité d‘étendre la garantie du fabricant de votre montre de 24 à 48 mois. Pour bénécier de
cette option, vous devez tout d‘abord enregistrer votre montre pendant la période de garantie normale. Pour ce faire, veuil-
lez remplir le formulaire de garantie à l‘adresse https://www.chronos-manufactures.ch/garantie/hindenberg ou scanner
le code QR gurant sur la carte de garantie ci-jointe. Il vous sera ensuite demandé de télécharger votre facture. Après une
inscription réussie, vous recevrez un certicat par e-mail pour vos dossiers.
Vers la n de la période de garantie, vous recevrez un e-mail de notre part vous demandant d‘envoyer votre montre
Hindenberg pour une révision qui vous sera facturée. Lors de cette révision, nos horlogers vérieront si votre montre est en
parfait état de marche et répareront les éventuels défauts et imperfections. Après la révision, vous recevrez une nouvelle
garantie pour votre montre qui sera à nouveau valable pendant 24 mois.
Si vous faites régulièrement appel à ce service, vous proterez de votre montre toute votre vie.

19
Ci congratuliamo con Lei per aver scelto un orologio automatico HINDENBERG. Il Suo orologio HINDENBERG ha subito
numerosi test di qualità e di precisione prima di poter lasciare il nostro stabilimento ed essere immesso nella selettiva rete
di distribuzione autorizzata da HINDENBERG. In modo che il Vostro orologio HINDENBERG possa funzionare alla perfezione
per molti anni, di seguito troverete alcuni consigli dei nostri maestri orologiai:
Gli orologi dotati di movimento meccanico a carica automatica si ricaricano con i movimenti del polso. Di conseguenza, il
bracciale deve essere ben aderente al polso. Un bracciale troppo largo comporta una perdita di autonomia e precisione,
poiché l’orologio perde la capacità di ricaricarsi automaticamente. Per una carica ottimale si consiglia di indossare l’orologio
ogni giorno per 12 ore.
Prima di indossare l’orologio, è necessario caricarlo manualmente girando la corona per circa 40-50 volte. Dopo aver
indossato l’orologio per alcune ore e in base al livello di attività, l’orologio sarà perfettamente carico. Se l‘orologio dovesse
fermarsi (ad esempio quando non viene indossato per lungo tempo o in periodi di scarsa attività), bisogna caricarlo
manualmente.
Il nome HINDENBERG è sinonimo di orologi di massima precisione. La differenza media della precisione di un orologio
automatico HINDENBERG dovrebbe essere compresa tra -5 e +30 secondi al giorno. Un orologio meccanico deve essere
indossato regolarmente per evitare la solidicazione dell‘olio contenuto nel movimento. Evitate di lasciare l‘orologio in
luoghi esposti a forti variazioni di temperatura o all‘umidità (p.es bagno, sauna), al sole o a campi magnetici intensi come
altoparlanti, frigoriferi, cellulari, ecc.
Hindenberg

Per assicurare una lunga durata al vostro orologio si consiglia di sottoporlo
a revisione allo scadere della garanzia. Tale revisione andrebbe eseguita una
volta l‘anno per contrastare l‘usura generale del vostro orologio e conservarne
l‘impermeabilità.
RICARICA DELL’OROLOGIO
Per caricare l’orologio la prima volta ruotare la corona almeno 45 volte.
REGOLAZIONE DELLA DATA
Mettere la corona in posizione 1 e ruotarla in senso anti-orario no all’apparire della
data desiderata.
REGOLAZIONE DELL’ORA
Mettere la corona in posizione 2. Ruotare la corona nei due sensi per posizionare le
lancette sull’ora desiderata. Alla ne spingere la corona contro la cassa.
Delta Dart
Numero modello: 520-H
movimento automatico
H-20.520
25 rubini
20
Istruzioni per l‘uso
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hindenberg Watch manuals

Hindenberg
Hindenberg 190-H Vintage Aviator User manual

Hindenberg
Hindenberg Air Rider User manual

Hindenberg
Hindenberg Notos User manual

Hindenberg
Hindenberg Swiss Brilliance User manual

Hindenberg
Hindenberg Starlifter User manual

Hindenberg
Hindenberg Air Professional Lady User manual

Hindenberg
Hindenberg Air Lancer User manual

Hindenberg
Hindenberg Grand Lady 360-H User manual

Hindenberg
Hindenberg Ascender User manual