HiWatch PTZ-N3A204I-D User manual

Network PTZ Camera
Сетевая PTZ камера
Quick Start Guide
Инструкция по установке

1
A
2
1
.
.
.
DC12V IN
3
4
5
6
B

2
C
C1
②
①
C2
③

3
C3
C4
C5
④

4
D
1
2

5
E
①
OUT (n) DC
OUT (n)
②
+
-
①OUT (n)
OUT (n)
③
30 VDC
1A
GND OUT
~220VAC
L N
④
(10A 250VAC)

6
English
Product appearance is for
reference only and may differ
from the actual product.
Cable Description (Page 1 –A)
Notes:
The cables vary depending on
different camera models.
1. Power Cord: Supports 12 VDC
power supply.
2. Video Cable: Connect BNC Cable
to test the video output.
3. RS-485
4. Alarm Cable: Connect terminal
ALARM-IN with GND interface,
and connect terminal
ALARM-OUT with ALARM-COM
interface.
5. Audio Cable: Connect terminal
AUDIO-IN with GND interface.
6. Network Cable: Connect the
network interface with network
cable.
Install the Memory Card (Page 1 –B)
Install the Camera (Page 2 –C)
C1.Pull the bracket ①out from the
side of the camera, and unclench
the decorative cover ②.
C2.Route the cables through the wall
(and the hole in the bracket) or on
the wall surface (and through the
cable slot ③).
C3.Fix the bracket to the wall with
four PA4×25 screws (supplied).
C4.Fix the camera to the bracket.
C5.Connect the cables, put them in
the back box ④, and close the
decorative cover.
Waterproof for Outdoor Installation
(Page 4 –D)
1. Install network cable waterproof
jacket.
2. Use supplied waterproof tape to
protect cable connectors and
unused cables.
Alarm Output (Page 5 –E)
①Relay output
②DC load
③Power supply
④JQC-3FG Relay
Protective Measures for Outdoor
Installation (Page 5 –F1)
Activate and Access Network
Camera (Page 5 –F2)
©2020 Hangzhou Hikvision Digital
Technology Co., Ltd. All rights
reserved.
About this Manual
The Manual includes instructions for
using and managing the Product.
Pictures, charts, images and all other
information hereinafter are for
description and explanation only.
The information contained in the
Manual is subject to change, without
notice, due to firmware updates or
other reasons. Please find the latest
version of this Manual at the
Hikvision website
(https://www.hikvision.com/).
Please use this Manual with the
guidance and assistance of
professionals trained in supporting
the Product.
Trademarks
and other
Hikvision’s trademarks and logos are
the properties of Hikvision in various
jurisdictions.
Other trademarks and logos
mentioned are the properties of their
respective owners.
DISCLAIMER
TO THE MAXIMUM EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW,
THIS MANUAL AND THE PRODUCT
DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE,
SOFTWARE AND FIRMWARE, ARE
PROVIDED “AS IS” AND “WITH ALL
FAULTS AND ERRORS”. HIKVISION
MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS

OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, MERCHANTABILITY,
SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE
USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT
YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL
HIKVISION BE LIABLE TO YOU FOR
ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL,
INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES,
INCLUDING, AMONG OTHERS,
DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS
PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION,
OR LOSS OF DATA, CORRUPTION OF
SYSTEMS, OR LOSS OF
DOCUMENTATION, WHETHER BASED
ON BREACH OF CONTRACT, TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT
LIABILITY, OR OTHERWISE, IN
CONNECTION WITH THE USE OF THE
PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGES OR LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE
NATURE OF THE INTERNET PROVIDES
FOR INHERENT SECURITY RISKS, AND
HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY
RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL
OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR
OTHER DAMAGES RESULTING FROM
CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK,
VIRUS INFECTION, OR OTHER
INTERNET SECURITY RISKS;
HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE
TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF
REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT
IN COMPLIANCE WITH ALL
APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE
SOLELY RESPONSIBLE FOR ENSURING
THAT YOUR USE CONFORMS TO THE
APPLICABLE LAW. ESPECIALLY, YOU
ARE RESPONSIBLE, FOR USING THIS
PRODUCT IN A MANNER THAT DOES
NOT INFRINGE ON THE RIGHTS OF
THIRD PARTIES, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, RIGHTS OF
PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY
RIGHTS, OR DATA PROTECTION AND
OTHER PRIVACY RIGHTS. YOU SHALL
NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY
PROHIBITED END-USES, INCLUDING
THE DEVELOPMENT OR
PRODUCTION OF WEAPONS OF
MASS DESTRUCTION, THE
DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF
CHEMICAL OR BIOLOGICAL
WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN THE
CONTEXT RELATED TO ANY NUCLEAR
EXPLOSIVE OR UNSAFE NUCLEAR
FUEL-CYCLE, OR IN SUPPORT OF
HUMAN RIGHTS ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS
BETWEEN THIS MANUAL AND THE
APPLICABLE LAW, THE LATER
PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information
Please take attention that changes or
modification not expressly approved
by the party responsible for
compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
FCC compliance: This equipment has
been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection
against harmful interference in a
residential installation. This
equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in
accordance with the instructions,
may cause harmful interference to
radio communications. However,
there is no guarantee that
interference will not occur in a
particular installation. If this
equipment does cause harmful
interference to radio or television
reception, which can be determined
by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to
correct the interference by one or
more of the following measures:

8
—Reorient or relocate the receiving
antenna.
—Increase the separation between
the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an
outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for
help.
This equipment complies with FCC
radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and
operated with minimum distance
20cm between the radiator & your
body.
FCC Conditions
This device complies with part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
1. This device may not cause harmful
interference.
2. This device must accept any
interference received, including
interference that may cause
undesired operation.
EU Conformity Statement
This product and - if
applicable - the supplied
accessories too are
marked with "CE" and comply
therefore with the applicable
harmonized European standards
listed under the Low Voltage
Directive 2014/35/EU, the EMC
Directive 2014/30/EU, the RoHS
Directive 2011/65/EU, and RE
Directive 2014/53/EU.
2012/19/EU (WEEE
directive): Products
marked with this symbol
cannot be disposed of as
unsorted municipal waste
in the European Union. For proper
recycling, return this product to your
local supplier upon the purchase of
equivalent new equipment, or
dispose of it at designated collection
points. For more information, please
see: www.recyclethis.info.
2006/66/EC (battery
directive): This product
contains a battery that
cannot be disposed of as
unsorted municipal waste
in the European Union. See the
product documentation for specific
battery information. The battery is
marked with this symbol, which may
include lettering to indicate cadmium
(Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For
proper recycling, return the battery
to your supplier or to a designated
collection point. For more
information, please see:
www.recyclethis.info.
Industry Canada ICES-003
Compliance
This device meets the CAN ICES-3
(B)/NMB-3(B) standards
requirements.
This device complies with Industry
Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to
the following two conditions:
(1) this device may not cause
interference, and
(2) this device must accept any
interference, including interference
that may cause undesired operation
of the device.
Le présent appareil est conforme aux
CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radioexempts de
licence. L'exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Under Industry Canada regulations,
this radio transmitter may only

operate using an antenna of a type
and maximum (or lesser) gain
approved for the transmitter by
Industry Canada. To reduce potential
radio interference to other users, the
antenna type and its gain should be
so chosen that the equivalent
isotropically radiated power (e.i.r.p.)
is not more than that necessary for
successful communication.
Conformément à la réglementation
d'Industrie Canada, le présent
émetteur radio peut
fonctionner avec une antenne d'un
type et d'un gain maximal (ou
inférieur) approuvé pour l'émetteur
par Industrie Canada. Dans le but de
réduire les risques de brouillage
radioélectrique à l'intention des
autres utilisateurs, il faut choisir le
type d'antenne et son gain de sorte
que la puissance isotrope rayonnée
équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas
l'intensité nécessaire à
l'établissement d'une
communication satisfaisante.
Class B: This device is intended for
mainly home use (Class B) and may
be used in all areas.
B급기기: 이기기는 가정용(B 급)
전자파적합기기로써 주로
가정에서 사용하는 것을
목적으로 하며,모든 지역에서
사용할 수있습니다.
Safety Instructions
Warnings
Laws and Regulations
The device should be used in
compliance with local laws, electrical
safety regulations, and fire
prevention regulations.
Electrical Safety
CAUTION: To reduce the risk of fire,
replace only with the same type and
rating of fuse.
Battery
This equipment is not suitable for
use in locations where children are
likely to be present.
CAUTION: Risk of explosion if the
battery is replaced by an incorrect
type.
Improper replacement of the battery
with an incorrect type may defeat a
safeguard (for example, in the case
of some lithium battery types).
Do not dispose of the battery into
fire or a hot oven, or mechanically
crush or cut the battery, which may
result in an explosion.
Do not leave the battery in an
extremely high temperature
surrounding environment, which
may result in an explosion or the
leakage of flammable liquid or gas.
Do not subject the battery to
extremely low air pressure, which
may result in an explosion or the
leakage of flammable liquid or gas.
Dispose of used batteries according
to the instructions.
Cautions
Fire Prevention
No naked flame sources, such as
lighted candles, should be placed on
the equipment.
The serial port of the equipment is
used for debugging only.
Hot Surface
CAUTION: Hot parts! Burned fingers
when handling the
parts.
This sticker is to
indicate that the marked item can be
hot and should not be touched
without taking care. Wait one-half
hour after switching off before
handling parts.
The device with this sticker is
intended for installation in a
restricted access location. Access can
only be gained by service persons or

10
by users who have been instructed
about the reasons for the restrictions
applied to the location and about
any precautions that shall be taken.
Installation
Install the equipment according to
the instructions in this manual.
To prevent injury, this equipment
must be securely attached to the
ceiling/wall in accordance with the
installation instructions.
Be sure that there is enough space to
install the device and accessories.
Make sure that the wall is strong
enough to withstand at least 8 times
the weight of the device and the
mount.
Make sure that the power has been
disconnected before you wire, install,
or disassemble the device.
Transportation
Keep the device in original or similar
packaging while transporting it.
Do not drop the product or subject it
to physical shock.
Power Supply
The power source should meet
limited power source or PS2
requirements according to IEC
60950-1 or IEC 62368-1 standard.
Refer to the device label for the
standard power supply. Please make
sure your power supply matches
with your device.
Use a power adapter provided by
qualified manufacturers. It is
recommended to provide an
independent power adapter for each
device as adapter overload may
cause over-heating or a fire hazard.
System Security
Please understand that you have the
responsibility to configure all the
passwords and other security
settings about the device, and keep
your user name and password.
Maintenance
If the product does not work
properly, please contact your dealer
or the nearest service center. We
shall not assume any responsibility
for problems caused by unauthorized
repair or maintenance.
A few device components (e.g.,
electrolytic capacitor) require regular
replacement. The average lifespan
varies, so periodic checking is
recommended. Contact your dealer
for details.
Cleaning
Please use a soft and dry cloth to
clean the interior and exterior
surfaces. Do not use alkaline
detergents.
Using Environment
When any laser equipment is in use,
make sure that the device lens is not
exposed to the laser beam, or it may
burn out.
Do not aim the lens at the sun or any
other bright light.
To avoid heat accumulation, good
ventilation is required for a proper
operating environment.
DO NOT expose the device to
extremely hot, cold, dusty, corrosive,
saline-alkali, or damp environments.
For temperature and humidity
requirements, see device
specification.
DO NOT expose the device to high
electromagnetic radiation.
Illuminator
Make sure that there is no reflective
surface too close to the device lens.
The light from the device may reflect
back into the lens causing reflection.
The beam of the light at the distance
of 200 mm is classified as Risk Group
1 (RG1). Possible hazardous optical
radiation emitted from this product.
DO NOT stare at operating light
source. May be harmful to the eyes.

If appropriate shielding or eye
protection is not available, turn on
the light only at a safe distance or in
the area that is not directly exposed
to the light when installing or
maintaining the device.
Emergency
If smoke, odor, or noise arises from
the device, immediately turn off the
power, unplug the power cable, and
contact the service center.
Time Synchronization
Set up device time manually for the
first time access if the local time is
not synchronized with that of the
network. Visit the device via web
browser/client software and go to
time settings interface.
Русский
Внешний вид изделия
зависит от конкретной
модели. Рисунки приведены
только для справки.
Описание кабелей (стр. 1 –A)
Примечания:
Кабели различаются в зависимости
от модели камеры.
1. Сетевой шнур: обеспечивает
электропитание 12 В пост. тока.
2. Видеокабель: подключите
кабель BNC для проверки
видеовыхода.
3. RS-485
4. Кабель сигнализации:
подключите клемму ALARM-IN к
интерфейсу GND, а клемму
ALARM-OUT к интерфейсу
ALARM-COM.
5. Аудиокабель: подключите вывод
AUDIO-IN к интерфейсу GND.
6. Сетевой кабель: подключите
сетевой кабель к сетевому
интерфейсу.
Вставьте карту памяти (стр. 1 –B)
Установите камеру (стр. 2 –C)
C1. Извлеките кронштейн ① из
боковой стороны камеры и
снимите декоративную крышку ②.
C2. Пропустите кабели через
отверстие в стене (и в кронштейне)
или проложите их по поверхности
стены (и пропустите в кабельный
ввод ③).
C3. Прикрепите кронштейн к стене
с помощью четырех винтов PA4 ×
25 (винты прилагаются).
C4. Прикрепите камеру к
кронштейну.
C5. Подключите кабели,
разместите их в заднем отсеке ④
и закройте декоративную крышку.
Обеспечение
водонепроницаемости для
наружной установки (стр. 4 –D)
1. Поместите сетевой кабель в
водонепроницаемую оболочку.
2. Используя прилагаемую
водонепроницаемую ленту,
выполните герметизацию
разъемов и неиспользуемых
кабелей.
Тревожный выход (стр. 5 –E)
①Релейный выход
②Нагрузка для источника питания
постоянного тока
③Источник питания
④Реле JQC-3FG
Защитные меры для наружной
установки (стр. 5 –F1)
Активация сетевой камеры и
доступ к ней (стр. 5 –F2)
© 2020 Hangzhou Hikvision Digital
Technology Co., Ltd. Все права
защищены.
О данном руководстве
В Руководстве содержатся
инструкции по эксплуатации
Изделия. Фотографии, схемы,

12
иллюстрации и прочие материалы
приведены исключительно в
качестве описаний и пояснений.
Информация, приведенная в
Руководстве, может быть
изменена без предварительного
уведомления в связи с
обновлением микропрограммы
или по другим причинам.
Используйте последнюю редакцию
Руководства. Ее можно найти на
веб-сайте компании Hikvision
(https://www.hikvision.com/).
Используйте Руководство под
наблюдением специалистов,
обученных обслуживанию
Изделия.
Торговые марки
и все другие
торговые марки и логотипы
Hikvision являются собственностью
компании Hikvision в различных
юрисдикциях.
Другие товарные знаки и логотипы,
упоминаемые в Руководстве,
являются собственностью
соответствующих владельцев.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ,
РАЗРЕШЕННОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАННОЕ
РУКОВОДСТВО И ОПИСАНИЕ
ИЗДЕЛИЯ, ВМЕСТЕ С АППАРАТНОЙ
ЧАСТЬЮ, ПРОГРАММНЫМ
ОБЕСПЕЧЕНИЕМ И ВСТРОЕННОЙ
МИКРОПРОГРАММОЙ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ» И
«СО ВСЕМИ НЕПОЛАДКАМИ И
ОШИБКАМИ». HIKVISION НЕ ДАЕТ
НИКАКИХ ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, В
ТОМ ЧИСЛЕ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ,
ГАРАНТИЙ ТОВАРНОЙ
ПРИГОДНОСТИ,
УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО
КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ.
ПОТРЕБИТЕЛЬ ИСПОЛЬЗУЕТ
ИЗДЕЛИЕ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД
ПОТРЕБИТЕЛЕМ ЗА КАКОЙ-ЛИБО
СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ
УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, СРЕДИ
ПРОЧЕГО, УБЫТКИ ИЗ-ЗА ПОТЕРИ
ПРИБЫЛИ, ПЕРЕРЫВОВ В
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОТЕРИ ДАННЫХ
ИЛИ ДОКУМЕНТАЦИИ,
ПОВРЕЖДЕНИЯ СИСТЕМ, БУДЬ ТО
ПО ПРИЧИНЕ НАРУШЕНИЯ
ДОГОВОРА, ПРОТИВОПРАВНЫХ
ДЕЙСТВИЙ (В ТОМ ЧИСЛЕ
ХАЛАТНОСТИ), УЩЕРБА
ВСЛЕДСТВИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ИЗДЕЛИЯ ИЛИ ИНОГО В СВЯЗИ С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО
ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИИ
HIKVISION БЫЛО ИЗВЕСТНО О
ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО
ИНТЕРНЕТ ПО СВОЕЙ ПРИРОДЕ
ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ
ПОВЫШЕННОГО РИСКА
БЕЗОПАСНОСТИ И КОМПАНИЯ
HIKVISION НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
СБОИ В РАБОТЕ
ОБОРУДОВАНИЯ, УТЕЧКУ
ИНФОРМАЦИИ И ДРУГОЙ
УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ
КИБЕРАТАКАМИ, ХАКЕРАМИ,
ВИРУСАМИ ИЛИ СЕТЕВЫМИ
УГРОЗАМИ; ОДНАКО НАША
КОМПАНИЯ ОБЕСПЕЧИВАЕТ
СВОЕВРЕМЕННУЮ ТЕХНИЧЕСКУЮ
ПОДДЕРЖКУ, ЕСЛИ ЭТО
НЕОБХОДИМО.
ПОТРЕБИТЕЛЬ СОГЛАШАЕТСЯ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ
В СООТВЕТСТВИИ СО ВСЕМИ
ПРИМЕНИМЫМИ ЗАКОНАМИ И
НЕСЕТ ЛИЧНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
ЗА СОБЛЮДЕНИЕ ВСЕХ
ПРИМЕНИМЫХ
ЗАКОНОВ. В ЧАСТНОСТИ,
ПОТРЕБИТЕЛЬ НЕСЕТ

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ
ТАКИМ СПОСОБОМ, КОТОРЫЙ НЕ
НАРУШАЕТ ПРАВА ТРЕТЬИХ ЛИЦ, В
ТОМ ЧИСЛЕ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ,
ПРАВА ПУБЛИЧНОСТИ,
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ
СОБСТВЕННОСТИ И ЗАЩИТЫ
ДАННЫХ. ПОТРЕБИТЕЛЬ
ОБЯЗУЕТСЯ НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТО
ИЗДЕЛИЕ В ЗАПРЕЩЕННЫХ ЦЕЛЯХ,
В ТОМ ЧИСЛЕ ДЛЯ РАЗРАБОТКИ
ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА ОРУЖИЯ
МАССОВОГО УНИЧТОЖЕНИЯ,
ХИМИЧЕСКОГО ИЛИ
БИОЛОГИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ,
ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ КАКОЙ-ЛИБО
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В КОНТЕКСТЕ
ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ,
НЕБЕЗОПАСНЫХ ОПЕРАЦИЙ С
ЯДЕРНЫМ ТОПЛИВОМ ИЛИ ДЛЯ
ПОДДЕРЖКИ НАРУШЕНИЙ ПРАВ
ЧЕЛОВЕКА.
В СЛУЧАЕ РАЗНОЧТЕНИЙ МЕЖДУ
НАСТОЯЩИМ РУКОВОДСТВОМ И
ДЕЙСТВУЮЩИМ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ,
ПОСЛЕДНЕЕ ИМЕЕТ ПРИОРИТЕТ.
Нормативно-правовая
информация
Соответствие стандартам ЕС
Этот продукт и (если применимо)
поставляемые аксессуары имеют
маркировку «CE» и соответствуют
применимым согласованным
стандартам, перечисленным в
Директиве по низковольтному
радиооборудованию 2014/35/EU
LVD, Директиве по
электромагнитной совместимости
2014/30/EU EMC, Директиве по
ограничению использования
опасных веществ 2011/65/EU RoHS
и Директиве по
радиооборудованию 2014/53/EU
RE.
ДИРЕКТИВА WEEE 2012/19/EU (по
утилизации отходов
электрического и электронного
оборудования): продукты,
отмеченные этим символом,
запрещено утилизировать в
Европейском союзе в качестве
несортированных муниципальных
отходов. Для надлежащей
переработки возвратите этот
продукт местному поставщику
после покупки эквивалентного
нового оборудования или
утилизируйте его в
предназначенных для этого
пунктах сбора отходов. Для
получения дополнительной
информации посетите веб-сайт
www.recyclethis.info.
Директива 2006/66/EC по
обращению с батареями:
этот продукт содержит
батарею, которую
запрещено
утилизировать в Европейском
союзе в качестве несортированных
муниципальных отходов. Для
получения точной информации о
батарее см. документацию к
продукту. Маркировка батареи
может включать символы, которые
определяют ее химический состав:
кадмий (CD), свинец (Pb) или ртуть
(Hg). Для надлежащей утилизации
отправьте батарею местному
поставщику или утилизируйте ее в
специальных пунктах приема
отходов. Для получения
дополнительной информации
посетите веб-сайт
www.recyclethis.info.
Инструкции по безопасности
Меры предосторожности
Законодательные акты и
нормативные документы
При использовании этого
устройства необходимо соблюдать
местное законодательство,
правила безопасной эксплуатации
электрооборудования и правила
противопожарной безопасности.

14
Электробезопасность
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для снижения
риска возникновения пожара
используйте для замены
предохранители только
соответствующего типа и
номинала.
Батарея
Данное устройство не
предназначено для использования
в тех местах, где могут находиться
дети.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При установке
батареи недопустимого типа
существует риск взрыва.
Установка батареи недопустимого
типа может создать угрозу для
безопасности (например, в случае
некоторых типов литиевых
батарей).
Не бросайте батарею в огонь или
горячую печь, не сдавливайте и не
разрезайте батарею, поскольку это
может привести к взрыву.
Нахождение батареи в среде с
чрезвычайно высокой
температурой может привести к
взрыву или к утечке горючей
жидкости или газа.
Нахождение батареи в среде с
чрезвычайно низким давлением
воздуха может привести к взрыву
или к утечке горючей жидкости
или газа.
Утилизируйте использованные
батареи в соответствии с
инструкциями.
Предостережения
Предотвращение пожара
Не ставьте на устройство
источники открытого огня,
например горящие свечи.
Последовательный порт
оборудования предназначен
только для отладки.
Горячая поверхность
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Горячие
детали! Опасность
ожога пальцев при
обращении с
деталями.
Эта наклейка указывает на то, что
данный компонент может быть
горячим, и его нельзя трогать не
предприняв соответствующих мер
предосторожности. Перед
прикосновением к деталям
устройства подождите полчаса
после его выключения.
Устройство с этой наклейкой
предназначено для установки в
зонах с ограниченным доступом.
Доступ в эти зоны могут иметь
только специалисты по
техобслуживанию или
пользователи, осведомленные о
причинах ограничения доступа в
эти зоны и о необходимых мерах
предосторожности.
Установка
Установите оборудование в
соответствии с инструкциями,
приведенными в настоящем
руководстве.
Во избежание травм устройство
необходимо надежно закрепить на
потолке или стене согласно
инструкциям по установке.
Убедитесь в наличии достаточного
места для установки устройства и
аксессуаров.
Убедитесь, что стена достаточно
прочная, чтобы выдержать
8-кратный вес устройства и его
крепления.
Убедитесь, что питание отключено,
прежде чем подключать кабели,
устанавливать или разбирать
устройство.
Транспортировка
Используйте оригинальную или
схожую упаковку для
транспортировки устройства.

Не роняйте и не ударяйте
устройство.
Электропитание
Источник питания должен
соответствовать требованиям к
ограниченному напряжению
питания или требованиям PS2
согласно стандарту IEC 60950-1 или
IEC 62368-1.
Стандартные параметры источника
питания указаны на этикетке
устройства. Убедитесь, что
параметры источника питания
соответствуют параметрам вашего
устройства.
Используйте адаптер питания,
поставляемый
сертифицированным
изготовителем. Рекомендуется
использовать отдельные адаптеры
питания для каждого устройства,
так как перегрузка адаптера может
привести к перегреву и/или
возникновению пожара.
Безопасность системы
Помните, что вы несете
ответственность за
конфигурирование всех паролей и
прочих параметров безопасности
устройства, а также за сохранность
своего имени пользователя и
пароля.
Техническое обслуживание
Если изделие не работает
должным образом, обратитесь к
дилеру или к специалистам
ближайшего сервисного центра.
Компания-изготовитель не несет
ответственности за неисправности,
возникшие в результате
несанкционированного ремонта
или технического обслуживания.
Некоторые компоненты устройства
(например, электролитические
конденсаторы) требуют
регулярной замены. Средний срок
службы этих компонентов может
различаться, поэтому советуем
периодически их проверять.
Подробности уточняйте у
продавца.
Очистка
Для очистки внутренних и
наружных поверхностей
используйте мягкую и сухую ткань.
Запрещается использовать
щелочные моющие средства.
Требования к рабочей среде
При использовании любого
лазерного оборудования
убедитесь, что в объектив
устройства не попадает лазерный
луч, иначе он может выгореть.
Не направляйте объектив
устройства на солнце или другие
яркие источники света.
Для обеспечения надлежащих
условий эксплуатации и
предотвращения перегрева
требуется хорошая вентиляция.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать
устройство в условиях воздействия
экстремально высоких или низких
температур, пыли, коррозийных,
солевых и щелочных веществ, а
также во влажной среде.
Требования к температуре и
влажности приведены в
технических характеристиках
устройства.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать
устройство в условиях воздействия
сильного электромагнитного
излучения.
Освещение
Убедитесь, что возле объектива
нет отражающих поверхностей.
Свет от устройства может
отразиться в объектив, что
приведет к засветке.
Луч света на расстоянии 200 мм
относится к группе риска 1 (RG1).
Данное изделие может испускать
опасное оптическое излучение.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ смотреть на
работающий источник света. Это

16
может быть вредно для глаз.
Если соответствующая защита для
глаз недоступна, включайте свет
только на безопасном расстоянии
или в области, которая
непосредственно не подвергается
воздействию света при установке
или обслуживании устройства.
Кнопка подачи экстренного
сигнала тревоги
Если устройство испускает дым,
неприятный запах или шум,
незамедлительно отключите
электропитание, извлеките шнур
питания и обратитесь в сервисный
центр.
Синхронизация времени
Если локальное время не было
синхронизировано с сетевым
временем, выполните ручную
настройку времени устройства при
первом доступе. Войдите в систему
устройства через веб-браузер или
клиентское ПО и перейдите в
интерфейс настроек времени.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other HiWatch Security Camera manuals