HJH office CLEAN IV User manual

CLEAN IV

1

DEUTSCH
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von hjh OFFICE entschieden haben.
Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch.
Darstellungen können von der tatsächlichen Ausführung abweichen.
Aus Gründen der Übersicht können nicht alle denkbaren Montagevarianten beschrieben werden.
Wenn Sie weitere Informationen und Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns bitte:
Tel.: +49-881-924521-10
eMail: [email protected]
Hinweis
Packen Sie zunächst alle Teile der Lieferung aus und überprüfen Sie diese auf eventuelle Transportschä-
den. Beschädigte oder fehlende Teile können die Funktion beeinträchtigen.
In diesem Fall kontaktieren Sie uns bitte zuerst, bevor Sie mit der Montage fortfahren. Um einen leich-
ten Aufbau zu gewährleisten, empfehlen wir, alle Schrauben zunächst nur leicht anzuziehen. Erst nach
dem alle Schrauben in das jeweilige Gewinde eingeführt wurden, sollten diese fest angezogen werden.
Sicherheitshinweis
Lesen Sie sich die Sicherheitshinweise vor der Nutzung sorgfältig durch
Achtung: Verletzungsgefahr oder Beschädigung bei unsachgemäßer Handhabung
• Wegen der elektronischen Komponenten nicht mit Wasser in Kontakt kommen lassen.
Zur Reinigung kann die Oberäche mit einem feuchten Tuch abgewischt werden.
• Drücken Sie währen des Önungsvorgangs nicht mit Gewalt auf die Abdeckung.
• Falls eine Batterie auslaufen sollte, ersetzen Sie diese umgehend durch eine neue.
• Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung auf den Deckel / das Infrarotfenster.
• Demontieren oder reparieren Sie das Gerät keinesfalls eigenständig.
• Legen Sie keine Gegenstände auf den Deckel des Abfallsammlers.
Produkterklärung
Viele Abfalleimer auf dem Markt müssen per Fuß- bzw. Knopfdruck geönet werden.
Der Infrarot- Induktionsmülleimer benötigt dies nicht – er önet und schließt automatisch.
Wenn Sie Ihre Hand oder einen Gegenstand in die Nähe (oberhalb) des Deckels halten – Abstand ca.
15-25 cm. Nachdem Sie den Abfall in den Mülleimer geworfen haben, schließt der Deckel innerhalb
von 5 Sekunden automatisch. Der Mülleimer lässt sich auch per Knopfdruck bedienen.
(1) Önen Sie die Batterieabdeckung an der Unterseite des Deckels und legen Sie 6 Stück #AA Batterien
entsprechend der richtigen Polarität ein und schließen Sie dann die Batterieabdeckung.
(2) Schalten Sie den Netzschalter auf der hinteren Abdeckung ein. Die Anzeige wird für ca. 3 Sekunden rot.
Wenn die Anzeige 3 Sekunden leuchtet, bedeutet dies, dass der Mülleimer betriebsbereit ist.
(3) Wenn Sie den Abfall in den Mülleimer werfen möchten, bewegen Sie einfach Ihre Hand über dem Deckel
innerhalb von 15-25 cm. Der Deckel önet automatisch und schließt sich dann nach 5 Sekunden Inaktivität.
Die Abdeckung bleibt oen, wenn Ihre Hand oder Ihr Objekt im Induktionsbereich bleibt.
(4) Wenn der Mülleimer voll ist, drücken Sie die Taste„OPEN“ am Induktionsfenster, um den Deckel oen
zu halten. Drücken Sie die„CLOSE“-Taste, um den Deckel zu schließen, dann nimmt die Schaltung ihre
automatische Induktionsfunktion wieder auf.
(5) Wenn der Mülleimer nicht aktiv ist, leuchtet die Anzeige alle 3 Sekunden rot. Wenn die Abdeckung geönet
ist, ist der Indikator grün. Wenn die Abdeckung schließt, ist die Anzeige rot. Wenn Sie die manuelle Open-Cover-
Funktion verwenden, funkelt die Anzeige alle 3 Sekunden grün.
(6) Wenn die Anzeige alle 3 Sekunden gelb leuchtet, bedeutet dies, dass die Batterien fast leer sind.
Wird der Mülleimer ca. 20 x pro Tag geönet und geschlossen, beträgt die Batterielebenszeit ca. 3 Monate.
3
DE

2
VERBRAUCHERHINWEIS
Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers besagt, dass dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät am Ende seiner
Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern einer getrennten Sammlung zugeführt werden
muss. Zur Rückgabe stehen in Ihrer Nähe kostenfreie Sammelstellen für Elektroaltgeräte sowie ggf. weitere An-
nahmestellen für die Wiederverwendung der Geräte zur Verfügung. Die Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt-
bzw. Kommunalverwaltung. Sofern das alte Elektro- bzw. Elektronikgerät personenbezogene Daten enthält,
sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben. Sofern möglich, entnehmen Sie
dem Altgerät bitte alte Batterien oder Akkus, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben. Bitte vermeiden Sie die
Entstehung von Abfällen aus elektrischen oder elektronischen Geräten soweit wie möglich, z.B. indem Sie Pro-
dukte mit längerer Lebensdauer bevorzugen oder Elektro-Altgeräte einer Wiederverwendung zuführen, anstatt
diese zu entsorgen. Weitere Informationen zum Elektrogesetz nden Sie auf www.elektrogesetz.de.
WEEE-Reg.-Nr. DE17209065

4
EN
ENGLISH
Introduction
Thank you for purchasing a hjh OFFICE product.
Please read the following instructions carefully.
Illustrations may slightly dier from the actual execution.
For reasons of clarity, not all conceivable assembly variants can be described.
If you need more information and help, please contact us:
Tel .: +44 (0) 203 318 5230
email: service@hjh-oce.co.uk
Note
First unpack all parts of the delivery and check them for possible transport damage.
Damaged or missing parts can aect the safety and function. In this case please contact us rst before
proceeding with the installation.
In order to ensure an easy construction, we recommend at rst to tighten all screws only partially.
Only after all screws have been inserted into their respective thread, should they be tightened.
Safety Cautions
Before using, please carefully read the safety checkpoints
Caution: Injury may be caused or the dust bin may break down by wrong operation
• Not to be ushed with water because of the electric and electronic components.
Can be wiped with wet wipes on surface.
• During the opening process of the cover, don’t press the cover with force.
• When batteries are going run out, please replace with new ones instantly.
• Avoid direct casting of sunshine on the induction receiver window.
• Dismantling, repair and alteration of the product is absolutely forbidden.
• Legen Sie keine Gegenstände auf den Deckel des Abfallsammlers
Product introduction
Most dustbins for sale in the market need your hand or foot to press on the cover to operate it.
This new infrared induction dustbin doesn’t require this. The cover will automatically open & close so
it’s very simple to use. When you put your hand or an object close to the induction window (at a distance of
about 15-25cm) the cover will automatically open. After you drop the trash in the bin, the lid will close
automatically. The product adopts a photoelectric technique, it has stable performance, long use and power
consumption.
(1) Open the battery cover at the bottom of the lid and insert 4 pcs #AA batteries according to the correct
polarity then close the battery cover
(2) Turn on the power switch on the rear cover, then the indicator will turn red for 3 seconds approx.
When the indicator twinkles every 3 seconds, it means the electronic circuit is waiting in a normal status.
(3) When you need to toss the garbage into the bin, simply hover your hand above the lid within 15-25 cm
and it will open. The lid will then close after 5 seconds of inactivity. The cover will keep open if your hand or
object stays in the induction area.
(4) When the dustbin is full, press“open” button at the induction window to keep the lid open. This is in order
to deal with the frequent switch of the dustbin. Press the“close”button to close the lid and then the circuit
resumes its automatic induction function.
(5) When the dustbin is inactive, the indicator twinkles red every 3 seconds. When the cover is open,
the indicator is green. When the cover is closing, the indicator is red. When you use the manual open-cover
function, the indicator twinkles green every 3 seconds.
(6) If the indicator twinkles yellow every 3 seconds, this means the batteries are going to run out.
If the dustbin is opened and closed approx. 20 times per day, the battery lif is 3 months approx..
Table of contents
Languages: