HJM WF40D User manual

1
VENTILADOR DE PARED / VENTOINHA DE
PAREDE / WALL FAN
INSTRUCCIONES DE USO / INSTRUÇÕES DE USO / INSTRUCTIONS
Mod. WF40D
ESB37295664
FÁBRICA: Gutenberg , 91-93
OFICINAS: Esposos Curie , 44
Polígono Industrial Los Villares
37184 Villares de la Reina (Salamanca)
Teléfonos +34 923 22 22 77 -+34 923 22 22 82
Fax + 34 923 22 33 97
http://www.hjm.es -e-mail: hjm@hjm.es

2
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MODELO WF40D
VOLTAJE: 220-240 V∼
POTENCIA: 50 W
FRECUENCIA: 50 Hz
Estimado Cliente
Por favor, lea estas instrucciones de funcionamiento cuidadosamente antes de conectar su
dispositivo a la red para evitar así daños debidos a un uso incorrecto.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
- El aparato sólo puede utilizarse para el propósito para el que se
diseñó. No se asumirá ninguna responsabilidad por cualquier posible
daño causado por un uso incorrecto o manejo impropio.
- Antes de conectar el aparato a la red, compruebe que la tensión de la
red doméstica y la que aparece indicada en la etiqueta de
características coinciden.
- No sumerja el aparato o la clavija en agua o cualquier otro líquido. Si
el aparato entra en contacto con el agua accidentalmente, desenchufe
el aparato inmediatamente y haga que sea revisado por una persona
cualificada antes de usarlo de nuevo. La no observancia de esta norma
podría causar un choque eléctrico.

3
- Nunca intente abrir el aparato.
- No use el aparato con las manos o pies húmedos o cuando el propio
aparato esté húmedo.
- No toque la clavija con las manos húmedas.
- Antes de conectar a la red, asegúrese que el aparato está apagado.
- Compruebe el cable y la clavija regularmente por si existiera un
posible daño. Si el cable o la clavija están dañados, deben
reemplazarse por el fabricante o persona cualificada.
- No use el aparato si se deja caer o se daña por cualquier otro motivo
o si el cordón o la clavija se dañan. En estos casos, lleve el aparato a
nuestro servicio técnico para su examen y reparación si es necesaria.
- Nunca intente reparar el aparato. Esto podría causar un choque
eléctrico.
- No permita que el cable cuelgue por encima de bordes afilados y
manténgalo lejos de objetos calientes y llamas. Quite la clavija del
enchufe tirando de la propia clavija.
- Asegúrese que no hay peligro de que el cable pueda enredarse
accidentalmente o pueda causar un tropiezo durante su uso.
- No se aconseja el uso de adaptadores, tomas múltiples y/o
prolongaciones. Si se usan deben estar de acuerdo con la potencia del
aparato y deben estar homologados de acuerdo con las normas de

4
seguridad establecidas. De otra forma, puede provocarse un
sobrecalentamiento del alargador y/o clavija.
- Siempre desenchufe el aparato de la red cuando éste no esté en uso y
siempre antes de limpiarlo.
- Nunca use el cable para transportar el aparato.
- No utilice en el exterior.
- No exponga el aparato a los rayos del sol.
- Nunca instale el aparato cerca de la ducha o bañera o en lugares en
los que exista riesgo de inmersión o salpicaduras.
- No introduzca ningún objeto a través de las rejillas.
- No instale el ventilador cerca de cortinas ni cubra las rejillas.
- Mantenga a los niños menores de 3 años alejados del aparato, a
menos que estén bajo una supervisión continua.
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así
como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o totalmente privadas de ellas, siempre y cuando estén bajo
supervisión o se les haya facilitado las instrucciones relativas al uso del
aparato y hayan comprendido los riesgos que podrían derivarse del
mismo. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser realizados por niños sin la supervisión de
un adulto.

5
- Los niños de entre 3 y 8 años no deben encender o apagar el aparato,
a no ser que este esté instalado o colocado en una posición normal y
que los niños estén bajo la supervisión adecuada o hayan recibido
instrucciones en relación al uso del aparato en cuanto a seguridad y
hayan comprendido perfectamente los peligros potenciales. Los niños
entre 3 y 8 años no deben conectar, regular ni limpiar el aparato ni
realizar ninguna medida de mantenimiento.
DESCRIPCIÓN
1.Rejilla frontal
2.Tuerca
3.Aspas
4.Tuerca
5.Rejilla trasera
6.Eje del motor
7.Motor
8.Ajuste de orientación
9.Orificios
10.Tiradores (oscilación y velocidad)
11.Caja de controles
12.Tornillo y tuerca de seguridad
13.Cierre
MONTAJE
1. Ensamble la rejilla trasera (5) a la parte delantera de la carcasa del motor (7) pasándola a
través del eje del motor (6). Utilice la tuerca (4) para asegurarla la rejilla.
2. Coloque las aspas (3) en el eje del motor (6) y utilice la tuerca (2) para asegurarlas
convenientemente.
3. Coloque la rejilla delantera (1) frente a la trasera (5), y asegure el ensamblaje de ambas
con el cierre (13).

6
ATENCIÓN: ASEGÚRESE QUE TODAS LAS PARTES ESTÁN ENSAMBLADAS Y ASEGURADAS
CORRECTAMENTE ANTES DE HACER FUNCIONAR EL APARATO
INSTALACIÓN
1. Haga los agujeros en la pared tomando como guía los orificios del soporte.
2. Introduzca los tacos en los agujeros.
3. Introduzca los tornillos suministrados.
4. Cuelgue el ventilador del soporte.
FUNCIONAMIENTO
1. Conecte el ventilador a la toma de corriente y presione el interruptor de encendido ON.
2. Tire de la cuerda derecha para encender, apagar y seleccionar la velocidad (“0” =
apagado, “1” = bajo, “2” = medio, “3” = alto).
3. Tire de la cuerda izquierda para activar/desactivar la función de oscilación.
4. El flujo de aire puede ser dirigido orientando el motor en la dirección deseada.
5. Siempre desconecte el ventilador de la toma de corriente cuando no vaya a ser utilizado.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
•Antes de proceder a la limpieza del ventilador apáguelo y desconéctelo de la toma de
corriente.
•Limpie la parte exterior con un paño ligeramente humedecido.
•No utilices disolventes o jabones abrasivos para limpiar el aparato.
•Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, guárdelo
en un lugar seco y limpio.

7
RECICLAJE (Eliminación del producto al finalizar su vida útil)
En base a la Directiva Europea 2012/19/UE, sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE),
los electrodomésticos viejos, no pueden ser arrojados a
los contenedores municipales habituales; tienen que ser
recogidos selectivamente para optimizar la
recuperación y reciclado de los componentes y
materiales que lo constituyen, y reducir el impacto en la
salud humana y el medioambiente.
El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos Eléctricos
y Electrónicos, para recordar al consumidor, la obligación de separarlos para
recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para
informarse en relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico viejo.

8
PORTUGUÊS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MODELO WF40D
TENSÃO : 220-240 V∼
POTÊNCIA: 50 W
FREQUÊNCIA: 50 Hz
Estimado Cliente
Por favor, leia estas instruções de funcionamento cuidadosamente antes de ligar este aparelho à rede
para evitar assim danos devidos a um uso incorrecto. Por favor preste particular atenção à
informação sobre segurança. Se facultar este aparelho a uma terceira pessoa, estas instruções
também devem ser facilitadas.
INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA
- O funcionamento incorrecto e o uso impróprio podem danificar o
aparelho e causar lesões ao utilizador.
- O aparelho só pode utilizar-se para o propósito para que está
destinado. Não se assumirá nenhuma responsabilidade por qualquer
possível dano causado por um uso incorrecto ou manuseamento
impróprio.
- Antes de ligar o aparelho à rede, comprove que a corrente e a
potência que aparece indicada na etiqueta de características
coincidem.
- Não submergir o aparelho ou a ficha em água ou qualquer outro
líquido. Se o aparelho, acidentalmente, entrar em contacto com a água,

9
retire imediatamente a ficha da tomada e proporcione que seja revisto
por uma pessoa qualificada antes de o usar de novo. O incumprimento
desta medida pode causar um choque eléctrico fatal.
- Nunca tente abrir o aparelho.
- Não introduza nenhum objecto no seu interior.
- Não use o aparelho com as mãos húmidas ou quando o próprio
aparelho estiver húmido.
- Não toque na ficha com as mãos húmidas.
- Verifique regularmente o estado do cabo de alimentação e da ficha.
Se estes estiverem danificados, devem ser substituídos pelo fabricante
ou pessoa qualificada.
- Não use o aparelho se este cair, ou se perceber, que por qualquer
motivo cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificadas. Nestes
casos, leve o aparelho ao nosso serviço técnico para ser examinado e
reparado se necessário.
- Nunca tente consertar o aparelho .Isto poderá causar um choque
eléctrico.
- Não permita que o cabo apoie em cima de superfícies afiadas e
mantenha-o longe de objectos quentes e chamas. Só retire a ficha da
tomada puxando pela própria ficha.
- Assegure-se que não há perigo de que o cabo possa acidentalmente
enredar-se e causar algum acidente durante seu uso.

10
- Se utilizar uma extensão, esta deve estar de acordo com a potência
do aparelho e deve estar homologada de acordo com as normas
estabelecidas. De outra forma, pode provocar-se um
sobreaquecimento na extensão ou ficha.
- Desligue sempre o aparelho da rede quando este não esteja em uso e
sempre antes de o limpar.
- Desligue o aparelho antes de o desligar da corrente eléctrica.
- Nunca use o cabo para transportar o aparelho.
-Este aparelho não deve ser utilizado ao ar libre.
-Mantenha as crianças menores de 3 anos afastadas do aparelho, a
menos que estejam sob supervisão contínua.
-Este aparelho pode ser utilizado por crianças menores de 8 anos,
assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou totalmente privadas das mesmas, sempre e quando
estejam sob supervisãode algum adulto ouquando tenham
sido previamente informadas das instruções relativas ao uso do
aparelho e tenham como tal, compreendido os riscos que dele podem
derivar. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção não devem ser realizadas por crianças sem a supervisão
de um adulto.
-As crianças de entre 3 e 8 anos não devem ligar ou desligar o aparelho,
a não ser que este esteja instalado ou colocado numa posição normal e

11
que as crianças estejam sobuma supervisão adequada ou tenham
recebido instruções prévias relativas ao uso do aparelho no que diz
respeito àsegurança etenham compreendido perfeitamente os perigos
potenciais que dele podem derivar. As crianças de entre 3 e 8 anos não
devem ligar, regula, limpar o aparelho nem realizar nenhuma medida
de manutenção.
DESCRIÇÃO
1 Grelha frontal
2 Porca
3 Pás
4 Porca
5 Grelha traseira
6 Eixo do motor
7 Motor
8 Ajuste de orientação
9 Orifícios
10 Tirantes (oscilação e velocidade)
11 Caixa de controlos
12 Parafuso e porca de segurança
13 Travão
MONTAGEM
1. Una a grelha traseira (5) à parte dianteira da carcaça do motor (7) passando-a através do
eixo do motor (6). Utilize a porca (4) para fixar a grelha.
2. Coloque as pás (3) no eixo do motor (6) e utilize a porca (2) para fixá-las
convenientemente.

12
3. Coloque as grelhas dianteira (1) e traseira (5) em frente uma da outra e assegure a união
de ambas com o travão (13).
ATENÇÃO: CERTIFIQUE-SE DE QUE TODAS AS PARTES ESTÃO UNIDAS E
CORRECTAMENTE FIXAS ANTES DE LIGAR O APARELHO
INSTALAÇÃO
1.Faça os orifícios na parede utilizando os orifícios do suporte como guia.
2.Introduza as buchas nos orifícios.
3. Depois de montado, fixe o ventilador na parede.
FUNCIONAMENTO
1.Ligue a ficha do ventilador à tomada de corrente e pressione o interruptor ON.
2.Puxe pelo fio direito para ligar, desligar e seleccionar a velocidade (“0” = desligado, “1” =
baixa, “2” = média, “3” = alta).
3.Puxe pelo fio esquerdo para activar/desactivar a função de oscilação.
4.O fluxo de ar pode ser orientado através do ajuste de orientação (8).
5.Retire sempre a ficha do ventilador da tomada de corrente quando não estiver prevista a
utilização do aparelho.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
•Antes de proceder à limpeza do ventilador, desligue-o e retire a ficha da tomada de
corrente.
•Limpe a parte exterior com um pano ligeiramente humedecido.
•Não utilize solventes ou detergentes abrasivos para limpar o aparelho.
•Se não estiver prevista a utilização do aparelho durante um longo período de tempo,
guarde-o num lugar seco e limpo.

13
RECICLAGEM (Eliminação doproduto ao finalizar a sua vida útil)
Com base na Diretiva Europeia 2012/19/UE, sobre
resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos
(RAEE), os eletrodomésticos velhos, não podem
ser atirados para os contentores municipais
habituais; devendo ser recolhidos seletivamente
para otimizar a recuperação e reciclagem dos
componentes e materiais que o constituem eassim
reduzir o impacto para a saúde humana e
meioambiente.
O símbolo do caixote de lixo com a cruz aparece em todos os produtos
Elétricos e Eletrónicos, para lembrar o consumidor dasua obrigação de
separá-los para recolha seletiva.

14
ENGLISH
MODEL: WF40D
TENSE: 220-240V~ 50Hz
POWER: 50 W
GENERAL WARNINGS: please read through the following safety precautions carefully
before switch ON the fan.
Keep this instruction manual in a safe place for future reference.
−Remove the packaging and make sure that the appliance is
intact. If in doubt, do not use it and contact qualified personnel
only.
−Packaging materials (plastic bags, polystyrene, staples etc.) must
be kept out of the reach of children as they could be hazardous.
−Before connecting the appliance, check that the appliance rating
corresponds to the mains rating.
−This appliance must only be used for the purpose for which it has
been manufactured, as a fan. The manufacturer is not
responsible for any damage caused by improper or incorrect use.
−Never insert inside of the grid objects (like pen) and finger
−Before cleaning or carrying out maintenance on the appliance,
disconnect it from the electrical mains by removing the plug
from the electrical outlet or by switching off the system switch.

15
−This fan must always be placed on a flat, dry and stable surface
−Do not move or lift the fan while it is operating or while it is
connected to an electrical socket
−It’s forbidden use the fan close to the window: in case of rain the
fan could be wet. This could be dangerous. This fan must be used
in indoor place only.
−If the appliance is faulty and/or operating incorrectly, switch it
off without tampering with it. If the above is disregarded, the
safety of the appliance may be compromised.
−If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
−Never place the fan or power cord on or close to sources of heat
−Do not operate the fan close of combustible materials or place
near an open flame or other heating appliances
−Switch off the appliance and remove the plug from the electrical
outlet or switch off the system switch when not in use.
−Do not wrap the power cord around the body of the fan
−Do not run power cord underneath carpeting
−Do not cover the power cord with throw rugs, runners, or any
other similar coverings
−Do not route power cord under furniture or appliances

16
−The use of any electrical appliance calls for the awareness of
some basic rules, such as: do not touch the appliance with wet or
damp hands or feet, do not leave the appliance exposed to
atmospheric agents
−Do not use the appliance in the presence of potentially
flammable or explosive liquids or gases.
−This product is intended for household use ONLY and not for
commercial / industrial or outdoor use.
−Children under the age of 3 should not be allowed to touch or
play with the radiator and should be supervised at all times.
−This device can be switched on/off by children over 8 years of
age, as well as by people with reduced physical, sensory or
mental capabilities, only when a suitably supervised adult is
present and only when they have been provided with
instructions to use the device. Cleaning must only be carried out
by an appropriate adult.
−Children between 3 and 8 years should not turn the device On or
Off, unless it is installed or placed in a normal position and that
children are under proper supervision or have received
instructions regarding the use of the device as security and they
have perfectly understood the potential dangers. Children

17
between 3 and 8 years old should not connect, adjust or clean
the appliance or perform any maintenance measure.
PARTS:
ASSEMBLYNG:
1. Remove all items of packaging
2. Remove the locking nut of the blade from the motor shaft rotating clockwise
3. Remove the locking nut of the back guard from the motor shaft rotating anti clockwise
4. Position the rear guard over the motor shaft, ensuring that the notches are correctly
aligned and then secure with the locking nut of the back guard rotating clockwise
5. Align the fan blade with the flat part on the motor shaft and secure by tightening the
blade nut by turning anti clockwise

18
6. Open the clip in the front guard and attach the front guard centre to the middle of the
rear guard and secure by pushing the guards together until they click into position.
7. Fix the front guard with the back guard closing the clip and tighten the locking screw.
MOUNTING INSTRUCTIONS:
1. The attached screws are for mounting the wall bracket directly to a wooden wall. If
mounting to other surface you should use proper anchors. If necessary, call a handy man
for assistance.
2. Choose a convenient location and mount the wall bracket firmly to the wall preferably
close to a power outlet.
3. Mark the position of the two drill holes. Make sure that the holes are absolutely
horizontal then drill the holes. Fix the proper anchors to the wall. NB: the anchors must
be chosen according to the wall surface.
4. Insert the fan onto the anchors by sliding the notch (at the back of the fan) onto the
anchors.
5. Make sure the fan is securely positioned in the anchors.
FAN DIRECTION ADJUSTMENT:
1. Do not attempt to make any adjustment to the direction of the grille and fan assembly
until the fan has been turned off and unplugged from the socket.
2. To adjust the vertical direction of the fan, hold the grid and loosen the knob positioned in
the left side of the body of the fan.
3. Gently tilt the fan until the desired position is reached and fix the position tightening the
knob.
4. Plug the fan back into the socket and turn on the fan.
OPERATING INSTRUCTIONS:
1. Use in a dry place, free of excessive humidity and water.
2. To the set the fan in motion simply pulls the string until you reached the desired speed:
The speed string is the one on the right side and the speed selected will be displayed on
the rotary speed indicator
0=OFF 1=LOW 2=MEDIUM 3=HIGH
3. Pull the oscillation control string once (the pull cord on the left side) to make the fan
oscillate. Pull the string again to stop the fan oscillation.
CLEANING AND MAINTENANCE:
•Operate in a dry area, free of excessive humidity and water
•Rotate the timer knob in Off position or rotate speed knob in “0” position to switch OFF
the power and unplug the fan before cleaning

19
•Only use a soft, dry cloth to clean the fan
•Do not use gasoline, paint thinners or other chemicals to clean the fan
•Clean the fan thoroughly before storing in the original box or cover the appliance with a
plastic bag to protect it from dust
RECYCLING (Disposal of the product at the end of its useful life)
According to European Directive 2012/19/UE, on waste
electrical and electronic equipment (WEEE), old
electrical household appliances cannot be disposed of in
the usual municipal containers; they have to be
collected separately to optimise the recycling of the
components and materials that comprise it, and reduce
the impact on human health and the environment.
The crossed-out wheeled bin is marked on all Electrical and Electronic
products, to remind the consumer of their obligation dispose of them
separately.
The consumer must contact the local authority or the vendor to learn about
the correct disposal of his/her old electrical household appliance.
Table of contents
Languages:
Other HJM Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Haier
Haier FPA0072DDG - 10-03 user manual

Manrose
Manrose LED Series installation instructions

LTI
LTI Axial Fan Series manual

Westinghouse
Westinghouse Comet ETL-ES-Comet-WH14 owner's manual

Omega Altise
Omega Altise OHVW46CR Operation, maintenance and safety instructions

Parrot Uncle
Parrot Uncle F6252 Installation & operating instructions