Hobbytech WOLF SHOCKS CRX 2 User manual

• This is not a toy! Not suitable for children under 14 years old without adult supervision.
• Ceci n’est pas un jouet. Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans sans la surveillance d’un adulte.
• Kein Spielzeug. Nichte geeignet für Kinder unter 14 Jahren ohne Aufsicht Erwachsener.
•No es un juguete. No recomendado para niños menores de 14 años.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE
KIT
chassis

2
4xAA Alkaline batteries
4xAA piles
RECOMMENDED TOOLS (NOT PROVIDED) / OUTILS RECOMMANDÉS (NON FOURNIS)
ITEMS REQUIRED (NOT PROVIDED) / ÉLÉMENTS NÉCESSAIRES (NON FOURNIS)
Special R/C GlueKnife
Cutter
Special Crawler Brushless system
Recommendation : KN-40-540-1800-FUS ESC & motor
Recommendation : KN-BRUSH40-CRAWBT
KN-M5540-55T
Battery pack
Recommendation : # KN-LP2S5200 Charger
Recommendation : # KN-MULTI60-PLUS
Steering servo
Recommendation : # KN-2113LVWP
3ch Transmitter & receiver
Recommendation : # KN-KT3S-PLUS-SET
HTR-502
Kit of 4 hex screwdrivers 1.5 / 2 /
2.5 and socket wrench 7mm
Kit de 4 tournevis allen 1.5 / 2 / 2.5
et douille 7mm
HT-421200
Curved lexan scissors
Ciseaux à lexan courbe
HTR-405
3pcs pliers set
Set de 3 pinces

3
ROUND HEAD SCREW /
VIS À TÊTE RONDE
FLAT HEAD SCREW /
VIS À TÊTE PLATE
HARDWARE LIST / LISTE DE MATÉRIEL
R/H M2x10mm
R/H M3x6mm
R/H M3x8mm
R/H M3x10mm
R/H M3x12mm
R/H M3x14mm
R/H M3x16mm
R/H M3x18mm
R/H M3x20mm
R/H M3x28mm
R/H M3x36mm
R/H M3x40mm
F/H 3x6mm
F/H 3X8mm
F/H 3x10mm
F/H 3x12mm
CAP HEAD SCREW /
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
CAP 2,5x6mm
CAP 2,5x8mm
CAP 2,5x10mm
CAP 2,5x12mm
CAP 3x6mm
SET SCREW /
VIS SANS TÊTE
SET 3x3mm
SET 3X5mm
SET 3x12mm
SET 4X16mm
Real size elements: Put the item to compare and check its size and prevent from mistakes!
Éléments à taille réelle : posez sur la feuille l’élément que vous voulez comparez pour s’assurer de sa taille et éviter les erreurs !
DETAIL ICONS / ICÔNES
Use Thread Lock /
Frein filet
Transmission Grease /
Graisse de transmission
Silicon Oil /
Huile de silicone
NYLON LOCK NUTS /
ÉCROU FREIN NYLSTOP
M3 NUTSTOPPED
M4 NUTSTOPPED

90 DAYS WARRANTY AND SERVICE INFORMATIONS
COMPONENT WARRANTY PERIOD
PLEASE READ THE FOLLOWING INFORMATION CAREFULLY !
Please note this is a high-quality hobby product and not a toy. Therefore, it is necessary that children under 14 years are supervised by an adult. The guardians and /
or parents have the responsibility to provide the appropriate guidance and supervision of the minors .
A remote control car can withstand many shocks during use, but some can cause parts to break. Unsuitable driving and terrain can also cause mechanical breakage
(transmission gears, servo pinions, etc.). These breakages are not guaranteed . We advise you to train yourself to pilot your vehicle in an open space and at low
speed. The duration of this training can vary according to the dexterity of each pilot.
NOTE: In cold weather, the risk of plastic parts breaking is higher
This product has a 90 day warranty, which is only guaranteed to the original purchaser. The warranty valid only to products that have been purchased from an
authorized Hobbytech dealer. Warranty claims will be processed only with a valid proof of purchase / receipts. If within the warranty period, a portion of the
product fails due to manufacturing defects, then it is within the discretion of Hobbytech to repair it or replace it. The decision to repair or replace the part will be
taken by Hobbytech. After use, we do not oer new for old warranty.
WARRANTY DISCLAIMER
This high performance model was made with highest attention and care and should be treated with respect. Excluded from the warranty are components that
have been damaged by wrong installation, mishandling, accident, operation, maintenance, lack of maintenance and care, as well as abuse and / or repair attempts.
Furthermore excluded from the guarantee are wearing parts such as fuses and batteries, visual impairments, shipping -, transport costs.
WARRANTY CLAIM
Please contact your dealer with the warranty claim and / or repair. Your dealer and Hobbytech will make an proper decision that will help you as soon as possible.
For invalid warranty claims you may be charged for the processing costs before the parts are returned. All repairs which are necessary by negligence or abuse are
bill in advance. In case you decide that you not want to repair your product then Hobbytech editing and reserves the right to charge shipping costs .
IMPORTANT - READ THIS BEFORE RUNNING
CAUTION
To avoid serious personal injury and property damage, operate all remotely controlled models in a responsive manner as out-
lined below.
R/C car models can exceed speeds of 40km/h (25mph), and cannot be stopped quickly.
❶Never run R/C models on the street or highways, as it could cause or contribute to serious trac accidents.
❷Never run an R/C model near people or animals, nor use people or animals as obstacles when operation R/C vehicles.
❸It is advisable to use screwdrivers dedicated to Rc hobby to avoid damaging your screw heads.
❹ Running R/C models into furniture or other inanimate objects will cause damage to the objects and the R/C models.
CAUTION DURING OPERATIONS
When the R/C model is in operation, dot not touch any of its moving parts, such as drive shafts, wheels, as the rotating parts
can cause serious injury.
❶The vehicle motor gets very hot during running and could cause burns if touched.
❷Make sure that no one else is using the same frequency as yours in your running area. Using the same frequency at the same
time, whether is driving, flying or sailing, can cause loss of control of the R/C models, resulting in serious accidents.
❸Properly connect plugs. To prevent electrical shock and/or damage to the product resulting from a short-circuit; insulate
connections with heat shrink tubing or electrical tape. Before running vehicle, check that battery wiring and plugs are not so
loose as to drag on the ground. Properly secure cables using electrical tape or nylon tie-wraps.
❹Sti rotation of gears, shafts, joints and wheels can burn out the motor. It’s recommended to check proper joint and shaft
rotation by using one 1,5V dry cell during assembly of the model.
A worn motor will overheat and result in a short running time. Replace a worn out motor as soon as possible.
❺R/C models will run out of control when either the receiver or transmitter battery voltage drops o. Stop the vehicle
immediately when the car starts to show down to prevent it from running out of control.
SAFETY PRECAUTIONS
Follow the outlined rules for safe radio control operation.
Avoid running the car in crowed area and near small children.
Make sure that no one else is using the same frequency in your running area. Using the same frequency at the same time can
cause serious accidents, whether it’s driving, flying or sailing.
Avoid running in standing water and rain. If R/C unit, motor, or battery get wet, clean and dry throughly in a dry shaded area.
R/C operating procedures
❶Make sure the transmitter controls and trims are in neutral. Switch on transmitter.
❷Switch on receiver.
❸Inspect operation using transmitter before running.
❹Adjust steering servo and trim so that the model runs straigHT-with transmitter in neutral.
❺Reverse sequence to shut down after running.
❻Make sure to disconnect/remove all batteries.
❼After each use, it is necessary to clean your car, to check its general condition and to check the tightness of the screws. If
you have been driving on sandy ground, it is necessary to clean your car after each use and to check the condition of the main
gear and motor pinion. If you drive in wet weather, it is necessary to dry your vehicle and apply lubricant (Lub In type) to the
visible mechanical parts and other metal parts.
❽Store the car and batteries separately when not in use.
If you have any doubts or problems, please do not hesitate to contact your dealer. Resellers are specialists who can bring
you all their experience to help you make the most of this hobby.

GARANTIE DE 90 JOURS
MERCI DE LIRE ATTENTIVEMENT LES LIGNES CI-DESSOUS :
À partir de la date d’achat, le produit est couvert par une garantie de 90 jours couvrant les pièces détachées. Si durant cette période, une des pièces composant votre
produit (hormis les pièces de transmission) possède un défaut de fabrication réellement constaté par notre service technique, la pièce sera réparée ou échangée. Une
fois cette nouvelle pièce utilisée, elle ne sera plus garantie.
Il est important de savoir que ce produit n’est en aucun cas un jouet, il est conseillé aux moins de 14 ans d’être sous la surveillance d’un adulte.
Une voiture radiocommandée peut encaisser de nombreux chocs durant son utilisation mais certains peuvent provoquer la casse de pièces. Une conduite et un
terrain inadaptés peuvent également causer des casses mécaniques (engrenages de la transmission, pignons des servos….). Ces casses ne rentrent pas dans le cadre
de la garantie. Nous vous conseillons de vous former au pilotage de votre véhicule sur un espace dégagé et à faible vitesse. La durée de cet apprentissage peut varier
selon la dextérité de chaque pilote.
NOTE : Par temps froid, le risque de casse des pièces en plastique est plus élevé.
Lors de l’utilisation, si vous vous apercevez qu’il existe un problème avec le produit, il est de la responsabilité de l’acquéreur de rechercher et de corriger le problème
avant de causer des dommages plus importants.
NON GARANTIE
Ce produit est un modèle sophistiqué, il sera dans tous les cas traité avec soins et respect. Au niveau conception et choix des matières, tout a été fait pour vous
apporter un produit endurant et robuste. Toutefois, lors d’utilisation sévère et anormale, il est possible de casser et d’endommager les pièces composant le modèle.
La garantie ne couvre pas l’usure normale d’un produit ni la casse résultant de son utilisation. Elle ne s’applique pas non plus à la réparation de dommages résultant
d’une cause externe à l’appareil (par exemple d’un accident, d’un choc, de la foudre, de la tempête, de la présence d’eau (et plus généralement tous corps étrangers à
l’appareil, d’une fluctuation de courant, d’une oxydation…), d’une installation ou d’un branchement non conformes aux spécifications ou prescriptions du constructeur,
d’une utilisation nuisible à la bonne conservation de l’appareil, de l’utilisation de périphériques, d’accessoires ou de consommables inadaptés, ou encore aux appareils
démontés ou modifiés.
MISE EN PLACE DE LA GARANTIE
Dans un premier temps, veuillez retourner le produit chez votre revendeur, en tant que professionnel il vous conseillera sur la possibilité ou pas de la prise en garantie.
Surtout, n’envoyez pas le produit directement chez le distributeur avant d’avoir vu votre revendeur et/ou sans l’accord du distributeur.
Vous n’avez pas à envoyer le produit en entier, seulement l’élément défectueux avec le formulaire qui vous sera transmis en amont. Dans tous les cas, ces frais
d’expédition sont à votre charge. Dans beaucoup de cas, il est plus rapide et rentable pour l’utilisateur de remplacer directement la pièce.
Attention, toute pièce retournée et inspectée par le service technique du distributeur qui ne s’avère pas prise en garantie, peut être sujette à des frais d’inspection,
de manipulation et de retour à votre charge. Si le produit défectueux demande une réparation et ne rentre pas dans les conditions couvertes par la garantie, ces
réparations vous seront facturées au prix horaire en cours applicable par le service technique du distributeur.
Si vous décidez de ne réaliser aucun travail de réparation, le distributeur se réserve le droit de facturer les frais d’inspection, de manipulation et d’expédition.
Nous vous conseillons de garder précieusement votre preuve d’achat, elle pourrait vous être utile.
IMPORTANT - LIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
ATTENTION
Afin d’éviter tout dommage à des personnes ou à des biens, utiliser le modèle radio-commandé de manière responsable comme décrit ci-après.
Les modèles radio-commandés peuvent atteindre des vitesses supérieures à 70km/h (43mph) et ne peuvent s’arrêter instantanément.
❶Ne jamais conduire le modèle radio-commandé sur les routes et dans les rues car il pourrait provoquer des accidents qui causeraient de graves
dommages.
❷Ne pas rouler près de personnes ou d’animaux. Ne pas utiliser les personnes ou animaux comme obstacles, ni rouler dans un endroit trop exigu.
❸Piloter le modèle radio-commandé à l’intérieur entre des objets statiques peut causer des dommages aux objets et au modèle radio-commandé.
❹Il est conseillé d’utiliser des tournevis dédiés au modélisme pour ne pas endommager vos têtes de vis.
PRÉCAUTIONS À OBSERVER PENDANT L’UTILISATION
Lorsque le modèle R/C est en marche, ne jamais toucher les parties en mouvement (transmission, roues, engrenages…)
❶Quand le modèle roule, son moteur fonctionne continuellement et il chaue. Il peut atteindre une température élevée.
Ne pas le toucher, risque de brûlures. Faire Attention !
❷Une batterie lipo ne doit pas être stocké vide ou pleine. Après roulage, il est nécessaire de charger votre batterie à 50% de sa capacité. En cas
de non-respect de cette procédure, votre batterie pourrait gonfler ou ne plus accepter la charge.
❸Préserver tous les fils des frottements et des pièces en rotation. Veiller à ce que les connecteurs soient bien enfichés et les sécuriser avec la
gaine thermorétractable ou de la bande adhésive d’isolation. Fixer les câbles au châssis avec des colliers en nylon. Réparer immédiatement
les fils et les connexions endommagés.
❹Le moteur risque d’être endommagé si toutes les pièces en mouvement ne tournent pas librement : roues, axes de transmission,
pignonnerie…Le moteur risque de chauer plus que la normale, il consommera plus d’énergie et diminuera l’autonomie de l’accu. Il est
important de vérifier régulièrement que toutes ces pièces et le moteur sont en bon état.
Dans le cas contraire, les changer immédiatement.
❺Si l’accu devient trop faible pour alimenter le récepteur, le contrôle du modèle est perdu. Arrêter le modèle quand il commence à ralentir
pour éviter de perdre le contrôle.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Ne pas faire fonctionner le modèle au milieu d’enfants ou de la foule.
- Ne pas rouler dans l’eau ou sous la pluie. Si le moteur, le dispositif électrique ou l’accumulateur est mouillé, le sécher immédiatement.
Ordre de fonctionnement fondamental du modèle radio-commandé:
❶ Allumer l’émetteur sans toucher la gâchette ni le volant de direction.
❷Alimenter le récepteur.
❸Avant de faire fonctionner, s’assurer du bon fonctionnement des 2 voies de votre émetteur.
❹Régler le trim de direction, agir sur le curseur ou le potentiomètre pour que le modèle puisse avancer droit.
❺Après avoir arrêté de conduire, arrêter le récepteur et ensuite la radio-commande.
❻Débrancher toutes les batteries.
❼Après chaque utilisation, il est nécessaire de nettoyer sa voiture, de vérifier son état général et de vérifier le serrage des vis. Si vous avez roulez
sur un terrain sablonneux, il est nécessaire de nettoyer votre voiture après chaque utilisation et de veiller à l’état de la couronne principale et
du pignon moteur. Si vous roulez par temps humide, il est nécessaire de sécher votre véhicule et d’appliquer du lubrifiant (type Lub In) sur les
pièces mécaniques apparentes (cardans, palonnier de direction…) et autres pièces métalliques.
❽ Si vous ne prévoyez pas d’utiliser votre modèle dans les prochains jours, il est conseillé de mettre sa batterie en mode stockage (voir notice
chargeur).
En cas de doutes ou de problèmes, n’hésitez pas à contacter votre revendeur. Les revendeurs sont des spécialistes qui pourront vous apporter
toute leur expérience et leur expertise pour vous permettre de profiter au mieux de ce loisir.

6
BAG A-㆒
differentials (front & rear)
différentiels
(
avant
&
arrière
)
BAG A-㆓
axle casings (front & rear)
essieux
(
avant
&
arrière
)
BAG A-叅
front steering c-hubs
é
triers
avant
MAKE THIS STEP TWICE
ÉTAPE À EFFECTUER 2 FOIS
MAKE THIS STEP TWICE
ÉTAPE À EFFECTUER 2 FOIS
FRONT REAR
Delivered in the BAG but keep it aside
for steps A04 AND A05.
Présent dans le SACHET mais à
réserver pour les étapes A04 et A05.
Front & rear differential must be assembled opposite direction.
ATTENTION : inverser le différentiel
entre avant et arrière.
CRX-001
CRX-203
Ball bearing size :
10x15x4mm
CRX-002
CRX-003
CRX-205
CRX-006
x8
R/H 2x10
CRX-203
Ball bearing size :
5x10x4mm
x4
R/H 3x6
CRX-207
x2
F/H 3x8
1
x2
set 3x5
x8
cap 2,5x8

6 7
BAG A-㆕
front steering knuckles
f
usées
avant
BAG A-⓹
rear c-hubs
f
usées
arrière
Deeply push the driveshaft in
the differential
Bien enfoncer le cardan en
butée avant de fermer le capot
Ne pas serrer trop fort !
Do not tighten too tight!
x1
set 3x5
x4
cap 2,5x8
x4
cap 2,5x8
x1
set 3x5
x4
R/H 3x6
CRX-009
CRX-210
CRX-208
CRX-212
CRX-211
CRX-203
Ball bearing size :
5x10x4mm
CRX-203
Ball bearing size :
5x10x4mm

8
BAG B
Main chassis
s
tructure
principale
FL
RL
RR
FR
Ne pas serrer trop fort !
Do not tighten too tight!
x18
R/H 3x8
x4
set 3x12
x8
F/H 3x10
CRX-013
CRX-015
CRX-238
CRX-214
CRX-064
CRX-216
CRX-065-FR
CRX-013
x4
M 3

8 9
90,5 mm
79,75 mm
61,4 mm
72,3 mm
MAKE THIS STEP TWICE
ÉTAPE À EFFECTUER 2 FOIS
MAKE THIS STEP TWICE
ÉTAPE À EFFECTUER 2 FOIS
x8
set 4x16
x8
set 4x16
x4
R/H 3x20
CRX-217
CRX-219
CRX-218
CRX-221
CRX-223
BAG C-㆒
lower links
b
iellettes
inférieures
BAG C-㆓
upper links
b
iellettes
supérieures
CRX-218

10
MAKE THIS STEP 4 TIMES
ÉTAPE À EFFECTUER 4 FOIS
CRX2 WOLF SHOCKS ABSORDER SETTINGS
Recommended Mounting = semi-droop setup: softer small spring on the bottom / medium size
softer spring on the top.
Scale mounting = drop setup: medium size softer spring on the bottom and softer small spring on the top.
Lubricate = fill up part of the shoxk body with very fluid silicon oil (100 cps for example).
RÉGLAGE DES AMORTISSEURS « WOLF » POUR LE CRX2
Montage conseillé = semi-droop : petit ressort mou en bas et ressort moyen mou en haut.
Montage type réalisme « scale » = réglage droop : ressort moyen mou en bas et petit ressort mou en haut.
Lubrification = remplir une partie du corps avec de l’huile silicone très fluide (100 cps par exemple)
BAG D
shocks absorber
a
Mortisseurs
x4
R/H 3x20
CRX-202
CRX-213
CRX-204
CRX-206
CRX-201
HT-SU1801155
CRX-201
CRX-204
CRX-215
CRX-215

10 11
A
A
B
B
C
C
x2
R/H 3x28
x1
R/H 3x28
x2
R/H 3x23
x2
M 3
x1
M 3
FRONT
CRX-220

12
REAR
A
A
C
C
B
B
x2
R/H 3x28
x1
R/H 3x28
x2
M 3
x2
R/H 3x23
CRX-220

12 13
x4
cap 2.5x10
BAG E-㆒
center gears case
p
ignonnerie
centrale
x1
R/H 3x16
x1
R/H 3x40
x1
R/H 3x20
x2
R/H 3x35
CRX-222
CRX-225
CRX-203
CRX-224
CRX-224
CRX-222
1
1
1
BAG E-㆓
center gear box
t
ransMission
centrale

14
BAG E-叅
Motor Mounting
M
ise
en
place
du
Moteur
NON INCLUS
NOT INCLUDED
BAG E-㆓
transMission slipper
s
lipper
de
transMission
x4
cap 2.5x12
x1
M 3
x2
cap 3x8
x2
cap 2,5x6
x1
set 3x3
CRX-228
CRX-226
KN-184217
CRX-222 CRX-224
CRX-227
1
1
1

14 15
1
1
1
1
BAG F
center driveshaft
c
ardans
centraux
x2
R/H 3x16
CRX-230
CRX-231 CRX-229

16
38 mm
113,8 mm
x4
set 4x16
CRX-232
KN-LIPO.STRAP-250
CRX-233
CRX-235
44 mm
95 mm
x4
set 4x16 CRX-239
CRX-237
NON INCLUS
NOT INCLUDED
Double sides adhesive tape
Scoctch double faces
BAG G-㆒
battery holder /
receiver box
s
upport
de
batterie
/
b
oîte
de
réception
BAG G-㆓
steering links
b
iellettes
de
direction
Alternative assembly Ackermann link (See page 21 for mounting).
Montage alternatif des biellettes d’ackermann (Se référer à la page 21 pour le montage).
x4
R/H 3x6
x2
R/H 3x8
x1
R/H 3x8
x1
set 3x5
x2
F/H 3x6
REV-158
CRX-218
HT-520001Y

16 17
NON INCLUS
NOT INCLUDED
x2
M 3
x2
R/H 3x12
x1
R/H 3x8
x2
R/H 3x14
A
A
B
B
CRX-220
x2
R/H 3x14
CRX-234
BAG G-㆓
steering servo
s
ervo
de
direction

18
NON INCLUS
NOT INCLUDED
BAG G-叅
wheels hex
h
exagones
de
roue
x2
M 3
x2
R/H 3x18
CRX-051
CRX-049
CRX-236

18 19
x4
R/H 2,5x6
x4
cap 2,5x10
x4
cap 2,5x12
CRX-050
HT-501380
CRX-057
BAG H-㆒
body Mounts
s
upports
de
carrosserie
BAG H-㆓
front & rear buMpers
p
are
-
chocs
avant
&
arrière

20
x4
cap 2,5x12
Table of contents
Other Hobbytech Toy manuals