HOFFEN DJHS-H081 User manual

DESUMIDIFICADOR REF. DJHS-H081
DEHUMIDIFIER REF. DJHS-H081
Manual de instruções
Instruction manual
Cuidado, risco de incêndio
R290
Importado por: Joinco, Importação e Exportação, Lda.
Fabricado por: Dongguan JHS Electrical Co., Ltd.
Imported by: Joinco, Import and Export, Ltd.
Manufactured by: Dongguan J HS E lectrical Co.,Ltd.

[2]
DESUMIDIFICADOR
PT
English version pag. 33-60
Last information update: 06.2020
Versão portuguesa pág. 3-32
Versão do manual: 06/2020
• As especificações e as cores podem variar ligeiramente em relação
ao produto apresentado na ilustração.
• Specifications and colors may vary slightly from the product shown
in the illustration above.

[3]
PT
DESUMIDIFICADOR
ÍNDICE
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente
o manual de instruções, em especial as
indicações de segurança e guarde-o para uma
utilização posterior. Se entregar o aparelho
a terceiros, faculte também este manual de
instruções.
1. INTRODUÇÃO 4
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 4
3. ESQUEMA DO CIRCUITO ELÉTRICO 20
4. CONTEÚDO DA EMBALAGEM 21
5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 21
6. FINALIDADE DA UTILIZAÇÃO 21
7. DESCRIÇÃO DO APARELHO 23
8. UTILIZAÇÃO DO APARELHO 24
9. INSTRUÇÕES DE LIMPEZA, MANUTENÇÃO, ARMAZENAMENTO E
TRANSPORTE 28
10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 30
11. ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS 31
12. GARANTIA 31
13. DECLARAÇÃO EUROPEIA DE CONFORMIDADE COM AS NORMA
EUROPEIAS 32
14. DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS 32
15. EQUIPAMENTO PRODUZIDO PARA: 33

[4]
DESUMIDIFICADOR
PT
1. INTRODUÇÃO
Obrigado por escolher o nosso produto. Acreditamos que ele vai satisfazer
as suas necessidades.
Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar este artigo. Siga
rigorosamente estas instruções ao utilizar o artigo. Por favor, guarde a
embalagem e o manual de instruções, pois contêm informações importantes.
Este manual também está disponível em www.joinco.pt.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar este artigo.
Siga rigorosamente estas instruções ao utilizar o artigo. Por favor,
guarde a embalagem e o manual de instruções, pois contêm informações
importantes. Este manual também está disponível em www.joinco.pt.
ESTE APARELHO DESTINA-SE
EXCLUSIVAMENTE A UTILIZAÇÃO
DOMÉSTICA!
SOMENTE PARA UTILIZAÇÃO NO
INTERIOR DA HABITAÇÃO.
Este aparelho contém gás
inamável R290 (50g).
Para reduzir o risco de acidentes pessoais,
incêndio ou danos, quando utilizar aparelhos
elétricos deve seguir precauções de segurança
básicas, incluindo as seguintes:
• Antes de iniciar qualquer operação de

[5]
PT
DESUMIDIFICADOR
reparação ou manutenção em sistemas que
contenham refrigerantes inamáveis, são
necessárias vericações de segurança para
garantir que o risco de ignição é minimizado.
• Este aparelho pode ser utilizado por
crianças de 8 ou mais anos e pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou sem experiência e conhecimento
para o seu manuseamento, se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativas
à utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os riscos envolvidos.
• As crianças não devem brincar com o
aparelho.
• A limpeza e manutenção não devem ser feitas
por crianças sem supervisão.
• As crianças desconhecem os danos que
podem ser causados por aparelhos elétricos,
e deverão ser sempre supervisionadas por
forma a garantir que não brincam com o
aparelho. Este aparelho não é um brinquedo,
como tal, deve ser mantido fora do alcance
de crianças.
• Não permita que se sentem ou se coloquem
em pé sobre o aparelho.
• Após desembalar o aparelho, certique-
se que não está danicado e que não falta
nenhuma peça. Em caso de dúvida contacte

[6]
DESUMIDIFICADOR
PT
o Serviço de Informação ao Cliente. Todo o
conteúdo da embalagem, como por exemplo,
sacos de plástico, esferovite, tas, etc., deve
ser mantido fora do alcance das crianças,
pois pode ser perigoso e causar asxia. Deve
utilizar apenas os acessórios recomendados
pelo fabricante e contidos nesta embalagem,
sob o risco de acidente ou danos no aparelho.
• Antes de utilizar o aparelho verique, na
etiqueta de especicações técnicas, se a
corrente elétrica corresponde à rede elétrica
da sua habitação. A etiqueta está colocada no
aparelho. Em caso de dúvida, recorra à ajuda
de um eletricista qualicado.
• Nunca desmonte ou tente efetuar qualquer
tipo de reparação no aparelho. Caso não
cumpra com esta norma de segurança pode
colocar em risco a sua própria segurança e
invalidar os termos da garantia. Somente
pessoal técnico, devidamente qualicado,
pode efetuar qualquer tipo de reparação neste
aparelho.
• O aparelho não deve ser utilizado se
estiver avariado, se não estiver a funcionar
corretamente ou se detetar alguma anomalia
no cabo de alimentação ou na cha. Sempre
que detetar alguma avaria e/ou anomalia
dirija-se à loja onde o adquiriu ou a um técnico

[7]
PT
DESUMIDIFICADOR
qualicado, a m de efetuar a reparação
ou substituição do aparelho ou do cabo de
alimentação. Assegure-se que somente são
usadas peças novas e recomendadas.
• Este aparelho foi concebido apenas para
uso doméstico, qualquer outro uso será
considerado impróprio e consequentemente
perigoso. O fabricante não pode ser
responsabilizado por nenhuns ferimentos
ou danos resultantes do uso impróprio do
aparelho.
• Não utilize o aparelho em ambientes
empoeirados, no exterior da habitação, em
ambientes de lavandaria ou em transportes
públicos.
• AVISO: Não use outros meios para acelerar o
processo de descongelação ou para limpar,
além dos recomendados pelo fabricante.
• Não utilize o aparelho dentro de armários sob
o risco de incêndio.
• Este aparelho deverá funcionar apenas na
posição vertical.
• Nãomergulheo aparelhoemáguaouqualquer
outro líquido.
• Não toque no aparelho, nem na sua cha, com
as mãos molhadas ou os pés húmidos ou
descalços, a m de evitar choques elétricos.
• Se o cabo de alimentação estiver danicado,

[8]
DESUMIDIFICADOR
PT
deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu
agente de assistência técnica ou por pessoas
qualicadas de forma a evitar riscos.
• Se o cabo de alimentação estiver danicado,
dirija-se à loja onde adquiriu o aparelho ou
a um técnico qualicado para reparação ou
substituição para evitar riscos.
• Não coloque nenhum objeto por cima
do cabo de alimentação, nomeadamente
carpetes e tapetes, nunca o dobre ou torça
e certique-se que o mantém afastado de
arestas cortantes, superfícies quentes e de
locais de normal circulação de pessoas de
forma a evitar quedas. Não deixe que o cabo
de alimentação que pendurado de forma a
que uma criança o possa agarrar.
• Segure sempre na cha para desligar o
aparelho da fonte de alimentação, nunca o
faça puxando pelo cabo de alimentação.
• Não desloque o aparelho puxando-o pelo
cabo de alimentação, certique-se que nada
impede o seu movimento e não o enrole à
volta do aparelho.
• Sempre que pretender movimentar, limpar,
armazenar e se não pretender utilizar o
aparelho por um longo período de tempo,
certique-se que está desligado e retire a
cha da fonte de alimentação.

[9]
PT
DESUMIDIFICADOR
• Utilize este aparelho somente em superfícies
planas, estáveis, secas e protegidas de
impactos, a m de evitar quedas e possíveis
danos.
• Mantenha o aparelho afastado de materiais
incandescentes ou facilmente inamáveis,
tais como velas, combustíveis, tintas,
solventes, aerossóis, mobília, almofadas,
cortinas, tecidos, papel, etc., e assegure-se
que respeita uma distância de segurança de
20 cm entre o aparelho e qualquer objeto ou
material.
• Certique-se de que o depósito de água está
deviamente montado no desumidicador
antes de o colocar em funcionamento.
• Não utilize o aparelho perto de itens
comestíveis, objetos de arte ou materiais
cientícos.
• Nunca introduza objetos estranhos, tais
como dedos, facas, etc., nas suas aberturas,
a m de evitar sobreaquecimento, avarias no
aparelho, queimaduras, choques elétricos ou
fogo.
• Nunca coloque o aparelho sobre superfícies
instáveis, como camas, sofás, etc., onde pode
cair e bloquear as aberturas.
• Mantenhaagrelhadeentradadeardoaparelho
desobstruída. Não permita que quaisquer

[10]
DESUMIDIFICADOR
PT
obstáculos bloqueiem a entrada de ar, sob
o risco de sobreaquecimento com possível
risco de incêndio ou danos no aparelho.
• O aparelho deve ser limpo com regularidade,
caso contrário, a sua ecácia e vida útil
poderão ser afetadas.
• Para o máximo desempenho deste aparelho,
certique-se que mantém as portas e janelas
fechadas.
• Evite utilizar adaptadores e cabos de
extensão. Se necessário, utilize apenas os
recomendados para este tipo de aparelho.
• Este aparelho não se destina a funcionar
através de programadores, temporizadores
externos, sistemas de controlo remoto
separado ou qualquer outro dispositivo que
ligue o aparelho automaticamente, pois
existe o risco de incêndio se estiver tapado
ou colocado de forma incorreta.
• Este aparelho é de Classe I e possui, de
origem, um cabo de alimentação e uma cha
com ligação terra, pelo que deve ser sempre
ligado a uma tomada com ligação terra
incorporada. Se a tomada elétrica não tiver
ligação terra, é da responsabilidade pessoal
do cliente substitui-la por uma com ligação
terra.
• A tomada de ligação do aparelho deve

[11]
PT
DESUMIDIFICADOR
estar acessível para que o aparelho possa
ser desligado rapidamente em caso de
necessidade.
• O aparelho deve ser armazenado ventilado
onde não existam quaisquer fontes de ignição
(por exemplo: chamas abertas, um aparelho
a gás em utilização ou um aquecedor elétrico
em utilização).
• Este aparelho contém gás inamável R290.
• Não perfurar ou queimar o aparelho.
• Esteja ciente de que os gases refrigerantes
podem não conter odor.
• O aparelho deve ser instalado, utilizado e
armazenado em espaços com uma área útil
superior a 4 m².
REPARAÇÕES E MANUTENÇÃO TÉCNICAS
• Este aparelho não possui peças que possam
ser reparadas pelo utilizador. Não tente reparar
o aparelho por si próprio. Recorra sempre a
um prossional credenciado para reparações.
1.Vericação da área
• Antes de iniciar qualquer operação de
reparação ou manutenção em sistemas que
contenham refrigerantes inamáveis, são

[12]
DESUMIDIFICADOR
PT
necessárias vericações de segurança para
garantir que o risco de ignição é minimizado.
Procedimento de trabalho
• O trabalho deve ser realizado sob um
procedimento controlado, de forma a
minimizar o risco da presença de algum gás
ou vapor inamável.
2. Áreas de trabalho em geral
• Todo o pessoal de manutenção e outras pessoas que trabalham no
local, devem receber instruções sobre a natureza do trabalho que está
a ser realizado. O trabalho em espaços fechados deve ser evitado.
A área ao redor da área de trabalho deve ser seccionada. Certique-
se de que as condições dentro da área foram acauteladas para a
presença de materiais inamáveis.
3. Vericar a presença de refrigerante
• A área deve ser vericada com um aparelho detetor de gás refrigerante
apropriado antes e durante o trabalho, para garantir que o técnico está
ciente das atmosferas potencialmente inamáveis. Certique-se de
que o equipamento de deteção de vazamento utilizado é adequado
para uso com refrigerante inamável, ou seja, sem estacionamento,
adequadamente vedado ou intrinsecamente seguro.
4. Presença de extintor de incêndio
• Se qualquer trabalho a quente for realizado no equipamento de
refrigeração ou em peças associadas, o equipamento adequado de
extinção de incêndios deve estar disponível à mão. Tenha um extintor
de pó seco ou de CO2 adjacente à área de carregamento.

[13]
PT
DESUMIDIFICADOR
5. Fontes de ignição
• Nenhuma pessoa que trabalhe com um sistema de refrigeração que
envolva expor qualquer tubo que conteve ou contenha refrigerante
inamável deve utilizar quaisquer fontes de ignição, de tal maneira
que possa levar ao risco de incêndio ou explosão. Todas as fontes
possíveis de ignição, incluindo o consumo de cigarros, devem ser
mantidas sucientemente afastadas do local de instalação, reparação,
remoção e descarte, durante as quais o refrigerante inamável pode
ser liberado para o espaço circundante. Antes do trabalho, a área ao
redor do equipamento deve ser inspecionada para garantir que não há
perigos inamáveis ou riscos de ignição. Devem ser exibidos sinais
de “Não fumar”.
6. Área ventilada
• Certique-se de que a área de trabalho é aberta (ao ar livre) ou que
é adequadamente ventilada antes de invadir o sistema ou realizar
qualquer trabalho a quente. Um certo grau de ventilação deve ser
mantido durante o período em que o trabalho é realizado. A ventilação
deve dispersar com segurança qualquer refrigerante libertado e, de
preferência, expulsá-lo externamente para a atmosfera.
7. Vericação do equipamento de refrigeração
• Os locais em que os componentes elétricos são trocados devem
ser adequados ao objetivo e às especicações. As diretrizes de
manutenção e serviço dadas pelo fabricante devem ser seguidas
estritamente. Em caso de dúvida, consulte o departamento técnico do
fabricante para obter assistência.
• As seguintes vericações devem ser aplicadas às instalações que
utilizam refrigerantes inamáveis:
O tamanho da carga de acordo com o tamanho da sala em que as
peças que contêm refrigerante são instaladas;
As máquinas e tomadas de ventilação estão a funcionar
adequadamente e não estão obstruídas.
• Se um circuito de refrigeração indireta estiver a ser utilizado, o circuito
secundário deve ser vericado quanto à presença de gás refrigerante;
• A marcação no equipamento continua visível e legível. Marcas e sinais
ilegíveis devem ser corrigidos;

[14]
DESUMIDIFICADOR
PT
• Tubos ou componentes de refrigeração são instalados em posição
em que é improvável que sejam expostos a qualquer substância que
possa corroer os componentes que contêm refrigerante, a menos
que os componentes sejam construídos com materiais que sejam
inerentemente resistentes à corrosão ou que estejam adequadamente
protegidos contra corrosão.
8.Vericação dos dispositivos elétricos
• A reparação e a manutenção dos componentes elétricos devem incluir
vericações iniciais de segurança e procedimentos de inspeção
de componentes. Se houver uma falha que possa comprometer a
segurança, nenhuma fonte elétrica deverá ser conectada ao circuito
até que seja tratada satisfatoriamente. Se a falha não puder ser
corrigida imediatamente, mas for necessário continuar a operação,
deve ser usada uma solução temporária adequada. Isso deve ser
relatado ao proprietário do equipamento para que todas as partes
sejam avisadas.
• As vericações de segurança iniciais devem incluir:
Que os capacitores estão descarregados: isso deve ser feito de
maneira segura para evitar a possibilidade de faíscas;
Que nenhum componente elétrico e ação sejam expostos durante o
carregamento, recuperação ou purga do sistema;
Que existe continuidade da ligação à terra.
9. Reparação de componentes selados
• Durante as reparações de componentes selados/vedados, todas as
fontes de energia elétrica devem ser desconectadas do equipamento
que está a ser alvo de reparação, antes de qualquer remoção das
tampas vedadas, etc.
• Se for absolutamente necessário fornecer alimentação elétrica
ao equipamento durante a manutenção, uma forma de operação
permanente de deteção de vazamento deve estar localizada no ponto
mais crítico para avisar sobre uma situação potencialmente perigosa.
• Deve-se prestar atenção especial ao seguinte, de froma a garantir
que, ao trabalhar com componentes elétricos, o invólucro não seja
alterado de maneira que o nível de proteção seja afetado. Isso deve
incluir danos nos cabos, número excessivo de conexões, terminais
não fabricados de acordo com as especicações originais, danos às

[15]
PT
DESUMIDIFICADOR
vedações, encaixe incorreto de bucins, etc.
• Verique se o aparelho está montado com segurança.
• Certique-se de que as vedações ou materiais de vedação não se
tenham degradado de forma que não sirvam mais ao propósito de
impedir a entrada de atmosferas inamáveis. As peças de reposição
devem estar de acordo com as especicações do fabricante.
NOTA: O uso de selante de silicone pode inibir a ecácia de alguns
tipos de equipamentos de deteção de vazamentos. Os componentes
intrinsecamente seguros não precisam de ser isolados antes de
trabalhar neles.
10. Reparação de componentes intrinsecamente seguros
• Não aplique cargas indutivas ou de capacitância permanentes no
circuito, sem garantir que isso não excede a tensão e a corrente
permitidas para o equipamento em uso.
• Os componentes intrínsecos são os únicos que podem ser trabalhados
enquanto na presença de uma atmosfera inamável. O equipamento
de teste deve estar na classicação correta.
• Substitua os componentes apenas por peças especicadas pelo
fabricante. Outras partes podem resultar na ignição de refrigerante na
atmosfera devido a vazamento.
11. Cablagem
• Verique se os cabos não estão sujeitos a desgaste, corrosão,
pressão excessiva, vibração, arestas cortantes ou quaisquer outros
efeitos ambientais adversos. A vericação também deve levar em
consideração os efeitos do envelhecimento ou da vibração contínua
de fontes como compressores ou ventiladores.
12. Deteção de vazamento de refrigerantes inamáveis
• Sob nenhuma circunstância as fontes potenciais de ignição devem
ser usadas na busca ou deteção de vazamentos de refrigerante. Uma
tocha de iodetos (ou qualquer outro detetor que utilize chama nua)
não deve ser usada.

[16]
DESUMIDIFICADOR
PT
13 . Métodos de deteção de vazamento
• Os seguintes métodos de deteção de vazamento são aceitáveis para
sistemas que contenham refrigerante inamável.
Detectores eletrónicos de vazamento devem ser usados para detectar
refrigerantes inamáveis, mas atenção que a sensibilidade pode não
ser adequada ou podem precisar de recalibração. (O equipamento de
detecção deve ser calibrado numa área livre de refrigerante.) Verique
se o detector não é uma fonte potencial de ignição e é adequado
para o refrigerante usado. O equipamento de detecção de vazamento
deve ser denidoem função da percentagem do LFL do refrigerante e
calibrado com o refrigerante utilizado e a percentagem apropriada de
gás (25% no máximo) é conrmada.
Os uídos de deteção de vazamento são adequados para uso com a
maioria dos refrigerantes, mas o uso de detergentes contendo cloro
devem ser evitados, pois o cloro pode reagir com o refrigerante e
corroer a tubulação de cobre.
• Se houver suspeita de vazamento, todas as chamas expostas devem
ser removidas / extintas.
• Se for encontrado um vazamento de refrigerante que requer brasagem,
todo o refrigerante deve ser recuperado do sistema ou isolado (por
meio de válvulas de fechamento) em uma parte do sistema remota do
vazamento. O nitrogênio livre de oxigênio (OFN) deve ser purgado pelo
sistema antes e durante o processo de brasagem.
14.Remoção e evacuação
• Ao entrar no circuito de refrigerante para fazer reparações - ou para
qualquer outra nalidade - devem ser utilizados procedimentos
convencionais. No entanto, é importante que as melhores práticas
sejam seguidas, pois a inamabilidade é uma possibilidade. O
seguinte procedimento deve ser respeitado:
Retire o refrigerante;
Purgue o circuito com gás inerte;
Evacuar;
Purgue novamente com gás inerte;
Abra o circuito cortando ou brasando.
• A carga de refrigerante deve ser recuperada nos cilindros de
recuperação corretos. O sistema deve ser “lavado” com OFN para
tornar a unidade segura. Esse processo pode precisar ser repetido

[17]
PT
DESUMIDIFICADOR
várias vezes. Ar comprimido ou oxigênio não deve ser usado para esta
tarefa.
• A descarga deve ser conseguida quebrando o vácuo no sistema
com OFN e continuando a encher até que a pressão de trabalho seja
atingida, depois ventilando para a atmosfera e, nalmente, puxando
para baixo até o vácuo. Este processo deve ser repetido até que não
haja refrigerante no sistema. Quando a carga nal de OFN é usada, o
sistema deve ser ventilado até a pressão atmosférica para permitir
que o trabalho ocorra.
• Esta operação é absolutamente vital para a realização de operações
de brasagem na tubulação. Verique se a tomada da bomba de vácuo
não está próxima de nenhuma fonte de ignição e se há ventilação
disponível.
15. Procedimentos de carregamento refrigerante
• Além dos procedimentos convencionais de carregamento, os
seguintes requisitos devem ser seguidos.
Garantir que a contaminação de diferentes refrigerantes não ocorra
ao usar o equipamento de carregamento. Mangueiras ou tubulações
devem ser o mais curtas possível para minimizar a quantidade de
refrigerante contida nelas.
Os cilindros devem ser mantidos na vertical.
Verique se o sistema de refrigeração tem ligação terra antes de
carregar o sistema com refrigerante.
Etiquetar o sistema quando o carregamento estiver concluído (se
ainda não estiver).
Tome cuidado extremo para não encher demais o sistema de
refrigeração.
• Antes de recarregar o sistema, ele deve ser testado com OFN. O
sistema deve ser testado contra vazamentos após a conclusão do
carregamento e comissionamento prévio. Um teste de vazamento de
acompanhamento deve ser realizado antes de sair do local.
16. Descomissionamento
• Antes de executar este procedimento, é essencial que o técnico esteja
completamente familiarizado com o equipamento e com todos os
seus detalhes. Recomenda-se, como uma boa prática, que todos os

[18]
DESUMIDIFICADOR
PT
refrigerantes sejam recuperados com segurança. Antes da execução
da tarefa, uma amostra de óleo e refrigerante deve ser coletada caso
seja necessária uma análise, antes da reutilização do refrigerante
recuperado. É essencial que a energia elétrica esteja disponível antes
do início da tarefa.
a. Familiarize-se com o equipamento e seu funcionamento.
b. Isole o sistema eletricamente.
c. Antes de tentar o procedimento, assegure-se de que: se o equipamento
de manuseio mecânico esteja disponível, se for reparado, para o
manuseio dos cilindros de refrigerante, todo o equipamento de
proteção individual esteja disponível e sendo usado corretamente;
o processo de recuperação é supervisionado o tempo todo por uma
pessoa competente; equipamentos de recuperação e cilindros estão
em conformidade com os padrões apropriados.
d. Bombeie o sistema de refrigerante, se possível.
e. se o vácuo não for possível, faça um coletor para que o refrigerante
possa ser removido de várias partes do sistema.
f. Verique se o cilindro está situado na balança antes da recuperação.
g. Ligue a máquina de recuperação e opere de acordo com as instruções
do fabricante.
h. Não encha demais os cilindros (não mais que 80% de carga líquida
em volume).
i. Não exceda a pressão máxima de trabalho do cilindro, mesmo que
temporariamente.
j. Quando os cilindros tiverem sido preenchidos corretamente e o
processo concluído, verique se os cilindros e o equipamento foram
removidos do local imediatamente e todas as válvulas de isolamento
no equipamento estão fechadas.
k. O refrigerante recuperado não deve ser carregado em outro sistema
de refrigeração, a menos que tenha sido limpo e vericado.
17. Rótulo
• O equipamento deve ser rotulado indicando que foi desativado e
esvaziado de refrigerante. O rótulo deve ser datado e assinado.
Verique se há etiquetas no equipamento indicando que o equipamento
contém refrigerante inamável.

[19]
PT
DESUMIDIFICADOR
18. Recuperação
• Ao remover o refrigerante de um sistema, seja para manutenção ou
descomissionamento, recomenda-se uma boa prática que todos os
refrigerantes sejam removidos com segurança.
• Ao transferir refrigerante para os cilindros, verique se apenas os
cilindros de recuperação de refrigerante são utilizados. Verique se
o número correto de cilindros para manter a carga total do sistema
está disponível. Todos os cilindros a serem utilizados são projetados
para o refrigerante recuperado e rotulados para esse refrigerante
(isto é, cilindros especiais para a recuperação de refrigerante). Os
cilindros devem estar completos com o valor de alívio de pressão e
as válvulas de fecho automático associadas em boas condições de
funcionamento. Os cilindros de recuperação vazios são evacuados e,
se possível, resfriados antes da recuperação.
• O equipamento de recuperação deve estar em boas condições
de funcionamento com um conjunto de instruções relativos ao
equipamento disponível e deve ser adequado para a recuperação de
refrigerantes inamáveis.
• Além disso, um conjunto de balanças calibradas deve estar disponível
e em boas condições de trabalho. As mangueiras devem estar
completas com acoplamentos de desconexão sem vazamentos e em
boas condições.
• Antes de usar a máquina de recuperação, verique se ela está em
boas condições de funcionamento, se foi adequadamente mantida
e se todos os componentes elétricos associados estão vedados
para evitar ignição no caso de liberação do refrigerante. Consulte o
fabricante em caso de dúvida.
• O refrigerante recuperado deve ser devolvido ao fornecedor de
refrigeranteno cilindro derecuperaçãocorreto ea Nota deTransferência
de Resíduos relevante anexada. Não misture refrigerantes em
unidades de recuperação e principalmente em cilindros.
• Se for necessário remover compressores ou óleos de compressores,
verique se eles foram evacuados para um nível aceitável para
garantir que o refrigerante inamável não permaneça dentro do

[20]
DESUMIDIFICADOR
PT
lubricante. O processo de evacuação deve ser realizado antes da
devolução do compressor aos fornecedores. Somente o aquecimento
elétrico do corpo do compressor deve ser empregado para acelerar
esse processo. Quando o óleo é drenado de um sistema, ele deve ser
realizado com segurança.
19.Transporte de equipamento que contenha refrigerantes inamáveis
• Determinado pelos regulamentos locais.
20. Os aparelhos descartados fornecem refrigerantes inamáveis
• Consulte os regulamentos nacionais.
21. Armazenamento de equipamento (não vendido)
• A proteção da embalagem deve ser construída de modo que danos
mecânicos ao equipamento dentro da embalagem não causem
vazamentos na carga de refrigerante.
• O número máximo de peças de equipamento que podem ser
armazenadas em conjunto será determinado pelos regulamentos
locais.
3. ESQUEMA DO CIRCUITO ELÉTRICO
Table of contents
Languages:
Popular Dehumidifier manuals by other brands

omi
omi ED18 Instruction and maintenance manual

Ultra-Aire
Ultra-Aire 70H installation instructions

Ayce
Ayce DYD-F20D412 Original instructions

Hisense
Hisense DH5020K1G Use & care guide

Fedders
Fedders 23-23-0466N-001 Installation, operation & maintenance instructions

Horizon Fitness
Horizon Fitness Eclipse Installation and operation manual