Hoffmann Automaten Profi 3521609 User manual

Aufbauanleitung für Art.Nr./User manual, product code: 3521609
c/o Sport-Thieme GmbH · Helmstedter Straße 40
38368 Grasleben, Germany · www.sportime.de
Automaten Hoffmann Multitisch „Pro“
Automaten Hoffmann ‘Pro’ Multi table
Vielen Dank, dass du dich für ein Sportime Produkt entschieden hast. Bei Fragen stehen wir dir gerne zur Verfügung.
Thank you for choosing a Sportime product. If you have any questions, we are happy to help.
1122204 ®Sportime 2022

2
Aufbauanleitung für Art.Nr./User manual, product code: 3521609
c/o Sport-Thieme GmbH · Helmstedter Straße 40
38368 Grasleben, Germany · www.sportime.de
Herzlichen Glückwunsch!
Wir hoffen du wirst viel Spaß mit deinem neuen Bil-
lardtisch haben!
Congratulations!
We hope you will enjoy your new pool table for many
years to come
Bitte bewahre diese Aufbauanleitung auf!
• Du brauchst deine Seriennummer wenn du uns kon-
taktieren.
• Bitte lese vor der Montage die Anleitung sorgfältig
durch und mache dich mit den Bauteilen vertraut
• Bitte überprüfe vor Beginn der Montage ob alle Teile
vollständig sind.
Kontakt lnformation:
Sportime
c/o Sport-Thieme GmbH
Helmstedter Straße 40
38368 Grasleben
www.sportime.de
Warnung!
• Bitte bewahre Bälle außerhalb der Reichweite von Kin-
dern auf
• Bitte lese die Aufbauanleitung sorgfältig um Verlet-
zungen oder Beschädigungen zu vermeiden
Folgende Werkzeuge werden zur Montage benötigt:
• Schlitzschraubenzieher, Kreuzschlitzschraubenzieher,
Akkuschrauber
• Werkzeug für Spannstift, Innensechskant-Schlüssel
Please keep your instructions for future reference.
• Have your model number to hand if you need to contact us.
• Read the instructions carefully and check you have all the
required parts before assembly.
Contact details:
Sportime
c/o Sport-Thieme GmbH
Helmstedter Straße 40
38368 Grasleben
Germany
www.sportime.de
Warning!
• Please keep the balls out of reach of children.
• Please read the assembly instructions carefully to avoid
damage or injury.
Tools required for assembly:
• Slotted and Phillips screwdrivers
• Roll pin punch
• Hexagonal spanner

3
Aufbauanleitung für Art.Nr./User manual, product code: 3521609
c/o Sport-Thieme GmbH · Helmstedter Straße 40
38368 Grasleben, Germany · www.sportime.de
Stückliste Parts list
Seitenverkleidung
Side panel
2x Endplatte
End panel
2x Fußball Spielfläche
Soccer playing surface
1x Feldstützstrebe
Field support brace
2x
Billard Auflage
Billard cabinet
1x Bein
Leg
4x Airhockey Auflage
Hockey table
1x Shule & Bowling
Auflage
Shule/Bowling board
1x
Erhöhung
für linke Ecke
Le end ramp
2x Erhöhung
für rechte Ecke
Right end ramp
2x Stange für 2 Spieler
Two player rod
2x Stange für 3 Spieler
Three player rod
4x
Stange für 5 Spieler
Five player rod
2x Kickergur Heim
Home playres
11x Kickergur Gast
Guest Players
11x Feststellring
Stop ring
4x
Mutter
Lock nut
26x Schraube
8#X1‘‘ Screw
26x Unterlegscheibe
5/8X38mm Plastic
Washer
16x Puer
Bumper
16x
Stangenkappe
Rod end cap
8x Kickergri
Rod handle
8x Schraube
T5X15mm Bolt
8x Torzählwerk
Scorer asembly
2x
Balleinwurfschale
Ball entry cup
2x Schraube
8#X5/8‘‘ Phillips head
screw
14x 1/4 ‘‘Stativstange
1/4‘‘ Support rod
4x Mutter
Lock nut
8x

4
Aufbauanleitung für Art.Nr./User manual, product code: 3521609
c/o Sport-Thieme GmbH · Helmstedter Straße 40
38368 Grasleben, Germany · www.sportime.de
Stückliste Parts list
Schraube
5/16‘‘X1-1/4‘‘ Bolt
22x Unterlegscheibe
5/16‘‘ Washer
28x Feststell-Sti
Iron pin
2x
Höhenverstellbarer Fuß
Leg leveller
4x Schraube
F4X1‘‘ Screw
20x Würfelbecher
Dice box
1x Satz Würfel
Dice set
1x
Satz Schach
Chess set
1x Satz Billardkugeln
set of billard balls
1x Triangel
Trinagle
1x Kreide
Chalk
2x
Queue
Cue stick
2x Bürste
Brush
1x Speilgri
Pusher
2x Filz
Felt
2x
Puck
Puck
2x Tischtennisschläger
Table tennis paddle
2x Tischtennisnetz
Table tennis net
1x Tischtennisbälle
Table tennis ball
2x
Satz Dame-Spielsteine
Checkers set
1x Satz Bowling Pins
Bowling pin set
1x Bowling Kugel
2‘‘Bowling ball
1x Satz Pucks für
Shule-Board
Shule puck
1x
Kickerball
Soccer ball
2x
Sechskantschlüssel
Allen key
2x

5
Aufbauanleitung für Art.Nr./User manual, product code: 3521609
c/o Sport-Thieme GmbH · Helmstedter Straße 40
38368 Grasleben, Germany · www.sportime.de
User manual
Please note: The table should be assembled by two adults.
Aufbauanleitung
Wir empfehlen den Aufbau von 2 Erwachsenen durchführen
zu lassen.
Abbildung/Figure 1
Abbildung/Figure 2

6
Aufbauanleitung für Art.Nr./User manual, product code: 3521609
c/o Sport-Thieme GmbH · Helmstedter Straße 40
38368 Grasleben, Germany · www.sportime.de
Abbildung/Figure 3
Abbildung/Figure 4

7
Aufbauanleitung für Art.Nr./User manual, product code: 3521609
c/o Sport-Thieme GmbH · Helmstedter Straße 40
38368 Grasleben, Germany · www.sportime.de
Abbildung/Figure 5
Abbildung/Figure 6

8
Aufbauanleitung für Art.Nr./User manual, product code: 3521609
c/o Sport-Thieme GmbH · Helmstedter Straße 40
38368 Grasleben, Germany · www.sportime.de
Abbildung/Figure 7
Abbildung/Figure 8

9
Aufbauanleitung für Art.Nr./User manual, product code: 3521609
c/o Sport-Thieme GmbH · Helmstedter Straße 40
38368 Grasleben, Germany · www.sportime.de
Abbildung/Figure 9

10
Aufbauanleitung für Art.Nr./User manual, product code: 3521609
c/o Sport-Thieme GmbH · Helmstedter Straße 40
38368 Grasleben, Germany · www.sportime.de
Figurenmontage
• Löse die Kickerstange, entferne den Spannstift / die Schraube,
dann montiere den neuen Spieler samt Spannstift / Schraube
an der Kickerstange.
• Achte auf die richtige Anordnung der Figuren (siehe Grak).
• Der Torwart wird links und rechts mit jeweils einem Stellring
(weiße Ringe) montiert. Die Stellringe halten den Torwart in
der Position innerhalb des Torraums und verhindern ein zu
weites verschieben nach rechts oder links
Exchanging a player
• Remove the player rod and knock the roll pin / screw out. Then
attach the spare player and roll pin / screw to the rod.
• Make sure you assemble the players in the correct order (see
gure below).
• The goalkeeper rod is tted with a white ring on the left and
right. The rings ensure that the goalie stays near the goal, pre-
venting it from moving too far to the left or right.
Diesen Stellring nur an die Torwart-
Stange montieren (2x)
This part is only required for the
goalie posts (x 2)
Abbildung/Figure 1
1 Hold the table.
2 Do not lean the table on its legs.
3 Do not hold the table by its legs.
1
23
Turning the table over
Please note: The table should be turned over as shown by two
strong adults.
1. Lift the table off the ground.
2. Turn it over.
3. Place it down onto all four feet at the same time.
Umdrehen des Tisches
Vorsicht: Wir empfehlen den Tisch von 2 Erwachsenen wie
in der Abbildung umzudrehen
1. Heben Sie den Tisch vorsichtig an
2. Drehen Sie den Tisch um.
3. Stellen Sie den Tisch mit allen vier Beinen gleichzeitig auf
den Boden.
1 Umfassen des Tisches
2 Lehnen Sie den Tisch während
des Drehens nicht auf den
Beinen auf
3 Heben Sie den Tisch nicht an
den Beinen hoch

11
Aufbauanleitung für Art.Nr./User manual, product code: 3521609
c/o Sport-Thieme GmbH · Helmstedter Straße 40
38368 Grasleben, Germany · www.sportime.de
Pegehinweise
Tisch
Decke den Tisch ab. Sollte Staub sich auf dem Spielfeld oder dem
Rahmen benden - sauge diesen vorsichtig mit Staubsauger ab.
Bitte setz dich nicht auf den Tisch drauf und nutze in nur im
Innenbereich.
Balltaschen
Heb den Tisch nicht hoch in dem du in die Ballfangtaschen fässt
dies kann zu massiven Beschädigungen des Tisches führen. Bitte
setz dich auch hier nicht darauf oder lehn dich dagegen.
Beine
Kontrolliere bitte nach der Montage ob die Beine sicher mit den
Löchern im Rahmen des Tisches verschraubt sind. Zum tranpsort
hebe den Tisch bitte an (Fasse unter den Rahmen) - ein ziehen
des Tisches kann zu Beschädigungen führen.
Maintenance and care
Table
Keep your table covered. Dust and crumbs can be carefully
removed using a vacuum cleaner. Please do not sit on the table
and only use it indoors.
Pockets
DO NOT lift the table by holding onto the pockets, as this can
severely damage the table. Do not sit, lean or put pressure on the
pockets.
Legs
Check that all the edges t properly into the grooves of the caps.
When moving the table, lift the table off its legs and place it down
squarely on the legs, do not drag the table (and do not lift by the
pockets).t
Reinigung
Tipps:
• Auf viel bespielten Tischen, z.B. in Billardsalons, solltest du das
Billardtuch täglich reinigen.
• Bitte reinige das Billardtuch nur trocken.
Feuchtigkeit bewirkt, dass sie die Textilfasern ausdehnen und
an Spannung verlieren.
Verwende auch keinen Teppich- oder Polstereiniger.
1. Vorreinigung: Bürste die Spieläche und die Banden quer zur
Gewebestruktur mit einer Billardbürste ab – somit wird der
grobe Schmutz beseitigt.
2. Sauge das Billardtuch in Laufrichtung der Gewebestruktur
mit einer achen Bürste bahnenweise ab. Nicht fest aufdrü-
cken, nur leicht absaugen.
3. Vorsicht: Bitte achte darauf, dass die Saugdüsen keine
scharfen Kanten haben – das Tuch könnte hierbei stark
beschädigt werden. Ebenfalls werden die Textilfasern durch
zu starkes aufdrücken stark beansprucht und können an
Spannung verlieren.
4. Danach kannst du übrig gebliebene Fusselreste mit einem
fusselfreien Tuch oder einer Fusselrolle entfernen – Achte
hierbei bitte auch darauf in Gewebelaufrichtung zu arbeiten.
Am besten gehst du hier auch in „Bahnen“ vor.
5. In den Balltaschen sammelt sich ebenfalls Schmutz, Staub
und Kreidereste.
Am besten saugst du die Balltaschen aus oder reinigst Sie mit
einem feuchten Tuch. Somit verhinderst du, dass die Kugeln
den Schmutz wieder auf das Billardtuch tragen.
6. Die Holzoberäche und den Bandenrahmen bitte nur feucht
abwischen – somit kannst du die durch das Bespielen ent-
standenen Fingerabdrücke entfernen.
7. Für die Reinigung der Billardkugeln nimmst du am besten
eine speziellen Billardkugelpolitur.
Cleaning
Tips:
• Tables that are used frequently, e.g. in commercial establish-
ments, should be cleaned on a daily basis.
• Please only dry clean the cloth. Moisture causes the textile
bres to expand and lose tension. Do not use carpet or uphols-
tery cleaner.
1. Pre-cleaning: Use a pool table brush to clean the cloth and rails,
and run it across the grain of the cloth – this will remove coarse
impurities.
2. Vacuum the cloth with a at brush in the direction of the grain,
‘lane by lane’. Do not apply too much pressure.
3. Caution: Please make sure that the vacuum nozzle and/or
brush does not have any sharp edges so the cloth is not
severely damaged. Again, do not apply too much pressure as
this could result in the cloth losing its tension.
4. You can then remove any remaining uff with a lint-free cloth
or roller – please make sure to work in the direction of the
grain. It’s best to work in ‘lanes’ here, too.
5. Dirt, dust and chalk residues will also collect in the pockets. It is
best to vacuum them or clean with a damp cloth. This will pre-
vent the balls from carrying the dirt back onto the cloth.
6. Please wipe the wooden surface and the rail frame only with a
damp cloth – this will remove ngerprints caused during play.
7. It is best to use a special pool ball polish to clean the balls.
Table of contents
Other Hoffmann Automaten Game manuals
Popular Game manuals by other brands

Parker Brothers
Parker Brothers Big Boggle owner's manual

Fundex Games
Fundex Games Pick Up Sticks User instructions

INTERACTIVE TOY CONCEPTS
INTERACTIVE TOY CONCEPTS Voice Command Robot Challenge owner's manual

Hasbro
Hasbro Monopoly Junior instruction manual

Tiger
Tiger Scooby-Doo 67785 instructions

Hathaway
Hathaway VEGA BG50386 Assembly instructions

Techno Source
Techno Source Rubik's Revoluton Titanium Edition instruction manual

Fundex Games
Fundex Games Jarts Splash User instructions

JEGRO
JEGRO E523350 instructions

Millennium
Millennium M815 ChessGenius Pro quick start guide

AbleNet
AbleNet All-Turn-It product manual

Eidos
Eidos URBAN CHAOS-RIOT RESPONSE manual