Hoffrichter 00003439 User manual

Größen/Sizes: Large (L)
Gebrauchsanleitung
User’s Manual
Quality makes the Difference
Standard NIPPV Mund-Nasenmaske
autoklavierbar
Standard NIPPV Full Face Mask
autoclavable

2
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Erstbe-
nutzung der Maske sorgfältig durch.
Befolgen Sie insbesondere die Sicherheits- und Rei-
nigungshinweise.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung auf, um bei
Bedarf nachschlagen zu können.
SYMBOLE AUF DER VERPACKUNG
Gebrauchsanlei-
tung beachten
Datum der
Herstellung
LATEX
Produkt ist
latexfrei Hersteller
REF Artikelnummer EU-Repräsentant
LOT Chargen-
bezeichnung Verwendbar bis
-20°C
+60°C Temperaturbereich
bei Lagerung und
Transport 0434
CE-Zeichen des
Herstellers
15
85 Luchtfeuchtebe-
reich bei Lagerung
und Transport
EAN European Article
Number
MASKENGRÖßEN UND ARTIKELNUMMERN
Größe Artikelnummer
Large (L) 00003439

3
BESTANDTEILE DER MASKE
Nr. Beschreibung
1 Kniestück (360° drehbar)
2 Sauerstoffanschluss
3 Maskenpolster
4 Kopfhalterung
5 Maskenrahmen
6 Adapter
1
2
3
5
6
2
4

4
BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH
Diese Maske ist unter spezieller Anleitung eines Arztes ein-
zusetzen. Sie wird in Verbindung mit Beatmungsgeräten
für die nicht invasive Beatmung zu Hause, im Krankenhaus
und in Pflegeeinrichtungen verwendet.
KONTRAINDIKATIONEN
Die Maske ist nicht für Patienten mit folgenden Leiden
geeignet:
• beeinträchtigte Herzschließmuskelfunktion
• übermäßiges Sodbrennen
• beeinträchtigter Hustenreflex
• Zwerchfellbruch
Die Maske sollte weiterhin nicht verwendet werden, wenn
der Patient teilnahmslos, abgestumpft, außerstande die
Maske abzunehmen oder nicht kooperativ ist.

5
MONTAGE DER KOPFHALTERUNG
Lösen Sie die Klettbän-
der A1 und A2.
A2
A4
A1
B1
B1
B2
B2
B3 B4
A2
Ziehen Sie die oberen
Bänder der Kopfhalte-
rung A1 und A2 durch
die Öffnungen in der
Stirnstütze B1 und B2.
Vergewissern Sie sich,
dass die Klettbandseite
der Kopfhalterung nach
außen zeigt. Befestigen
Sie die beiden Klettbän-
der A1 und A2.
A1
A3

6
ANLEGEN DER MASKE
Ziehen Sie die Kopf-
halterung über den
Kopf.
Stellen Sie die obe-
ren Bänder A1 und
A2 so ein, dass eine
bequeme Spannung
erreicht wird.
Befestigen Sie die Haken
A3 auf B3 und A4 auf
B4 am Maskenrahmen.

7
ANLEGEN DER MASKE
ABNEHMEN DER MASKE
Um die Maske und die Kopfhalterung abzunehmen, lösen
Sie beide Haken vom Maskenrahmen ab und ziehen das
oben liegende Band vom Kopf.
Um die Maske und die Kopfhalterung wieder anzulegen,
streifen Sie einfach das oben liegende Band über den Kopf
und befestigen Sie die beiden Haken.
Stellen Sie die beiden
unteren Bänder der Kopf-
halterung A3 und A4 so
ein, dass eine bequeme
Spannung erreicht wird.

8
SICHERHEITSHINWEISE
VERWENDUNG DER MASKE
•
Diese Maske darf nur mit Beatmungsgeräten verwen-
det werden, die von Ihrem Arzt oder Atemtherapeuten
empfohlen wurden.
•
Die Maske darf nur nach Einweisung durch qualifizier-
tes medizinisches Personal oder Personen, die eine
entsprechende Ausbildung haben, verwendet werden.
•
Verwenden Sie die Maske nicht, wenn das Beatmungs-
gerät nicht eingeschaltet ist oder nicht ordnungsgemäß
funktioniert.
•
Auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist und nicht genug
frische Luft in die Maske gelangt, kann keine Luft zurück-
geatmet werden. Bei geringen Drücken ist es möglich,
dass der Luftstrom am Ausatemventil nicht ausreicht,
um das gesamte Gas (CO2) aus der Maske entweichen
zu lassen. Ein Teil der ausgeatmeten Luft kann aber
auch wieder eingeatmet werden. Das Rückatmen der
ausgeatmeten Luft über einen längeren Zeitraum kann
unter bestimmten Umständen zu Erstickung führen.
• Das Asuatemventil darf nicht blockiert sein.
•
Setzen Sie sich mit einem Arzt in Verbindung, wenn
Brustbeschwerden, Atemnot, Magendehnung, Auf-
stoßen, schwere Kopfschmerzen, Hautrötungen oder
andere Beschwerden auftreten.
•
Vermeiden Sie es, drei Stunden vor dem Verwenden
dieser Maske zu essen oder zu trinken, um die Gefahr
des Erbrechens während des Schlafs zu minimieren.
•
Verwenden Sie diese Maske nicht, wenn Sie Medika-
mente nehmen, die Erbrechen verursachen können.

9
VERWENDUNG VON SAUERSTOFF
•
Wenn Sie Sauerstoff benutzen, dann muss bei abge-
schaltetem Gerät die Sauerstoffzufuhr ebenfalls ausge-
schaltet sein, da sich ansonsten innerhalb des Schlau-
ches und des Gerätes Sauerstoff ansammelt, was zu
einem erhöhten Brandrisiko führt.
•
Sauerstoff unterstützt Verbrennungsvorgänge. Rauchen
Sie nicht und hantieren Sie nicht mit offenem Feuer,
wenn Sauerstoff verwendet wird.
•
Bei einer zusätzlichen Sauerstoffzufuhr variiert der Sau-
erstoffgehalt in Abhängigkeit vom Atemmuster des Pati-
enten, der Druckeinstellung im Gerät, dem Maskensys-
tem und dessen Leckage.

10
REINIGUNGSANWEISUNGEN
Die folgenden Reinigungshinweise richten sich an Patien-
ten, die die Maske ausschließlich selbst verwenden.
REINIGEN DER MASKE
• Lösen Sie die Kopfhalterung von der Maske.
•
Waschen Sie Maske und deren Bestandteile behutsam
per Hand mit milder Seife und warmem Wasser. Benut-
zen Sie dabei keine Bleichmittel, Alkohol oder andere
alkoholhaltige Mittel. Benutzen Sie ebenfalls keine Spül-
mittel oder Cremes.
•
Spülen Sie die Teile gründlich mit klarem Wasser ab
und lassen Sie alles an der Luft trocknen.
• Überprüfen Sie alle Teile auf Beschädigungen und Ver-
schleiß. Ersetzen Sie ggf. beschädigte oder verschlis-
sene Teile.
Reinigen Sie die Maske täglich. Wenn die Maske Risse
und übermäßige Verfärbungen aufweist, ist die Maske
auszutauschen.
REINIGEN DER KOPFHALTERUNG
Reinigen Sie die Kopfhalterung einmal wöchentlich oder
bei Bedarf.
DESINFEKTION BEI PATIENTENWECHSEL
In Schlaflaboren, Schlafkliniken und Krankenhäusern ist
bei jedem Patientenwechsel die Maske durch Desinfektion
bzw. Sterilisation gem. Desinfektions- und Sterilsationsan-
leitung wieder aufzubereiten. Die Anleitung finden Sie im
Downloadbereich unter www.hoffrichter.de/downloads oder
fragen Sie Ihren zuständigen Fachhändler.

11
ENTSORGUNG
Die Maske enthält keine gefährlichen Stoffe und kann daher
mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Standards CE-Kennzeichnung gemäß EG-Richt-
linie 93/42/EWG, Klasse IIa, ISO 14971.
Therapiedruck 3 bis 40 cmH2O
Widerstand Abfall des gemessenen Druckes
bei 50 L/min: 0,01 cmH2O;
bei 100 L/min: 0,16 cmH2O
Umgebungs-
bedingungen
Betriebstemperatur: +5°C bis + 35°C
Lagertemperatur: - 20°C bis + 60°C
Rel. Feuchte (Lagerung): 15 bis 85%
Materialien Maskenpolster: Silikon
Maskenrahmen: Polycarbonat
Kopfhalterung: Lycra

12

13
Standard NIPPV Full Face Mask
autoclavable
User‘s manual

14
Please read first this user's manual carefully and in
its entirety before first using the mask.
In particular, follow all safety and cleaning instructions.
Keep the user’s manual for reference if necessary.
SYMBOLS ON THE PACKAGE
Follow the user’s
manual Date of manufacture
LATEX
Product is latex-free Manufacturer
REF Article number EU Representant
LOT Batch designation Use by
-20°C
+60°C Temperature
range for storage
and transport 0434
Manufacturer’s CE
mark
15
85 Humidity range
during storage
and transport
EAN European Article
Number
MASK SIZES AND ARTICLE NUMBERS
Size Artikel numbers
Large (L) 00003439

15
PARTS OF THE MASKS
No. Description
1 Elbow connector (360° rotatable)
2 O2connector
3 Mask cushion
4 Headgear
5 Mask frame
6 Adapter
1
2
3
5
6
2
4

16
INTENDED USE
The mask is intended to be used under the specific direc-
tion of a physician. It is used in conjunction with ventila-
tors for the non invasive ventilation in home, hospital and
institutional environments.
CONTRAINDICATIONS
This mask may not be suitable for patients with the following
• impaired cardiac sphincter function
• excessive reflux
• impaired cough reflex
• hiatal hernia
The mask should not be used if the patient is unresponsive,
obtunded, unable to remove the mask, or uncooperative.

17
MOUNTING THE HEADGEAR
Detach the 2 Velcro tapes
on A1 and A2.
Pull the upper straps of
the headgear A1 and A2
through the slots in the
forehead support B1 and
B2. Make sure that the the
Velcro is faces outward.
Fix both Velcro tapes.
A2
A4
A1
B1
B1
B2
B2
B3 B4
A2
A1
A3

18
FITTING THE MASK
Place the headgear
over your head.
Adjust the upper
headgear straps A1 and
A2 to a comfortable ten-
sion.
Hook the buckles A3
onto B3 and A4 onto B4
on mask frame.

19
FITTING THE MASK
Adjust both lower head-
gear straps A3 and A4
to a comfortable tension.
REMOVE THE MASK
To remove the mask and headgear, simply unbuckle both
buckles from the mask frame and pull the upper head strap
away from the head.
To reuse the mask and headgear, simply place upper head-
strap over head and hook up to both buckles.

20
WARNINGS
USING THE MASK
•
The mask is intended to be used under the specific
direction of a physician. It is used in conjunction with
non invasive ventilators in home, hospital and instituti-
onal environments.
•
Masks may only be used after training by qualified medi-
cal staff or persons with a respective education.
•
The mask may only used after instruction by qualified
medical personnel or persons, who have an appropri-
ate education.
•
Do not use this mask unless the respiratory therapy
device is turned on and operating properly.
•
However, when the device is not operating, enough
fresh air will not be provided through the mask, and
exhaled air may be re-breathed. At low pressures, the
airflow through the exhalation valve may not be enough
to clear all of the exhaled gas (CO2) from the mask. You
may breathe in some of the air that you have exhaled.
Rebreathing of exhaled air for longer times can in some
circumstances lead to suffocation.
• Never block the exhalation valve.
• Contact a health care professional if chest discomfort,
shortness of breath, stomach distention, belching, or
severe headache are experienced.
•
Avoid eating or drinking three hours before using this
mask to minimize the risk of vomiting during sleep.
•
Do not use this mask if you are taking drugs that may
cause vomiting.
USING OF OXYGEN
•
When the device is not in operation, and the oxygen
flow is left on, oxygen delivered into the ventilator tubing
may accumulate within the respiratory device enclo-
sure. Oxygen accumulated in the device enclosure will
create a risk of fire.
•
Oxygen supports combustion. Oxygen should not be
Table of contents
Languages: