Holstein Housewares HH-09175001 User manual

2 SLICE TOASTER
TOSTADORA DE 2 PANES
THIS MANUAL IS TO BE USED WITH ALL
ITEMS WITH THE MODEL NUMBER:
HH-09175001
ESTE MANUAL DE USUARIO
APLICA PARA TODOS LOS
PRODUCTOS CON EL
NÚMERO DE MODELO:
HH-09175001
LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL ARTEFACTO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA
READ THIS MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE

WWW.HOLSTEINHOUSEWARES.COM
2
WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES,
BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD
ALWAYS BE FOLLOWED TO
PREVENT THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, BURNS, OR OTHER INJURIES OR
DAMAGES.
IMPORTANT SAFEGUARDS
1 . Read all instructions before using this product.
2 . Always unplug the product from the electrical outlet before relocating,
servicing, or cleaning it.
3 . Keep hands and utensils out of the product when in use. Do not touch
hot surfaces. Use an oven mitt and handles or knobs. CAUTION: Surface
becomes hot during use.
4 . Do NOT plug/unplug the product into/from the electrical outlet with
your hands wet.
5 . Do NOT operate the product if the power cord is cut, damaged, or if the
wires are exposed.
6 . Keep the power cord and product AWAY from heated surfaces, including
stovetops, burners or heated ovens.
7 . Do NOT immerse in or expose the base, power cord, or plug to water or
any other liquids. NEVER use this product near water or wet surfaces.
8 . To disconnect the product from an electrical outlet, pull directly on the

WWW.HOLSTEINHOUSEWARES.COM 3
plug; do NOT pull on the power cord.
9 . Do NOT put any stress on the power cord where it connects to the
product, as the power cord could fray and break.
10. Do NOT operate the product if it malfunctions, or if it is dropped or damaged.
11. This product has NO user-serviceable parts. Do NOT attempt to examine
or repair this product yourself. ONLY qualied and approved service
personnel should perform servicing.
12. This product is intended for HOUSEHOLD and INTERIOR USE ONLY and
cannot be used for any other purpose. This item is NOT a toy.
13. Keep the product out of the reach of children and pets. This product is
NOT intended to be used by children and strict supervision is necessary
when used near children.
14. Do NOT leave the product unattended while it is in use.
15. Do NOT use any attachments or accessories that are not recommended
or sold and approved by the manufacturer for this product.
16. Always operate the product on a dry, at, stable, heat-resistant surface
to avoid accidents.
17. Do NOT move the product while it is in use. Always let it cool down before
moving.
18. Do NOT let cord hang over the edge of a table or counter.

WWW.HOLSTEINHOUSEWARES.COM
4
•EXTENSION CORDS
A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer detach-
able power-supply cords or extension cords are available and may be used
if care is exercised in their use. If a longer detachable power-supply cord or
extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at
least as great as the electrical rating of the appliance, and
2) the longer cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be tripped over, snagged, or pulled on
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE POWER
CORD SHOWS ANY DAMAGE OR IF APPLI-
ANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS
WORKING ENTIRELY.
ADDITIONAL SAFEGUARDS
WARNING: During the rst few minutes of initial use, you may notice
a little smoke and/or a slight odor. This is normal and should quickly
disappear. It will not recur after appliance has been used a few times.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!

WWW.HOLSTEINHOUSEWARES.COM 5
HOW TO OPERATE
BEFORE FIRST USE:
• Unpack the product and all its parts. Remove all packaging materials,
including any stickers or labels.
• Read these instructions carefully.
• Clean the interior surface of the product with a damp cloth. Wipe dry
with a soft cloth immediately. Do not use abrasive cleaning materials.
Wipe down the exterior with a soft dry cloth.
• NEVER IMMERSE THE PRODUCT OR CORD IN WATER OR ANY OTHER
LIQUID.
• Position the product on a stable, dry, level, heat-resistance surface near
an electrical outlet. Make sure you leave at least 12 or 13 cm of space
around the unit for ventilation.
• Unroll the electrical cord.
• Operate this product on a separate outlet and circuit from other
appliances to avoid overloading the circuit.
unintentionally by children or the user.
• POLARIZED PLUG
This product has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to t into a polarized
outlet only one way. If plug does not t fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not t contact a qualied electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way.

WWW.HOLSTEINHOUSEWARES.COM
6
CAUTION: The appliance gets extremely hot during use, please
do not touch hot surfaces. Only come in contact with handles and
knobs provided for item functionality.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
USING THE APPLIANCE:
OPERATION FOR TOASTER
1. Place your toaster on a at, dry, stable surface.
2. Plug the toaster in, and adjust it to your required toasting time.
3. Place bread or other food suitable for toasting into the slot, then press
down the start lever. It will remain down until the bread is toasted.
4. If you wish to stop the toasting process, turn the control to cancel. This will
automatically eject the toast, and cancel the heating process.
5. If the bread gets stuck in the toaster, unplug it, wait for it to cool down, and
then remove the bread. NEVER USE METAL UTENSILS TO REMOVE THE
BREAD.
6. When you are nished using the appliance, wipe away crumb tray using a
dry cloth.
7. Always allow at least 1 minute cooling time between cycles if toaster is being
used more than once at a time.
8. NEVER use the toaster without bread.
CLEANING AND CARE INSTRUCTIONS – THE TOASTER
SHOULD BE ALLOWED TO COOL DOWN COMPLETELY
BEFORE CLEANING.

WWW.HOLSTEINHOUSEWARES.COM 7
CLEANING
Good maintenance will ensure many years of use of the product. Clean it
after each use.
WARNING: Always unplug the appliance. Allow the base of the unit to
completely cool down before cleaning.
1 . DO NOT use abrasive sponges/cloths or steel wool to clean the
appliances.
2 . Never spray or apply cleaner directly onto or into the toaster – cleaner
should be applied to a soft cloth.
3 . The outside of the toaster should be wiped with a soft, damp cloth, and
polished with a soft, dry cloth.
4 . After cleaning, the toaster can be used only if the unit is completely dry.

WWW.HOLSTEINHOUSEWARES.COM
8
Before using the appliance, verify that the domestic supply voltage matches
that indicated on the appliance.
120V~60Hz
1 . After following the steps of cleaning and maintenance, collect the power
cord.
2 . Store the appliance in a dry and clean place.
STORAGE
SPECIFICATIONS
750W

WWW.HOLSTEINHOUSEWARES.COM 9
PARTS
TOASTING SLOTS
TEMPERATURE AND
CANCEL CONTROL
DEFROST BUTTON
(longer toasting time)
REHEAT BUTTON
(shorter toasting time)

WWW.HOLSTEINHOUSEWARES.COM
10
Recipes
Reuben Sandwich
Italian Sandwich

WWW.HOLSTEINHOUSEWARES.COM 11
• Lighlty toast the bread.
• Once ready, spread desired butter and mustard.
• Place corned beef, cheese and Sauerkraut on the toasted bread.
• Serve with pickles and enjoy!
Ingredients:
Steps:
• 2 slices of bread
• Butter
• Mustard
• 2 slices of corned beef
• Sauerkraut
• 2 slices of Swiss cheese
• Pickles (optional)
Reuben
Sandwich

WWW.HOLSTEINHOUSEWARES.COM
12
Ingredients:
• 2 slices of white Italian bread
• 1 medium tomato
• 30ml of Olive Oil
• 4 slices of fresh mozzarella
• 2 slices of Swiss cheese
• 2 slices of ham
• Salt and Oregano
• Pesto (optional)
Steps:
• Crush the tomatoes with olive oil, salt and oregano.
• Toast the bread to preference.
• Once ready, place the cheese, ham and spread the pesto on both
slices of bread.
• Lastly top with the tomato mimxture.
• Serve with olives and enjoy!
Ital ian
Sandwich

WWW.HOLSTEINHOUSEWARES.COM 13
AL USAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS,
SIEMPRE DEBEN TOMARSE PRECAUCIONES
BÁSICAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR EL
RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO,
QUEMADURAS U OTRAS LESIONES O DAÑOS.
1 . Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.
2 . Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente antes de mover o
limpiar.
3 . Mantenga las manos y utensilios fuera del artefacto cuando se utilice.
No toque las supercies calientes. Utilice un guante de cocina y las asas
o las perillas. ATENCIÓN: La supercie se calienta durante su uso.
4 . NO conectar / desconectar el artefacto del tomacorriente con las manos
mojadas.
5 . NO utilice el artefacto si el cordón eléctrico esta roto, dañado, o si los
cables están expuestos.
6 . Mantenga el cordón eléctrico y el artefacto alejado de supercies
calientes, incluyendo estufas y hornos.
7 . NO sumerja el artefacto, cordón eléctrico o el enchufe en agua u
otros líquidos. NUNCA use este artefacto cerca del agua o supercies
mojadas.
8 . Para desconectar el artefacto del tomacorriente, tire directamente del
enchufe, NO tire del cordón eléctrico.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD

WWW.HOLSTEINHOUSEWARES.COM
14
9 . NO ponga presión sobre el cordón eléctrico donde se conecta al
artefacto, ya que el cordón eléctrico podría romperse.
10. NO utilice el artefacto si funciona mal, o si se ha caído o dañado.
11. Este artefacto no tiene piezas que el usario pueda reparar. No trate de
examinar o reparar este artefacto usted mismo. Sólo personal calicado
y aprobado debe realizar cualquier tipo de servicio.
12. Este artefacto está diseñado sólo para uso doméstico y uso en
interiores y no puede ser utilizado para ningún otro propósito. Este
artefacto no es un juguete.
13. Mantenga el artefacto fuera del alcance de niños y mascotas. Este
artefacto no está destinado a ser utilizado por niños y una estricta
supervisión es necesaria cuando se utiliza cerca de niños.
14. NO deje el artefacto desatendido mientras está en uso.
15. No utilice ningún accesorio que no está recomendado o vendido y
aprobado por el fabricante de este artefacto.
16. Siempre opere el artefacto en un lugar seco, plano, estable, y resistente
al calor para evitar accidentes.
17. NO se debe mover el artefacto mientras está en uso. Siempre deje que
se enfríe antes de moverlo.
18. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo
niños y menores de edad) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales sean diferentes o estén reducidas o carezcan de experiencia
o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisión
o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!

WWW.HOLSTEINHOUSEWARES.COM 15
•CABLES DE EXTENSIÓN
Se provee un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o
tropezar con un cable/cordón largo. Pueden usarse cables de extensión
más largos si se toman las precauciones necesarias en su uso. Si se usa
cable de extensión:
1. Las características eléctricas del cable de extensión deben ser iguales o
superiores a las del artefacto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADICIONALES
NO USE EL ARTEFACTO SI EL CORDÓN
ELÉCTRICO MUESTRA CUALQUIER TIPO DE
DAÑO O SI EL ARTEFACTO FUNCIONA IN-
TERMITENTEMENTE O DEJA DE FUNCIONAR
POR COMPLETO.
PRECAUCIÓN: Durante los primeros minutos de uso inicial,
usted puede notar un poco de humo y/o un olor del artefacto.
Esto es normal y desaparecerá. No va a reaparecer después
de que el artefacto se haya utilizado un par de veces.

WWW.HOLSTEINHOUSEWARES.COM
16
2. El cable debe colocarse de forma que no cuelgue para evitar que se
pueda tropezar, enredarse o tirar de el accidentalmente (especialmente por
niños).
• ENCHUFE POLARIZADO
Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una pata del enchufe
es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este
enchufe está diseñado para entrar de un sólo modo en la toma eléctrica. Si
el enchufe no entra totalmente en la toma de corriente, invierta su posición.
Si aún así no entrase, póngase en contacto con un electricista calicado. No
intente modicar el enchufe de ninguna manera.
FUNCIONAMIENTO
ANTES DEL PRIMER USO:
• Desempaque cuidadosamente el artefacto y todas las partes. Retire
todo los materiales de embalaje, incluyendo las etiquetas.
• Lea las instrucciones de uso cuidadosamente.
• Limpie las supercies interiores y exteriores del artefacto con un paño
húmedo. Seque con un paño suave de immediato. No use materiales
abrasivos.
• NUNCA SUMERJA EL ARTEFACTO O EL CABLE EN AGUA U OTROS LÍQUIDOS.
• Coloque el artefacto en un lugar estable, seco, y resistente al calor.
Asegúrese de que deja al menos 12 o 13 cm de espacio alrededor del
aparato para que ventile bien.

WWW.HOLSTEINHOUSEWARES.COM 17
• Desenrolle el córdon eléctrico.
• Utilice este artefacto en una toma de corriente separada del circuito de
otros aparatos para evitar la sobrecarga del circuito.
SOLO PARA USO DOMESTICO
USO DEL ARTEFACTO
1. Coloca la tostadora sobre una supercie plana, seca y estable.
2. Conecte la tostadora, y ajuste el tiempo de tostado.
3. Coloque el pan para tostar en la ranura, presione hacia abajo la palanca.
Permanecerá abajo hasta que se tueste el pan.
4. Si desea detener el proceso de tostado, gire la perilla para cancelar. Esto ex-
pulsará automáticamente el pan.
5. Si el pan se atasca en la tostadora, desenchúfela, espere a que se enfríe, y
luego remueva el pan. NUNCA use utensilios de metal para remover el pan.
6. Después del uso, limpie la bandeja de residuos con un paño seco.
7. Siempre permita que el artefacto se enfrie al menos 1 minuto entre ciclos si
se utilizara más de una vez.
8. NO use la tostadora sin pan.
PRECAUCIÓN: Utilice siempre un guante de cocina.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO - PERMITA QUE LA TOSTADO-
RA SE ENFRÍE COMPLETAMENTE ANTES DE LA LIMPIEZA .

WWW.HOLSTEINHOUSEWARES.COM
18
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Un buen mantenimiento asegurará muchos años de uso del artefeacto.
Limpie después de cada uso .
• Desenchufe siempre el artefacto. Deje que la base de la unidad se enfríe
completamente antes de limpiarlo.
1 . NO use esponjas / paños abrasivos o lana de acero para limpiar los
electrodomésticos.
2 . Nunca rocíe o aplique limpiador directamente sobre o en el artefacto, el
limpiador debe ser aplicado a un paño suave.
3 . La parte exterior del artefacto se debe limpiar con un paño suave y
húmedo, y pulir con un paño suave y seco.
4 . Después de la limpieza, el artefacto se puede utilizar sólo si esta
completamente seco.

WWW.HOLSTEINHOUSEWARES.COM 19
Antes de utilizar el artefacto, verique que el voltaje de la red doméstica
corresponda con la indicada en el artefacto.
1 . Luego de seguir los pasos de limpieza y mantenimiento, recoja el
cordón eléctrico.
2 . Guarde el artefacto en un lugar seco y limpio.
PRECAUCIÓN: NO SUMERJA EL ARTEFACTO,
O EL CABLE O EL ENCHUFE EN AGUA U
OTROS LÍQUIDOS.
ALMACENAJE
ESPECIFICACIONES
120V~60Hz 750W

WWW.HOLSTEINHOUSEWARES.COM
20
PARTES
RANURAS PARA PAN
CONTROL DE TEMPERATURA
Y CANCELAR
BOTON DE DESCONGELAR
(prolonga tiempo de tostado)
BOTON DE RECALENTAR
(acorta tiempo de toastado)
Table of contents
Languages:
Other Holstein Housewares Toaster manuals
Popular Toaster manuals by other brands

Russell Hobbs
Russell Hobbs 14390 Instructions and warranty

Morphy Richards
Morphy Richards Equip TT241001 instructions

izzy
izzy 2200 instruction manual

Kambrook
Kambrook Profile KT450 Series Instruction booklet

cecotec
cecotec TOAST&TASTE 800 VINTAGE LIGHT BLUE instruction manual

Taurus
Taurus NEPTUNO Ver III manual