HOLZMANN MASCHINEN DML 3000 User manual

Edition: 10.10.2017 –Revision - 00 –CEC - DE/EN
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
ČÍSLICOVÉ ODMĚŘOVÁNÍ
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
DIGITAL MEASURING RULER
DML 3000

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 2
DML 3000
Technická data / Technical details
DML 3000
Napájení / voltage
3 V DC
Rozsah měření / measuring range
3000 mm
Přesnost měření / resolution
0,01 mm
Rychlost měření / meassuring speed
3 m/s
Krytí / protection mode
IP 67
Rozměry / dimension
114 x 75 x 17 mm
Hmotnost / weight
0,09 kg
Automatické vypnutí / automatic off
ano / yes
Jednotky měření / unit of messurement
mm / inch
Obsluha / operation
Krátké stlačení:zapnuto, reset Dlouhé stlačení:vypnuto
short press: start、reset long press: power off
Krátké stlačení: přepnutí mm/inch
short press: match mm/inch
Krátké stlačení: Hodnota uložena
short press: lock the number

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 3
DML 3000
PŘEDMLUVA (CZ)
Vážený zákazníku!
Tento návod na obsluhu obsahuje důležité informace a upozornění k manipulaci a provozu
číslicového odměřování DML3000, dále pro účely tohoto návodu zkráceného označení "přístroj".
Tento návod na obsluhu je nedílnou součástí stroje a musí být u něj uchován pro případné
pozdější použitíUkládejte jej pro budoucí použití na vhodném místě, snadno dostupném
pro uživatele (obsluhu), chráněné před prachem a vlhkostí a přiložte jej ke stroji, pokud
je sdílen s třetími stranami!
Zvláštní pozornost věnujte kapitole Bezpečnost!
Z důvodu neustálého vývoje našich produktů se mohou vyobrazení nebo obsah tohoto návodu
mírně lišit od skutečnosti. V případě zjištění nedostatků této dokumentace nás o těchto laskavě
informujte.
Technické změny vyhrazeny!
Po dodání zkontrolujte bezodkladně stav zboží a v případě neshod a poškození
zaznamenejte tyto okamžitě do přepravního listu!
Škody způsobené přepravou musí být nahlášeny přímo u nás nejpozději do 24 hodin
od dodání.
Na pozdější reklamace nebude brát společnost Holzmann zřetel.
Autorské právo
© 2021
Tato dokumentace je chráněna autorským právem. Z toho vyplývající ústavní práva zůstávají
nedotčena! Přetisk dokumentace, překlad, použití fotografií a vyobrazení budou trestně stíhána.
Místo soudu je ve správním území Linz nebo příslušný soud pro 4170 Haslach.
Kontakt na služby zákazníkům
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
AT-4170 Haslach, Marktplatz 4
AUSTRIA
Tel +43 7289 71562 - 0
Fax +43 7289 71562 –4
info@holzmann-maschinen.at

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 4
DML 3000
MONTÁŽ
Vodorovná montáž
Spojení páskou
Šroub M3
Odměřovací pásek
Směr pohybu pracovního stolu
Při montáži odměřovacího pásku
dbejte na jeho rovnoběžnost
s pohybem pracovního stolu
Rám
S pomocí spojovacího dílu
nastavte správné postavení
odměřovacího pásku

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 5
DML 3000
Svislá montáž
Šroub M3
Šroub M3
Rám
Spojení páskou
Odměřovací pásek
Rám
Odměřovací pásek

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 6
DML 3000
Montáž na vidlicový rám
Šroub M4
Odměřovací pásek
Spojení páskou
Vidlicový rám se může namontovat dodatečně.
Je snadno nastavitelný

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 7
DML 3000
Šroub M4
Při montáži na šikmý pracovní stůl je možné vidlicový rám
ohnout dle potřeby
Vzdálenost mezi
rámem a
odměřovacím
páskem je nutné
nastavit na méně než
0,6 mm
Rám
Odměřovací pásek
Pracovní stůl

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 8
DML 3000
PREFACE (EN)
Dear Customer!
This manual contains information and important instructions for the installation and correct use of
the digital measuring ruler DML3000
Following the usual commercial name of the machine (see cover) is substituted in this manual with
the name "machine".
This manual is part of the product and shall not be stored separately from the product. Save it for
later reference and if you let other people use the product, add this instruction manual to the
product.
Please read and obey the security instructions!
Before first use read this manual carefully. It eases the correct use of the product and
prevents misunderstanding and damages of product and the user’s health.
Due to constant advancements in product design, construction pictures and content may diverse
slightly. However, if you discover any errors, inform us please.
Technical specifications are subject to changes!
Please check the product contents immediately after receipt for any eventual transport
damage or missing parts.
Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after initial
product receipt and unpacking before putting the product into operation.
Please understand that later claims cannot be accepted anymore.
Copyright
© 2017
This document is protected by international copyright law. Any unauthorized duplication,
translation or use of pictures, illustrations or text of this manual will be pursued by law.
Court of jurisdiction is the Landesgericht Linz or the competent court for 4170 Haslach, Austria!
Customer service contact
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
4170 Haslach, Marktplatz 4
AUSTRIA
Tel +43 7289 71562 - 0
Fax +43 7289 71562 –4
info@holzmann-maschinen.at

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 9
DML 3000
ASSEMBLY
Horizontal installation

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 10
DML 3000
Vertical installation

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 11
DML 3000
Fork frame installation

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 12
DML 3000

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 13
DML 3000
NÁHRADNÍ DÍLY / SPARE PARTS
Objednávka náhradních dílů / spare parts order
(CZ) Použitím originálních dílů od společnosti Holzmann používáte díly, které spolu dokonale sedí a jejich
montáž je časově méně náročná. Originální náhradní díly zajišťují delší životnost stroje.
POKYN
Použití jiných než originálních náhradních dílů má za následek ztrátu záruky!
Platí: Při výměně komponent/dílů používejte pouze originální náhradní díly.
Při objednávání dílů použijte servisní formulář, který najdete na konci tohoto návodu na obsluhu. Vždy
uvádějte typ stroje, číslo náhradního dílu a jeho název. Aby se předešlo neshodám, doporučujeme společně s
objednávkou zaslat i kopii výkresu rozpadu náhradních dílů, na kterém Vámi požadované díly označíte.
Nebo použijte možnost online objednávky prostřednictvím katalogu náhradních dílů nebo
formuláře žádosti o náhradní díly na našem webu.
Adresu pro objednání dílů naleznete v kontaktech na zákaznický servis.
With original HOLZMANN spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time
and elongate your products lifespan.
IMPO R TANT
The installation of other than original spare parts voids the warranty!
So you always have to use original spare parts
When you place a spare parts order please use the service form you can find in the last chapter of this manual.
Always take a note of the machine type, spare parts number and part name. We recommend to copy the spare
parts diagram and mark the spare part you need.
You find the order address in the preface of this operation manual.

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 14
DML 3000
Výkres náhradních dílů / explosion drawing

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 15
DML 3000
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY (CZ)
1.) Záruka:
Společnost HOLZMANN poskytuje záruku na mechanické a elektrické části stroje v trvání 2 let pro nekomerční použití
výrobku a v délce 1 rok při použití pro účel podnikání, a to počínaje datumem nákupu stroje. Společnost HOZMANN výslovně
upozorňuje na to, že ne všechny výrobky z jejího sortimentu jsou určeny pro komerční použití. Dojde-li
v rámci výše uvedených lhůt k závadám, které nejsou vyloučeny podmínkami uvedenými v části "Podmínky", pak společnost
HOLZMANN opraví nebo vymění zařízení/stroj podle vlastního uvážení.
2.) Reklamace / hlášení závad:
Prodejce nahlásí závadu zařízení společnosti HOLZMANN písemně. Pokud je reklamace oprávněná, zařízení bude vyzvednuto
společností HOLZMANN od prodejce nebo zasláno společnosti HOLZMANN prodejcem. Vrácení zboží bez předchozí konzultace
se společností HOLZMANN nebude akceptováno a nelze jej přijmout. Každá zpětná zásilka musí být opatřena číslem RMA
předaným společností HOLZMANN, protože jinak není možné, aby HOLZMANN přijímal zboží
a zpracovával stížnosti a vrácení.
3.) Podmínky:
a) Reklamace budou akceptovány pouze tehdy, pokud společně s výrobkem bude dodána kopie originální faktury nebo
pokladního dokladu autorizovaného prodejce společnosti Holzmann. Nároky ze záruky zanikají v případě, že stroj nebyl
dodán kompletní nebo se strojem nebylo dodáno jeho příslušenství.
b) Záruka se nevztahuje na bezplatné kontroly, údržbu, inspekci nebo servisní práce na stroji. Závady způsobené
nesprávným použitím koncovým uživatelem nebo prodejcem stroje nebudou rovněž akceptovány jako reklamace.
c) Vyloučeny jsou závady na spotřebních dílech: uhlíkové kartáčky, odpadní vaky, nože, válce, řezací desky, řezací zařízení
a ostří, vedení, spojky, těsnění, oběžná kola, pilové listy, hydraulické oleje, olejové filtry, posuvné čelisti, spínače, řetězy
atd.
d) Vyloučeny ze záruky jsou poškození výrobku zapříčiněná: nevhodným nebo nesprávným použitím, chybným použitím
výrobku pro jiné než jeho běžné účely, nedodržením návodu na obsluhu a pokynů k údržbě, vyšší mocí, dále pak opravy
nebo technické změny a úpravy neautorizovanou dílnou nebo samotným koncovým uživatelem a použitím neoriginálních
dílů nebo příslušenství, které nejsou od společnosti Holzmann.
e) Vzniklé náklady (náklady na přepravu) a výdaje při neoprávněných reklamacích budou po kontrole našimi kvalifikovanými
pracovníky vyfakturovány zákazníkovi nebo prodejci.
f) Vadné výrobky po uplynutí záruční doby: Oprava bude provedena pouze na základě úhrady zálohové faktury nebo
na základě faktury prodejce podle nacenění opravy (včetně nákladů na přepravu) společností Holzmann.
g) Nároky ze záruky budou uznány pouze zákazníkům prodejce společnosti Holzmann, který výrobek pořídil přímo
u společnosti Holzmann. Tyto nároky jsou v případě přeprodeje výrobku nepřenosné
4.) Reklamace o náhradu škody a jiné nároky:
Odpovědnost společnosti Holzmann je ve všech případech omezena do výše hodnoty zboží. Nároky na náhrady škody
z důvodu nedostatečného výkonu, nedostatků nebo z nich vyplývajících vad nebo výpadků v obratu kvůli závadě vzniklé
v záruční době nebudou uznány. Společnost Holzmann trvá na svém zákonném právu provést vylepšení výrobku.
SERVIS
Po uplynutí záruční doby mohou být opravy realizovány i u neautorizovaných servisních firem. K dispozici je Vám
samozřejmě i nadále servis společnosti HOLZMANN-Maschinen. V takovém případě uplatněte Vaše nezávazné
poptávky/reklamace s údaji dle bodu C) na náš zákaznický servis nebo nám pošlete vyplněný při-ložený servisní formulář.
Mail: info@holzmann-maschinen.at
nebo použijte online formulář pro reklamace nebo objednání náhradních dílů uvedený na naší webové domovské stránce:
www.holzmann-maschinen.at v sekci Service/News.

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 16
DML 3000
GUARANTEE TERMS
1.) Warranty:
For mechanical and electrical components Company Holzmann Maschinen GmbH garants a warranty period of 2 years for
DIY use and a warranty period of 1 year for professional/industrial use - starting with the purchase of the final consumer
(invoice date).
In case of defects during this period which are not excluded by paragraph 3, Holzmann will repair or replace the machine
at its own discretion.
2.) Report:
In order to check the legitimacy of warranty claims, the final consumer must contact his dealer. The dealer has to report in
written form the occurred defect to Holzmann. If the warranty claim is legitimate, Holzmann will pick up the defective
machine from the dealer. Returned shippings by dealers which have not been coordinated with Holzmann will not be
accepted. A RMA number is an absolute must-have for us - we won‘t accept returned goods without an RMA number!
3.) Regulations:
a) Warranty claims will only be accepted when a copy of the original invoice or cash voucher from the trading partner of
Holzmann is enclosed to the machine. The warranty claim expires if the accessories belonging to the machine are missing.
b) The warranty does not include free checking, maintenance, inspection or service works on the machine. Defects due to
incorrect usage through the final consumer or his dealer will not be accepted as warranty claims either.
c) Excluded are defects on wearing parts such as carbon brushes, fangers, knives, rollers, cutting plates, cutting devices,
guides, couplings, seals, impellers, blades, hydraulic oils, oil filters, sliding jaws, switches, belts, etc.
d) Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inappropriate usage, if it was used for a purpose which
the machine is not supposed to, ignoring the user manual, force majeure, repairs or technical manipulations by not
authorized workshops or by the customer himself, usage of non-original Holzmann spare parts or accessories.
e) After inspection by our qualified staff, resulted costs (like freight charges) and expenses for not legitimated warranty
claims will be charged to the final customer or dealer.
f) In case of defective machines outside the warranty period, we will only repair after advance payment or dealer’s invoice
according to the cost estimate (incl. freight costs) of Holzmann.
g) Warranty claims can only be granted for customers of an authorized Holzmann dealer who directly purchased the machine
from Holzmann. These claims are not transferable in case of multiple sales of the machine.
4.) Claims for compensation and other liabilities:
The liability of company Holzmann is limited to the value of goods in all cases.
Claims for compensation because of poor performance, lacks, damages or
loss of earnings due to defects during the warranty period will not be accepted.
Holzmann insists on its right to subsequent improvement of the machine.
SERVICE
After Guarantee and warranty expiration specialist repair shops can perform maintenance and repair jobs. But we are still
at your service as well with spare parts and/or product service. Place your spare part / repair service cost inquiry by filing
the SERVICE form on the following page and send it:
via Mail to info@holzmann-maschinen.at
or via Fax to: +43 7289 71562 4

HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 17
DML 3000
SLEDOVÁNÍ VÝROBKU
PRODUCT EXPERIENCE FORM
Po dodání nás zajímá Vaše spokojenost
We observe the quality of our delivered
products in the frame of a Quality Management
policy.
s výrobkem. Při procesu zlepšování výrobků
jsme totiž závislí na Vás a Vašich zkušenos-
tech s prací se strojem:
Your opinion is essential for further product
development and product choice. Please let us
know about your:
-Potíže, které se vyskytly během provozu
výrobku.
-Impressions and suggestions for
improvement.
-Chybné funkce stroje, které se vyskytly za
určitých provozních podmínek.
-experiences that may be useful for other
users and for product design
-Vaše vlastní zkušenosti z provozu, které
mohou být užitečné i pro ostatní uživatele
stroje.
-Experiences with malfunctions that occur in
specific operation modes
Prosíme Vás o zaznamenání Vašich zkuše-
ností a zaslání na naši adresu emailem,
faxem nebo poštou
We would like to ask you to note down your
experiences and observations and send them to
us via FAX, E-Mail or by post:
Moje postřehy / My experiences:
J m é n o / n a m e :
P r o d u k t / p r o d u c t :
D a t u m k o u p ě / p u r c h a s e d a t e :
P r o d e j c e / p u r c h a s e d f r o m :
E - M a i l / e - m a i l :
D í k y z a V a š i s p o l u p r á c i ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n !
Kontaktní adresa / CONTACT:
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA
Tel : +43 7289 71562 0
Fax: +43 7289 71562 4

Table of contents
Languages: