HOMBLI Smart Doorbell 2 User manual

Smart Doorbell 2 Manual

Hombli ©2020 is
a brand of Avanca
International B.V.
Maanweg 174
2516 AB The Hague
The Netherlands
+ 31 702 210 077
@hombli @homblismart

Thanks for your purchase!
We are glad you chose the Hombli Smart Doorbell 2. From now on you can always see who is at
your door via the Hombli app on your smartphone. In this manual you will find a clear explanation
of the steps you need to follow to successfully install your Smart Doorbell 2.
Need extra help? Then have a look at our instruction video or contact our customer service.
Takk for ditt kjøp!
Vi er glade for at du valgte Hombli Smart Doorbell 2. Fra nå av kan du alltid se hvem som står på døren din via Hombli-appen
på smarttelefonen din. I denne håndboken finner du en klar forklaring på trinnene du må følge for å installere Smart Doorbell 2.
Trenger du ekstra hjelp? Så ta en titt på vår instruksjonsvideo eller kontakt vår kundeservice.
Tak for dit køb!
Vi er glade for, at du valgte Hombli Smart Doorbell 2. Fra nu af kan du altid se, hvem der står ved din dør via Hombli-appen på din
smartphone. I denne manual finder du en klar forklaring af de trin, du skal følge for at installere din Smart Doorbell 2.
Har du brug for ekstra hjælp? Så se vores instruktionsvideo eller kontakt vores kundeservice.
Tack för ditt köp!
Vi är glada att du valde Hombli Smart Doorbell 2. Från och med nu kan du alltid se vem som står vid din dörr via Hombli-appen
på din smartphone. I den här manualen hittar du en tydlig förklaring av de steg du behöver följa för att framgångsrikt installera
din Smart Doorbell 2. Behöver du extra hjälp? Ta en titt på vår instruktionsfilm eller kontakta vår kundtjänst.
Kiitos ostoksestasi!
Olemme iloisia, että valitsit Hombli Smart Doorbell 2:n. Tästä eteenpäin näet aina, kuka on ovellasi älypuhelimesi Hombli-
sovelluksen kautta. Tästä oppaasta löydät selkeän selityksen vaiheista, jotka sinun on noudatettava Smart Doorbell 2:n
asentamiseksi. Tarvitsetko lisäapua? Katso sitten ohjevideomme tai ota yhteyttä asiakaspalveluumme.
Watch video: hombli.com/support/smart-doorbell-2

Content
Follow the steps below in chronological order to successfully install the Smart Doorbell.
Some steps are optional.
1. Connect the Hombli Smart Doorbell to the app
2. Pair the Hombli Chime
3. Check Wi-Fi connection
4. Fully charge the battery
5. Local storage (
6. Remove existing doorbell (
7. Mount with Bracket or Corner Mount
8. Connect wiring (
9. Place the Hombli Smart Doorbell into the Bracket
10. Turn the power on
11. Connect with Google and Alexa (
12. Cloud storage (
13. App interface explanation
14. FAQ
Innhold
Følg trinnene nedenfor i kronologisk rekkefølge for å installere Smart Doorbell.
Noen trinn er valgfrie.
1. Koble Hombli Smart Doorbell til appen
2.Par Hombli-klokkespillet
3.Sjekk Wi-Fi-tilkoblingen
4.Lad batteriet helt
5.Lokal lagring
6.Fjern eksisterende ringeklokke
7. Monter med brakett eller hjørnefeste
8. Koble til ledninger
9. Plasser Hombli Smart Doorbell i braketten
10. Slå på strømmen
11. Koble til Google og Alexa
12. Skylagring
13. App-grensesnittforklaring
14. Vanlige spørsmål
optional
valgfritt
valgfritt
valgfritt
valgfritt
valgfritt
valgfritt
valgfritt
optional
optional
optional
optional
optional
optional

Indhold
Følg nedenstående trin i kronologisk rækkefølge for at installere Smart Doorbell.
Nogle trin er valgfrie.
1.Tilslut Hombli Smart Doorbell til appen
2. Par Hombli-klokken
3. Tjek Wi-Fi-forbindelse
4. Oplad batteriet helt
5. Lokallager
6. Fjern eksisterende dørklokke
7. Monter med beslag eller hjørnemontering
8. Tilslut ledninger
9. Placer Hombli Smart Doorbell i beslaget
10. Tænd for strømmen
11. Forbind med Google og Alexa
Cloud lager
13. App interface forklaring
14. FAQ
Innehåll
Följ stegen nedan i kronologisk ordning för att framgångsrikt installera Smart Doorbell.
Vissa steg är valfria.
1. Anslut Hombli Smart Doorbell till appen
2. Para ihop Hombli Chime
3. Kontrollera Wi-Fi-anslutningen
4. Ladda batteriet helt
5. Lokal lagring
6. Ta bort befintlig dörrklocka
7. Montera med fäste eller hörnfäste
8. Anslut kablarna
9. Placera Hombli Smart Doorbell i fästet
10. Slå på strömbrytaren
11. Anslut till Google och Alexa
12. Molnlagring
13. Förklaring av app-gränssnitt
14. Vanliga frågor
valgfrit
valgfrit
valgfrit
valgfrit
valgfrit
valgfrit
valgfrit
valfritt
valfritt
valfritt
valfritt
valfritt
valfritt
valfritt

Sisältö
Asenna Smart Doorbell onnistuneesti noudattamalla alla olevia vaiheita kronologisessa järjestyksessä.
Jotkut vaiheet ovat valinnaisia.
1. Yhdistä Hombli Smart Doorbell sovellukseen
2. Pariliitä Hombli Chime -kaiutin pariksi
3. Tarkista Wi-Fi-yhteys
4. Lataa akku täyteen
5. Paikallinen tallennus
6. Poista olemassa oleva ovikello
7. Kiinnitä pidikkeellä tai kulmakiinnikkeellä
8. Kytke johdot
9. Aseta Hombli Smart Doorbell pidikkeeseen
10. Kytke virta päälle
11. Yhdistä Googleen ja Alexaan
12. Pilvitallennus
13. Sovelluksen käyttöliittymän selitys
14. UKK
valinnainen
valinnainen
valinnainen
valinnainen
valinnainen
valinnainen
valinnainen

x2
123
1. Hombli Smart Doorbell 2
2. Bracket
3. Corner Mount
4. 3M Tape
5. 2x Screws
6. Security Screw
7. 2x Screws and Plugs
8. 2x Wire Nuts
9. 2x Wire Extensions
10. Hex Key
11. USB charging cable
What’s in the box?
x2
11
109
8
5 7
6
4

1. Connect the Hombli Smart Doorbell to the app
Follow the steps below to connect the Smart Doorbell to the Hombli app and your Wi-Fi network.
Koble Hombli Smart Doorbell til appen
Følg trinnene nedenfor for å koble Smart Doorbell til Hombli-appen og Wi-Fi-nettverket ditt.
Tilslut Hombli Smart Doorbell til appen
Følg nedenstående trin for at forbinde Smart Doorbell til Hombli-appen og dit Wi-Fi-netværk.
Anslut Hombli Smart Doorbell till appen
Följ stegen nedan för att ansluta Smart Doorbell till Hombli-appen och ditt Wi-Fi-nätverk.
Yhdistä Hombli Smart Doorbell sovellukseen
Seuraa alla olevia ohjeita yhdistääksesi Smart Doorbellin Hombli-sovellukseen ja Wi-Fi-verkkoosi.
1.1 Download the Hombli App
Last ned Hombli-appen / Download Hombli-appen / Ladda
ner Hombli-appen / Lataa Hombli-sovellus.

1.2 Create an account and log in
Opprett en konto og logg inn / Opret en konto og log ind /
Skapa ett konto och logga in / Luo tili ja kirjaudu sisään.
1.3 Create a family
Skap en familie / Opret en familie / Skapa en familj / Luo
perhe.
1.4 Add a new product
Legg til et nytt produkt / Tilføj et nyt produkt / Lägg till
en ny produkt / Lisää uusi tuote.

1.5 Select the Smart Doorbell from the
Cameras category.
Velg den Smart Doorbell fra kategorien Kameraer. / Vælg
Smart Doorbell fra kategorien Kameraer. / Välj Smart
Doorbell från kategorin Kameror. / Valitse Cameras/
Kamerat-luokasta Smart Doorbell.
1.6 To turn on the Smart Doorbell, press
and hold the power button on the back
for 3 seconds. The button of the Smart
Doorbell will now flash red.
For å slå på Smart Doorbell, trykk og hold inne
strømknappen på baksiden i 3 sekunder. Knappen
til Smart Doorbell vil nå blinke rødt. / For at tænde
for Smart Doorbell skal du trykke og holde tænd/
sluk-knappen på bagsiden nede i 3 sekunder. Knappen
på Smart Doorbell vil nu blinke rødt. / För att slå på
Smart Doorbell trycker du och håller in strömknappen
på baksidan i 3 sekunder. Knappen på Smart Doorbell
kommer nu att blinka rött. / Kytke Smart Doorbell päälle
painamalla virtapainiketta 3 sekunnin ajan. Smart
Doorbellin painike vilkkuu nyt punaisena.

1.8 Scan the QR code that is shown on
your phone with the camera of the Smart
Doorbell.
Skann QR-koden som vises på telefonen med kameraet
til Smart Doorbell. / Scan QR-koden, der vises på din
telefon, med kameraet på Smart Doorbell. / Skanna QR-
koden som visas på din telefon med kameran på Smart
Doorbell. / Skannaa puhelimessasi näkyvä QR-koodi
Smart Doorbellin kameralla.
1.7 Select the correct Wi-Fi network and
enter the password.
Velg riktig Wi-Fi-nettverk og skriv inn passordet. / Vælg
det korrekte Wi-Fi-netværk, og indtast adgangskoden.
/ Välj rätt Wi-Fi-nätverk och ange lösenordet. / Valitse
oikea Wi-Fi-verkko ja anna salasana.

1.9 The Smart Doorbell plays a sound if
you successfully scanned the QR code. It
will now connect to your Wi-Fi network..
Den Smart Doorbell spiller av en lyd hvis du har skannet
QR-koden. Den vil nå koble til Wi-Fi-nettverket ditt.
/ Smart Doorbell afspiller en lyd, hvis du har scannet
QR-koden. Den vil nu oprette forbindelse til dit Wi-Fi-
netværk. / Smart Doorbell spelar ett ljud om du lyckades
skanna QR-koden. Den kommer nu att ansluta till ditt
Wi-Fi-nätverk. / Smart Doorbell toistaa äänen, jos olet
skannannut QR-koodin onnistuneesti. Se muodostaa nyt
yhteyden Wi-Fi-verkkoosi.
1.10 Continue to the next screen. The
Smart Doorbell will again play a sound to
confirm it has been paired and is ready
for use.
Fortsett til neste skjermbilde. Smart Doorbell vil igjen
spille av en lyd for å bekrefte at den er paret og klar til
bruk. / Fortsæt til næste skærmbillede. Smart Doorbell vil
igen afspille en lyd for at bekræfte, at den er blevet parret
og klar til brug. / Fortsätt till nästa skärm. Smart Doorbell
kommer återigen att spela upp ett ljud för att bekräfta
att den har parats ihop och är redo att användas. /
Jatka seuraavaan näyttöön. Smart Doorbell toistaa
jälleen äänen, mikä vahvistaa, että se on pariliitetty ja
käyttövalmis.

2. Pair the Hombli Chime
Do you have a Hombli Chime? Pair it to the Smart Doorbell before you mount it on the outside
of the house. To install it follow the steps in the manual of the Chime.
Par Hombli-klokkespillet (valgfritt)
Har du en Hombli-klokke? Par den til Smart Doorbell før du monterer den på utsiden av huset. For å installere den, følg trinnene
i håndboken til klokken.
Par Hombli Chime (valgfrit)
Har du en Hombli Chime? Par den med Smart Doorbell, før du monterer den på ydersiden af huset. For at installere den skal du
følge trinene i manualen til Chime’n.
Para ihop Hombli Chime (valfritt)
Har du en Hombli Chime? Para ihop den med Smart Doorbell innan du monterar den på utsidan av huset. För att installera den
följer du stegen i manualen för Chime.
Pariliitä Hombli Chime -kaiutin (valinnainen)
Onko sinulla Hombli Chime -kaiutin? Yhdistä se Smart Doorbelliin ennen kuin kiinnität ovikellon talon ulkopuolelle. Asenna se
noudattamalla Chimen käyttöohjeen ohjeita.
optional

3. Check Wi-Fi connection
Before you start mounting, please check if the Smart Doorbell connects with your Wi-Fi network
at your door. Do this by pressing the button of the Smart Doorbell at your door and check if you
receive a video stream in the app.
Sjekk Wi-Fi-tilkoblingen
Før du begynner å montere, vennligst sjekk om Smart Doorbell kobles til Wi-Fi-nettverket ved døren din. Gjør dette ved å trykke
på knappen til Smart Doorbell ved døren din og sjekk om du mottar en videostrøm i appen.
Tjek Wi-Fi-forbindelse
Inden du begynder at montere, skal du kontrollere, om Smart Doorbell er forbundet med dit Wi-Fi-netværk ved din dør. Gør dette
ved at trykke på knappen på Smart Doorbell ved din dør og tjek, om du modtager en videostream i appen.
Kontrollera Wi-Fi-anslutningen
Innan du börjar montera bör du kontrollera om Smart Doorbell ansluter till ditt Wi-Fi-nätverk vid din dörr. Gör detta genom att
trycka på knappen på Smart Doorbell vid din dörr och kontrollera om du får en videostream i appen.
Tarkista Wi-Fi-yhteys
Ennen kuin aloitat asennuksen, tarkista ovellasi, onko Smart Doorbell yhteydessä Wi-Fi-verkkoosi. Tee tämä painamalla ovesi
Smart Doorbellin painiketta ja tarkista, vastaanotatko videostriimin sovelluksessa.

4. Fully charge the battery
To charge the Smart Doorbell, lift the side cover and insert the micro-USB cable. Connect the
other end of the cable to a 5V power adapter or a USB port.
Lad batteriet helt
For å lade Smart Doorbell, løft sidedekselet og sett inn mikro-USB-kabelen. Koble den andre enden av kabelen til en 5V
strømadapter eller en USB-port.
Oplad batteriet helt
For at oplade Smart Doorbell skal du løfte sidedækslet og indsætte mikro-USB-kablet. Tilslut den anden ende af kablet til en 5V
strømadapter eller en USB-port.
Ladda batteriet helt
För att ladda Smart Doorbell lyfter du på sidokåpan och sätter i mikro-USB-kabeln. Anslut den andra änden av kabeln till en 5V
strömadapter eller en USB-port.
Lataa akku täyteen
Lataa Smart Doorbell nostamalla sivukansi ja kytkemällä mikro-USB-kaapeli. Liitä kaapelin toinen pää 5 V:n virtalähteeseen tai
USB-porttiin.
x2

5. Local storage
To use local storage, lift the cover on the side of the Smart Doorbell and insert a MicroSD card
(maximum 128GB). The app automatically provides an additional menu in the settings.
Lokal lagring (valgfritt)
For å bruke lokal lagring, løft dekselet på siden av Smart Doorbell og sett inn et MicroSD-kort (maksimalt 128 GB). Appen gir
automatisk en ekstra meny i innstillingene.
Lokallager (valgfrit)
For at bruge lokal lagring skal du løfte dækslet på siden af Smart Doorbell og indsætte et MicroSD-kort (maks. 128 GB). Appen
giver automatisk en ekstra menu i indstillingerne.
Lokal lagring (valfritt)
För att använda lokal lagring lyfter du på locket på sidan av Smart Doorbell och sätter i ett MicroSD-kort (max 128GB). Appen ger
automatiskt en extra meny i inställningarna.
Paikallinen tallennus (valinnainen)
Jos haluat käyttää paikallista tallennustilaa, nosta Smart Doorbellin sivussa oleva kansi ja aseta MicroSD-kortti (enintään 128
Gt). Sovellus tarjoaa automaattisesti lisävalikon asetuksissa.
optional
x2

6. Removing the existing doorbell
Before you start mounting the Smart Doorbell on a wall, door or frame, please follow the steps
below.
Fjerning av eksisterende ringeklokke (valgfritt)
Før du begynner å montere Smart Doorbell på en vegg, dør eller karm, følg trinnene nedenfor.
Fjernelse af eksisterende dørklokke (valgfrit)
Inden du begynder at montere Smart Doorbell på en væg, dør eller karm, skal du følge nedenstående trin.
Ta bort den befintliga dörrklockan (valfritt)
Innan du börjar montera Smart Doorbell på en vägg, dörr eller ram, följ stegen nedan.
Poista olemassa oleva ovikello (valinnainen)
Ennen kuin aloitat Smart Doorbellin asentamisen seinään, oveen tai karmiin, noudata alla olevia ohjeita.
optional
Notes: If your existing doorbell is not using a wired chime, it is not possible to connect the Smart Doorbell directly
to the two wires. The Smart Doorbell can handle an alternating voltage of 8-24V. If you need help with this
process or live in a country where it is illegal to work in the fuse box, hire a qualified electrician.
Merknader: Hvis din eksisterende ringeklokke ikke bruker en kablet ringeklokke, er det ikke mulig å koble den Smart
Doorbell direkte til de to ledningene. Smart Doorbell kan håndtere en vekselspenning på 8-24V. Hvis du trenger hjelp med
denne prosessen eller bor i et land der det er ulovlig å jobbe i sikringsskapet, ansett en kvalifisert elektriker.
Bemærkninger: Hvis din eksisterende dørklokke ikke bruger en kablet klokke, er det ikke muligt at forbinde Smart Doorbell
direkte til de to ledninger. Smart Doorbell kan håndtere en vekselspænding på 8-24V. Hvis du har brug for hjælp til denne
proces eller bor i et land, hvor det er ulovligt at arbejde i sikringsskabet, så brug en kvalificeret elektriker.
Anmärkningar: Om din befintliga dörrklocka inte använder en trådbunden ringsignal är det inte möjligt att ansluta Smart
Doorbell direkt till de två kablarna. Smart Doorbell kan hantera en växelspänning på 8-24V. Om du behöver hjälp med
denna process eller bor i ett land där det är olagligt att arbeta i säkringsboxen bör du anlita en kvalificerad elektriker.
Huomio: Jos olemassa oleva ovikello ei käytä langallista kaiutinta, Smart Doorbellia ei voi liittää suoraan kahteen johtoon.
Smart Doorbell pystyy käsittelemään 8-24 V:n vaihtojännitettä. Jos tarvitset apua tässä prosessissa tai asut maassa,
jossa on laitonta työskennellä sulakerasiassa, palkkaa pätevä sähköasentaja.

6.1 Turn off the power of the existing doorbell.
Slå av strømmen til den eksisterende ringeklokken. / Sluk for strømmen til den eksisterende dørklokke. / Stäng av strömmen till
den befintliga dörrklockan. / Katkaise nykyisen ovikellon virta.
6.2 Test if the power is cut off by ringing your existing doorbell. It went well if you do
not hear a chime.
Test om strømmen er slått av ved å ringe den eksisterende ringeklokken. Det gikk bra hvis du ikke hører en klokke. / Test, om
strømmen er afbrudt ved at ringe på din eksisterende dørklokke. Det er gået godt, hvis du ikke hører et klokkespil. / Testa om
strömmen är avbruten genom att ringa på din befintliga dörrklocka. Det har gått bra om du inte hör något ljud. / Testaa, onko
virta katkaistu soittamalla olemassa olevaa ovikelloa. Se meni hyvin, jos et kuule äänimerkkiä.
6.3 Now remove the existing doorbell from the wall or frame.
Fjern nå den eksisterende ringeklokken fra veggen eller karmen. / Fjern nu den eksisterende dørklokke fra væggen eller karmen. /
Ta nu bort den befintliga dörrklockan från väggen eller karmen. / Poista nyt olemassa oleva ovikello seinästä tai karmista.

7. Place the Bracket (or Corner Mount)
Follow the steps to place the Bracket or optional Corner Mount on your door, wall, or frame. Use
the optional Corner Mount to give your Smart Doorbell a 25° angle for a better view on your
walkway and visitors coming towards your door.
Plasser braketten (eller hjørnefestet)
Følg trinnene for å plassere braketten eller valgfritt hjørnefeste på døren, veggen eller rammen. Bruk det valgfrie hjørnefestet for å
gi Smart Doorbell en 25° vinkel for bedre sikt på gangveien og besøkende som kommer mot døren din.
Placer beslaget (eller hjørnebeslaget)
Følg trinene for at placere beslaget eller valgfrit hjørnebeslag på din dør, væg eller karm. Brug det valgfrie hjørnebeslag til at give
din Smart Doorbell en vinkel på 25° for et bedre udsyn til din indgang og besøgende, der kommer hen mod din dør.
Placera fästet (eller hörnfästet)
Följ stegen för att placera fästet eller valfritt hörnfäste på din dörr, vägg eller ram. Använd det valfria hörnfästet för att ge din
smarta dörrklocka en 25° vinkel för bättre överblick över din gångväg och besökare som kommer mot din dörr.
Aseta pidike (tai kulmakiinnike)
Noudata ohjeita kiinnittääksesi pidikkeen tai valinnaisen kulmakiinnikkeen oveen, seinään tai karmiin. Käytä valinnaista
kulmakiinnitystä antaaksesi Smart Doorbellin 25° kulmaan, jotta saat paremman näkymän kävelytielle ja vierailijoihin, jotka
tulevat ovea kohti.

x2
x2
7.1 Decide if you want to use the Corner
Mount, which gives the Smart Doorbell an
angled view. This is optional.
Bestem deg for om du vil bruke hjørnefestet, som gir
Smart Doorbell en vinklet visning. Dette er valgfritt. /
Beslut om du vil bruge hjørnebeslaget, som giver Smart
Doorbell et vinklet udsyn. Valgfrit. / Bestäm om du
vill använda hörnfästet, vilket ger Smart Doorbell en
vinklad vy. Detta är valfritt. / Päätä, haluatko käyttää
kulmakiinnitystä, joka antaa Smart Doorbellille vinon
näkymän. Tämä kohta on valinnainen.
7.2 Determine at which height you want to place the Smart
Doorbell. We recommend a height between 140 and 150 cm
for an ideal viewing angle. Also consider the placement of the
wiring of your existing doorbell.
Bestem i hvilken høyde du vil plassere Smart Doorbell. Vi anbefaler en høyde
mellom 140 og 150 cm for en ideell visningsvinkel. Vurder også plasseringen
av ledningene til din eksisterende ringeklokke. / Bestem, i hvilken højde du vil
placere Smart Doorbell. Vi anbefaler en højde mellem 140 og 150 cm for en ideel
synsvinkel. Overvej også placeringen af ledningerne til din eksisterende dørklokke.
/ Bestäm på vilken höjd du vill placera Smart Doorbell. Vi rekommenderar en
höjd mellan 140 och 150 cm för en idealisk betraktningsvinkel. Tänk även på
placeringen av kablarna till din befintliga dörrklocka. / Määritä, mille korkeudelle
haluat asettaa Smart Doorbellin. Suosittelemme 140-150 cm:n korkeutta
ihanteellisen katselukulman saavuttamiseksi. Harkitse myös olemassa olevan
ovikellosi johdotuksen sijoitusta.
Bracket Corner Mount
150 cm
140 cm
Other manuals for Smart Doorbell 2
1
Table of contents
Other HOMBLI Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Carrier
Carrier OUTDOOR TEMPERATURE SENSOR TSTATCCSEN01 installation instructions

Silvercrest
Silvercrest SHK 100 B2 Operation and safety notes

Baby Jogger
Baby Jogger City Select Second Seat Kit Assembly instructions

InWin
InWin Jupiter AJ120 Series user manual

XPPen
XPPen Artist 24 quick guide

Luxa2
Luxa2 P10 quick start guide