HOME DECÓ 50385 User manual

50385 / DIFUSOR DE AROMA ULTRASÓNICO
50385 / ULTRASONIC AROMA DIFFUSER
50385 / DIFUSOR DE AROMA ULTRA-SÔNICO
100~240V 5W
ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR

1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ොEste aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Sí pueden utilizarlo
niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidad físicas, sensoriales
o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la su-
pervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura
y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben ser realizados por
niños.
ොPara protección adicional, es recomendable la instalación de un dispositivo de corriente
residual (RCD) que tenga una corriente de defecto asignada de funcionamiento que no
exceda de 30mA, en el circuito eléctrico que alimenta a la instalación eléctrica. Pida
consejo a su instalador.
ොSi el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su
servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
ොEl aparato no está previsto para su operación por medio de un temporizador externo o
un sistema de control remoto separado.
ොSolo el conector apropiado debe ser usado.
ොNo usar accesorios que no hayan sido recomendados o suministrados para este pro-
ducto.
ොDesconectar el aparato de la alimentación si éste se deja desatendido y antes del
montaje, desmontaje o limpieza.
ොMantenga el difusor fuera del alcance de los niños.
ොNo lo mueva cuando esté lleno de agua. No lo llene con agua cuando esté en uso. No
exceda la línea de nivel máximo de agua.
ොColoque la unidad en una superficie estable y nivelada. No bloquee la salida de vapor.
ොNo use el dispositivo si el cable está dañado.
ොLimpie el tanque de agua semanalmente.
ොCuando no esté en uso, retire el agua del tanque.
ොAntes de agregar agua y limpiar, primero desconéctelo de la toma de corriente.

2. INSTRUCCIONES DE USO
PARTES
OPERACIÓN
1. Coloque el difusor correctamente, retire la cubierta exterior y luego retire la cubierta
interior del difusor.
2. Conecte un extremo del cable de alimentación a la parte posterior del dispositivo;
conecte el otro extremo a la ranura USB de un ordenador o a un adaptador de corriente
de 5V con toma USB.
3. Llene el tanque de agua con agua, no sobrepase la línea de nivel máximo de agua
(150 ml). Agregue 2-3 gotas de aceites esenciales en el tanque de agua. El aceite
esencial puede ser escogido según su preferencia personal.
4. Vuelva a colocar la cubierta interior en la parte inferior del cuerpo y luego coloque la
cubierta exterior en la parte superior correctamente. Enchufe el aparato.
5. Presione el botón MIST para encender el dispositivo (al mismo tiempo se emite un
sonido):
1. Embellecedor de la boquilla
2. Cubierta exterior
3. Cubierta interior
4. Atomizador ultrasónico
5. Placa triangular
6. Contenedor
7. Toma de corriente continua
8. Base
9. Cable USB
10. Almohadilla de silicona
11. Botón de encendido
12. Unidad de control
13. Ventilador
14. Tornillo
15. Conector piramidal

- Presione el botón MIST una vez para encender y pulverizar continuamente.
- Presione el botón MIST dos veces para encender y funcionar a intervalos (funciona
durante 20 segundos, después para 10 segundos).
- Presione el botón MIST por tercera vez para apagar.
6. Presione el botón LIGHT para encender la luz LED y establecer el modo de iluminación
(al mismo tiempo, se emite un sonido).
La luz cambiará según se elija:
Solo rojo / Solo verde / Solo azul / Rojo y verde / Verde y azul / Rojo y azul / Todos
los colores / Luz apagada / Cambio de color / Color intermitente / Repetir.
7. El difusor se apagará automáticamente si el sensor detecta que el agua del tanque
se está agotando. Vuelva a llenar el tanque de agua y presione “MIST” o “LIGHT” para
reiniciar el difusor.

3. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
1. Desenchufe la unidad y vierta el agua restante.
2. Use un paño suave con agua para limpiar el cuerpo principal y la carcasa externa.
3. Después de la limpieza, colóquelo en un área ventilada para que se seque.
4. Retire la parte superior desenroscando en sentido contrario a las agujas del reloj
(imagen A). Desinfecte con un bastoncillo de algodón humedecido en alcohol y limpie
suavemente la suciedad de la placa ultrasónica (imagen B).
5. Vuelva a colocar las partes correctamente (imagen C / imagen D).
6. Almacenar en un lugar seco y fresco.
NOTA:
1. No utilice productos de limpieza ácidos, alcalinos o que puedan ser demasiado fuertes
para limpiar la unidad. Pueden causarse daños o decoloración.
2. Cambie el agua diariamente. No use agua mineral, agua de pozo o agua con una
temperatura superior a 15-40ºC.
Garantía
Este producto está garantizado contra defectos en materiales y mano de obra por un
período de dos años a partir de la fecha de compra. Bajo esta garantía el fabricante se
compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa, siem-
pre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autorizados. Esta
garantía solo es válida si el aparato ha sido utilizado según las instrucciones, y siempre
que no se haya modificado, reparado o interferido por ninguna persona no autorizada,
o dañado por mal uso.
Esta garantía, naturalmente, no cubre el desgaste por uso, ni frágiles como los elemen-
tos de vidrio y de cerámica, lámparas, etc. Si el producto no funciona y es la razón de la
devolución y está dentro del plazo de garantía, por favor, muestre la tarjeta de garantía
y el comprobante de compra.

1. SAFETY WARNINGS
ොThis appliance is not intended for being used by children from 0 to 8 years old. This
appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety. Children should not play with the appliance.
Cleaning and maintenance shall not be performed by children.
ොFor additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having
a rated residual operating current not exceeding 30mA is advisable in the electrical
circuit. Ask your installer for advice.
ොIf the power cord is damaged, in order to avoid risks, it should be replaced by the
manufacturer, maintenance department or similar sector professionals.
ොThis appliance is not intended to be operated by means of an external timer or sepa-
rate remote-control system.
ොOnly the appropriate connector must be used.
ොDo not use attachments not recommended or supplied for this product.
ොDisconnect the appliance from the power supply if it is left unattended and before
assembling, disassembling or cleaning.
ොKeep the diffuser out of the reach of the children.
ොDo not move it when it is filled with water. Do not fill it with water when in use. Do
not exceed the maximum water level line.
ොPlace the unit on a stable, level surface. Do not block the steam outlet.
ොUnplug the power supply during maintenance. Do not use the device if the cord is
damaged.
ොClean the water tank weekly.
ොWhen not in use, remove the water from the tank.
ොBefore adding water and cleaning, first disconnect from the power outlet.
2. HOW TO USE

PARTS
OPERATION
1. Place the diffuser correctly, remove the outer cover, and then remove the inner cover
from the diffuser.
2. Connect one end of the power cable to the back of the device; connect the other end
to the USB slot of a computer or suitable 5V power USB adaptor.
3. Fill the water tank with water, not higher than the maximum water level line (150
ml). Add 2-3 drops of essential oils into the water tank. Essential oil can be more or less
according to your personal preference.
4. Put the inner cover back to the bottom of the body and then put the outer cover at
the top correctly. Plug the adapter.
5. Press the MIST button to turn on the device (at the same time the buzzer beeps):
- Press the MIST button once to turn on and mist continuously.
- Press the MIST button twice to turn on and work with intermittent output (it works for
1. Nozzle Decor
2. Outer cover
3. Inner cover
4. Ultrasonic atomizer
5. Triangular plate
6. Container
7. DC power jack
8. Base
9. USB Wire
10. Silicone cushion
11. Switch button
12. Drive board
13. Fan
14. Screw
15. Tower-shaped connector

20 seconds and rests another 10 seconds).
- Press the MIST button for a third time to turn off.
6. Press the LIGHT button to turn on the LED ilumination and set the LED mode (at the
same time, the buzzer beeps).
The light will change gradually:
Only red / Only green / Only blue / Red and green / Green and blue / Red and blue
/ All colours / Light out / Colour changing / Colour flicker / Repeat
7. The diffuser will be turned off automatically if the alarm sensor detects that the water
of the tank is running out. Please refill the water tank and press “MIST” or “LIGHT” to
restart the diffuser.

3. MAINTENANCE & CLEANING
1. Unplug the unit and pour out the remaining water.
2. Use a soft cloth with water to clean the main body and the outer shell, lightly.
3. After cleaning, place in a ventilated area to dry.
4. Remove the shaped tower (picture A), disinfect with a cotton swab dipped in alcohol
and clean the dirt of the ultrasonic plate gently (picture B).
5. Replace the inner cover and then put the outer cover on the top properly (picture C/
picture D).
6. Store in a dry, cool place.
NOTE:
1. Do not use acid, alkaline or other strong cleaning agents on the unit. They may cause
damage or discoloration.
2. Change the water daily. Do not use mineral water, well water or water with a tempe-
rature above 15-40ºC.
Guarantee
This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of
two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes
to repair or replace any parts to be defective, providing the product is returned to one
of our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been
used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modified,
repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse.
This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and
ceramic items, bulbs, etc. If the product does not work and it is the reason for returning
it and it is within the guarantee period, please also show the guarantee card and proof
of purchase.

1. DICAS DE SEGURIDADE
ොEste aparelho não deve ser usado por crianças desde os 0 até os 8 anos. Pode sim
ser utilizado por crianças com idade de 8 anos e superior, assim como pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhe-
cimento, só se foram dadas a supervisão ou formação adequadas a respeito do uso
do aparelho de uma maneira segura e compreendem os perigos que ele implica. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a realizar pelo
utente não devem ser realizadas por crianças.
ොPara proteção adicional, é recomendável a instalação de um dispositivo de corrente
residual (RCD) que tenha em funcionamento uma corrente de defeito atribuída que
não exceda de 30mA no circuito elétrico que alimenta a instalação elétrica. Peça
conselho ao seu instalador.
ොSe o cabo de alimentação estiver danado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo
seu serviço pós-venda ou por pessoal qualificado similar com o fim de evitar qualquer
perigo.
ොO aparelho não é adequado para a operação por meio de um temporizador externo ou
sistema de controle remoto separadamente.
ොSó o conector adequado deve ser utilizado.
ොMantenha o difusor fora do alcance de crianças.
ොNão o mova quando estiver cheio de água. Não o encha com água quando estiver em
uso. Não exceda a linha de nível máximo de água.
ොColoque a unidade em uma superfície estável e nivelada. Não bloqueie a saída de
vapor.
ොNão use o dispositivo se o cabo estiver danificado.
ොLimpe o tanque de água semanalmente.
ොQuando não estiver em uso, remova a água do tanque.
ොAntes de adicionar água e limpeza, primeiro desconecte-o da tomada.
2. INSTRUÇÕES DE USO

PEÇAS
OPERAÇÃO
1. Coloque o difusor corretamente, remova a tampa externa e remova a tampa interna
do difusor.
2. Conecte uma extremidade do cabo de alimentação à parte traseira do dispositivo;
conecte a outra extremidade ao slot USB de um computador ou a um adaptador de
energia de 5V com soquete USB.
3. Encha o tanque de água com água, não exceda a linha de nível máximo de água
(150 ml). Adicione 2-3 gotas de óleos essenciais no tanque de água. O óleo essencial
pode ser escolhido de acordo com sua preferência pessoal.
4. Recoloque a tampa interna na parte inferior do corpo e, em seguida, coloque a tampa
externa na parte superior corretamente. Ligue o aparelho.
5. Pressione o botão MIST para ligar o dispositivo (ao mesmo tempo que um som é
emitido):
- Pressione o botão MIST uma vez para ligar e pulverizar continuamente.
- Pressione o botão MIST duas vezes para ligar e executar em intervalos (funciona por
20 segundos e depois por 10 segundos).
1. Moldura do bico
2. Tampa externa
3. Tampa interna
4. Atomizador ultra-sônico
5. Placa triangular
6. Recipiente
7. Tomada DC
8. Base
9. Cabo USB
10. almofada de silicone
11. Botão ligado / desligado
12. Unidade de controle
13. Ventilador
14. Parafuso
15. Conector piramidal

- Pressione o botão MIST pela terceira vez para desligar.
6. Pressione o botão LIGHT para acender a luz do LED e definir o modo de iluminação
(ao mesmo tempo, um som é emitido).
A luz mudará conforme escolhido:
Somente vermelho / somente verde / somente azul / vermelho e verde / verde e azul
/ vermelho e azul / todas as cores / luz apagada / alteração de cor / cor piscante /
repetição.
7. O difusor será desligado automaticamente se o sensor detectar que a água no tanque
está acabando. Abasteça o tanque de água e pressione “MIST” ou “LIGHT” para reiniciar
o difusor.

3. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
1. Desconecte a unidade e despeje a água restante.
2. Use um pano macio com água para limpar levemente o corpo principal e a concha
externa.
3. Após a limpeza, coloque-o em uma área ventilada para secar.
4. Remova a parte superior desaparafusando no sentido anti-horário (imagem A). Desin-
fecte com um cotonete embebido em álcool e limpe cuidadosamente a sujeira da placa
ultrassônica (imagem B).
5. Substitua as peças corretamente (imagem C / imagem D).
6. Armazene em local seco e fresco.
NOTA:
1. Não use produtos de limpeza ácidos, alcalinos ou aqueles que possam ser fortes
demais para limpar a unidade. Danos ou descoloração podem ser causados.
2. Troque a água diariamente. Não use água mineral, água de poço ou água com tem-
peratura superior a 15-40ºC.
Garantia
Este produto está coberto por uma garantia legal de 2 anos pelos defeitos dos materiais
ou produção. O produtor compromete-se à reparação ou substituição dos produtos quan-
do o consumidor devolve o produto a um centro autorizado. Esta garantia só é válida
quando o aparelho tem sido usado corretamente, sem ser modificado ou reparado por
uma pessoa não autorizada, ou danado por um mal uso. Esta garantia nãos se refere ao
desgaste do uso nem às partes flageles como vidro ou cerâmica. Por favor, se o produto
não funciona e quer devolver-o, assegure-se que está no prazo de garantia e mostre a
fatura de compra.



Table of contents
Languages:
Popular Household Appliance manuals by other brands

LG
LG WT7200 Series Service Bulletin Booklet

iZone
iZone Airstream Installation and user manual

ZEN
ZEN In-Home Monitor reference guide

Velleman
Velleman XMCL12 user manual

Centrometal
Centrometal CSK-Touch Technical instructions for installation, use and maintenance

Earlex
Earlex 250 Care and use instructions