Homecraft Uni-Frame Series Quick setup guide

Intended uses
• To help increase independence when using the shower or toilet, particularly by compensating for impaired movement.
Assembly and Use
Basic Frame
• Adjusting the height (Figure 1):
With the frame lying on the floor, remove the pin-clips (A), which release the leg sleeves (B) and the legs (C). Adjust to the
desired height, align the holes, and replace the pin-clips. Be sure all of the legs are adjusted to the same height.
• Attaching the components (Figure 4, showing the Shower Chair):
The frame can be used with a variety of rails and seats. Attach the components as follows:
1. Clip the back of the rail or seat (D) onto the back bar of the frame (G) and push firmly into place.
2. Position the front pegs on the rail or seat into the holes (F).
3. Position the back pad (E) in the centre of the back of the upper frame and push it firmly into place.
• Folding the frame (Figures 2 and 3):
To fold the frame, pull the front pegs out of the holes and swivel the rail or seat down. Then fold one set of legs across the
front of the frame and the other set across the back.
• Using the optional screw-down feet:
If the frame is to be used in only one place, it can be attached permanently to the floor using the screw-down feet
(09 107 9003). To use the screw-down feet, remove the leg sleeves with the slip-resistant feet and attach the screw-down
feel in their place. Attachment to the floor should be done by a qualified tradesman.
Uni-Frame Folding Shower Chair (09 107 5795) - see Figures 4 and 5
• Attach the shower chair (D) to the frame as described in Attaching the components.
Uni-Frame Folding Toilet Rail (09 107 9011) - see Figures 6 and 7
• Attach the surround rail (H) to the frame as described in Attaching the components.
Uni-Frame Folding Toilet Frame (09 108 0290) - see Figures 8 and 9
• Attach the rail (J) to the frame as described in Attaching the components.
• Position the seat (K) in the centre of the frame and apply pressure to the seat to clip it securely into place.
Uni-Frame Folding Commode (09 108 0803) - see Figures 10 and 11
• Attach the rail (L) to the frame as described in Attaching the components.
• Position the commode pot (P) so it rests on the bars of the commode rail.
• Remove the commode pot lid (N).
• Rest the commode seat (O) on the rail so the attachment pins fit inside the bars on the commode rail.
• The back panel (M) can be used as a backrest while the commode is being used and as a lid.
Care and Cleaning
All parts can be wiped using a brush or cloth and a solution of mild detergent or household disinfectant.
Cautions
• The Uni-Frame Folding Shower Chair (09 107 5795) is not to be used to support more than 120 kg / 264 lb / 183/4 st;
the Uni-Frame Folding Toilet Frame (09 108 0290) is not to be used to support more than 127 kg / 279 lb / 20 st.
• Be sure the frame and accessories are securely in place before putting weight on them.
Uni-Frame Folding Shower Chair (09 107 5795)
• Use of a slip-resistant bath mat is strongly recommended.
• Cover the seat with a towel to help reduce slipperiness.
NEW CODE OLD CODE US CODE
Uni-Frame Folding Shower Chair 09 107 5795 AA1614 08 130 5358
Uni-Frame Folding Toilet Rail 09 107 9011 AA2084
Uni-Frame Folding Toilet Frame 09 108 0290 AA2264
Uni-Frame Folding Commode 09 108 0803 AA2334 08 130 5606
Screw-Down Feet 09 107 9003 AA2082
Uni-Frame
70034 Is7 Uni Frame.indd 1 02/05/2017 13:42

Bitte bewahren Sie diese Anleitungen zum späteren
Nachlesen gut auf.
Beschreibung
• Stütze für Behinderte, um die Unabhängigkeit
beim Duschen oder beim Gang zur Toilette länger
zu wahren
Zusammenbau und Gebrauch
Grundgestell
• Höheneinstellung (Abb. 1):
Legen Sie das Gestell auf den Boden, entfernen Sie
die Stiftklemmen (A), die die Beinhülsen (B) und die
Beine (C) freigeben. Stellen Sie die gewünschte Höhe
ein, richten Sie die Löcher aus, und setzen Sie die
Stiftklemmen wieder ein. Stellen Sie sicher, dass die
Beine gleich hoch eingestellt sind.
• Befestigung der Komponenten
(Abb. 4 - Duschstuhl):
Das Gestell kann mit einer Vielzahl von Geländern
und Sitzen verwendet werden. Befestigen Sie die
Komponenten wie folgt:
1. Klemmen Sie die Rückseite des Geländers oder
des Sitzes (D) auf die hintere Rahmenstange (G), und
drücken Sie sie fest.
2. Positionieren Sie die vorderen Stäbe auf dem
Geländer, oder setzen Sie sie in die Löcher (F) ein.
3. Richten Sie das Rückenpolster (E) in der Mitte des
oberen rückwärtigen Gestells aus, und drücken Sie es
fest in seine Position.
• Zusammenklappen des Gestells (Abb. 2 u. 3):
Zum Zusammenfalten des Gestells ziehen Sie die
vorderen Beine aus den Löchern und klappen das
Geländer oder den Sitz nach unten. Legen Sie dann
einen Satz Beine vorne vor dem Gestell über Kreuz.
Verfahren Sie dann ebenso mit dem anderen Satz
Beine auf der Rückseite des Gestells.
• Verwendung der optionalen Schraubfüße:
Wenn das Gestell nur an einer Stelle benutzt
werden soll, kann es mit den Schraubfüßen
(09 107 9003) permanent am Boden befestigt
werden. Zur Verwendung der Schraubfüße nehmen
Sie die Beinhülsen mit den rutschfesten Füßen
ab und ersetzen diese durch die Schraubfüße.
Die Befestigung am Boden ist von einem
qualifizierten Handwerker vorzunehmen.
Uni-Frame zusammenklappbarer Duschstuhl
(09 107 5795) - siehe Abbildung 4 und 5
• Befestigen Sie den Duschstuhl (D) wie unter
Befestigen der Komponenten beschrieben am
Gestell.
Uni-Frame zusammenklappbares Toilettengeländer
(09 107 9011) - siehe Abbildung 6 und 7
• Befestigen Sie das Rundumgeländer (H) wie unter
Befestigen der Komponenten beschrieben am Gestell.
Uni-Frame zusammenklappbares Toilettengestell
(09 108 0290) - siehe Abbildung 8 und 9
• Befestigen Sie das Geländer (J) wie unter Befestigen
der Komponenten beschrieben am Gestell.
• Richten Sie den Sitz (K) in der Mitte des Gestells aus,
und drücken Sie ihn in seine Position, bis er sicher
einrastet.
Uni-Frame zusammenklappbare Toilettenstuhl (09
108 0803) - siehe Abbildung 10 und 11
• Befestigen Sie das Geländer (L) wie unter Befestigen
der Komponenten beschrieben am Gestell.
• Richten Sie die Toilettenschüssel (P) so aus, dass er
auf den Stangen des Toilettengestells sitzt.
• Entfernen Sie den Deckel (N) der Schüssel.
• Lassen Sie den Toilettensitz (O) auf dem Geländer
ruhen, damit die Befestigungsstifte in die Stangen am
Geländer passen.
• Die Rückseite (M) kann während der Benutzung
der Toilette als Rückenstütze und sonst als Deckel
verwendet werden.
Pflege und Reinigung
Alle Teile können mit einer Bürste oder einem Tuch
und einer Lösung aus mildem Spülmittel oder einem
Haushaltdesinfektionsmittel gereinigt werden.
Zusätzlich können folgende
Haushaltsdesinfektionsmittel bei maximaler Stärke
eingesetzt werden:
• 74%iger denaturierter Ethylalkohol mit 4%igem
Bezalkoniumchlorid auf Basis1:40 mit Wasser
verdünnt.
• 5%iges Benzylammoniumchlorid, auf Basis 1:50 mit
Wasser verdünnt.
• 4%iges Benzalkoniumchlorid auf Basis 1:25 mit
Wasser verdünnt.
• 4,8%iges Chloroxylenol B.P. auf Basis 1:40 mit Wasser
verdünnt.
Vorsichtsmaßnahmen
• Maximal zulässiges Gewicht für den Uni-Frame
zusammenklappbaren Duschstuhl (09 107 5795):
120 kg; für das Uni-Frame zusammenklappbare
Toilettengeländer (09 108 0290): 127 kg.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gestell und die
Zubehörteile sicher angebracht sind, bevor Sie
sie belasten.
Uni-Frame zusammenklappbarer Duschstuhl
(09 107 5795)
• Es empfiehlt sich, eine rutschfeste Badematte zu
verwenden.
• Legen Sie ein Handtuch auf die Sitzfläche, um
ein Abrutschen zu vermeiden.
Conservez ces instructions à titre de référence ultérieure.
Indications
• Pour donner plus d’autonomie aux personnes
handicapées en leur permettant d’utiliser la douche et
les toilettes surtout si elles n’ont pas la liberté de leurs
mouvements
Montage et utilisation
Cadre de base
• Réglage en hauteur (Figure 1):
Placez le cadre sur le sol et enlevez les clips (A), ce
qui libère les manchons des pieds (B) et les pieds
(C). Réglez à la hauteur désirée, alignez les trous, et
remettez les clips en place. Vérifiez que tous les pieds
sont réglés à la même hauteur.
• Montage des éléments (Figure 4, montrant la
chaise de douche):
Le cadre peut s’utiliser avec différentes traverses et
sièges. Montez les éléments de la manière suivante:
1. Fixez l’arrière de la traverse ou du siège (D) sur la
traverse arrière du cadre (G) et poussez fermement
pour le mettre en place.
2. Placez les chevilles avant de la traverse ou du
siège dans les trous (F).
3. Positionnez le coussinet arrière (E) au milieu de
l’arrière du cadre supérieur et poussez fermement
pour le mettre en place.
• Pliage du cadre (Figures 2 et 3):
Pour plier le cadre, retirez les chevilles avant des trous
et faites pivoter la traverse ou le siège vers le bas.
Pliez ensuite un jeu de pieds sur l’avant et l’autre sur
l’arrière du cadre.
• Utilisation des embouts à vis en option:
Si le cadre doit être utilisé à un seul endroit, il peut
être fixé au sol en permanence à l’aide des embout
à vis (09 107 9003). Pour utiliser ces embouts à vis,
retirez les manchons des pieds à patins antidérapants
et vissez les embouts à l’endroit voulu. Le vissage au
sol doit être effectué par un artisan qualifié.
Chaise de douche pliante Uni-Frame (09 107 5795)
- voir figures 4 et 5
• Fixez la chaise de douche (D) au cadre suivant les
explications données sous Montage des éléments.
Barre pour toilettes pliable Uni-Frame
(09 107 9011) - voir figures 6 et 7
• Fixez la barre circulaire (H) sur le cadre suivant les
explications données sous Montage des éléments.
Cadre pour toilettes pliable Uni-Frame
(09 108 0290 ) - voir figures 8 et 9
• Fixez la barre (J) au cadre suivant les explications
données sous Montage des éléments.
• Placez le siège (K) au milieu du cadre et appuyez
dessus pour fixer solidement en place.
Fauteuil hygiénique pliable Uni-Frame
(09 108 0803) - voir figures 10 et 11
• Fixez la barre (L) au cadre suivant les explications
données sous Montage des éléments.
• Placez le pot du fauteuil hygiénique (P) pour qu’il
repose sur les supports de la traverse du fauteuil.
• Retirez le couvercle du pot du fauteuil (N).
• Faites reposer le siège du fauteuil (O) sur la traverse
pour que les chevilles de fixation s’ajustent à l’intérieur
des supports sur la traverse du fauteuil.
• Le panneau arrière (M) peut être utilisé comme
dossier pendant l’utilisation du fauteuil et aussi
comme couvercle.
Entretien et nettoyage
Toutes les pièces peuvent être nettoyées avec une
brosse ou un chiffon et un détergent ou désinfectant
ménager doux.
Mises en garde
• La chaise de douche pliante Uni-Frame
(09 107 5795) ne doit pas être utilisée par des
personnes pesant plus de 120 kg ; le cadre pour
toilettes pliable Uni-Frame (09 108 0290) ne doit
pas être utilisé par des personnes pesant plus
de 127 kg.
• Vérifiez que le cadre et les accessoires sont
solidement installés avant de lui faire supporter
une charge.
Chaise de douche pliante Uni-Frame (09 107 5795)
• Il est fortement conseillé d’utiliser un tapis de
bain antidérapant.
• Recouvrez le siège d’une serviette de toilette
pour éviter de glisser.
DEUTSCH
FRANÇAIS
DCH A
FCH
Uni-Frame zusammenklappbarer Duschstuhl, Uni-Frame zusammenklappbares Toilettengeländer,
Uni-Frame zusammenklappbares Toilettengestell, Uni-Frame zusammenklappbare Toilette und Schraubfüße
Chaise de douche pliante Uni-Frame, barre pour toilettes pliable Uni-Frame,
cadre pour toilettes pliable Uni-Frame, fauteuil hygiénique pliable Uni-Frame et embouts à vis
70034 Is7 Uni Frame.indd 2 02/05/2017 13:42

Si prega di conservare queste istruzioni per poterle
consultare in futuro.
Finalità d’uso
• Per offrire a una persona con difficoltà di
movimento maggiore autonomia nell’uso della
doccia o del WC
Montaggio e uso
Telaio di base
• Regolare l’altezza, come illustrato nella figura 1.
Appoggiare il telaio sul pavimento e rimuovere i
fermagli a perno (A) che fissano i manicotti delle
gambe (B) e le gambe stesse (C). Regolare le gambe
all’altezza desiderata allineandole ai fori appropriati
e quindi reinserire i perni. Accertarsi che le quattro le
gambe siano alla stessa altezza.
• Montaggio dei componenti (la figura 4 illustra la sedia
per doccia). Il telaio può essere usato con svariate
strutture e sedili. Fissare i componenti come segue.
1. Fissare il retro della struttura o del sedile (D) al retro
della barra del telaio (G) e spingere con fermezza
finché il componente non è nella posizione corretta.
2. Inserire i perni anteriori della struttura o del sedile
nei fori (F).
3. Posizionare l’imbottitura posteriore (E) al centro
della parte posteriore del telaio superiore e
spingerla con decisione fino a fissarla nella
posizione corretta.
• Piegatura del telaio (figure 2 e 3). Per piegare il
telaio, estrarre i perni anteriori dai fori e abbassare la
struttura o il sedile. Piegare due gambe sul davanti del
telaio e le altre due sul retro.
•Uso dei piedini di fissaggio opzionali. Se il telaio
deve essere usato in un luogo specifico, è possibile
fissarlo in modo permanente al pavimento grazie ai
piedini di fissaggio
(09 107 9003). A tal fine, rimuovere i manicotti delle
gambe con i piedini antiscivolo e sostituirli con i piedini
di fissaggio. Il fissaggio al pavimento deve essere
effettuato da un esperto.
Sedia per doccia pieghevole Uni-Frame
(09 107 5795) - figure 4 e 5
• Fissare la sedia per doccia (D) al telaio come
descritto nella sezione Montaggio dei componenti.
Supporto per WC pieghevole Uni-Frame
(09 107 9011) - figure 6 e 7
• Fissare la struttura di contenimento (H) al telaio come
descritto nella sezione Montaggio dei componenti
Telaio per WC pieghevole Uni-Frame
(09 108 0290) - figure 8 e 9
• Fissare la struttura (J) al telaio come descritto nella
sezione Montaggio dei componenti.
• Posizionare il sedile (K) al centro del telaio e applicare
pressione su di esso per fissarlo in posizione con
sicurezza.
Comoda pieghevole Uni-Frame
(09 108 0803) - figure 10 e 11
• Fissare la struttura (L) al telaio come descritto nella
sezione Montaggio dei componenti.
• Appoggiare il vaso della comoda (P) sulle barre della
struttura della stessa.
• Rimuovere il coperchio del vaso (N).
• Appoggiare il sedile della comoda (O) sulla struttura
in modo che i perni di fissaggio si inseriscano nelle
barre della struttura della comoda.
• Il pannello posteriore (M) può essere usato come
schienale, durante l’utilizzo della comoda, oppure
come coperchio.
Manutenzione e pulizia
Tutte le parti possono essere pulite con una spazzola o
un panno e con una soluzione di detergente neutro o
disinfettante per uso domestico.
Avvertenze
• Non usare la sedia per doccia pieghevole
Uni-Frame (09 107 5795) per sostenere pesi
superiori a 120 kg; il telaio per WC pieghevole
Uni-Frame (09 108 0290) è in grado di sostenere
al massimo 127 kg.
• Prima di sedersi, accertarsi che il telaio e gli
accessori sono siano ben fissati e sicuri.
Sedia per doccia pieghevole Uni-Frame
(09 107 5795)
• Si raccomanda di usare un tappetino da bagno
antiscivolo.
• Per evitare che sia troppo scivoloso, coprire il
sedile con un asciugamano.
Conserve estas instrucciones para futura referencia
Indicaciones de uso
• Ayuda a aumentar la independencia al utilizar la
ducha o el retrete, especialmente compensando la
dificultad de movimiento
Montaje y uso
Marco básico
• Cómo ajustar la altura (figura 1): con el marco
en el suelo, quitar las clavijas de fijación (A), lo cual
suelta las fundas de las patas (B) y las patas (C).
Ajustar a la altura deseada, alinear los agujeros y
volver a poner las clavijas de fijación. Asegurarse
de que todas las patas estén ajustadas a la
misma altura.
• Cómo unir los componentes (figura 4, mostrando
la silla de ducha): el marco puede utilizarse
con diversas barras de apoyo y asientos. Unir los
componentes de la siguiente manera:
1. Unir la parte posterior de la barra de apoyo o
asiento (D) a la barra posterior del marco (G) y
empujar firmemente para que quede en su sitio.
2. Colocar los pasadores delanteros de la barra de
apoyo o asiento en los agujeros (F).
3. Colocar la almohadilla de la espalda (E) en el
centro de la parte posterior del marco superior y
empujar firmemente para que quede en su sitio.
• Cómo plegar el marco (figuras 2 y 3): para plegar
el marco, sacar los pasadores delanteros de los
agujeros y girar la barra de apoyo o asiento hacia
abajo. A continuación plegar unas patas por la parte
delantera del marco y las otras por la parte posterior.
• Cómo utilizar los pies atornillables opcionales:
si el marco sólo se va a utilizar en un sitio, puede
fijarse al suelo de forma permanente utilizando los
pies atornillables (09 107 9003). Para utilizar estos
pies, retirar las fundas de las patas con los pies
antideslizantes y colocar los pies atornillables en su
lugar. La fijación al suelo la debe realizar personal
cualificado.
Silla plegable Uni-Frame para ducha (09 107 5795)
- consultar figuras 4 y 5
• Unir la silla para ducha (D) al marco como se
describe en Cómo unir los componentes.
Barra de apoyo plegable Uni-Frame para retrete
(09 107 9011) - consultar figuras 6 y 7
• Unir la barra de apoyo circundante (H) al marco como
se describe en Cómo unir los componentes.
Marco plegable Uni-Frame para retrete (09 108
0290) - consultar figuras 8 y 9
• Unir la barra de apoyo (J) al marco como se describe
en Cómo unir los componentes.
• Colocar el asiento (K) en el centro del marco y
aplicar presión al asiento para encajarlo firmemente
en su sitio.
Silla-retrete plegable Uni-Frame (09 108 0803) -
consultar figuras 10 y 11
• Unir la barra de apoyo (L) al marco como se describe
en Cómo unir los componentes.
• Colocar el recipiente del retrete (P) de manera que
descanse en las barras del retrete.
• Quitar la tapa del recipiente del retrete (N).
• Colocar el asiento del retrete (O) sobre la barra de
apoyo de manera que las clavijas de fijación encajen
dentro de las barras del retrete.
• El panel posterior (M) se puede utilizar para
descansar la espalda mientras se está utilizando la
silla-retrete y como tapa.
Cuidado y limpieza
Todas las piezas se pueden limpiar utilizando un
cepillo o paño y una solución de detergente suave o
desinfectante para el hogar.
Precauciones
• La silla plegable Uni-Frame para ducha (09 107
5795) no se debe utilizar para soportar un peso
superior a 120 kg; el marco plegable Uni-Frame
para retrete (09 108 0290) no se debe utilizar
para soportar un peso superior a 127 kg.
• Asegúrese de que el marco y los accesorios
estén asegurados en su sitio antes de poner
peso sobre ellos.
Silla plegable Uni-Frame para ducha (09 107 5795)
• Se recomienda encarecidamente el uso de una
esterilla de baño antideslizante.
• Cubrir el asiento con una toalla para evitar o
reducir el deslizamiento.
ITALIANO
ESPAÑOL
I
E
Sedia per doccia pieghevole Uni-Frame, Supporto per WC pieghevole Uni-Frame, Telaio per WC pieghevole
Uni-Frame, Comoda pieghevole Uni-Frame e piedini di fissaggio
Silla plegable Uni-Frame para ducha, Barra de apoyo plegable Uni-Frame para retrete, Marco plegable
Uni-Frame para retrete, Silla-retrete plegable Uni-Frame y Pies atornillables
70034 Is7 Uni Frame.indd 3 02/05/2017 13:42

Bewaar deze instructies om later te kunnen raadplegen.
Aangewezen gebruik
• Om zelfstandig gebruik van de douche en het
toilet te bevorderen, vooral ter compensatie van
bewegingsstoornissen
Assemblage en gebruik
Basisframe
• Hoogte bijstellen (figuur 1): terwijl het frame op de
grond ligt, verwijdert u de penklemmen (A), waardoor
de poothulzen (B) en de poten (C) loskomen. Stel
deze op de gewenste hoogte in, lijn de gaten uit en
breng de penklemmen weer aan. Controleer of alle
poten op dezelfde hoogte zijn afgesteld.
• Onderdelen bevestigen (figuur 4, douchestoel
afgebeeld): het frame kan met verschillende rails en
zittingen worden gebruikt. Bevestig de onderdelen
als volgt:
1. Klem de achterkant van de rail of zitting (D) vast op
de achterstang van het frame (G) en duw hem stevig op
zijn plaats.
2. Plaats de voorste pennen op de rail of steek ze in de
gaten (F).
3. Plaats het achterkussen (E) in het midden van de
achterkant van het bovenste frame en druk het stevig op
zijn plaats.
• Het frame opklappen (figuur 2 en 3): om het frame op
te klappen, trekt u de voorste pennen uit de gaten en
draait u de rail of zitting omlaag. Klap dan het ene stel
poten over de voorkant van het frame en het andere
stel over de achterkant.
• De optionele aanschroefbare voeten gebruiken: als
het frame op slechts één plaats wordt gebruikt, kan
het permanent aan de vloer worden bevestigd met
de aanschroefbare voeten (09 107 9003). Om de
aanschroefbare voeten te gebruiken, verwijdert u
de poothulzen met de antislip-voeten en bevestigt
u in plaats daarvan de aanschroefbare voeten. De
bevestiging aan de vloer moet door een bevoegd
vakman worden uitgevoerd.
Uni-Frame opklapbare douchestoel
(09 107 5795) - zie figuur 4 en 5
• Bevestig de douchestoel (D) aan het frame zoals
beschreven in De onderdelen bevestigen.
Uni-Frame opklapbare toiletrail
(09 107 9011) - zie figuur 6 en 7
• Bevestig de omringende rail (H) aan het frame zoals
beschreven in De onderdelen bevestigen.
Uni-Frame opklapbaar toiletframe
(09 108 0290) - zie figuur 8 en 9
• Bevestig de rail (J) aan het frame zoals beschreven in
De onderdelen bevestigen.
• Plaats de zitting (K) in het midden van het frame en
oefen druk uit op de stoel om hem stevig op zijn
plaats te duwen.
Uni-Frame opklapbare toiletpot
(09 108 0803) - zie figuur 10 en 11
• Bevestig de rail (L) aan het frame zoals beschreven in
De onderdelen bevestigen.
• Plaats de toiletpot (P) zodat hij op de stangen van de
toiletpotrail rust.
• Verwijder het deksel (N) van de toiletpot.
• Laat de toiletpotzit (O) zodanig op de rail rusten dat
de bevestigingspennen in de stangen binnen de rail
van de toiletpot passen.
• Het achterpaneel (M) kan als rugleuning dienen terwijl
de toiletpot in gebruik is, en anders als deksel..
Onderhoud en reinigen
Alle onderdelen kunnen met een borstel of doek
en een mild reinigingsmiddel of een huishoudelijk
desinfecterend middel worden schoongeveegd.
Voorzorgen
• De Uni-Frame opklapbare douchestoel
(09 107 5795) is niet geschikt voor gebruik door
personen die meer dan 120 kg wegen; het Uni-
Frame opklapbaar toiletframe
(09 108 0290) is niet geschikt voor gebruik door
personen die meer dan 127 kg wegen.
• Controleer of het frame en toebehoren stevig
staan voordat er gewicht op wordt geplaatst.
Uni-Frame opklapbare douchestoel
(09 107 5795)
• Gebruik van een antislip-badmat wordt ten
zeerste aanbevolen.
• Leg een handdoek over de zitting om het
oppervlak minder glad te maken.
NEDERLANDS
NUni-Frame opklapbare douchestoel, Uni-Frame opklapbare toiletrail, Uni-Frame opklapbaar
toiletframe, Uni-Frame opklapbare toilettafel en aanschroefbare voeten
70034 Is7 Uni Frame.indd 4 02/05/2017 13:42

1
4
45-57cm
2
5
3
6
70034 Is7 Uni Frame.indd 5 02/05/2017 13:42

8
10
7 9
11
70034 Is7 Uni Frame.indd 6 02/05/2017 13:42
This manual suits for next models
12
Table of contents
Other Homecraft Wheelchair manuals