
Before Getting Started Antes de comenzar Avant de commencer
Read the instructions carefully prior to assembling the
product.
Lea las instrucciones cuidadosamente antes de
ensamblar el producto.
Lisez attentivement les instructions avant d’assembler
le produit.
When you open the package with a sharp tool like a
cutter knife, be careful not to damage the components
inside.
Cuando abra el paquete con una herramienta filosa
como una cuchilla, tenga cuidado de no dañar los
componentes internos.
Lorsque vous ouvrez l’emballage avec un outil tranchant
comme un couteau, veillez à ne pas endommager les
composants à l’intérieur.
Carefully remove all packaging materials and retain for
future use.
Retire con cuidado todos los materiales de embalaje y
consérvelos para usarlos en el futuro.
Retirez soigneusement tous les matériaux d’emballage
et conservez-les pour tout usage ultérieur.
Keep all hardware parts and packaging out of reach of
small children.
Mantenga todas las piezas de hardware y el embalaje
fuera del alcance de los niños pequeños.
Gardez toutes les pièces de matériel et l’emballage hors
de la portée des enfants en bas âge.
Choose a clean, level, spacious assembly area. Avoid
hard surfaces that may damage the product.
Elija un área de ensamblaje limpia, nivelada y
espaciosa. Evite las superficies duras que puedan dañar
el producto.
Choisissez une zone de montage propre, plane et
spacieuse. Évitez les surfaces dures susceptibles
d’endommager le produit.
Ensure that you have all required contents for complete
assembly.
Asegúrese de tener todos los contenidos necesarios
para el ensamblaje completo.
Assurez-vous d’avoir tout le contenu requis pour
l’assemblage complet.
Take care when lifting. Assemble the product in close
proximity to where you intend to position the item.
Tenga cuidado al levantar. Arme el producto muy cerca
de donde desea colocar el artículo.
Faites attention lorsque vous soulevez le produit.
Assemblez le produit à proximité de l’endroit où vous
souhaitez positionner l’article.
Do not over tighten the screws and bolts as this may
damage the threads.
No apriete demasiado los tornillos y pernos ya que esto
puede dañar los hilos.
Ne serrez pas trop les vis et les boulons car cela est
susceptible d’endommager les filets.
When you have finished assembling the product, place it
on a flat surface and make sure it is stable before use.
Cuando haya terminado de armar el producto,
colóquelo en una superficie plana y asegúrese de que
sea estable antes de usarlo.
Une fois l’assemblage du produit terminé, placez-le sur
une surface plane et assurez-vous qu’il est stable avant
utilisation.
Do not let children play with this product. No permita que los niños jueguen con este producto. Ne laissez pas des enfants jouer avec ce produit.
DANGER
Risk of suffocation! Keep any packaging materials
away from children.
PELIGRO
¡Riesgo de sofocación! Mantenga los materiales de
embalaje lejos de los niños.
DANGER
Risque d’asphyxie! Maintenez tous les matériaux
d’emballage à l’écart des enfants.
Cleaning & Maintenance Limpieza y mantenimiento Nettoyage et entretien
Keep the product away from direct heat and sunlight. Mantenga los muebles lejos del calor y la luz solar
directa.
Maintenez le produit à l’écart de toute source de chaleur
directe et de la lumière directe du soleil.
Prolonged exposure to heat sources may cause glazing,
melting and scorching, or even cause color to fade.
La exposición prolongada a las fuentes de calor causa
cristalización, derretimiento, quemadura y decoloración
del tapizado.
Une exposition prolongée à des sources de chaleur
est susceptible d'entraîner la cristallisation, la fonte, la
combustion ou encore la décoloration du produit.
Regular vacuuming or light brushing helps to remove
dirt and prevent soil build-up, which increases the
appearance wear.
Pasar la aspiradora con regularidad o cepillar
suavemente ayuda a quitar la suciedad y evitar la
acumulación de tierra en las fibras de la tela, que
aumentan el desgaste aparente.
Un nettoyage régulier à l'aspirateur ou un léger brossage
régulier permet de retirer la saleté et de prévenir
l'accumulation de terre, ce qui augmente l'usure
apparente.
Periodically (every 90 days) make sure that the screws
are fully tightened.
Periódicamente (cada 90 días) asegúrese de que los
tornillos estén bien apretados.
Périodiquement (tous les 90 jours), assurez-vous que les
vis sont bien serrées.
Wood Furniture
Care Instructions
Instrucciones para el cuidado
de muebles tapizados
Instructions d’entretien de
meubles rembourrés
Use a soft, clean cloth that will not scratch the
surface when dusting.
Use un trapo suave y limpio para no rayar la
superficie cuando sacuda los muebles.
Lorsque vous époussetez, utilisez un chiffon doux et
propre, afin de ne pas égratigner la surface
Use of furniture polishes is not necessary.
Should you choose to use polishes, test in an
inconspicuous area first.
No es necesario usar lustradores para muebles.
Si los usa, primero pruébelos en un área poco
notoria.
Il n’est pas nécessaire de cirer vos meubles
en bois. Si vous optez pour ces produits, vous
devez préalablement faire un test sur une surface
moins apparente du meuble.
Using solvents of any kind on your product may
damage your product’s finish.
El uso de cualquier tipo de solventes puede
dañar el acabado de sus muebles.
L’utilisation de tout type de solvants pourrait
abîmer la finition de vos meubles.
Never use water to clean your product as it may
cause damage to the finish.
No use agua para limpiar sus muebles. Puede
dañar el acabado.
Si vous choisissez d’utiliser un produit professionnel,
testez le tissu au préalable sur une zone peu visible afin
de détecter tout signe de décoloration ou de
rétrécissement.
Always use coasters under beverage glasses and
flowerpots.
Siempre utilice portavasos debajo de sus vasos
y floreros.
Utilisez toujours des dessous de verre
protecteurs sous les boissons et les pots de
fleurs.
Liquid spills should be removed immediately.
Using a soft clean cloth, blot the spill gently.
Avoid rubbing.
Los derrames líquidos se deben secar de
inmediato y con delicadeza usando un trapo
suave y limpio y sin frotar.
Les dégâts d’eau doivent être essuyés
immédiatement. Utilisez un chiffon propre et
épongez doucement. Évitez de frotter.