HOMEDEPOT 29523 User manual

1
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
A B C D E F G
AWG 16~18
AWG 14~16
PACKAGE CONTENTS
NOTE: Do not use a hammer or mallet. If the
ground is hard, use water to soften or a trowel
to loosen the soil.
NOTE: The labels attached on the wires
identify Primary Light, Secondary Light,
and Only Light.
NOTE: When using the audio path light
during daylight or in a well lit area, the
light will illuminate for about 10 seconds
when the connection is established. If the
audio path light is in a shaded area, the
light will stay on.
Attaching and installing the
lights
Connecting the wires
□Attach the lights (A) to the posts (B) by twisting
the posts (B) clockwise into the lights (A).
□Attach the posts (B) to the stakes (D) by
twisting the stakes (D) in a clockwise direction.
□Connect each xture to the cable with the
supplied connector (C). Hand-tighten the
connectors to ensure the metal contacts
penetrate the cable’s insulation.
□Push the stake assemblies into the ground
while grasping the post. Do not push on the
light.
□Before beginning assembly, read and
understand all of this installation manual
and the included wiring guides, and plan the
conguration of your path lights.
□Connect the supplied wire (F) to the terminals on the bottom of the transformer (E).
□Mount the wire connector (C) to the wire (F) from the transformer (E) by rst twisting off the
top of the wire connector (C) in a counterclockwise direction.
□Insert the wire (F) from the transformer into the bottom of the wire connector (C) using the wire
guides (G) included and as shown in the insets below. If using the 18 gauge wire included, use
the 16-18 AWG wire guides. If using 14 or 16 gauge wire, use the 14-16 AWG wire guides.
□Twist the top of the wire connector (C) back on in a clockwise direction.
□Repeat this step for each light assembly.
□Insert the plug from the transformer (E) into the outlet.
12
A
B
C
D
IMPORTANT: Protect the wiring by routing
it in close proximity to the light, tting,
or next to a building structure such as a
house or a deck.
IMPORTANT: For best results, position
the Primary Audio Light in the 3rd or 4th
position when in a row.
IMPORTANT: Do not bury the wiring by
more than 6 in. (152mm) in order to
connect to the main secondary wire.
IMPORTANT: Do not install the light within 10 ft.
(3 m) of a pool, spa, or fountain.
12″(30cm)
12po(30cm)
Phone
Bluetooth
Primary
Light
Secondary
Light
Only
Light
Only
Light
Secondary
Light
Secondary
Light
E
C
C
F
G
F
C
F
Light heads
Primary (1), Secondary (3),
Light only (2)
Post (6) Wire connector (6) Stake (6) Transformer (1) Wire (1) Wire guides (1)
CAUTION: Do not plug the transformer
into the outlet until the connections are
completed.
CAUTION: Do not submerge in water. The
product can be damaged.
CAUTION: To avoid damage to the product,
the wire from the low voltage power unit
must be 14-18 AWG type underground
Low Energy Circuit Cable.
CAUTION: To avoid over-loading the
transformer, only use the lights included
in this kit. Do not add additional lights to
this system.
Assembly and Installation
NOTE: Objects that enter within the line of
sight between the xtures may block the
signal and reduce the effective range.
There are six lights included in this package. The primary unit that pairs with your Bluetooth device
should be placed in the 3rd or 4th spot (if you put them in a line conguration) or the most centered
location if they are scattered in a pattern other than a single line.
CAUTION: To avoid damage to the
product, this kit should be used in
temperatures ranging from 23˚ - 104˚ F.
Use and Care Guide
Low Voltage LED
Bluetooth Audio
Path Light
Item #916-445
Model #29523

2
HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-877-527-0313 for further assistance.
Care & Cleaning
Bluetooth Pairing
Bluetooth Audio Play
Troubleshooting
Warranty
□Before attempting to clean the xtures, disconnect the power to the xtures by unplugging the transformer from the outlet.
□To clean the xtures, use a dry or slightly dampened, clean cloth.
□Do not use cleaners with chemicals, solvents, or harsh abrasives, as damage to the xtures may occur.
The Bluetooth audio path light kit is compatible with iPhone, iPad, Android, Blackberry, or similar devices whose Bluetooth protocol is compatible with 3.0+EDR
protocol. To pair, ensure that the audio path lights are plugged in and powered up. In the rst 30 seconds, the primary audio path light and the other three
secondary audio path lights (labeled on the wire) will pair with each other and synchronize automatically. At the same time, the Bluetooth function is available
for pairing.
Follow the below instructions to pair your audio path lights with your music source.
□Position the Bluetooth device within 33 feet (10 meters) from the primary audio path light.
□On your Bluetooth device, search for a new Bluetooth device called “Path Light ****” under the list of devices available. Please note that **** will actually be
a number that corresponds to your specic set of path lights.
□If you are asked for a password, enter ‘1234’. Pairing is successful when you hear a short conrmation tone from the audio path lights.
□Start streaming audio from your music source.
When the audio path light is turned ON, for the rst 15 seconds it will automatically search for the last device it was connected to. Most of the Bluetooth audio
sources support this function, but some of them might not. In this case, you must manually set up the connection again. If the previous Bluetooth device is not
available, the audio path light will search for new devices.
For some Bluetooth devices and mobile phones, ‘Stereo Speaker’ mode should be enabled to stream audio wirelessly.
The audio path light is compatible with the 3.0+EDR protocol. Full Bluetooth functionality and volume control cannot be guaranteed if the audio source has an
older Bluetooth protocol.
To pair to a new Bluetooth device, you need to disable the current paired device. After about 30 seconds, the audio path light will be available for the new device.
□Once paired, you will be able to control the playback and volume through your device.
□If available on your device, access the sound settings or equalizer settings. Selecting the correct audio prole or sometimes turning off the equalizer
will improve the quality and maximum volume of the playback.
□If you should wander out of range of the Bluetooth device, simply move closer to the primary audio path light. No pairing actions will be needed if the
lost connection is regained within 30 minutes; the devices will regain the lost connection automatically. If the lost connection is more than 30 minutes,
you are required to manually connect the Bluetooth device and audio path light again.
□The Bluetooth audio path lights feature a built-in privacy mode which disconnects speaker playback when a phone call is being received from the
device. It will automatically resume playback when the call is completed.
□Since the lights are activated by photo sensors independently from the audio function, audio play operation is not affected during day or night hours.
The manufacturer warrants this product to be free for two (2) years against any defects that are due to faulty materials or workmanship. This warranty applies only
to the original consumer and only to products used in normal use and service. If this product is found to be defective, the manufacturer’s only obligation, and your
exclusive remedy, is the repair or replacement of the product at the manufacturer’s discretion, provided that the product has not been damaged through misuse,
abuse, accident, modications, alterations, neglect or mishandling. This warranty shall not apply to any product that is found to have been improperly installed, set
up, or used in any way not in accordance with the instructions supplied with the product. This warranty shall not apply to a failure of the product as a result of an
accident, misuse, abuse, negligence, alteration, or faulty installation or any other failure not relating to faulty workmanship. This warranty shall not apply to the nish
on any portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear. The manufacturer does not warrant and specically
disclaims any warranty, whether expressed or implied, or tness for a particular purpose, other than the warranty contained herein. The manufacturer specically
disclaims any liability and shall not be liable for any consequential or incidental loss or damage, including any labor/expense costs involved in the replacement or
repair of said product.
Contact the Customer Service Team at 1-877-527-0313 or visit www.HomeDepot.com.
Problem Possible Cause Solution
□The lights do not turn
on at night.
□There is no power.
□There is a disconnected wire/
break in the wire.
□The audio lights are installed
too close to a light source.
□Check the outlet and ensure that a breaker or GFI circuit has not been tripped.
□Follow the wires from the xture and ensure a continuous connected path back to the
transformer.
□Move the audio path lights away from other xtures or light sources.
□The lights do not turn
off during the day.
□The audio path lights are in
too much shade.
□Move the audio path lights to an area with adequate light (away from shrubs and trees).
□One xture light
ickers.
□There is a loose wire
connector to the xture.
□Tighten the wire connector, and ensure the metal contacts pierce the insulation on the low
voltage cable from the transformer.
□All of the lights
icker.
□There is a loose connection
at the transformer.
□Unplug the transformer from the outlet and visually inspect the positive and negative con-
necting posts. Each wire should be securely screwed in and not in contact with any other.
□The light is on, but
there is no audio.
□The lights did not power up
at the same time.
□Unplug the transformer from the outlet and plug it back in again.
□The audio is
distorted.
□There is interference with the
Bluetooth signal.
□Unplug the transformer from the outlet and plug it back in again.
□Ensure your Bluetooth device is within 33 ft. (10 m) from the primary audio path light.
□Ensure the distance between the primary audio path light and the secondary xtures is no
more than 33 ft. (10 m) and there is a line of sight between the xtures.
FCC ID: RGB29523-71523: This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

1
HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1877527-0313 pour une assistance supplémentaire.
A B C D E F G
AWG 16~18
AWG 14~16
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Montage et installation des
luminaires
Branchements électriques
□Fixez les luminaires (A) aux mâts (B) en vissant
les mâts (B) dans le sens horaire dans les
luminaires(A).
□Fixez les mâts (B) aux piquets (D) en vissant les
piquets (D) dans le sens horaire.
□Connectez chaque luminaire au câble avec
leconnecteur fourni (C). Serrez manuellement les
connecteurs pour vous assurer que les contacts
métalliques pénètrent la gaine isolante du câble.
□Enfoncez l'ensemble fermement dans le sol en
tenant par le mât. Ne poussez pas sur le luminaire.
□Avant d'entamer le montage, lisez et comprenez
tout ce guide d'installation et les guides
decâblage fournis et planiez la conguration
devos luminaires pour voie d'accès.
□Raccordez le câble fourni (F) aux bornes à la base du transformateur (E).
□Raccordez le connecteur de câble (C) au câble (F) du transformateur (E) en dévissant le haut du
connecteur de câble (C) dans le sens antihoraire.
□Insérez le câble (F) du transformateur dans le bas du connecteur de câble (C) à l'aide des guides
de câble (G) fournis et comme illustré dans les encarts ci-dessous. Si vous utilisez le l de
calibre 18 fourni, veuillez utiliser les guides pour l de calibre 16-18AWG. Si vous utilisez le l
de calibre 14 ou de calibre 16 fourni, veuillez utiliser les guides pour l de calibre 14-16 AWG.
□Vissez le haut du connecteur de câble (C) en place en le tournant dans le sens horaire.
□Répétez cette étape pour chaque luminaire.
□Insérez la che du transformateur (E) dans la prise de courant.
12
A
B
C
D
12″(30cm)
12po(30cm)
Phone
Bluetooth
E
C
C
F
G
F
C
F
Luminaire
principal
Luminaire
secondaire
Uniquement
d'éclairage
Uniquement
d'éclairage
Luminaire
secondaire
Luminaire
secondaire
Têtes de luminaire
Principal (1), Secondaire (3),
Luminaire uniquement (2)
Mât (6) Connecteur de
câble (6) Piquet (6) Transformateur
(1) Câble (1) Guides de
câble (1)
Assemblage et installation
REMARQUE : N'utilisez pas de marteau ou de maillet. Si
le sol est dur, amollissez-le avec de l'eau ou utilisez une
truelle pour ameublir la terre.
REMARQUE : Les étiquettes xées aux câbles
identient le luminaire principal, le luminaire
secondaire et le luminaire uniquement d'éclairage.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez le luminaire
de voie d'accès à audio pendant la journée ou
dans un emplacement bien éclairé, le luminaire
s'illumine pendant environ 10 secondes lorsque
la connexion est établie. Si le luminaire pour voie
d'accès à audio se trouve dans un emplacement
ombragé, le luminaire restera allumé.
IMPORTANT : Protégez le câblage en
l’acheminant très près du luminaire, du raccord
ou le long d'une structure telle qu'une maison ou
une terrasse.
IMPORTANT : Pour obtenir les meilleurs résultats,
placez le luminaire principal à audio en 2e ou en
3e position s'ils sont installés en ligne.
IMPORTANT : N'enterrez pas le câblage à plus
de 152 mm (6po) de profondeur pour pouvoir le
connecter au câble secondaire principal.
IMPORTANT : N'installez pas le luminaire à moins de
3m (10pi) d'une piscine, d'un spa ou d'une fontaine.
ATTENTION : Ne branchez pas le transformateur
dans la prise de courant tant que les
branchements électriques ne sont pas terminés.
ATTENTION : Ne plongez pas dans l'eau. Le
produit pourrait être endommagé.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager le
produit, le câble provenant du bloc d'alimentation
basse tension doit être un câble souterrain pour
circuit basse énergie type, de calibre 14 à 18 AWG.
ATTENTION : Pour éviter de surcharger le
transformateur, n'utilisez que les luminaires
fournis dans ce jeu. N'ajoutez pas de luminaires
supplémentaires au système.
REMARQUE : Les objets se trouvant dans la ligne
de visée entre luminaires peuvent bloquer le
signal et réduire la portée effective.
Cet emballage contient six luminaires. L'unité principale qui se raccorde à votre dispositif
Bluetooth devrait être située en 3e ou en 4e position (si vous installez les luminaires en ligne)
ouàl'emplacement le plus central s'ils sont installés autrement qu'en une seule ligne.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager le
produit, ce jeu doit être utilisé à des températures
entre - 5°C et 40°C (23° à 104° F).
Guide d'utilisation
etd'entretien
DEL basse tension
Audio Bluetooth
Luminaire pour voie d'accès
Article n° 916-445
Modèle n° 29523

2
HOMEDEPOT.COM
Veuillez composer le 1877527-0313 pour une assistance supplémentaire.
Nettoyage et entretien
Connexion Bluetooth
Lecture Audio Bluetooth
Dépannage
Garantie
□Avant de tenter de nettoyer les luminaires, coupez d’abord le courant alimentant les luminaires en débranchant le transformateur de la prise de courant.
□Pour nettoyer les luminaires, utilisez un linge propre, sec ou légèrement humide.
□N'utilisez pas de nettoyant contenant des produits chimiques, des solvants ou des abrasifs car les luminaires pourraient être endommagés.
Le jeu de luminaires pour voie d'accès à audio Bluetooth est compatible avec iPhone, iPad, Android, Blackberry et autres appareils similaires dont le protocole
Bluetooth est compatible avec la norme 3.0+EDR. Pour vous connecter, assurez-vous que les luminaires pour voie d'accès à audio sont branchés et sous tension.
Pendant les 30 premières secondes, le luminaire principal et les trois autres luminaires secondaires pour voie d'accès à audio (étiquetés sur le câble) se connecteront
les uns avec les autres et se synchroniseront automatiquement. Dans le même temps, la fonction Bluetooth est disponible pour la connexion.
Suivez les instructions ci-dessous pour connecter vos luminaires pour voie d'accès à audio à votre source musicale.
□Installez le dispositif Bluetooth à moins de 10 mètres (33 pieds) du luminaire principal pour voie d'accès à audio.
□Sur votre dispositif Bluetooth, recherchez un nouveau dispositif Bluetooth appelé «Luminaire pour voie d'accès****» dans la liste des dispositifs disponibles.
Veuillez noter que **** représentera en fait un numéro qui correspond à votre jeu de luminaires pour voie d'accès à audio spécique.
□Si un mot de passe vous est demandé, entrez «1234». La connexion est terminée quand vous entendez une brève tonalité de conrmation en provenance des
luminaires pour voie d'accès à audio.
□Commencez à diffuser à partir de votre source musicale.
Quand le luminaire pour voie d'accès à audio est allumé (ON), il prend 15 secondes pour rechercher automatiquement la dernière source à laquelle il était connecté.
La plupart des sources audio Bluetooth sont compatibles avec cette fonction, mais certaines pourraient ne pas l'être. Si cela se produit, vous devez établir la
connexion manuellement. Si le dispositif Bluetooth précédent n'est pas disponible, le luminaire pour voie d'accès à audio recherchera de nouveaux dispositifs.
Pour certains dispositifs et téléphones cellulaires Bluetooth, le mode «Enceinte stéréo» doit être activé pour diffuser de la musique sans l.
Le luminaire pour voie d'accès à audio est compatible avec le protocole 3.0+EDR. La totalité des fonctions Bluetooth et le contrôle du volume ne sont pas garantis si
votre dispositif audio utilise un protocole Bluetooth moins récent.
Pour connecter un nouveau dispositif Bluetooth, vous devez désactiver le dispositif présentement connecté. Après environ 30 secondes, le luminaire pour voie d'accès
à audio sera disponible pour le nouveau dispositif.
□Une fois connecté, vous pourrez contrôler la lecture et le volume au moyen de votre dispositif.
□Si votre dispositif les offre, accédez aux paramètres de son ou d'égaliseur. Le choix du bon prol audio, ou parfois le fait d’éteindre l'égaliseur peut
améliorer la qualité et le volume maximum de la lecture.
□Si vous deviez vous éloigner trop loin du dispositif Bluetooth, rapprochez-vous simplement du luminaire principal pour voie d'accès à audio. Pas besoin
de se reconnecter si la perte de contact est de moins de 30 minutes, les dispositifs se reconnecteront automatiquement. Si la déconnexion dure plus de
30 minutes, vous devrez reconnecter manuellement le dispositif Bluetooth et le luminaire pour voie d'accès à audio.
□Les luminaires pour voie d'accès à audio Bluetooth comportent un mode «condentialité» intégré qui déconnecte automatiquement la diffusion par les
enceintes quand votre dispositif reçoit un appel téléphonique. La diffusion reprend automatiquement à la n de l'appel.
□Puisque les ampoules des luminaires sont activées par les capteurs photosensibles, indépendamment de la fonction audio, vous pouvez écouter les
luminaires en tout temps, le jour ou la nuit.
Le fabricant garantit que ce produit sera exempt de tout défaut dû à des matériaux défectueux ou des vices de fabrication pendant deux (2) ans. Cette garantie ne
vise que l’acheteur original et uniquement un usage et un entretien normaux des produits. Si ce produit est défectueux, la seule obligation du fabricant, et votre seul
recours, est de remplacer ou de réparer le produit, au choix du fabricant, pourvu que le produit n’ait pas été endommagé par une utilisation inadéquate ou abusive,
par un accident, une modication, une altération, la négligence ou une mauvaise manipulation. Cette garantie ne s’applique pas à un produit qui est déclaré avoir
été mal installé, mal posé ou utilisé d’une façon non conforme aux instructions qui l’accompagnent. Cette garantie ne s’applique pas à un défaut du produit qui
découle d’un accident, d’un mauvais usage, d’un usage abusif, d’une négligence, d'une altération ou d’une installation incorrecte, ou à tout défaut étranger à un vice
de fabrication. Cette garantie ne s’applique pas au ni de toute partie du produit, comme la surface, ni à l’altération due aux intempéries, puisqu’il s’agit d’une usure
normale. Le fabricant ne garantit aucunement, et réfute expressément toute garantie, explicite ou tacite, d’adaptation à un usage particulier autre que celui exprimé
aux présentes. Le fabricant réfute expressément toute responsabilité et ne peut être tenu responsable de toute perte ou de tout dommage indirect ou accessoire, y
compris tous les frais de main d’œuvre ou autres encourus pour le remplacement ou la réparation dudit produit.
Communiquez avec l’équipe du service à la clientèle au 1877527-0313 ou visitez le site www.HomeDepot.com.
Problème Cause possible Solution
□Les luminaires ne s'allument
pas le soir. □Il n'y a pas de courant.
□Un l est débranché/brisé.
□Les luminaires à audio sont situés
trop près d'une source lumineuse.
□Vériez la prise et assurez-vous qu'aucun disjoncteur ou disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) n'a été
déclenché.
□Inspectez l'acheminement des câbles provenant du luminaire et vériez qu'ils reviennent au transformateur
sans interruption de la connexion.
□Éloignez les luminaires pour voie d'accès à audio des autres luminaires ou sources lumineuses.
□Les luminaires ne
s'éteignent pas pendant
le jour.
□Les luminaires pour voie d'accès
à audio sont placés dans un
endroit trop ombragé.
□Installez les luminaires pour voie d'accès à audio à un endroit sufsamment éclairé (loin des buissons et
des arbres).
□Un luminaire tremblote. □Un connecteur de câble est
desserré au niveau du luminaire. □Resserrez le connecteur de câble et assurez-vous que les contacts métalliques percent la gaine isolante du
câble basse tension du transformateur.
□Tous les luminaires
tremblotent. □Il y a un branchement desserré au
niveau du transformateur. □Débranchez le transformateur de la prise de courant et inspectez visuellement les bornes de connexion
positive et négative. Chaque l doit être inséré et solidement vissé et non pas en contact avec un autre.
□Le luminaire est allumé mais
l'audio ne fonctionne pas. □Les luminaires ne s'allument pas
en même temps. □Débranchez le transformateur de la prise de courant et branchez-le à nouveau.
□L'audio est déformé. □Ceci indique une interférence
avec le signal Bluetooth. □Débranchez le transformateur de la prise de courant et branchez-le à nouveau.
□Assurez-vous que votre dispositif Bluetooth est placé à moins de 10 m (30 pi) du luminaire principal pour
voie d'accès à audio.
□Veillez à ce que la distance entre le luminaire principal pour voie d'accès à audio et les luminaires
secondaires ne dépasse pas 10 m (33 pi) et à ce qu'il y ait une ligne de visée entre les luminaires.
FCC ID: RGB29523-71523 : Ce produit est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) ce dispositif ne peut pas
causer d'interférence gênante et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris une interférence qui peut engendrer un fonctionnement indésirable.
Tout changement ou toute modication qui n'est pas expressément approuvé(e) par le responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser l'équipement.

1
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
A B C D E F G
AWG 16~18
AWG 14~16
CONTENIDO DEL PAQUETE
NOTA: No uses un martillo o mazo. Si la tierra está
dura, usa agua para ablandarla o una paleta para
aojar el suelo.
NOTA: Las etiquetas pegadas a los cables
identican Lámpara Principal, Lámpara
Secundaria ySólo Lámpara.
NOTA: Cuando uses la lámpara para sendero con
audio durante el día o en un área bien iluminada,
la lámpara iluminará durante 10 segundos
cuando se establezca la conexión. Si la lámpara
para sendero con audio está en un área de
mucha sombra, permanecerá encendida.
Cómo instalar las lámparas Cómo conectar los cables
□Sujeta las lámparas (A) a los postes (B)
enroscando los postes (B) hacia la derecha en
las lámparas (A).
□Sujeta los postes (B) a las estacas (D)
enroscando las estacas (D) hacia la derecha.
□Conecta todas las lámparas al cable, usando
elconector incluido (C). Aprieta con la mano los
conectores para garantizar que los contactos
demetal penetren el aislamiento del cable.
□Clava los ensamblajes de la estaca en la tierra
mientras sostienes el poste. No lo empujes por
lalámpara.
□Antes de comenzar con el ensamblaje, lee
ycomprende todo el manual de instalación
ylas guías de cableado incluidas, y planea
laconguración de tus lámparas para
senderos.
□Conecta el cable provisto (F) a los terminales de la parte inferior del transformador (E).
□Instala el conector de cable (C) en el cable (F) del transformador (E) primero girando la parte
superior del conector de cable (C) hacia la izquierda.
□Inserta el cable (F) del transformador en la parte inferior del conector de cable (C) usando las
guías para cable (G) incluidas y como se muestra en los recuadros a continuación. Si vas a
usar el cable de calibre 18 incluido, usa las guías para cables AWG de calibre 16 a 16. Si vas
a usar un cable de calibre 14 o 16, usa las guías para cables AWG de calibre 14 a 16.
□Gira de nuevo la parte superior del conector de cable (C) hacia la derecha.
□Repite este paso para el ensamblaje de cada lámpara.
□Inserta el enchufe del transformador (E) en el tomacorriente.
12
A
B
C
D
IMPORTANTE: Protege el cableado pasándolo
muy cerca de la lámpara, moldura, o cerca de
una estructura como una casa o terraza.
IMPORTANTE: Para mejores resultados, ubica
la Luz Principal con Audio en la 3ra o 4ta
posición en una línea.
IMPORTANTE: No entierres el cableado más
de 6 plg (152 mm) para que pueda conectarse
al cable principal de respaldo.
IMPORTANTE: No instales la lámpara a una
distancia menor a 10 pies (3 m) de una piscina,
spa o fuente.
12″(30cm)
12po(30cm)
Phone
Bluetooth
E
C
C
F
G
F
C
F
Lámpara
Principal
Lámpara
Secundaria
Sólo
Lámpara
Sólo
Lámpara
Lámpara
Secundaria
Lámpara
Secundaria
Cabezales de lámpara
Principal (1), Secundaria (3),
Sólo lámpara (2)
Poste (6) Conector
de cable (6) Estaca (6) Transformador (1) Cable (1) Guías para
cable (1)
PRECAUCIÓN: No conectes el transformador
altomacorrientes hasta que todas las
conexiones estén listas.
PRECAUCIÓN: No sumergir en agua. El producto
puede dañarse.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños al producto,
elcable de la unidad de bajo voltaje debe ser un
Cable de Circuito de Bajo Consumo de Energía,
soterrado, del tipo AWG de calibre 14 a 18.
PRECAUCIÓN: Para evitar sobrecargar el
transformador, usa solamente las lámparas
incluidas en este kit. No agregues lámparas
adicionales a este sistema.
Ensamblaje e Instalación
NOTA: Atravesar objetos entre la línea de contacto
de los sensores de las lámparas puede bloquear
la señal y reducir la distancia de efectividad.
Este paquete incluye seis lámparas. La unidad principal que se acopla con tu dispositivo
deBluetooth debe colocarse en el 3ro o 4to lugar (si las vas a instalar en una conguración lineal)
oenla ubicación más centrada, si las distribuyes de una forma no lineal.
PRECAUCIÓN: Para evitar que el producto se
dañe, este kit debe usarse en temperaturas entre
23° y 104° F.
Guía de Uso
y Mantenimiento
Lámpara LED de Bajo
Voltaje para Senderos,
con Audio Bluetooth
Artículo Núm. 916-445
Modelo Núm. 29523

2
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
Cuidado y Limpieza
Acoplamiento de Bluetooth
Reproducción de Audio con Bluetooth
Solución de Problemas
Garantía
□Antes de intentar limpiar las lámparas, desconecta la electricidad, desenchufando el transformador de la caja de fusibles.
□Para limpiar las lámparas, usa un paño seco o ligeramente humedecido.
□No uses limpiadores con químicos, solventes o productos abrasivos para no dañar las lámparas.
El kit de luces para sendero con audio Bluetooth es compatible con iPhone, iPad, Android, Blackberry o dispositivos similares cuyo protocolo Bluetooth sea compatible con el
protocolo 3.0+EDR. Para acoplar, asegúrate de que las lámparas para sendero con audio estén conectadas y cargadas. En los primeros 30 segundos, la lámpara para sendero
con audio principal y las otras tres lámparas para sendero con audio secundarias (etiquetadas en el cable) se acoplarán entre sí y se sincronizarán automáticamente. Al
mismo tiempo, la función Bluetooth está disponible para acoplar.
Sigue las instrucciones a continuación para acoplar tus lámparas para sendero con audio con tu fuente de música.
□Ubica tu dispositivo Bluetooth a menos de 33 pies (10 metros) de la lámpara para sendero con audio principal.
□En tu dispositivo Bluetooth, busca un nuevo dispositivo llamado “Path Light****” (Lámpara para senderos) bajo la lista de dispositivos disponibles. Nota que **** será un
número que corresponda a tu juego especíco de lámparas para senderos.
□Si se te solicita una contraseña, ingresa “1234”. El acoplamiento es exitoso cuando oyes un tono de conrmación corto emitido por las lámparas para sendero con audio.
□Comienza a transmitir el audio de tu fuente de música.
Cuando la lámpara para sendero con audio se enciende (ON), durante los primeros quince segundos busca el último dispositivo al que haya estado conectada. La mayoría
de las fuentes de audio Bluetooth soportan esta función, pero algunas de ellas pueden no hacerlo. En este caso, debes congurar de nuevo la conexión manualmente. Si el
dispositivo Bluetooth anterior no está disponible, la lámpara para sendero con audio buscará dispositivos nuevos.
Para algunos dispositivos Bluetooth y teléfonos móviles, debe seleccionarse la modalidad ‘Stereo Speaker’ (altavoz estéreo) para transmitir el audio de manera inalámbrica.
La lámpara para senderos con audio es compatible con el protocolo 3.0+EDR. No se pueden garantizar la funcionalidad completa del Bluetooth ni el control de volumen si la
fuente de audio tiene un protocolo Bluetooth más antiguo.
Para acoplar con un nuevo dispositivo debes deshabilitar el dispositivo actualmente acoplado. Después de 30 segundos, la lámpara para senderos con audio estará disponible
para un nuevo dispositivo.
□Una vez acoplado serás capaz de controlar la reproducción y volumen a través de tu dispositivo.
□Si está disponible en tu dispositivo, accede a las opciones de sonido o las opciones de ecualizador. Seleccionar el perl de audio adecuado, o en ocasiones,
apagar el ecualizador, mejorará la calidad y el volumen máximo de la reproducción.
□Si te alejas del alcance de tu dispositivo Bluetooth, simplemente acércate a la lámpara para senderos con audio principal. No será necesario realizar ninguna
acción de acoplamiento si la pérdida de conexión se recupera en 30 minutos; los dispositivos recuperarán automáticamente la conexión perdida. Si la conexión se
perdió más de 30 minutos atrás, deberás conectar manualmente el dispositivo Bluetooth con las lámparas para sendero con audio.
□Las lámparas para sendero con audio Bluetooth tienen una modalidad de privacidad incorporada que desconecta la reproducción en el altavoz cuando el
dispositivo recibe una llamada. Reiniciará la reproducción automáticamente cuando la llamada haya terminado.
□Debido a que las lámparas se activan independientemente con los sensores de luz de la función de audio, la operación de reproducción de audio no es afectada
por las horas del día o de la noche.
El fabricante garantiza que este producto no presentará defectos debidos a materiales o fabricación defectuosos, durante dos (2) años. Esta garantía es válida
sólo para el consumidor original y sólo cubre productos en uso y funciones normales. Si se descubre algún defecto en este producto, la única obligación y
solución exclusiva del fabricante, a criterio del mismo, será reparar o reemplazar el producto siempre y cuando el defecto no sea resultado de un mal uso, abuso,
accidente, modicaciones, alteraciones, negligencia o manejo indebido. Esta garantía no cubre ningún producto instalado, congurado o usado incorrectamente
sin seguir las instrucciones adjuntas al producto. Esta garantía no cubre fallas del producto a consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia,
modicaciones o instalaciones defectuosas, o cualquier otra falla no relacionada con defectos de fabricación. Esta garantía no se aplica al acabado de ninguna
parte del producto, como por ejemplo el de la supercie, ni al deterioro por condiciones ambientales, ya que eso se considera un desgaste normal. El fabricante
no garantiza y se exime especialmente de cualquier garantía, explícita o implícita, de la capacidad del producto de asumir una función especíca, distinta de la
indicada en la garantía incluida en la presente. El fabricante se exime especícamente de cualquier obligación y no es responsable de daños o pérdidas directos
o indirectos, incluidos cualquier costo de mano de obra o gastos relacionados con el reemplazo o reparación de dicho producto.
Comuníquese con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313 o visite www.HomeDepot.com.
Problema Causa Posible Solución
□Las lámparas no se
encienden de noche. □No hay energía.
□Hay un cable desconectado/roto.
□Las luces con audio están
instaladas muy cerca de una
fuente de luz.
□Revisa el tomacorriente y asegúrate de que no se ha fundido un cortacircuitos o circuito diferencial.
□Sigue los cables de la lámpara para garantizar una conexión continua hasta el transformador.
□Aleja las luces para sendero con audio de otras lámparas o fuentes de luz.
□Las luces no se
apagan durante el día. □Las lámparas para senderos
con audio están colocadas bajo
demasiada sombra.
□Aleja las lámparas para sendero con audio a un área con luz adecuada (lejos de arbustos y árboles).
□Una de las lámparas
parpadea. □Hay un conector de cable suelto
que va a la lámpara. □Aprieta el conector de cable y asegúrate de que los contactos de metal perforen el aislamiento
enelcable de bajo voltaje del transformador.
□Todas las lámparas
parpadean. □Hay una conexión suelta
eneltransformador. □Desconecta el transformador del tomacorriente y revisa los postes de conexión positivo y negativo.
Cada cable debe estar seguramente atornillado y no estar en contacto con ningún otro cable.
□La luz está encendida,
pero no hay audio. □Las luces no se encendieron
almismo tiempo. □Desconecta el transformador del tomacorriente y vuelve a enchufarlo.
□El audio está
distorsionado. □Hay interferencia con la señal
deBluetooth. □Desconecta el transformador del tomacorriente y vuelve a enchufarlo.
□Asegúrate de que el dispositivo de Bluetooth esté a menos de 33 pies (10 metros) de la luz para
sendero con audio principal.
□Asegúrate de que la distancia entre la lámpara para sendero con audio principal y las lámparas
secundarias no sea superior a 33 pies (10 metros) y de que haya una línea de visión entre las lámparas.
FCC ID: RGB29523-71523 : Este dispositivo cumple con la parte 15 de las regulaciones de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes (1) este dispositivo
no debe causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pueda afectar su funcionamiento correcto.
Los cambios o modicaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable de su cumplimiento podrían anular el derecho del usuario para operar el equipo.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HOMEDEPOT Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Functional Devices
Functional Devices RIBTWXV-WI Series quick start guide

Lightmybricks
Lightmybricks 75968 installation guide

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX Z31170A Operation and safety notes

Lightmybricks
Lightmybricks LEGO Star Wars Slave 1 75060 Lighting Kit installation instructions

Airmax
Airmax PondSeries PS10 owner's manual

afx light
afx light WASH-1940-RGB user manual