HoMedics MyBaby User manual

FI1
MYB-N450-EU
instruction manual
YEAR
guarantee

2IGB
PRODUCT FEATURES:
• 2 light settings lets you choose constant glow or gentle blinking.
• Auto-Timer lets you choose how long you have the light on – 15, 30,
60 minutes or continuously.
• Uses 4 AAA batteries (included).
• Easy carry handle for portable use.
INSTRUCTIONS FOR USE:
How to install batteries:
1. Locate the battery cover (Fig. 2). Use a at head screw driver to
loosen the screw.
2. Open the battery compartment door and the exhausted batteries (if
applicable).
3. Install 4 new “AAA” batteries following the diagram inside the
battery compartment.
Note: We recommend using Alkaline batteries for longer battery life.
4. Replace the battery compartment door and tighten the screw to
secure.
Note: It is time to change the batteries when the light becomes
faint or stops.
Turning On Light
1. Unpack the product.
2. Make sure batteries are properly installed.
3. Press the POWER button located on top of the unit, in the centre of
the MyBaby logo (Fig. 1). This will turn on the constant light option.
4. Press the centre of the MyBaby logo again and the light mode
moves to a soft blinking light (replicating reies in a jar).
5. Pressing the power button again, turns o the unit.
Using The Auto-Timer
1. When the power is on and unit is glowing you may set a timer so
the unit will automatically turn o.
2. Toggle through the TIMER button (Fig. 1) until the corresponding
LED illuminates next to the time of your choice, 15, 30, or 60
minutes. The unit will automatically shut o after the selected time
and the Power LED (Fig. 1) will turn o as well.
3. Once the timer is set if you choose to use a dierent light option,
you may do so by pressing the Power button (located in the center
of the MyBaby logo) (Fig. 1)
Note: If you are on the soft blinking light option pressing the power,
button again will turn o the unit and turn o the timer. Pressing
the power button again will start the lantern with no timer active.
4. If you choose to use the light continuously again, toggle through the
TIMER button until the green LED light is not illuminated on any of
the time choices.
Note: Do not select the TIMER button if you wish to have the lantern
glowing continuously.
MAINTENANCE:
To Store
You may leave the unit on display, or you can store it in its box or a
cool, dry place. Batteries should be removed prior to storage.
To Clean
Wipe o dust with a damp cloth. NEVER use liquids or abrasive cleaner
to clean. Do not immerse in water.
CREATE THE PERFECT ENVIRONMENT FOR YOUR BABY
Thank you for purchasing the MyBaby by HoMedics Walkabout Lantern. MyBaby by HoMedics Walkabout Lantern
will create the ideal environment to comfort your child’s fear of the dark.
EASY CARRY HANDLE
BATTERY DOOR
S
TIMER LEDs
TIMER
BUTTON
POWER/LIGHT
Fig 1 Fig 2

FI3
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT :
• 2 réglages d’éclairage permettent de choisir entre une lumière
permanente ou une lumière qui clignote doucement.
• Le minuteur automatique vous permet de choisir la durée
d’éclairage : 15, 30, 60 minutes ou en continu.
• Fonctionne avec 4 piles AAA (fournies).
• Poignée pour une portabilité optimale.
MODE D’EMPLOI :
Comment installer les piles :
1. Localiser le couvercle des piles (Fig. 2). Dévisser la vis à l’aide d’un
tournevis à tête plate.
2. Ouvrir le clapet du compartiment des piles et enlever les piles
usagées (le cas échéant).
3. Insérer 4 piles AAA neuves en suivant les indications à l’intérieur du
compartiment des piles.
Remarque : Nous recommandons l’utilisation de piles Alkaline pour
garantir une durée de vie des piles plus longue.
4. Remettre en place le clapet du compartiment des piles et serrer la
vis pour garantir une xation sûre.
Remarque : Changer les piles quand la lumière faiblit ou s’éteint.
Mettre en marche la lumière
1. Sortir le produit de son emballage.
2. S’assurer que les piles sont installées correctement.
3. Appuyer sur le bouton de mise en marche/arrêt situé sur le dessus
de l’unité, au centre du logo MyBaby (Fig. 1). Cela active le mode de
lumière en continu.
4. Appuyer de nouveau au centre du logo MyBaby pour que la lumière
clignote doucement (reproduit des lucioles dans un bocal).
5. Appuyer de nouveau sur le bouton de mise en marche/arrêt pour
éteindre l’unité.
Fonctionnement du minuteur automatique
1. Lorsque l’unité est sous tension avec la lumière active, il est possible
de régler le minuteur pour que l’unité s’éteigne automatiquement.
2. Parcourir les options du MINUTEUR (Fig. 1) jusqu’à ce que le voyant
correspondant à la durée de votre choix s’allume : 15, 30 ou 60
minutes. L’unité s’éteindra automatiquement après l’écoulement de
la durée sélectionnée, et le voyant de mise en marche/arrêt (Fig. 1)
s’éteindra également.
3. Une fois le minuteur réglé, vous pouvez choisir un autre mode de
lumière en appuyant sur le bouton de mise en marche/arrêt (situé
au centre du logo MyBaby) (Fig. 1).
Remarque : Si le mode de lumière clignotante douce est activé,
appuyer de nouveau sur le bouton de mise en marche/arrêt pour
éteindre l’unité et le minuteur. Appuyer encore une fois sur ce
même bouton pour activer la lumière sans aucun minuteur.
4. Pour activer de nouveau la lumière continue, parcourir les options
du MINUTEUR jusqu’à ce que le voyant vert ne soit plus allumé sur
aucune des options de durée.
Remarque : Ne pas sélectionner le bouton du MINUTEUR si vous
souhaitez activer la lumière continue.
ENTRETIEN :
Rangement
Vous pouvez laisser l’unité sortie ou la ranger dans sa boîte, dans un
endroit frais et sec. Enlever les piles avant de ranger l’unité.
Nettoyage
Essuyer la poussière à l’aide d’un chion humide. NE JAMAIS utiliser de
nettoyant liquide ou abrasif pour le nettoyage. Ne pas plonger dans l’eau.
CRÉEZ L’ENVIRONNEMENT PARFAIT POUR VOTRE ENFANT:
Merci d’avoir acheté la Veilleuse portable Walkabout Lantern de MyBaby de HoMedics. La Veilleuse portable
Walkabout Lantern crée un environnement rassurant pour éliminer la peur du noir de votre enfant
POIGNÉE DE TRANSPORT
CLAPET DES PILES
S
VOYANTS DU
MINUTEUR
MINUTEUR
MARCHE-ARRÊT/LUMIÈRE
Fig 1 Fig 2

4ID
PRODUKTEIGENSCHAFTEN:
• 2 Lichteinstellungen zur Auswahl von konstantem Schimmern oder
sanftem Blinken.
• Mit dem Auto-Timer können Sie entscheiden, wie lange das Licht
leuchten soll, 15, 30, 60 Minuten oder kontinuierlich.
• 4 x AAA-Batterien erforderlich (im Lieferumfang enthalten).
• Leichter Tragegri für den tragbaren Einsatz.
BEDIENUNGSANLEITUNG:
Einlegen der Batterien:
1. Suchen Sie die Batterieabdeckung (Abb. 2). Verwenden Sie einen
Flachkopf-Schraubendreher, um die Schraube zu lösen.
2. Önen Sie die Batterieabdeckung und ersetzen Sie die leeren
Batterien (falls erforderlich).
3. Setzen Sie 4 neue „AAA“-Batterien ein und folgen Sie dabei den
Anweisungen im Batteriefach.
Hinweis: Wir empfehlen die Verwendung von alkalischen Batterien
für eine längere Lebensdauer der Batterie.
4. Schließen Sie das Batteriefach wieder und ziehen Sie die Schraube
sicher fest.
Hinweis: Die Batterien müssen ausgetauscht werden, wenn das
Licht schwächer wird oder ausgeht.
Einschalten des Lichts
1. Packen Sie das Gerät aus
2. Stellen Sie sicher, dass die Batterien ordnungsgemäß eingelegt
wurden.
3. Drücken Sie auf den NETZSCHALTER oben auf dem Gerät, in der
Mitte des MyBaby-Logos (Abb. 1). Dadurch wird die Option für das
konstante Licht eingeschaltet.
4. Drücken Sie erneut auf die Mitte des MyBaby-Logos und der
Lichtmodus ändert sich in ein warm blinkendes Licht (reproduziert
Glühwürmchen in einem Glas).
5. Wenn Sie den Netzschalter erneut drücken, wird das Gerät
ausgeschaltet.
Verwendung des Auto-Timers
1. Wenn das Gerät eingeschaltet ist und das Gerät sanft glüht, können
Sie den Timer einstellen, damit es sich automatisch ausschaltet.
2. Schalten Sie durch den TIMER (Abb. 1), bis die entsprechende LED
neben der Zeit Ihrer Wahl bei 15, 30 oder 60 Minuten aueuchtet.
Das Gerät schaltet sich nach der gewählten Zeit automatisch ab und
die LED für die Betriebsanzeige (Abb. 1) ebenfalls.
3. Sobald der Timer eingestellt wurde, können Sie eine andere Option
für das Licht auswählen, indem Sie den Netzschalter drücken (dieser
liegt in der Mitte des MyBaby-Logos) (Abb. 1)
Hinweis: Wenn Sie sich auf der sanft blinkenden Option benden,
schalten Sie mit erneutem Drücken des Netzschalters das Gerät und
den Timer aus. Wenn Sie den Netzschalter erneut drücken, leuchtet
die Laterne und der Timer ist nicht aktiv.
4. Wenn Sie das Licht wieder auf kontinuierlich haben möchten,
schalten Sie durch die TIMER-Taste, bis die grüne LED auf keiner der
Zeitauswahlen leuchtet.
Hinweis: Benutzen Sie die TIMER-Taste nicht, wenn Sie möchten,
dass die Laterne kontinuierlich leuchtet.
PFLEGE:
Aufbewahrung
Sie können das Gerät auf dem Regal stehen lassen oder in seiner
Verpackung oder an einem anderen kühlen und trockenen Ort. Vor der
Aufbewahrung sollten die Batterien entfernt werden.
Reinigung
Staub mit einem feuchten Tuch abwischen. Zum Reinigen NIEMALS
üssige Reinigungsmittel oder Scheuermittel verwenden. Nicht in
Wasser eintauchen.
SCHAFFEN SIE DIE PERFEKTE UMGEBUNG FÜR IHR BABY:
Vielen Dank für den Kauf unseres tragbaren Walkabout Lantern-Nachtlichts von HoMedics. Das tragbare Nachtlicht
Walkabout Lantern schat die ideale Umgebung, um die Furcht Ihres Kindes vor der Dunkelheit zu besiegen.
LEICHTER TRAGEGRIFF
BATTERIEFACHABDECKUNG
S
TIMER-LED
TIMERTASTE
NETZSCHALTER/LICHT
Abb 1 Abb 2

ES I5
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO:
• Dos ajustes de luz para que elija entre brillo constante o ligero
parpadeo.
• Un temporizador automático le permite elegir la duración de la luz:
15, 30, 60 minutos o de forma continua.
• Funciona con 4 pilas AAA (vienen incluidas)
• Fácil de llevar, completamente portátil.
INSTRUCCIONES DE USO:
Instalación de las pilas:
1. Ubique la tapa de las pilas (Fig. 2). Aoje el tornillo con un
destornillador de punta plana.
2. Abra la tapa del compartimento de pilas y saque las pilas gastadas
(en caso de estarlo).
3. Meta 4 pilas nuevas «AAA» según el dibujo de polaridad indicado
dentro del compartimento.
Nota: Recomendamos que use pilas alcalinas para que duren más.
4. Vuelva a poner la tapa del compartimento y apriete el tornillo para
asegurarse de que no se abra la tapa.
Nota: Cuando la luz empiece a desvanecerse, es señal de que debe
cambiar las pilas.
Cómo encender la lamparita
1. Saque el producto de su envoltorio.
2. Asegúrese de que las pilas estén correctamente instaladas.
3. Pulse el botón de ENCENDIDO situado en la parte superior de la
unidad, en el centro del logotipo MyBaby (Fig. 1). Hará que se
encienda la opción de luz constante.
4. Si vuelve a pulsar en el centro del logotipo MyBaby, el modo
de iluminación pasa a un tenue parpadeo (como se fuera una
luciérnaga dentro de un bote de cristal).
5. Vuelva a pulsar el botón de encendido y la unidad se apagará.
Uso del temporizador automático
1. Cuando la unidad esté encendida e iluminada, puede programar el
temporizador para que la unidad se apague automáticamente.
2. Vaya presionando el botón TIMER (temporizador) (Fig. 1) hasta que
se ilumine el piloto LED correspondiente al tiempo deseado: 15,
30 o 60 minutos. La unidad se apagará automáticamente una vez
transcurrida la duración determinada y el piloto de encendido
(Fig. 1) se apagará también.
3. Con el temporizador programado, si quiere elegir otra opción
de iluminación, puede hacerlo pulsando el botón de encendido
(situado en el centro del logotipo MyBaby) (Fig. 1).
Nota: Estando en la opción de tenue parpadeo, si vuelve a pulsar
el botón de encendido, la unidad y el temporizador se apagarán
a la vez. Si vuelve a pulsar el botón de encendido, la lamparita se
iluminará sin temporizador activado.
4. Si quiere volver a usar la opción de luz continua, vaya presionando
el botón TIMER hasta que el piloto verde deje de iluminarse en los
tiempos seleccionables.
Nota:No seleccione el botón TIMER si lo que quiere es que la
lamparita ilumine de forma continua.
MANTENIMIENTO:
Para guardarla
Puede dejar la unidad expuesta o puede guardarla en su caja en un
lugar fresco y seco. Antes de guardarla, es aconsejable que extraiga
las pilas.
Para limpiarla
Limpie el polvo con un paño húmedo. NUNCA utilice líquidos o
productos abrasivos para limpiarla. No la sumerja en agua.
CREE EL ENTORNO PERFECTO PARA SU BEBÉ:
Gracias por comprar la lamparita de noche Walkabout Lantern Portable Nightlight de la marca MyBaby de HoMedics.
Esta lamparita creará el entorno perfecto para su hijo deje de tener miedo a la oscuridad.
COMPLETAMENTE
PORTÁTIL
TAPA PARA LAS PILAS
S
LED DEL TEMPORIZADOR
BOTÓN DE
TEMPORIZADOR
ENCENDIDO / LUZ
Fig 1 Fig 2

6II
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO:
• Le due impostazioni dell’illuminazione permettono di scegliere tra
un bagliore costante o una delicata intermittenza.
• Il timer automatico permette di scegliere la durata
dell’illuminazione: 15, 30, 60 minuti o ininterrotta.
• Alimentata da 4 batterie AAA (incluse).
• Maniglia per trasportare facilmente la luce.
ISTRUZIONI PER L’USO:
Inserimento delle batterie:
1. Individuare il coperchio del vano batterie (Fig. 2). Usare un
cacciavite piatto per allentare la vite.
2. Aprire il portellino e rimuovere le batterie scariche (se presenti).
3. Inserire 4 batterie “AAA” nuove seguendo il diagramma indicato
all’interno dell’alloggio.
Nota: Raccomandiamo l’uso di batterie Alkaline per una vita utile
maggiore.
4. Riposizionare il portellino del vano batterie e stringere la vite.
Nota: È ora di sostituire le batterie quando la luce si aevolisce o si
spegne.
Accensione della luce
1. Rimuovere il prodotto dalla confezione.
2. Assicurarsi che le batterie siano installate correttamente.
3. Premere il pulsante POWER posizionato sul lato superiore dell’unità,
al centro del logo MyBaby (Fig. 1). In questo modo, si attiverà
l’opzione luce costante.
4. Premere nuovamente il pulsante al centro del logo MyBaby e la
modalità di illuminazione passerà a una delicata intermittenza (che
imita delle lucciole in un barattolo).
5. Premendo nuovamente il pulsante Power, l’unità si spegnerà.
Impostazione del timer automatico
1. Quando l’unità è accesa, è possibile impostare il timer anché
l’unità si spenga automaticamente.
2. Premere il pulsante TIMER (Fig. 1) no all’accensione del LED
corrispondente alla durata di propria scelta: 15, 30 o 60 minuti.
L’unità si spegnerà automaticamente al termine del tempo
selezionato e anche il LED POWER (Fig. 1) si spegnerà.
3. Una volta impostato il timer, se si desidera, è possibile usare
un’opzione di illuminazione dierente premendo il pulsante Power
(posizionato al centro del logo MyBaby) (Fig. 1)
Nota: Quando è attiva l’opzione di illuminazione a intermittenza,
premendo di nuovo il pulsante Power l’unità e il timer si spegneranno.
Premendo nuovamente il pulsante Power, la lanterna si riaccenderà
senza il timer.
4. Se si desidera usare la luce in modo continuativo, continuare
a premere il pulsante TIMER nché nessuna luce LED verde in
corrispondenza delle preferenze di tempo sia accesa.
Nota: Non selezionare il pulsante TIMER se si desidera avere
un’illuminazione continuativa.
MANUTENZIONE:
Stoccaggio
L’apparecchio può essere lasciato in vista oppure conservato
nell’apposita confezione in un luogo fresco e asciutto. Si consiglia di
rimuovere le batterie prima di un periodo di inutilizzo.
Pulizia
Rimuovere la polvere con un panno umido. Non usare MAI liquidi o
detergenti abrasivi per pulire l’apparecchio. Non immergere in acqua.
CREA L’AMBIENTE PERFETTO PER IL TUO BEBÈ:
Ti ringraziamo per aver acquistato la luce per la notte portatile Illumina il mio cammino MyBaby by HoMedics La luce
per la notte portatile Illumina il mio cammino creerà l’ambiente ideale per dare conforto al tuo bambino al buio
MANIGLIA PER
TRASPORTARE LA LUCE
CON FACILITÀ
MANIGLIA PER
TRASPORTARE LA
LUCE CON FACILITÀ
S
LED TIMER
PULSANTE
TIMER
POWER/LUCE
Fig 1 Fig 2

PI7
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO:
• Os dois conjuntos de luz disponíveis permitem escolher entre luz
constante ou intermitente suave.
• O temporizador automático permite escolher o tempo durante
o qual a luz se mantém acesa — 15, 30, 60 minutos ou
ininterruptamente.
• Utilize 4 pilhas AAA (incluídas).
• Fácil de transportar para uma utilização portátil
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO:
Como colocar as pilhas:
1. Localize a tampa do compartimento das pilhas (Fig. 2). Utilize uma
chave de fendas de extremidade plana para desapertar o parafuso.
2. Abra a tampa do compartimento das pilhas e retire as pilhas gastas
(se aplicável).
3. Coloque 4 pilhas “AAA” novas seguindo o diagrama que se encontra
dentro do respetivo compartimento.
Nota: Recomendamos utilizar pilhas alcalinas para uma maior
autonomia.
4. Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas e aperte o
parafuso.
Nota: quando a luz começar a car fraca ou se desligar, é altura de
trocar as pilhas.
Ligar a luz
1. Desembale o produto.
2. Certique-se de que as pilhas estão bem colocadas.
3. Prima o botão de alimentação que se encontra na parte superior da
unidade, no centro do logótipo MyBaby (Fig. 1). Desta forma, ativará
a opção de luz constante.
4.
Volte a pressionar o centro do logótipo MyBaby para o modo de luz passar
para uma luz intermitente suave (a simular pirilampos num frasco).
5. Prima novamente o botão de alimentação para desligar a unidade.
Utilizar o temporizador automático
1. Quando a alimentação estiver ligada e a unidade estiver a emitir
luz, pode denir um temporizador para desligar a unidade
automaticamente.
2. Alterne pelo botão do TEMPORIZADOR (Fig. 1) até que o LED
correspondente se acenda ao lado da hora da sua escolha, 15, 30 ou
60 minutos. A unidade desliga-se automaticamente após o tempo
selecionado e o LED de alimentação (Fig. 1) também.
3. Assim que o temporizador estiver denido, pode escolher utilizar
uma outra opção de luz, premindo o botão de alimentação (no
centro do logótipo MyBaby) (Fig. 1)
Nota: Se estiver a utilizar a opção de luz intermitente suave, ao
premir o botão de alimentação de novo, desligará a unidade e o
temporizador. Ao premir novamente o botão, ligará a lanterna sem
temporizador ativo.
4. Se optar por voltar a utilizar a luz ininterruptamente, alterne pelo
botão TEMPORIZADOR até que o LED verde não esteja iluminado em
nenhuma das escolhas.
Nota: Não selecione o botão TEMPORIZADOR se pretender que a
lanterna emita luz ininterruptamente.
MANUTENÇÃO:
Para guardar
Pode deixar o dispositivo em exposição ou armazená-lo na respetiva
caixa num lugar fresco e seco. As pilhas devem ser retiradas antes de se
armazenar o produto.
Para limpar
Limpe o pó com um pano húmido. NUNCA utilize líquidos nem
produtos de limpeza abrasivos para proceder à limpeza. Não mergulhe
em água.
CRIE O AMBIENTE PERFEITO PARA O SEU BEBÉ:
Obrigado por adquirir a luz de presença portátil Walkabout Lantern da coleção MyBaby da HoMedics. A luz de
presença portátil Walkabout Lantern cria o ambiente ideal para atenuar o medo do escuro do seu lho
FÁCIL DE TRANSPORTAR
TAMPA DAS PILHAS
S
LED DO TEMPORIZADOR
BOTÃO DO
TEMPORIZADOR
LIGAR/DESLIGAR/LUZ
Fig 1 Fig 2

8INL
PRODUCTKENMERKEN:
• 2 verlichtingsinstellingen zodat je kunt kiezen tussen constante
verlichting of zacht knipperen.
• Met de automatische timer stel je in hoe lang je het licht aan houdt
– 15, 30 of 60 minuten of onafgebroken.
• Gebruikt 4 AAA-batterijen (meegeleverd).
• Gemakkelijke draaghandgreep voor draagbaar gebruik.
GEBRUIKSAANWIJZING:
Hoe worden de batterijen geplaatst:
1. Zoek het batterijkapje (Fig. 2). Gebruik een platte schroevendraaier
om de schroef los te draaien.
2. Verwijder het deksel van de batterijhouder en de lege batterijen
(indien van toepassing).
3. Plaats 4 nieuwe AAA-batterijen volgens het schema aan de
binnenzijde van het batterijvakje.
Let op: We bevelen Alkalinebatterijen aan voor een langere
levensduur van de batterijen.
4. Zet het batterijklepje weer op zijn plaats en draai de schroeven vast.
Let op: Het is tijd om de batterijen te vervangen wanneer het licht
zwakker wordt of stopt.
Het licht aanzetten
1. Pak het product uit.
2. Zorg ervoor dat de batterijen goed geplaatst zijn.
3. Druk op de aan/uit-schakelaar aan de bovenkant van de unit, in het
midden van het MyBaby-logo (Fig. 1). Hiermee wordt de constante
verlichting aangezet.
4. Druk nogmaals op het midden van het MyBaby-logo en de
lichtinstelling gaat naar een zacht knipperend licht (vuurvliegen in
een pot nabootsend).
5. Door nogmaals op de aan/uit-knop te drukken zet je het apparaat uit.
De automatische timer gebruiken
1. Wanneer het apparaat is ingeschakeld en het apparaat gloeit,
kun je de timer activeren, zodat het apparaat automatisch wordt
uitgeschakeld.
2. Wissel tussen de standen met de TIMER-knop (Fig. 1) tot het
bijbehorende ledlampje oplicht naast de gewenste tijd: 15, 30 of 60
minuten. Het apparaat schakelt automatisch uit nadat de geselecteerde
tijd is verstreken en het AAN/UIT-lampje (Fig. 1) gaat ook uit.
3. Wanneer de timer is ingesteld kun je als je wenst een andere
verlichtingskeuze maken, dit kun je doen door op de aan/uit-knop
(in het midden van het MyBaby-logo) te drukken (Fig. 1).
Let op: Als je de zacht knipperende verlichting aan hebt, kun je door
nogmaals op de aan/uit-knop te drukken het apparaat uitzetten en
de timer uitschakelen. Door weer op de aan/uit-knop te drukken zal
de lantaarn aangaan zonder timer.
4. Als je weer de constante verlichting wil kiezen, wissel dan tussen de
standen van de TIMER-knop totdat het groene lampje niet oplicht
bij een van de tijdkeuzes.
Let op: Stel de TIMER-knop niet in als je wil dat de lantaarn
constant brandt.
ONDERHOUD:
Opslag
Je kunt de eenheid ergens laten staan, hem in zijn doos bewaren,
of hem op een koele, droge plaats opslaan. Voordat je hem opslaat,
moeten de batterijen verwijderd worden.
Reinigen
Afstoen met een vochtige doek. NOOIT vloeibare of agressieve
reinigingsmiddelen gebruiken voor reiniging. NIET onderdompelen
in water.
CREËER DE PERFECTE OMGEVING VOOR JE BABY:
Bedankt voor het aanschaen van het MyBaby by HoMedics Walkabout Lantern draagbare nachtlampje. Walkabout
Lantern draagbare nachtlampje zal de ideale omgeving creëren om de angst voor het donker van je kind te verzachten.
GEMAKKELIJKE
DRAAGHANDGREEP
BATTERIJKLEP
S
TIMER LEDS
TIMERKNOP
AAN/UIT/LICHT

NI9
PRODUKTEGENSKAPER:
• To lysinnstillinger som lar deg velge mellom jevn glød eller rolig
blinking.
• Auto-tidsinnstillingen lar deg velge hvor lenge lyset skal stå på - 15,
30, 60 minutter eller uavbrutt.
• Benytter re AAA batterier (inkludert).
• Lett å håndtere, lett å bære med seg.
BRUKERVEILEDNING:
Hvordan installere batterier:
1. Finn batterilokket (Fig. 2). Løsne skruen med en at skrutrekker.
2. Åpne batterirommet og ern de gamle batteriene (om relevant).
3. Monter re nye “AAA” batterier etter diagram på innsiden av
batterirommet.
NB: Vi anbefaler å benytte alkaliske batterier for lengre batteritid.
4. Sett batterilokket på plass igjen, monter skruen og trekk den til.
NB: Det er på tide å bytte batterier når lyset blir svakt eller slukker.
Slå på lyset
1. Pakk forsiktig ut enheten.
2. Sørg for at batteriene er riktig installert.
3. Trykk på POWER som sitter på toppen av enheten, i midten av
MyBaby logoen (Fig. 1). Dette slår på lysinnstillingen for jevn glød.
4. Trykk inn senteret av MyBaby logoen igjen for å endre
lysinnstillingen til rolig blinking (ligner ilduer i en glasskrukke).
5. Trykk på strømknappen igjen for å slå av enheten.
Å bruke automatisk tidsinnstilling
1. Når enheten er på, og lyser, kan du stille inn tidsinnstillingen slik at
enheten automatisk slår seg av.
2. Trykk deg gjennom TIMER-knappen (Fig. 1) inntil LED-lyset ved ditt
valg lyser opp - 15, 30 , eller 60 minutter. Enheten vil automatisk
slås av etter valgt tid og Power LED (Fig. 1) vil også slukkes.
3. Om du ønsker å velge en annen lysinnstilling, etter at du har stilt inn
enheten, trykker du inn strømknappen (den nner du i midten av
MyBaby logoen). (Fig. 1)
NB: Trykker du inn strømknappen når enheten er innstilt på
rolig blinking, vil det slå av enheten og tidsinnstillingen. Trykker
du på strømknappen en gang til vil lanternen slå seg på, men
tidsinnstillingen vil ikke være aktiv.
4. Om du så velger å la lyset stå på igjen, trykker du på TIMER-knappen
helt til det grønne LED-lyset slukkes ved alle tidsinnstillingsvalgene.
NB: Ikke velg TIMER-knappen hvis du ønsker å la lyset stå på
uavbrutt.
VEDLIKEHOLD:
Lagring
Du kan la enheten stå framme, eller du kan lagre den i esken den kom i
på et kjølig og tørt sted. Batteriene bør ernes før lagring.
Rengjøring
Tørk av støv med en fuktig klut. Det må ALDRI brukes væsker eller
rengjøringsmiddel med slipemiddel til rengjøring. Må ikke senkes i
vann.
SKAP ET PERFEKT MILJØ FOR DIN BABY:
Takk for at du kjøpte MyBaby av HoMedics Walkabout Lantern Portable Nightlight. Walkabout Lantern Portable
Nightlight vil skape et ideelt miljø for berolige et barn som er redd for mørket
BÆREHÅNDTAK
BÆREHÅNDTAK
S
TIDSINNSTILLING LED-LYS
TIDSINNSTILLING
STRØMTILFØRSEL/LYS

10 IFI
TUOTTEEN OMINAISUUDET:
• Voit valita valoasetuksista jatkuvan tai pehmeästi vilkkuvan valon.
• Ajastimella voit valita, kuinka kauan valo on päällä: 15, 30, 60
minuuttia tai jatkuvasti.
• Toimii neljällä AAA-paristolla (mukana toimituksessa).
• Helppo kantaa kantokahvalla.
KÄYTTÖOHJEET
Paristojen asennus:
1. Paikanna paristokotelon kansi (kuva 2). Avaa ruuvit litteäpäisellä
ruuvimeisselillä
2. Avaa paristokotelon kansi ja ota käytetyt paristot pois.
3. Asenna neljä uutta AAA-paristoa paikoilleen paristokotelossa olevan
kaaviokuvan mukaisesti.
Huom! Suosittelemme käyttämään alkaliparistoja, jotka kestävät
pidempään.
4. Pane paristokotelon kansi paikalleen ja kiristä ruuvit.
Huom! Kun valo himmenee tai sammuu, on aika vaihtaa paristot.
Valon kytkeminen päälle
1. Avaa pakkaus.
2. Varmista, että paristot on asennettu oikein.
3. Kytke virta päälle painamalla virtapainiketta, joka on laitteen
yläosassa MyBabe-logon keskellä (kuva 1). Jatkuva valo kytkeytyy
päälle.
4. Kun painat virtapainiketta uudelleen, valo muuttuu pehmeästi
vilkkuvaksi (muistuttaen purkissa olevia tulikärpäsiä).
5. Valo kytketään pois päältä painamalla virtapainiketta uudelleen.
Automaattiajastimen käyttö
1. Kun virta on kytketty päälle ja valo palaa, voit säätää ajastimen niin,
että laite sammuu automaattisesti.
2. Paina TIMER (AJASTIN) -painiketta (kuva 1), kunnes haluamaasi
aikaa vastaava merkkivalo syttyy: 15, 30 tai 60 minuuttia. Laite
sammuu automaattisesti valitun ajan kuluttua ja virran merkkivalo
(kuva 1) sammuu.
3. Ajastimen ollessa päällä voit vaihtaa toisen valovaihtoehdon
painamalla MyBaby-logon keskellä olevaa virtapainiketta (kuva 1).
Huom! Jos valovaihtoehtona on valittuna pehmeästi vilkkuva valo,
virtapainikkeen painaminen katkaisee virran laitteesta ja sulkee
ajastimen. Kun virtapainiketta painetaan uudelleen tämän jälkeen,
valo syttyy eikä ajastus ole päällä.
4. Jos haluat valita valon ajastuksen uudelleen, paina TIMER (AJASTIN)
-painiketta kunnes haluamaasi aikaa vastaava merkkivalo syttyy.
Huom! Älä paina TIMER (AJASTIN) -painiketta, jos haluat, että valo
palaa jatkuvasti.
KUNNOSSAPITO:
Säilytys
Laite voidaan pitää esillä tai säilyttää omassa laatikossaan viileässä ja
kuivassa paikassa. Paristot on otettava pois säilytyksen ajaksi.
Puhdistus
Pyyhi pölyt kostealla liinalla. ÄLÄ KÄYTÄ puhdistamiseen milloinkaan
nesteitä tai hankaavia puhdistusaineita. Ei saa upottaa veteen.
LUO TÄYDELLINEN YMPÄRISTÖ VAUVALLESI:
Kiitos kun ostit HoMedicsin MyBaby-valikoimaan kuuluvan Walkabout Lantern Portable Nightlight kannettavan
yövalon. Walkabout Lantern Portable Nightlight on kannettava yövalo, joka luo täydellisen mukavan ympäristön
pimeää pelkäävälle lapselle.
KANTOKAHVA
PARISTOKOTELO
KANSI
S
AJASTIMEN VALOT
AJASTIN
VIRTAKYTKIN/VALO
kuva 2kuva 1

SI11
PRODUKTFUNKTIONER:
• Två ljusinställningar låter dig välja mellan konstant sken eller en
mjuk blinkning.
• n automatisk timer låter dig välja hur länge du vill ha lampan tänd -
15, 30, 60 minuter eller konstant
• Använder fyra AAA-batterier (inkluderade)
• Handtag som gör den lätt att bära.
BRUKSANVISNING:
Hur du monterar batterierna:
1. Lokalisera batteriluckan (Fig. 2). Använd en vanlig skruvmejsel för
att lossa skruven.
2. Öppna batteriluckan och avlägsna de tomma batterierna (om de är
monterade).
3. Montera fyra nya ”AAA”-batterier enligt diagrammet i batterifacket.
Obs! Vi rekommenderar användning av alkaliska batterier för längre
batterilivslängd.
4. Sätt tillbaka batteriluckan och dra åt skruven.
Obs! Det är dags att byta batterierna när ljuset blir svagt eller
slocknar.
Slå på lampan
1. Packa upp produkten.
2. Se till att batterierna är korrekt monterade.
3. Tryck på STRÖM-knappen ovanpå enheten, mitt i MyBaby-
logotypen (Fig. 1). Detta slår på alternativet med konstant ljussken.
4. Tryck i mitten av MyBaby-logotypen igen så ändras ljusläget till ett
mjukt blinkande ljus (som härmar eldugor i en burk).
5. Om du trycker på strömknappen igen, slår du av enheten.
Använda den automatiska timern
1. När strömmen är på och enheten lyser kan du slå på timern så att
enheten slås av automatiskt.
2. Växla med knappen TIMER (Fig. 1) tills motsvarande lysdiod
tänds bredvid ditt önskade val, 15, 30 eller 60 minuter. Apparaten
kommer att slås av automatiskt efter den valda tiden och lysdioden
för ström (Fig. 1) kommer också att slockna.
3. När timern är inställd kan du välja att använda ett annat
ljusalternativ genom att trycka på strömknappen (placerad i mitten
av MyBaby-logotypen (Fig 1).
Obs!Om du använder det mjukt blinkande ljuset kommer du att slå
av enheten och timern om du trycker på strömknappen igen. Trycker
du på strömknappen igen startar du lampan utan någon aktiv timer.
4. Om du väljer att låta lampan lysa kontinuerligt igen, trycker du på
knappen TIMER tills dess att den gröna lysdioden inte är tänd vid
något av tidsvalen.
Obs! Välj inte knappen TIMER om du vill ha lampan tänd
kontinuerligt.
UNDERHÅLL:
Förvaring
Du kan lämna enheten framme, eller så kan du förvara den i sin
förpackning eller på en torr och sval plats. Batterierna bör avlägsnas
före förvaring.
Rengöring
Torka av damm med en fuktad trasa. Använd ALDRIG vätskor eller
slipande rengöringsmedel för rengöring. Sänk inte ner i vatten.
SKAPA DEN PERFEKTA MILJÖN FÖR DITT BARN:
Tack för att du har köpt den bärbara nattlampan MyBaby Walkabout Lantern från HoMedics. Den bärbara
nattlampan Walkabout Lantern skapar den perfekta miljön för att lindra ditt barns rädsla för mörker.
HANDTAG SOM GÖR DEN
LÄTT ATT BÄRA
BATTERILUCKA
S
TIMER-LYSDIODER
KNAPP FÖR
TIMER
STRÖM/LAMPA
Fig 1 Fig 2

12 IDK
PRODUKTEGENSKABER:
• 2 lysindstillinger giver dig valget mellem et konstant skær eller en
dæmpet blinken.
• Med Auto-timeren vælger du, hvor længe lyset skal være tændt –
15, 30, 60 minutter eller uafbrudt.
• Bruger 4 AAA batterier (medfølger)
• Nemt bærehåndtag, så lampen kan tages med rundt.
BRUGSANVISNING:
Sådan installerer du batterierne:
1. Find batteridækslet (Fig. 2). Brug en skruetrækker med adt hoved
til at løsne skruen.
2. Åbn batteridækslet, så du kan komme til de brugte batterier.
3. Installér 4 nye “AAA” batterier. Husk at følge anvisningerne.
Bemærk: Vi anbefaler brug af alkalinebatterier, da de holder
længere.
4. Sæt batteridækslet på igen og stram skruen til.
Bemærk: et er på tide at skifte batterierne, når lyset bliver svagt
eller stopper.
Tænd for lyset
1. Pak produktet ud.
2. Sørg for, at batterierne er korrekt installeret.
3. Tryk på POWER-knappen øverst på enheden midt i MyBaby-logoet
(Fig. 1). Det vil tænde for det konstante lys.
4. Tryk midt på MyBaby-logoet igen. Det vil få lyset til at skifte over til
et blødt blinkende lys (ligner ilduer i et glas).
5. Trykker du endnu en gang på tænd-/slukknappen, slukker du for
enheden.
Brug af Auto-timer
1. Når apparatet er tændt, og enheden lyser, kan du indstille timeren,
så apparatet slukker automatisk.
2. Tryk på TIMER-knappen (Fig. 1), indtil der lyser en LED-lampe ud
for dit valg: 15, 30 eller 60 minutter. Enheden vil automatisk slukke
efter det valgte tidsrum, og LED-lampen ud for strømmen (Fig. 1) vil
også slukke.
3. Når timeren er indstillet, og du gerne vil vælge en anden
lysindstilling, kan du gøre det ved at trykke på tænd-/slukknappen
(som du nder midt i MyBaby-logoet) (Fig. 1).
Bemærk: Hvis du har valgt den bløde blinkende lysindstilling, vil
endnu et tryk på tænd-/slukknappen slukke for enheden og for
timeren. Endnu et tryk på tænd-/slukknappen vil starte lyset uden
nogen aktiv timer.
4. Hvis du vælger at benytte lyset uafbrudt igen, skal du trykke på
TIMER-knappen, indtil den grønne LED-lampe ikke lyser ud for
nogen af tidsintervallerne.
Bemærk: Du skal ikke trykke på TIMER-knappen, hvis du ønsker, at
lyset skal lyse uden afbrydelser.
VEDLIGEHOLDELSE:
Opbevaring
Du kan lade enheden stå fremme, eller også kan du opbevare den i
originalemballagen på et tørt og køligt sted. Batterierne bør tages ud
før opbevaring.
Rengøring
Tør støv af med en fugtig klud. Anvend ALDRIG væsker eller slibende
rengøringsmiddel til rengøring. Må ikke sænkes ned i vand.
SKAB DET PERFEKTE MILJØ FOR DIN BABY:
Tak, fordi du købte MyBaby by HoMedics Walkabout Lantern Portable Nightlight. Walkabout Lantern Portable
Nightlight vil skabe det ideelle miljø, som kan hjælpe dit barn af med at være bange for mørke
NEMT BÆREHÅNDTAG
BATTERIDÆKSEL
S
TIMER-LED-LAMPER
TIMERKNAP
TÆND-/SLUKKNAPPEN
/ LYS
Fig 1 Fig 2

HU I13
A TERMÉK FUNKCIÓI:
• A 2 fénybeállítással válthat az állandó világítás és a lágyan pulzáló
fény között.
• Az automatikus időzítővel kiválaszthatja a világítás időtartamát –
15, 30, 60 perc vagy folyamatos.
• A termékhez 4 AAA elem szükséges (mellékelve).
• Fogantyú a könnyű hordozáshoz.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS:
Az elemek behelyezése:
1. Keresse meg az elemtartó fedelét (2. ábra). Lazítsa meg a csavart
egy lapos fejű csavarhúzóval.
2. Nyissa ki az elemtartó fedelét és vegye ki a lemerült elemeket (ha
szükséges).
3. Helyezzen be 4 új AAA elemet az elemtartó belsejében lévő
jelölésnek megfelelően.
Megjegyzés: A hosszabb üzemidő érdekében alkálielemek
használatát javasoljuk.
4. Helyezze vissza az elemtartó fedelét, és húzza meg csavart.
Megjegyzés: Az elemeket akkor kell cserélni, amikor a fényerő
csökken vagy a lámpa már nem világít.
A lámpa bekapcsolása
1. Csomagolja ki a terméket.
2. Győződjön meg róla, hogy az elemek megfelelően vannak
behelyezve.
3. Nyomja meg a TÁPKAPCSOLÓ gombot a készülék tetején, a MyBaby
embléma közepén (1. ábra). Ez bekapcsolja a folyamatos világítást.
4. Nyomja meg újra a MyBaby embléma közepét, ha lágyan pulzáló
fényre szeretne váltani (a szentjánosbogarak fényéhez hasonló).
5. A tápkapcsoló újbóli megnyomásával kikapcsolhatja a készüléket.
Az automatikus időzítő használata
1. Ha a készülék be van kapcsolva és világít, időzítőt állíthat be: a
beállított idő leteltét követően a készülék automatikusan kikapcsol.
2. Az IDŐZÍTŐ gombbal (1. ábra) válassza ki a kívánt időtartamot:
a kiválasztott érték melletti LED világít (15, 30 vagy 60 perc).
A kiválasztott idő leteltét követően a készülék automatikusan
kikapcsol, és a tápjelző LED (1. ábra) is kialszik.
3. Ha az időzítő beállítása után szeretne más világítási opciót
kiválasztani, ezt a MyBaby embléma közepén lévő tápkapcsoló
megnyomásával teheti meg (1. ábra).
Megjegyzés: Ha a lágyan pulzáló fény van beállítva, a tápkapcsoló
megnyomásának hatására a készülék és az időzítő is kikapcsol. A
tápkapcsoló ismételt megnyomása időzítő nélkül kapcsolja be újra a
lámpát.
4. Ha ismét a folyamatos üzemmódot szeretné használni, nyomja meg
többször az IDŐZÍTŐ gombot, amíg a zöld LED egyik időbeállításnál
sem világít.
Megjegyzés: Ne használja az IDŐZÍTŐ gombot, ha azt szeretné,
hogy a lámpa folyamatosan világítson.
KARBANTARTÁS:
Tárolás
A készüléket elöl is hagyhatja, vagy saját dobozában, egy biztonságos,
száraz, hűvös helyen tárolhatja. Az elemeket a tárolás előtt el kell
távolítani.
Tisztítás
A készülékre rakódott port törölje le nedves ruhával. A tisztításhoz
SOHA ne használjon folyadékot vagy dörzshatású tisztítószert. Ne
merítse az eszközt vízbe.
TEREMTSEN TÖKÉLETES KÖRNYEZETET GYERMEKÉNEK:
Köszönjük, hogy megvásárolta a MyBaby by HoMedics Walkabout Lantern hordozható éjszakai lámpát. A Walkabout
Lantern hordozható éjszakai lámpa ideális környezetet teremt a gyermeknek a sötétségtől való félelem leküzdéséhez
FOGANTYÚ
ELEMTARTÓ FEDELE
S
IDŐZÍTŐ LEDEK
IDŐZÍTŐ GOMB
TÁPKAPCSOLÓ/FÉNY
1. ábra 2. ábra

14 ICZ
FUNKCE PRODUKTU:
• 2 nastavení umožňují zvolit souvislé osvětlení nebo jemné blikání.
• Automatický časovač umožňuje nastavit délku svícení – 15, 30, 60
minut nebo bez omezení.
• Napájení 4 bateriemi AAA (přiloženy).
• Rukojeť pro snadné přenášení.
NÁVOD K POUŽITÍ:
Pokyny pro vložení baterií:
1. Vyhledejte víčko přihrádky na baterie (obr. 2). Uvolněte šroubek
plochým šroubovákem.
2. Otevřete víčko přihrádky a případně vyjměte vybité baterie.
3. Vložte 4 nové baterie „AAA“ podle schématu uvnitř přihrádky.
Poznámka: Doporučujeme používat alkalické baterie, které mají
delší životnost.
4. Nasaďte zpět víčko přihrádky s bateriemi a utáhněte šroubek.
Poznámka: Když světlo zeslábne nebo přestane svítit, je čas
vyměnit baterie.
Rozsvícení
1. Vybalte přístroj.
2. Zkontrolujte, zda jsou řádně nainstalovány baterie.
3. Stiskněte tlačítko POWER v horní části přístroje, uprostřed loga
MyBaby (obr. 1). Tím se zapne souvislé svícení.
4. Dalším stisknutím středu loga MyBaby se režim změní na měkké
blikání (připomínající světlušky ve sklenici).
5. Další stisknutím vypínače se přístroj vypne.
Používání automatického časovače
1. Když je zapnuté napájení a přístroj svítí, můžete nastavit
automatické vypnutí jednotky časovačem.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko TIMER (ČASOVAČ) (obr. 1), dokud se
nerozsvítí příslušný indikátor LED vedle požadovaného času 15, 30
nebo 60 minut. Po uplynutí vybraného času se přístroj automaticky
vypne a indikátor LED Power (Napájení) (obr. 1) zhasne.
3. Když je nastaven časovač, můžete vybrat jinou možnost osvětlení
stisknutím tlačítka Power (uprostřed loga MyBaby) (obr. 1).
Poznámka: Pokud světlo měkce bliká, dalším stisknutím vypínače
vypnete přístroj a časovač. Dalším stisknutím vypínače se rozsvítí
světlo bez aktivního časovače.
4. Chcete-li znovu použít souvislé osvětlení, opakovaně stiskněte
tlačítko TIMER (ČASOVAČ), dokud zelený indikátor LED nebude svítit
na žádné časové volbě.
Poznámka: Chcete-li používat souvislé osvětlení, nepoužívejte
tlačítko TIMER (ČASOVAČ).
ÚDRŽBA:
Skladování
Přístroj můžete ponechat na stolku nebo jej můžete uschovat v původní
krabici nebo na chladném a suchém místě. Před uložením je nezbytné
vyjmout baterie.
Čištění
Otřete prach vlhkým hadříkem. K čištění NIKDY nepoužívejte kapalné
ani brusné čisticí prostředky. Neponořujte do vody.
VYTVOŘTE PERFEKTNÍ PROSTŘEDÍ PRO SVÉ DĚŤÁTKO:
Děkujeme vám za zakoupení přenosného nočního svítidla MyBaby by HoMedics Walkabout Lantern. Přenosné noční
svítidlo Walkabout Lantern vytvoří ideální prostředí pro uklidnění strachu dítěte ze tmy
RUKOJEŤ PRO SNADNÉ
PŘENÁŠENÍ
VÍČKO PŘIHRÁDKY NA
BATERIE
S
KONTROLKY LED
ČASOVAČE
TLAČÍTKO
ČASOVAČE
VYPÍNAČ/SVĚTLO
Obr. 1 Obr. 2

TR I15
ÜRÜN ÖZELLİKLERİ:
• 2 ışık ayarı sabit parlaklık ya da haf yanıp sönme arasında seçim
yapabilmenizi sağlar.
• Otomatik Zamanlayıcı ışığın açık kalma süresini seçmenizi sağlar -
15, 30, 60 dakika ya da sürekli.
• 4 adet AAA tipi pille çalışır (birlikte verilir).
• Taşınabilir kullanım için taşıması kolay tutma sapı.
KULLANIM TALİMATLARI:
Piller Nasıl Takılır:
1. Pil kapağını bulun (Şek. 2). Vidayı gevşetmek için düz başlı
tornavida kullanın.
2. Pil bölmesinin kapağını ve biten pilleri (varsa) açın.
3. Pil bölmesindeki şemaya uygun şekilde 4 adet yeni “AAA” tipi pili
takın.
Not: Daha uzun pil ömrü için Alkali pil kullanmanızı öneririz.
4. Pil bölmesinin kapağını geri yerine takın ve sağlamlaştırmak için
vidayı sıkın.
Not: Işık zayıadığında ya da durduğunda pilleri değiştirme vaktidir.
Işığın Açılması
1. Ürünü ambalajından çıkartın.
2. Pillerin düzgün şekilde takıldığından emin olun.
3. Cihazın üst kısmında MyBaby logosunun ortasında bulunan GÜÇ
düğmesine basın (Şek. 1). Bu eylem sabit ışık seçeneğini açacaktır.
4. MyBaby logosunun ortasında tekrar bastığınızda ışık modu yumuşak
yanıp sönen ışığa geçiş yapacaktır (kavanozdaki ateş böceklerine
benzer).
5. Güç düğmesine tekrar basılması cihazı kapatır.
Otomatik Zamanlayıcının Kullanılması
1. Güç açık durumdayken ve cihaz yanarken, cihazın otomatik olarak
kapanması için bir zamanlayıcı ayarlayabilirsiniz.
2. TIMER (ZAMANLAYICI) düğmesine basarak (Şek. 1) 15, 30 ya da 60
dakika seçeneklerinden istediğiniz sürenin ilgili LED ışığı yanana
kadar seçenekler arasında geçiş yapın. Seçili süre tamamlandıktan
cihaz otomatik olarak kapanacak ve Güç LED (Şek. 1) ışığı da
sönecektir.
3. Zamanlayıcı ayarlandıktan sonra farklı bir ışık seçeneğini kullanmak
isterseniz, bunu (MyBaby logosunun ortasında bulunan) Güç
düğmesine basarak yapabilirsiniz (Şek. 1)
Not: Yumuşak yanıp sönen ışık seçeneğindeyseniz, güç düğmesine
tekrar basılması cihazı ve zamanlayıcıyı kapatacaktır. Güç
düğmesine tekrar basılması lambayı aktif bir zamanlayıcı olmadan
başlatacaktır.
4. Işığı tekrar sürekli olarak kullanmayı seçerseniz, zamanlayıcı
seçeneklerinden herhangi biri seçili durumdayken ZAMANLAYICI
düğmesine mavi LED ışığı yanmayana kadar basarak geçiş yapın.
Not: Lambanın sürekli yanmasını istiyorsanız, ZAMANLAYICI
düğmesine basmayın.
BAKIM:
Depolama
Cihazı açık bırakabilir, kutusuna koyabilir ya da serin ve kuru bir
ortamda bırakabilirsiniz. Depolanmadan önce pillerin çıkartılması
gerekir.
Temizleme
Tozu nemli bir bezle silin. Temizlemek için ASLA sıvı ya da aşındırıcı
temizleyiciler kullanmayın. Suya batırmayın.
BEBEĞİNİZ İÇİN MÜKEMMEL BİR ORTAM OLUŞTURUN:
HoMedics MyBaby Walkabout Lantern Portable Gece Lambası ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Walkabout
Lantern Portable Gece Lambası çocuğunuzun karanlık korkusunu gidermek için ideal bir ortam oluşturacaktır
TAŞIMASI KOLAY TUTMA
SAPI
PİL KAPAĞI
S
ZAMANLAYICI IŞIKLARI
ZAMANLAYICI
DÜĞMESİ
GÜÇ/IŞIK
Şek 1 Şek 2

16 IEL
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ:
• 2 ρυθμίσεις φωτισμού για να επιλέγετε ανάμεσα σε συνεχή λάμψη ή
απαλή εναλλαγή.
• Αυτόματος χρονοδιακόπτης για να επιλέγετε για πόσο χρόνο θα μένει
αναμμένο το φως – 15, 30, 60 λεπτά ή συνεχώς.
• Χρησιμοποιεί 4 μπαταρίες AAA (περιλαμβάνονται).
• Λαβή εύκολης μεταφοράς για φορητότητα.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ:
Για να τοποθετήσετε τις μπαταρίες:
1. Εντοπίστε το καπάκι των μπαταριών (Σχ. 2). Χρησιμοποιήστε ένα
κατσαβίδι με ίσια μύτη για να ξεσφίξετε τη βίδα.
2. Ανοίξτε το πορτάκι της μπαταριοθήκης και αφαιρέστε τις παλιές
μπαταρίες (αν υπάρχουν).
3. Τοποθετήστε 4 νέες μπαταρίες “AAA”, σύμφωνα με το διάγραμμα
στο εσωτερικό της μπαταριοθήκης.
Σημείωση: Συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε αλκαλικές μπαταρίες για
μεγαλύτερη διάρκεια ζωής.
4. Επανατοποθετήστε το πορτάκι της μπαταριοθήκης και στερεώστε το
σφίγγοντας τη βίδα.
Σημείωση: Οι μπαταρίες χρειάζονται αλλαγή όταν το φως γίνει
λιγότερο φωτεινό ή σταματήσει να ανάβει.
Άναμμα του φωτός
1. Αφαιρέστε το προϊόν από τη συσκευασία.
2. Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες είναι τοποθετημένες σωστά.
3. Πατήστε το κουμπί POWER (Τροφοδοσία) στο επάνω μέρος της
συσκευής, στο κέντρο του λογότυπου MyBaby (Σχ. 1). Έτσι θα ανάψει
το φως στη μόνιμα αναμμένη κατάσταση.
4. Πατήστε το κέντρο του λογότυπου MyBaby άλλη μια φορά και η
κατάσταση του φωτός αλλάζει σε απαλό φως που αναβοσβήνει (σαν
πυγολαμπίδες μέσα σε βάζο).
5. Αν πατηθεί το κουμπί τροφοδοσίας άλλη μια φορά, η συσκευή σβήνει.
Χρήση του αυτόματου χρονοδιακόπτη
1. Όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη και το φως ανάβει, μπορείτε
να ρυθμίσετε έναν χρονοδιακόπτη ώστε η συσκευή να σβήσει
αυτόματα.
2. Πατήστε διαδοχικά το κουμπί TIMER (Χρονοδιακόπτης) (Σχ. 1), μέχρι
να ανάψει το LED δίπλα στον επιθυμητό χρόνο, 15, 30 ή 60 λεπτά. Η
συσκευή θα σβήσει αυτόματα μετά τον επιλεγμένο χρόνο και το LED
τροφοδοσίας (Σχ. 1) θα σβήσει κι αυτό.
3. Αφού ρυθμιστεί ο χρονοδιακόπτης, αν επιλέξετε να χρησιμοποιήσετε
διαφορετική επιλογή φωτισμού, θα μπορείτε να το κάνετε πατώντας
το κουμπί Power (Τροφοδοσία), που βρίσκεται στο κέντρο του
λογότυπου MyBaby (Σχ. 1)
Σημείωση: Αν έχετε επιλέξει το απαλό φως που αναβοσβήνει, όταν
πατήσετε άλλη μια φορά το κουμπί σβήνει η συσκευή και τερματίζεται ο
χρονοδιακόπτης. Αν πατήσετε άλλη μια φορά το κουμπί, το φως ανάβει
χωρίς ενεργό χρονοδιακόπτη.
4. Αν επιλέξετε να χρησιμοποιήσετε πάλι το φως συνεχώς, πατήστε
διαδοχικά το κουμπί TIMER (Χρονοδιακόπτης), μέχρι να μην ανάβει η
πράσινη ένδειξη LED δίπλα από καμία από τις επιλογές χρόνου.
Σημείωση: Μην επιλέξετε το κουμπί του TIMER (Χρονοδιακόπτης) αν
θέλετε το φως να ανάβει συνεχώς.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ:
Για τη φύλαξη
Μπορείτε να αφήσετε τη συσκευή σε ορατό σημείο ή να την
αποθηκεύσετε στο κουτί της ή σε ένα δροσερό και ξηρό μέρος. Οι
μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται πριν τη φύλαξη της συσκευής.
Για τον καθαρισμό
Σκουπίστε τη σκόνη με ένα υγρό πανί. ΠΟΤΕ μην χρησιμοποιείτε υγρά ή
διαβρωτικά καθαριστικά. Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό.
ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΣΤΕ ΤΟ ΤΕΛΕΙΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΓΙΑ ΤΟ ΜΩΡΟ ΣΑΣ:
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το φορητό φωτάκι νυκτός MyBaby by HoMedics Walkabout Lantern. Το φορητό
φωτάκι νυκτός Walkabout Lantern δημιουργεί το ιδανικό περιβάλλον για να μη φοβάται το παιδί σας το σκοτάδι
ΛΑΒΗ ΕΥΚΟΛΗΣ
ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ
ΠΟΡΤΑΚΙ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
S
LED ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ
ΚΟΥΜΠΙ
ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ/ΦΩΣ
Σχ. 1 Σχ. 2

RU I17
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
• Вы можете выбрать между 2-мя режимами: постоянное
свечение, плавное мигание.
• С помощью автоматического таймера можно установить
отключение светильника через 15, 30, 60 минут, либо перевести
его в режим постоянного свечения.
• Используйте 4 батарейки размера АAA (входят в комплект
поставки).
• Удобная ручка, с помощью которой ночник легко переносить.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ:
Как правильно установить батарейки.
1. Найдите крышку батарейного отделения (рис. 2). Выкрутите
фиксирующие винты с помощью плоской отвертки.
2. Снимите крышку батарейного отделения и выньте
непригодные батарейки (в случае их замены).
3. Установите 4 новые батарейки размера ААА соблюдая
полярность, в соответствии с маркировкой внутри батарейного
отделения.
Примечание: Для более длительного срока службы устройства,
мы рекомендуем использовать щелочные батарейки.
4. Установите крышку батарейного отделения и затяните
фиксирующие винты.
Примечание: Если свечение стало слабее или прекратилось вовсе,
следует заменить батарейки.
Включение светильника
1. Распакуйте изделие.
2. Убедитесь, что батарейки установлены правильно.
3. Нажмите на кнопку «ПИТАНИЕ» (POWER), которая расположена
в верхней части устройства, в центре логотипа MyBaby (рис. 1).
Это переведет светильник в режим постоянного свечения.
4. Нажмите на кнопку, расположенную в центре логотипа MyBaby
и светильник перейдет в режим плавного мигания (имитируя
светлячков в банке).
5. Нажатие на кнопку еще раз выключит устройство.
Использование автоматического таймера
1. Для автоматического выключения светильника, в нем
предусмотрен таймер автоматического отключения.
2. Нажимайте кнопку ТАЙМЕР (рис. 1) до тех пор, пока не
загорится светодиод около нужного значения времени: 15, 30
или 60 минут. По истечении заданного времени, устройство и
индикатор питания (рис. 1) отключатся автоматически.
3. После установки таймера, вы можете изменять режим
свечения светильника. Для этого нажмите на кнопку
«ПИТАНИЯ», расположенную в центре логотипа MyBaby (рис. 1).
Примечание: Нажатие на кнопку «ПИТАНИЕ» в режиме плавного
мигания приведет к выключению устройства и сбросу таймера.
Повторное нажатие на кнопку «ПИТАНИЕ» переведет светильник
в режим постоянного свечения, при этом предыдущие установки
таймера будут сброшены.
4. Для отключения таймера, нажимайте на кнопку таймера до тех
пор, пока индикатор времени не погаснет.
Примечание: Не нажимайте на кнопку таймера, если вы хотите,
чтобы светильник работал в постоянном режиме.
ОБСЛУЖИВАНИЕ:
Хранение
Светильник можно хранить в заводской упаковке, либо без нее, в
сухом и прохладном месте. Перед длительным хранением следует
вынуть батарейки.
Чистка
Вытирайте пыль влажной тканью. НИКОГДА не используйте для
очистки жидкости или абразивные очистители. Не погружайте в
воду.
СОЗДАЕТ ИДЕАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ ВАШЕГО МАЛЫША!
Благодарим за покупку переносного ночника Walkabout Lantern серии MyBaby компании HoMedics. Переносной ночник
Walkabout Lantern создаст идеальную атмосферу, которая поможет вашему ребенку преодолеть боязнь темноты.
РУЧКА ДЛЯ ПЕРЕНОСКИ
НОЧНИКА
КРЫШКА БАТАРЕЙНОГО
ОТСЕКА
S
ИНДИКАТОРЫ ВРЕМЕНИ
КНОПКА
ТАЙМЕР
«ПИТАНИЕ»
/«ВКЛЮЧЕНИЕ СВЕТА»
Рис. 1 Рис. 2

18 IPL
CECHY PRODUKTU:
• 2 ustawienia lampy pozwolą ci wybrać pomiędzy światłem stałym i
łagodnym mruganiem.
• Automatyczny timer pozwoli ci wybrać czas trwania światła - 15, 30,
60 minut lub światło ciągłe.
• Używa 4 baterii AAA (znajdują sięw zestawie).
• Doskonała mobilność dzięki wygodnej rączce.
INSTRUKCJA OBSŁUGI:
Montaż baterii:
1. Znajdźpokrywękomory baterii (Rys. 2). Odkręć śrubępłaskim
śrubokrętem.
2. Otwórz pokrywękomory baterii z wyczerpanymi bateriami (jeżeli
występują).
3. Włóż4 nowe baterie “AAA” przy użyciu diagramu wewnątrz komory
baterii.
Uwaga: Zalecamy stosowanie baterii alkalicznych dla dłuższego
życia baterii.
4. Załóżpokrywękomory baterii i dokładnie zakręć śrubę.
Uwaga: Kiedy światło osłabnie lub zgaśnie, należy wymienić
baterie.
Włączanie lampy
1. Rozpakuj urządzenie.
2. Upewnij się, że baterie zostały włożone poprawnie.
3. Naciśnij przycisk zasilania na szczycie urządzenia, w środku logo
MyBaby (Rys. 1). Uruchomisz opcjęświatła ciągłego.
4. Ponownie naciśnij środek logo MyBaby, światło przejdzie w tryb
łagodnego mrugania (jak świetliki w słoiku).
5. Ponowne naciśnięcie przycisku zasilania wyłącza urządzenie.
Korzystanie z automatycznego timera
1. Gdy urządzenie jest włączone i świeci światło, możesz ustawić timer,
który automatycznie wyłączy urządzenie.
2. Naciskaj przycisk TIMER (Rys. 1), ażkontrolka zaświeci sięprzy
okresie czasu, który pragniesz wybrać, 15, 30 albo 60 minut.
Urządzenie automatycznie wyłączy siępo wybranym okresie czasu, a
kontrolka zasilania LED (Rys. 1) równieżzgaśnie.
3. Po ustawieniu timera, jeżeli postanowisz użyć innej opcji
oświetlenia, możesz to zrobić naciskając przycisk zasilania
(znajdujący sięw środku logo MyBaby) (Rys. 1).
Uwaga: Jeżeli używasz opcji łagodnego mrugania, ponownie
naciśnięcie przycisku zasilania wyłączy urządzenie oraz timer.
Ponowne naciśnięcie przycisku zasilania włączy lampę, ale timer nie
będzie aktywny.
4. Jeżeli postanowisz ponownie włączyć światło bez przerw, naciskaj
przycisk TIMER ażzielona kontrolka LED przestanie sięświęcić przy
opcjach wyboru czasu.
Uwaga: Nie korzystaj z przycisku TIMER, jeżeli chcesz, by światło
było włączone bez przerwy.
KONSERWACJA:
Przechowywanie
Możesz przechowywać urządzenie luzem lub w jego opakowaniu
albo w chłodnym i suchym miejscu. Przed odłożeniem urządzenia do
przechowania należy wyjąć baterie.
Czyszczenie
Kurz należy wycierać wilgotną szmatką. NIGDY nie stosować żadnych
płynów i środków czyszczących o właściwościach ściernych. Nie wolno
zanurzać w wodzie.
STWÓRZ IDEALNE OTOCZENIE DLA SWOJEGO DZIECKA:
Dziękujemy za zakup Przenośnej lampy Walkabout Lantern MyBaby od HoMedics Przenośna lampa Walkabout
Lantern stworzy idealne otoczenie i uśmierzy strach twojego dziecka przed ciemnością.
RĄCZKA DO
PRZENOSZENIA
POKRYWA KOMORY
NA BATERIE
S
LAMPKI TIMERA
PRZYCISK
TIMERA
ZASILANIE/ŚWIATŁO
Rys. 1 Rys. 2

SK I19
VLASTNOSTI PRODUKTU:
• Vďaka 2 nastaveniam svetla si môžete zvoliť trvalé svietenie alebo
jemné blikanie.
• Automatický časovač vám umožní zvoliť si dĺžku zapnutia svetla –
15, 30, 60 minút, alebo nepretržite.
• Napájanie: 4 batérie typu AAA (súčasť balenia).
• Jednoduchá rukoväť pre prenášanie.
POKYNY NA POUŽÍVANIE:
Inštalácia batérií:
1. Vyhľadajte kryt priestoru pre batérie (Obr. 2). Skrutku uvoľnite
plochým skrutkovačom.
2. Otvorte priestor pre batérie a vyberte vybité batérie (v prípade
potreby).
3. Vložte 4 nové batérie „AAA“ podľa schémy vo vnútri priestoru pre
batérie.
Poznámka: Odporúčame, aby ste použili alkalické batérie, pretože
vydržia dlhšie.
4. Kryt priestoru pre batérie založte späť a zaistite ho dotiahnutím
skrutky.
Poznámka: Ak svetlo svieti len slabo alebo vôbec, je čas vymeniť
batérie.
Zapnutie svetla
1. Vybaľte produkt.
2. Dbajte na správnu inštaláciu batérií.
3. Stlačte tlačidlo POWER, ktoré sa nachádza na hornej strane prístroja,
v strede loga MyBaby (Obr. 1). Svetlo bude svietiť nepretržite.
4. Stred loga MyBaby stlačte ešte raz a režim svietenia sa prepne na
jemné blikanie (napodobnenie motýľov vo fľaši).
5. Ďalším stlačením tlačidla napájania sa prístroj vypne.
Používanie automatického časovača
1. Keď po zapnutí prístroj svieti, môžete časovač nastaviť tak, aby sa
prístroj automaticky vypol.
2. Postupne stláčajte tlačidlo TIMER (Obr. 1), až pokiaľsa nerozsvieti
príslušná LED dióda vedľa času podľa vášho výberu – 15, 30, alebo
60 minút. Po uplynutí zvoleného času sa prístroj automaticky vypne
a takisto zhasne aj LED dióda Power (Obr. 1).
3. Ak sa po nastavení časovača rozhodnete použiť inú možnosť
svietenia, môžete to urobiť stlačením tlačidla Power (v strede loga
MyBaby) (Obr. 1).
Poznámka: Ak v režime jemného blikania svetla znovu stlačíte
tlačidlo Power, vypne sa prístroj aj časovač. Ďalším stlačením tlačidla
Power sa svietidlo zapne bez aktívneho časovača.
4. Ak sa rozhodnete znovu používať nepretržité svietenie, stláčajte
tlačidlo TIMER, pokiaľsa pri niektorom z výberov času nerozsvieti
zelená LED.
Poznámka: Ak chcete, aby svietidlo svietilo nepretržite, neaktivujte
tlačidlo TIMER.
ÚDRŽBA:
Skladovanie
Prístroj môžete nechať na polici, alebo ho môžete uložiť v jeho krabici,
alebo na chladnom a suchom mieste. Pred skladovaním vyberte
batérie.
Čistenie
Prach utrite vlhkou handričkou. Na čistenie NIKDY nepoužívajte
tekutiny ani abrazívny čistiaci prostriedok. Neponárajte do vody.
PRE SVOJE DIEŤA VYTVORTE DOKONALÉ PROSTREDIE:
Ďakujeme vám za nákup prenosného nočného svietidla mybaby walkabout lantern od spoločnosti homedics.
Prenosné nočné svietidlo walkabout lantern vytvorí ideálne prostredie, aby vaše dieťa v tme nemalo strach
JEDNODUCHÁ RUKOVÄŤ
KRYT PRIESTORU
PRE BATÉRIE
S
LED ČASOVAČA
ČASOVAČ
NAPÁJANIE/SVETLO
Obr. 1 Obr. 2

IB-MYB-N450-EU-0218-01
FKA Brands Ltd
Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK
Customer Support: +44(0) 1732 378557|support@homedics.co.uk
Table of contents
Languages:
Popular Lantern manuals by other brands

Gama Sonic
Gama Sonic DL-71 3LS instruction manual

Heitronic
Heitronic 36840 Installation and operating instructions

North Coast Lighting
North Coast Lighting 522PHM Series Assembly and installation instructions

Lumiqs
Lumiqs LED Highbay installation manual

Tranberg
Tranberg TEF 2440 user manual

RUSTA
RUSTA Garden Light manual