HomeMatic HM-LC-Sw1-Pl-DN-R4 User manual

Istruzioni per l’uso p. 2
Operating manual p. 20
Bedienungsanleitung S. 37
Attuatore radio singolo,
spina intermedia tipo L
Wireless Switch Actuator 1-channel,
plug adapter type L
Funk-Schaltaktor 1-fach,
Zwischenstecker Typ L
HM-LC-Sw1-Pl-DN-R4

23
Volume di fornitura
Quantità Articolo
1x Attuatore radio HomeMatic singolo, spina intermedia
tipo L
1x Istruzioni per l’uso
1. Edizione in italiano 10/2014
Documentazione © 2014 eQ-3 AG, Germania
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione di questo manuale o di
sue parti in qualsiasi forma o la sua duplicazione o modica con l’utiliz-
zo di processi elettronici, meccanici o chimici senza la previa approva-
zione scritta da parte del produttore.
Non si escludono imperfezioni dovute alla tecnica di stampa o errori di
stampa in questo manuale. Le informazioni qui contenute sono comun-
que costantemente vericate e le eventuali correzioni sono rese note
nell’edizione successiva. Si declina qualsiasi responsabilità per errori
di tipo tecnico o di stampa e per le loro conseguenze.
Sono riconosciuti tutti i marchi depositati e i diritti d’autore.
Stampato ad Hong Kong.
Possono aver luogo modiche ai sensi dello sviluppo tecnico e senza
preavviso.
141150 / V 1.0
Indice
1 Note su queste istruzioni ..............................4
2 Indicazioni sui pericoli ................................4
3 Funzione e vista d’insieme dell’apparecchio ...............7
4 Informazione generale di sistema sull’HomeMatic...........8
5 Messa in funzione ...................................8
5.1 Semplici funzioni di impiego sull’apparecchio ..............8
5.2 Apprendimento......................................8
5.2.1 Apprendimento ad apparecchi HomeMatic ................9
5.2.2 Apprendimento a una centrale HomeMatic ...............10
6 Modalità d’uso .....................................13
7 Ripristino delle impostazioni di fabbrica ..................14
8 Messaggi di errore e feedback del LED dell’apparecchio ....15
8.1 Codici lampeggio ...................................15
8.2 Visualizzazione dello stato di funzionamento..............15
8.3 Duty Cycle ........................................16
9 Comportamento dopo il ritorno della tensione . . . . . . . . . . . . .16
10 Manutenzione e pulizia...............................17
11 Informazioni generali sul servizio radio ..................17
12 Dati tecnici ........................................18

Note su queste istruzioni Indicazioni sui pericoli
45
1 Note su queste istruzioni
Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione i
componenti HomeMatic. Conservare questo manuale per future con-
sultazioni! Se si afda l’utilizzo dell’apparecchio ad altre persone si pre-
ga di consegnare anche queste istruzioni per l’uso.
Simboli impiegati:
Attenzione! Qui è segnalato un pericolo.
Nota. Questo paragrafo contiene altre informazioni importanti!
Nota. Questo capitolo contiene inoltre altre importanti
informazioni sull’impiego dell’apparecchio in collegamento alla
centrale HomeMatic.
2 Indicazioni sui pericoli
Per danni materiali o corporali, causati da un utilizzo improprio
o dalla mancata osservanza delle indicazioni sui pericoli, non
assumiamo alcuna responsabilità. In suddetti casi si estingue
ogni rivendicazione di garanzia! Per danni indiretti non
assumiamo alcuna responsabilità!
Non aprire mai l’apparecchio: non contiene parti che possono
essere riparate. L’apertura dell’apparecchio comporta il
pericolo di una scossa elettrica. In caso di danni inviarlo al
servizio assistenza.
Non utilizzare l’apparecchio se dall’esterno siano riconoscibili
danni, ad esempio sulla scatola, su elementi di controllo o sulle
prese o vi sia un guasto funzionale. In caso di dubbio far
controllare l’apparecchio da un tecnico specializzato o dal
nostro servizio assistenza.
Per ragioni di sicurezza o di omologazione (CE) non sono
ammesse modiche costruttive o di altro genere del prodotto.
Impiegare l’apparecchio solo in ambienti interni e non esporlo
a umidità, a vibrazioni, a irradiazioni solari permanenti o ad
altre fonti di calore, al freddo e a sollecitazioni meccaniche.
L’apparecchio non è un giocattolo, evitare pertanto che
bambini ne facciano un tale uso. Non lasciare incustoditi il
materiale di imballaggio, le pellicole/i sacchetti di plastica, le
parti di polistirolo, ecc., potrebbero diventare un pericoloso
giocattolo per i bambini.
Prima del collegamento di un’utenza fare attenzione ai dati
tecnici, in particolare alla potenza d’interruzione massima
ammessa del relè e al tipo di utenza da collegare! Tutte le
indicazioni di carico si riferiscono a carichi ohmici! Caricare
l’apparecchio solo no al limite della capacità indicato. Un
sovraccarico può comportare la sua distruzione, un incendio o
un infortunio elettrico.
L’apparecchio deve essere collegato solo a una presa di rete
facilmente accessibile In caso di pericolo l’apparecchio va
staccato dalla presa di rete.
Impiegare la spina intermedia HomeMatic sono in prese di rete
sse con contatti di protezione, non in prese multiple o cavi di
prolunga.
Non collegare apparecchi terminali alla spina intermedia
HomeMatic, la cui accensione inavvertita potrebbe causare
incendi o altri danni (ad esempio in un ferro da stiro).
Staccare di principio la spina dell’apparecchio da quella
intermedia HomeMatic prima di apportare modiche all’appa-
recchio stesso (ad esempio se si sostituisce la lampadina).

Indicazioni sui pericoli Funzione e vista d’insieme dell’apparecchio
67
Posare i cavi in modo tale che non provochino situazioni di
pericolo per le persone e gli animali domestici.
L’apparecchio non è idoneo all’attivazione. Il carico non è
scollegato dalla rete in modo galvanico.
Pulirlo solo dopo la rimozione dalla presa con un panno di lino
asciutto, che può essere inumidito in caso di sporco ostinato.
Per la pulizia non usare detergenti che contengano solventi.
Fare attenzione che non penetri umidità all’interno dell’appa-
recchio.
Qualsiasi altro impiego non descritto nelle presenti istruzioni
per l’uso non è conforme alle disposizioni e comporta
l’esclusione della responsabilità e la perdita dei diritti di
garanzia. Questo vale anche per ricostruzioni e modiche.
L’apparecchio è stato concepito solo per uso privato.
Le spine intermedie HomeMatic non devono essere
inserite una dopo l’altra.
Apparecchi con alimentatori elettronici (ad esempio televisori o
lampadine a LED ad alto voltaggio) non congurano alcun
carico ohmico. Essi possono determinare correnti di transitorio
superiori a 100 A. L’inserimento di tali utenze comporta una
prematura usura dell’attuatore.
L’apparecchio è adatto solo all’impiego in ambienti abitativi o
analoghi.
3 Funzione e vista d’insieme
dell’apparecchio
L’attuatore radio HomeMatic singolo, spina intermedia consente la
commutazione via radio di apparecchi collegati.
L’apparecchio può essere montato rapidamente e senza impiego di
attrezzature e una volta inserito nella presa è subito pronto per l’uso.
Con l’attuatore radio sono possibili sia un impiego semplice sull’ap-
parecchio, sia anche l’apprendimento di più apparecchi (ad esempio
telecomando radio HomeMatic). Il LED dell’apparecchio segnala ad
esempio gli stati di funzionamento e i messaggi di errore.
In collegamento con la centrale HomeMatic CCU2 l’attuatore radio può
essere congurato individualmente tramite la supercie d’impiego We-
bUI e può essere impiegata l’intera entità funzionale. Si possono ad
esempio impostare la durata di accensione e di spegnimento dell’appa-
recchio e il tempo di ritardo dell’accensione e dello spegnimento delle
utenze collegate.
B
A
(A) - Pulsante canali
(B) - LED apparecchio

Informazione generale di sistema sull’HomeMatic Messa in funzione
89
4 Informazione generale di sistema
sull’HomeMatic
Questo apparecchio è parte del sistema di comando in casa e funziona
con il protocollo radio bidirezionale BidCoS®.
Tutti gli apparecchi sono forniti di una congurazione standard. La sua
funzione è inoltre congurabile mediante un apparecchio di program-
mazione e software. Quale ulteriore entità di funzionamento ne risulti
e quali funzioni supplementari risultino nel sistema HomeMatic, nella
combinazione con altri componenti, è riportato veda nel manuale Ho-
meMatic WebUI.
Tutta la documentazione tecnica e gli update sono sempre attualizzati
nel campo di download al sito www.homematic.com.
5 Messa in funzione
5.1 Semplici funzioni di impiego sull’apparecchio
• Inserire nella presa l’attuatore radio.
L’apparecchio è subito pronto per l’uso e può essere assegnato a una
centrale HomeMatic (oppure ad altri apparecchi HomeMatic).
L’apparecchio è dotato di un pulsante canali (A), che con una breve
pressione può essere impiegato per il comando (accensione o spegni-
mento) di utenze collegate.
Per utilizzare e congurare l’apparecchio nella sua funzionalità completa
nel sistema HomeMatic è necessario dapprima eseguirne l’apprendi-
mento (cfr. capitolo „5.2 Apprendimento“ a pagina 8).
5.2 Apprendimento
Leggere no alla ne questo paragrafo prima di iniziare l’appren-
dimento.
Per integrare l’attuatore radio nel sistema HomeMatic e afnché possa
comunicare con altri componenti HomeMatic (ad esempio un telecoman-
do radio HomeMatic) l’apparecchio deve essere dapprima assegnato.
L’attuatore radio può essere associato ad altri apparecchi HomeMatic o
alla centrale HomeMatic:
5.2.1
Apprendimento ad apparecchi HomeMatic
Se si desidera associare l’attuatore radio a uno o più apparecchi, è ne-
cessari portare i due apparecchi da collegare nella modalità di apprendi-
mento. Procedere nel modo seguente:
Nell’operazione mantenere una distanza minima di 50 cm fra gli
apparecchi HomeMatic.
Attivare dapprima la modalità di apprendimento sull’attuatore radio.
• Tenere premuto il pulsante (A) per almeno 4 secondi. Un lampeggio
lento del LED dell’apparecchio (B) segnala la modalità di apprendi-
mento. Il tempo di apprendimento ammonta a max. 20 secondi.
> 4 s
• Portare ora l’apparecchio, che si desidera associare all’attuatore
radio (ad esempio un telecomando radio HomeMatic, v. gura che
segue), nella modalità di apprendimento. Togliere la copertura del
vano battere e premere brevemente con un oggetto appuntito sul

Messa in funzione Messa in funzione
10 11
tasto di apprendimento.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
• Dopo tale procedura il LED dell’apparecchio dell’attuatore radio si
spegne.
Una volta eseguito l’apprendimento può essere accesso e spento l’at-
tuatore radio, ad esempio con un telecomando radio HomeMatic.
Se l’apprendimento non viene eseguito, la relativa modalità
viene ultimata automaticamente dopo 20 secondi. Se altri
apparecchi si trovano in tale modalità, gli stessi vengono
associati.
5.2.2 Apprendimento a una centrale HomeMatic
Per comandare e congurare su base software e agevolmente
• l’apparecchio,
• collegarlo direttamente ad altri apparecchi o
• per poterlo usare in programmi della centrale,
è dapprima necessario associarlo alla centrale HomeMatic. L’appren-
dimento di nuovi apparecchi alla centrale ha luogo tramite la supercie
d’impiego “WebUI”.
Non appena un apparecchio è associato a una centrale,
mediante quest’ultima può essere collegato ad altri apparecchi.
Ogni apparecchio può essere associato solo a una centrale.
Nell’operazione mantenere una distanza minima di 50 cm fra
gli apparecchi HomeMatic e la centrale.
Per l’apprendimento dell’apparecchio alla centrale procedere nel modo
che segue:
• aprire la supercie di comando WebUI nel navigatore. Cliccare
sul pulsante “Apprendimento apparecchi” nel settore destro dello
schermo.
• Per attivare la modalità di apprendimento, nella nestra successiva
cliccare su “Modalità di apprendimento BidCoS-RF”.
• La modalità di apprendimento rimane attiva per 60 secondi. Il cam-
po delle informazioni visualizza il tempo di apprendimento restante.

Messa in funzione Modalità d’uso
12 13
• Entro tale intervallo portare anche l’attuatore radio nella modalità
apprendimento. Tenere premuto il pulsante (A) per almeno 4 se-
condi. Un lampeggio lento del LED dell’apparecchio (B) segnala la
modalità di apprendimento.
> 4 s
• Dopo breve tempo compare l’apparecchio di nuovo associato nella
posta in entrata della supercie di comando. Il pulsante “Posta in
entrata” visualizza quanti apparecchi sono stati associati.
• Se necessario associare altri apparecchi ripetendo per ognuno di
essi i passaggi precedentemente descritti.
• Congurare gli apparecchi di nuovo associati nella posta in entrata
come descritto nel paragrafo „Congurazione di apparecchi di nuo-
vo associati“.
Congurazione di apparecchi di nuovo associati
Dopo che l’attuatore radio è stato associato alla centrale HomeMatic,
lo stesso viene spostato nella “Posta in entrata”. Qui l’apparecchio e i
relativi canali devono essere dapprima congurati in modo che siano
disponibili i compiti di comando e di congurazione. Dare un nome e
attribuire l’apparecchio o i canali a un locale. Si ha dapprima la possi-
bilità di impostare la durata di accensione o di spegnimento dell’appa-
recchio e il tempo di ritardo nell’accensione o nello spegnimento delle
utenze collegate.
Successivamente l’apparecchio può essere comandato e congurato
tramite la WebUI, collegato direttamente ad altri apparecchi o utilizzato
in programmi della centrale. Particolari in proposito sono riportati nel
manuale WebUI di HomeMatic (disponibili nel campo di download della
pagina www.homematic.com).
6 Modalità d’uso
Dopo l’apprendimento e la congurazione è possibile comandare l’at-
tuatore radio, ad esempio con un telecomando radio HomeMatic as-
sociato e in questo modo accendere e spegnere utenze collegate (v.
gura successiva).
Luce
accesa
Luce
spenta

Ripristino delle impostazioni di fabbrica Messaggi di errore e feedback del LED dell’apparecchio
14 15
7 Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Le impostazioni di fabbrica dell’attuatore radio possono essere ripristi-
nate. In questo caso tutte le impostazioni e informazioni vanno perse.
Per ripristinare le impostazioni di fabbrica procedere nel modo seguen-
te:
• tenere premuto il pulsante canali (A) per almeno quattro secondi
no a che il LED dell’apparecchio (B) non inizia a lampeggiare
lentamente.
• Rilasciare il tasto.
> 4 s
• Premere di nuovo il pulsante canali (A) per quattro secondi no a
che il LED dell’apparecchio (B) non comincia a lampeggiare velo-
cemente.
• Rilasciare il tasto.
• Il LED dell’apparecchio si spegne.
• Le impostazioni di fabbrica sono ora ripristinate.
8 Messaggi di errore e feedback del LED
dell’apparecchio
8.1 Codici lampeggio
Diversi stati dell’attuatore radio vengono visualizzati tramite un lampeg-
gio rosso del LED dell’apparecchio (B):
Sequenza Signicato Soluzione
Lampeggio lento Modalità di apprendi-
mento attiva o stadio
iniziale per il ripristino
delle impostazioni di
fabbrica.
/
Lampeggio veloce Le impostazioni di
fabbrica sono ora ripri-
stinate.
/
1 x lungo, 1 x breve
lampeggio
Raggiunto limite d'in-
vio (Duty-Cycle)
Vedi capitolo „8.3
Duty Cycle“ a pa-
gina 16
1 x lungo, 2 x breve
lampeggio
Apparecchio difettoso Rivolgersi al pro-
prio rivenditore
specializzato.
8.2 Visualizzazione dello stato di funzionamento
Non appena l’attuatore radio è acceso, il LED dell’apparecchio (B)
emette una luce continua.
Dopo la congurazione dell’attuatore radio tramite la centrale o un tool
di programmazione il LED dell’apparecchio, oltre a quelli descritti, vi-
sualizza gli ulteriori stati dell’apparecchio (ad esempio ritardo nell’ac-
censione e nello spegnimento e durata degli stessi).

Comportamento dopo il ritorno della tensione Manutenzione e pulizia
16 17
8.3 Duty Cycle
Il Duty Cycle descrive una limitazione del tempo di trasmissione, rego-
lata per legge, di apparecchi nella gamma 868 MHz. Scopo di questa
regolazione è quello di garantire il funzionamento di tutti gli apparecchi
nel campo 868 MHz.
Nel campo di frequenza 868 MHz da noi utilizzato il tempo massimo di
trasmissione di ogni apparecchio ammonta all’1 % di un’ora (quindi 36
secondi in un’ora). Al raggiungimento del limite di 1 % gli apparecchi
non devono più trasmettere no a che non è trascorsa la limitazione
di tempo. In conformità a questa direttiva, gli apparecchi HomeMatic
vengono sviluppati e prodotti al 100 % conformi alle norme.
Nel funzionamento normale il Duty Cycle di regola non viene raggiun-
to. Questo può tuttavia accadere in casi singoli alla messa in esercizio
o alla prima installazione di un sistema a causa di processi di appren-
dimento amplicati o di intensità radio. Un superamento del limite del
Cycle Limits viene visualizzato da un lampeggio, una volta lungo, una
volta breve, del LED dell’apparecchio e può manifestarsi con una fun-
zione momentaneamente mancante dell’apparecchio. Dopo breve tem-
po (max. 1 secondo) la funzione è ripristinata.
9 Comportamento dopo il ritorno della tensione
Dopo aver inserito l’apparecchio in una presa o dopo il ritorno della ten-
sione di rete, l’attuatore radio esegue un autotest. Qualora sia rilevato un
errore, ciò è segnalato dal lampeggio del LED dell’apparecchio (v. capi-
tolo „8.1 Codici lampeggio“ a pagina 15). Questo si ripete di continuo e
l’apparecchio non inizia la sua funzione vera e propria.
Se il test è eseguito senza rilevare errori, l’attuatore invia un telegramma
via radio con la sua informazione di stato. Afnché al ritorno della tensio-
ne (ad esempio dopo una caduta di tensione di rete o uno spegnimen-
to) non tutti gli attuatori HomeMatic procedano contemporaneamente a
un invio, prima di tale invio l’attuatore radio attende un tempo casuale di
ritardo. In questo frangente il LED dell’apparecchio lampeggia lentamen-
te in rosso. Se il tempo di ritardo è molto breve, il lampeggio è appena
percettibile.
10 Manutenzione e pulizia
Il prodotto è senza manutenzione. In caso di riparazione rivolgersi ad
un tecnico specializzato. Pulire la stazione con un panno morbido, pu-
lito, asciutto e senza peluzzi. Per rimuovere segni di sporco maggiori
si può inumidire leggermente il panno con acqua tiepida. Non utilizzare
detergenti a base solvente che potrebbero danneggiare l’involucro di
plastica e le iscrizioni della stazione.
11 Informazioni generali sul servizio radio
La trasmissione radio avviene su un canale di trasmissione non esclu-
sivo; non si possono pertanto escludere segnali di disturbo. Altri distur-
bi possono essere causati da processi di commutazione, da elettromo-
tori o da apparecchi elettrici difettosi.
La portata all’interno di edici può essere molto diversa da
quella all’aria aperta. Oltre alla prestazione di trasmissione e
alle caratteristiche di ricezione del ricevitore, hanno un ruolo
molto importante anche i fattori climatici, come p.e. l’umidità,
oppure le condizioni architettoniche in luogo.
Se nell’attuatore radio viene attivata la “Trasmissione sicura”
(AES) ciò signica:
• maggiore disponibilità di comunicazione,
• i gruppi attuatori non possono più eseguire comandi contempora-
neamente.
Altre informazioni sulla trasmissione sicura (AES) sono riportare nel
manuale WebUI di HomeMatic al sito www.homematic.com.
Con la presente la eQ-3 AG dichiara che questo apparecchio è con-
forme ai requisiti base e alle altre prescrizioni rilevanti della normativa
1999/5/EG.
La dichiarazione di conformità completa può essere consultata al sito
www.homematic.com.

Dati tecnici Dati tecnici
18 19
12 Dati tecnici
Contrassegno dell’apparecchio: HM-LC-Sw1-Pl-DN-R4
Tensione di alimentazione: 230 V / 50 Hz
Corrente assorbita 16 A max.
Potenza assorbita nel funzionamento a riposo: 0,6 W
Tipo di carico: carico ohmico
Potenza di interruzione massima: 3680 W
Relè: contatto di chiusura, a 1 polo, contatto µ
Radiofrequenza: 868,3 MHz
Periodicità di avviamento: 40000 (16 A, carico ohmico)
Categoria di ricezione: SRD category 2
Portata radio tipica all’aperto: > 100 m
Duty Cycle: < 1 % per h
Modalità operativa: S1
Tipo di interruttore: interruttore montato indipendente
Tipo di protezione: IP20
Classe di protezione: I
Modo di azione: Tipo 1
Tensione di tenuta a impulso: 2500 V
Grado di contaminazione: 2
Temperatura ambiente: -10 °C no a +35 °C
Dimensioni (L x A x P): 59 x 122 x 40 mm (senza spina)
Peso: 176 g
Con riserva di modiche tecniche.
Indicazioni di smaltimento
Non smaltire l’apparecchio con i riuti domestici! Gli apparec-
chi elettronici devono essere smaltiti in conformità con la nor-
mativa sugli apparecchi elettrici ed elettronici usati ed essere
consegnati presso un apposito centro di raccolta.
Dichiarazione di conformità
Il marchio CE è un contrassegno del mercato libero che si ri-
volge esclusivamente agli enti ufciali e che non rappresenta
una garanzia delle caratteristiche.
In caso di domande tecniche sull’apparecchio, si prega di
rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.

20 21
Package contents
Quantity Item
1x HomeMatic Wireless Switch Actuator 1-channel, plug
adapter type L
1x Operating manual
1st English edition 10/2014
Documentation © 2014 eQ-3 AG, Germany
All rights reserved. Translation from the original version in German.
This manual may not be reproduced in any format, either in whole or
in part, nor may it be duplicated or edited by electronic, mechanical or
chemical means, without the written consent of the publisher.
Typographical and printing errors cannot be excluded. However, the
information contained in this manual is reviewed on a regular basis and
any necessary corrections will be implemented in the next edition. We
accept no liability for technical or typographical errors or the conse-
quences thereof.
All trademarks and industrial property rights are acknowledged.
Printed in Hong Kong
Changes may be made without prior notice as a result of technical ad-
vances.
141150/V 1.0
Table of contents
1 Information about this manual .........................22
2 Hazard information..................................22
3 Function and device overview .........................25
4 General information about the HomeMatic system .........26
5 Start-up...........................................26
5.1 Simple operating functions on the device.................26
5.2 Teaching-in........................................26
5.2.1 Teaching-in directly in to HomeMatic devices .............27
5.2.2 Teaching-in to a HomeMatic Central Control Unit ..........28
6 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
7 Restore factory settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
8 Error codes and device LED feedback...................33
8.1 Flash codes .......................................33
8.2 Operational status display ............................33
8.3 Duty cycle.........................................33
9 Behaviour after power recovery ........................34
10 Maintenance and cleaning ............................34
11 General information about radio operation................35
12 Technical specications ..............................35

Information about this manual Hazard information
22 23
1 Information about this manual
Please read this manual carefully before beginning operation with your
HomeMatic components. Keep the manual so you can refer to it at a
later date if you need to. If you hand over the device to other persons
for use, please hand over the operating manual as well.
Symbols used:
Attention! This indicates a hazard.
Note. This section contains important additional information.
Note. This section contains additional important information
about using the device in connection with the HomeMatic
Central Control Unit.
2 Hazard information
We do not assume any liability for damage to property or
personal injury caused by improper use or the failure to
observe the hazard information. In such cases any claim under
warranty is extinguished! For consequential damages, we
assume no liability!
Do not open the device. It does not contain any parts that can
be maintained by the user. There is a risk of electric shock if
the device is opened. In the event of an error, have the device
checked by an expert.
Do not use the device if there are signs of damage to the
housing, control elements or connecting sockets, for example,
or if it demonstrates a malfunction. If you have any doubts,
have the device checked by an expert.
For safety and licensing reasons (CE), unauthorized change
and/or modication of the product is not permitted.
The device may only be operated indoors and must be
protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other
methods of heat radiation, cold and mechanical loads.
The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do
not leave packaging material lying around, plastic lms/bags,
pieces of polystyrene etc., can be dangerous in the hands of a
child.
Please take the technical data (in particular the maximum
permissible switching capacity of the relay and the type of load
to be connected) into account before connecting a load! All
load data relates to resistive loads! Do not exceed the capacity
specied for the device. Exceeding this capacity could lead to
the destruction of the device, to a re or to an electrical
accident.
The device may only be connected to an easily accessible
power socket outlet. In case of danger, disconnect the device
from the power socket outlet.
Only use the HomeMatic Switch Actuator with properly installed
wall outlets with earth contacts and not with multiple socket
outlets or extension cables.
Do not connect devices into the HomeMatic Switch Actuator
which could cause re or other types of damage in unattended
operation (e.g. irons).
Remove the plug of the connected device from the HomeMatic
Switch Actuator, whenever you make changes or modications
to the device (e.g. replacing light bulbs).

Hazard information Function and device overview
24 25
Always lay cables in such a way that they do not become a risk
to people and domestic animals.
The device has not been designed to support safety discon-
nection. The load is not isolated from the mains.
Before cleaning the device, unplug it from the socket outlet.
Use a dry linen cloth to clean the device. If the device is
particularly dirty, you can slightly dampen the cloth to clean it.
Do not use any detergents containing solvents for cleaning
purposes. Make sure that no moisture will ingress into the
housing.
Using the device for any purpose other than that described in
this operating manual does not fall within the scope of intended
use and shall invalidate any warranty or liability. This also
applies to any conversion or modication work. The device is
intended for private use only.
Do not connect multiple plug adapters into one another.
Devices with electronic power supply units (e.g. TV or high
voltage LED light sources) are no ohmic loads. They can
generate inrush currents with more than 100 A. Switching such
kind of loads may lead to premature wear of the actuator.
The device may only be operated whitin residential buildings.
3 Function and device overview
The HomeMatic Wireless Switch Actuator 1-channel, plug adapter ena-
bles switching of connected devices via radio.
The device can be easily mounted without tools - after the device has
been plugged in, it is immediately ready for use. The wireless switch
actuator enables easy operation directly on the device. Alternatively,
multiple HomeMatic devices (e.g. HomeMatic remote controls) can be
assigned. Information about the current operating status or error mes-
sages is given be the device LED.
In connection with the HomeMatic Central Control Unit CCU2 the wire-
less switch actuator can be individually congured via the WebUI user
interface and the full range of functions can be used. The maximum
switch on and off duration as well as a delay time for switching con-
nected devices on and off can be individually adjusted.
B
A
(A) - Channel button
(B) - Device LED

General information about the HomeMatic system Start-up
26 27
4 General information about the HomeMatic
system
This device is part of the HomeMatic home control system and works
with the bidirectional BidCoS®wireless protocol.
All devices are delivered in a standard conguration. The functionality
of the device can also be congured with a programming device and
software. The additional functions that can be made available in this
way and the supplementary functions provided by the HomeMatic sys-
tem when it is combined with other components are described in the
HomeMatic WebUI Manual.
All current technical documents and updates are provided in the down-
load area at www.homematic.com.
5 Start-up
5.1 Simple operating functions on the device
• Insert the wireless switch actuator into a socket.
The device is immediately ready for operation and can be taught-in to a
HomeMatic CCU (or to other HomeMatic devices).
Via the channel button (A), connected loads can be controlled (switch
on and off) with a short button press.
Before being able to use and congure your device in the HomeMatic
system, the switch actuator has to be taught-in rst (see sec. „5.2 Tea-
ching-in“ on page 26).
5.2 Teaching-in
Please read this entire section before starting the teach-in
procedure.
To integrate the switch actuator into your HomeMatic system and en-
able it to communicate with other HomeMatic devices (e.g. HomeMatic
remote control), you must teach it in rst. You can teach-in the switch ac-
tuator directly to other HomeMatic devices or to the HomeMatic Central
Control Unit:
5.2.1
Teaching-in directly in to HomeMatic devices
If you want to teach-in the switch actuator to one or more HomeMatic
devices, the teach-in mode of both devices has to be activated rst. To
do this, proceed as follows:
During teach-in, please make sure you maintain a distance of at
least 50 cm between the devices.
Activate the teach-in mode of your switch actuator.
• Therefore, press and hold the channel button (A) for at least 4 sec-
onds. The device LED (B) will ash slowly to indicate that teach-in
mode is active. The teach-in time is 20 seconds.
> 4 s
• Now put the device you wish to teach-in to the switch actuator
(e.g. HomeMatic remote control, see the following g.) into teach-
in mode. Remove the battery compartment cover and press the
teach-in button briey using a pointed object.

Start-up Start-up
28 29
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
• After teaching-in, the device LED of the switch actuator will stop
ashing.
After successfully teaching-in the device, it can be switched on and off
e.g. by a HomeMatic remote control.
If no teach-in operations are carried out, teach-in mode is
exited automatically after 20 seconds. If other devices are also
in teach-in mode, they will be taught-in.
5.2.2 Teaching-in to a HomeMatic Central Control Unit
Your device can be conveniently
• controlled and congured,
• connected directly to other devices or
• used in Central Control Unit programs
by using the HomeMatic software “WebUI”. Therefore, your switch ac-
tuator has to be taught-in to the HomeMatic Central Control Unit rst.
New devices are taught-in to the Central Control Unit via the Home-
Matic „WebUI“.
As soon as a device has been taught-in to a Central Control
Unit, it can only be connected to other components via this
unit.
Each device can only be taught-in to one Central Control Unit.
During teach-in, please make sure you maintain a distance of
at least 50 cm between the HomeMatic devices and the
Central Control Unit.
To teach-in your device to the Central Control Unit, proceed as follows:
• Open the “WebUI” user interface in your browser. Click the “Teach-
in devices” button on the right-hand side of the screen.
• To activate teach-in mode, click “Start teach-in mode” in the next
window.
• Teach-in mode remains activated for 60 seconds. An information

Start-up Operation
30 31
box shows how much teach-in time remains.
• Meanwhile, please activate the teach-in mode of your switch actua-
tor to teach-in as well. Therefore, press and hold the channel but-
ton (A) for at least 4 seconds. The device LED (B) will ash slowly
to indicate that teach-in mode is active.
> 4 s
• After a short time, the newly taught-in device will appear in the in-
box of your software interface. The button „Inbox (x new devices)“
indicates how many new devices have been taught-in successfully.
• If required, you can teach-in additional devices by repeating the
steps described above for each device.
• Now congure the newly taught-in devices in the inbox as de-
scribed in section „Conguring newly taught-in devices“ .
Conguring newly taught-in devices
Once you have taught-in your switch actuator to the HomeMatic Cen-
tral Control Unit, it will be moved to the inbox. Here, you must congure
the device and its associated channels in order to make them avail-
able for operating and conguration tasks. Give the device a name
and assign the device/channels to a room. You can individually adjust
the switch on and off duration of the device as well as a delay time for
switching connected devices on and off.
Now you can use the „WebUI“ user interface to control your device,
congure it, connect it directly to other devices, or use it in central con-
trol unit programs. Please refer to the HomeMatic WebUI Manual for
more details (you can nd this in the „Downloads“ area of the website
www.homematic.com).
6 Operation
After teaching-in and conguring the device, you can control the switch
actuator e.g. with a connected remote control to switch on and off con-
nected loads (see the following g.).
Lights on
Lights off

Restore factory settings Error codes and device LED feedback
32 33
7 Restore factory settings
The factory settings of the switch actuator can be restored manually. If
you do this, you will lose all your settings.
To restore the factory settings, please proceed as follows:
• Press and hold down the channel button (A) for at least four
seconds until the device LED (B) will slowly start ashing.
• Release the button again.
> 4 s
• Press and hold down the channel button (A) again for at least 4
seconds until the device LED (B) will quickly start ashing.
• Release the button again.
• The device LED stops ashing.
• The factory settings of the device are now restored.
8 Error codes and device LED feedback
8.1 Flash codes
Various actuator states are indicated by the device LED (B):
Flashing sequence Meaning Solution
Slow ashing Teach-in mode
activated or stage
before restoring the
factory settings
/
Fast ashing The factory settings
of the device will be
restored.
/
1 x long, 1 x short
ashing
Transmit limit (duty
cycle) reached
please see sec. „8.3 Duty
cycle“ on page 33
1 x long, 2 x short
ashing
Device defective Please contact your
specialist dealer.
8.2 Operational status display
The device LED (B) lights up permanently as soon as the switch actua-
tor is switched on.
After conguring the switch actuator with the Central Control Unit or
a programming tool, the device LED indicates other device states be-
sides those described (e.g. switch on and off delay or duration).
8.3 Duty cycle
The duty cycle is a legally regulated limit of the transmission time of
devices in the 868 MHz range. The aim of this regulation is to safe-
guard the operation of all devices working in the 868 MHz range.
In the 868 MHz frequency range we use, the maximum transmission
time of any device is 1% of an hour (i.e. 36 seconds in an hour). De-
vices must cease transmission when they reach the 1% limit until this
time restriction comes to an end. HomeMatic devices are designed and

Behaviour after power recovery General information about radio operation
34 35
produced with 100% conformity to this regulation.
During normal operation, the duty cycle is not usually reached. How-
ever, repeated and wireless-intensive teach-in processes mean that it
may be reached in isolated instances during start-up or initial installa-
tion of a system. If the duty cycle is exceeded, this is indicated by one
long and one short red ash of the device LED, and may manifest itself
in the device temporarily working incorrectly. The device starts working
correctly again after a short period (max. 1 hour).
9 Behaviour after power recovery
After the device has been inserted to a socket or after power recovery the
switch actuator performs a self-test/restart. The device LED will ash if an
error is detected during this check (see sec. „8.1 Flash codes“ on page
33). This is repeated continuously and the device does not perform its
function.
If the test is completed without errors, the switch actuator transmits a
wireless telegram containing its status information. To prevent all Home-
Matic actuators from transmitting at the same time when power is recov-
ered (after a mains power failure or a disconnection, for example), there
is a random delay before the switch actuator transmits. During this time,
the device LED ashes slowly. If the delay is very short, this ashing may
be almost imperceptible.
10 Maintenance and cleaning
The product does not require any maintenance. Enlist the help of an
expert to carry out any repairs. Clean the product using a soft, lint-free
cloth that is clean and dry. You may dampen the cloth a little with luke-
warm water in order to remove more stubborn marks. Do not use any
detergents containing solvents, as they could corrode the plastic hous-
ing and label.
11 General information about radio operation
Radio transmission is performed on a non-exclusive transmission path,
which means that there is a possibility of interference occurring. Inter-
ference can also be caused by switching operations, electrical motors
or defective electrical devices.
The range of transmission within buildings can differ greatly
from that available in the open air. Besides the transmitting
power and the reception characteristics of the receiver,
environmental factors such as humidity in the vicinity have an
important role to play, as do on-site structural/screening
conditions.
If “secure transmission” (AES) is activated for the switch
actuator, this implies:
• increased volume of communication trafc
• actuator groups are unable to execute commands simultaneously.
Please refer to the HomeMatic WebUI Manual at www.homematic.com
for further information on secured operation.
eQ-3 AG hereby declares that this device complies with the essential
requirements and other relevant regulations of Directive 1999/5/EC.
You can nd the full declaration of conformity at www.homematic.com.
12 Technical specications
Device short description: HM-LC-Sw1-Pl-DN-R4
Supply voltage: 230 V/50 Hz
Current consumption: 16 A (max.)
Power consumption in standby: 0.6 W
Load type: ohmic load
Maximum switching capacity: 680 W
Relay: NO contact, 1-pole, µ contact

37
Technical specications
36
Radio frequency: 868.3 MHz
Switching cycle: 40000 (16 A, ohmic load)
Receiver category: SRD category 2
Typ. open area RF range: > 100 m
Duty cycle: < 1 % per h
Operating mode: S1
Switch type: independently mounted switch
Degree of protection: IP20
Protection class: I
Method of operation: Type 1
Withstand voltage: 2500 V
Degree of pollution: 2
Ambient temperature: -10 °C to +35 °C
Dimensions (W x H x D): 59 x 122 x 40 mm (not incl. plug)
Weight: 176 g
Subject to technical changes.
Instructions for disposal
Do not dispose of the device with regular domestic waste.
Electronic equipment must be disposed of at local collection
points for waste electronic equipment in compliance with the
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
.
Information about conformity
The CE Marking is simply an ofcial symbol relating to the free
movement of a product; it does not warrant a product’s charac-
teristics.
For technical support, please contact your retailer.
Lieferumfang
Anzahl Artikel
1x HomeMatic Funk-Schaltaktor 1-fach, Zwischenstecker
Typ L
1x Bedienungsanleitung
1. Ausgabe Deutsch 10/2014
Dokumentation © 2014 eQ-3 AG, Deutschland
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Heraus-
gebers darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendei-
ner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer,
mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet
werden.
Es ist möglich, dass das vorliegende Handbuch noch drucktechnische
Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in diesem Handbuch
werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen in der nächsten
Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer oder drucktechnischer
Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.
Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt.
Printed in Hong Kong
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne Vo-
rankündigung vorgenommen werden.
141150 / V 1.0

38 39
Hinweise zu dieser Anleitung
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zu dieser Anleitung ..........................39
2 Gefahrenhinweise ..................................39
3 Funktion und Geräteübersicht .........................42
4 Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic.............43
5 Inbetriebnahme ....................................43
5.1 Einfache Bedienfunktionen am Gerät....................43
5.2 Anlernen..........................................43
5.2.1 Anlernen an HomeMatic Geräte........................44
5.2.2 Anlernen an eine HomeMatic Zentrale...................45
6 Bedienung ........................................48
7 Werkseinstellungen wiederherstellen....................49
8 Fehler- und Rückmeldungen der Geräte-LED . . . . . . . . . . . . .50
8.1 Blinkcodes ........................................50
8.2 Anzeige des Betriebszustandes........................50
8.3 Duty Cycle ........................................51
9 Verhalten nach Spannungswiederkehr...................51
10 Wartung und Reinigung ..............................52
11 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb ..................52
12 Technische Daten...................................53
1 Hinweise zu dieser Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre HomeMatic Kom-
ponenten in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum spä-
teren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur
Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungsanleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige
Informationen!
Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige
Informationen zur Verwendung des Gerätes in Verbindung mit
der HomeMatic Zentrale.
2 Gefahrenhinweise
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße
Handhabung oder Nichtbeachten der Gefahrenhinweise
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen
Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschä-
den übernehmen wir keine Haftung!
Öffnen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch den
Anwender zu wartenden Teile. Das Öffnen des Gerätes birgt
die Gefahr eines Stromschlages. Im Fehlerfall lassen Sie das
Gerät von einer Fachkraft prüfen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von außen erkennbare
Schäden z. B. am Gehäuse, an Bedienelementen oder an den
Anschlussbuchsen bzw. eine Funktionsstörung aufweist. Lassen
Sie das Gerät im Zweifelsfall von einer Fachkraft prüfen.
Table of contents
Languages:
Other HomeMatic Adapter manuals