
TWOYEAR LIMITED WARRANTY
Hopkins Manufacturing Corporation warrants to the original consumer/
purchaser that this product shall be free of defects in material and
workmanship under normal use and circumstances for a period of two (2)
years from the date of original purchase for use. When the original
consumer/purchaser returns the product prepaid to Hopkins Manufacturing
Corporation, 428 Peyton, Emporia, KS 66801-1157 U.S.A. within the
warranty period, and if the product is defective, Hopkins Mfg. Corp. will at
its option repair or replace such.
This warranty shall constitute the sole liability of Hopkins Mfg. Corp.
concerning the product. Hopkins Mfg. Corp. expressly disclaims all other
warranties INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE WARRANTIES OF
MERCHANT ABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
NO PERSON, FIRM, OR CORPORATION IS AUTHORIZED TO ASSUME
FOR HOPKINS MFG. CORP. ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION
WITH THE SALE AND USE OF THE PRODUCT. Hopkins Mfg. Corp. and
agents and distributors will bear no liability whatsoever for incidental or
consequential damages or charges of any kind.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above disclaimer regarding incidental or
consequential damages may not apply to you.
Mail defective product with proof of purchase to: Hopkins Manufacturing
Corporation, 428 Peyton, Emporia, KS 66801-1157 U.S.A. within ten (10)
days after date of purchase.
This warranty is void if the product has been damaged or tampered with or
if the product or any such parts have been opened. In all cases of damage
during shipment, a claim must be filed with the shipping carrier and not with
Hopkins Mfg. Corp.
This warranty gives you specific legal rights; you may also have other rights
which vary from state to state.
OUT OF WARRANTY REPAIRS
If the warranty period has expired or if you are not the original owner of the
vehicle the product was installed in, Hopkins Mfg. Corp. will at its option either
(1) replace this product with a functionally similar (but not necessarily identical)
refurbished product or (2) repair the original product and return it to the original
consumer/purchaser after payment of repair/replacement charges has been
received.
Red wire
Fil rouge
Cable rojo
Headlight connector
Connecteur du phare
Coneccion de las luces altas
Hopkins Manufacturing Corporation
428 Peyton, P.O. Box 1157
Emporia, KS 66801-1157 U.S.A.
1-800-524-1458 • Fax: 1-800-444-6779
www.hopkinsmfg.com • www.nvisionsafety.com
©2006 Hopkins Mfg. Corp. Printed in U.S.A. 310-0288-311 Rev. C 5-06
Alerta de Venados Electronica
Modelo #27512VA
Fondo:
Cada dia los accidentes con venados son peores. El Trailblazer ha sido
especialmente diseñado para producir sonidos, que venados y otros
animales pueden escuchar a distancia. En conjunto con manejar de una
manera segura, este ayudara para proteger su vida y proteger sus
propiedades.
ADVERTENCIA - Ningun elemento le puede garantizar que nunca va
chocar con un animal. Manejar de una manera sugura y estando
alerta, especialmente al amanecer y al anocher, son siempre los
habitos mas seguros.
El Sonido del Trailblazer:
Trailblazer esta diseñado para producir un sonido inusual pero efectivo.
Por favor no piense que algo anda mal con su motor!
Instalando El Trailblazer:
HAGA QUE ALGUIEN MAS LO INSTALE POR USTED
Si no se siente agusto al trabajar in su carro, haga que el concecionario o
una persona que instale radios o sistemas de sonido en automoviles, lo
hada por usted.
HAGALO USTED MISMO
Trailblazer puede ser instalado de diferente maneras. La forma mas facil
es usando el switch do encendido/apagado que se beinda con la unidad.
El mejor lugar para montar el Trailblazer,es adentro de la rejilla frontal
de su vehiculo, con el Trailblazer apuntando hacia adelante. Use los
pequeños sunchos que se proveen, para asegurar la unidad.
MANTENGASE ALEJADO DE SUPERFICIES CALIENTES.
Opción 1 - SwitchEn el Panel de Instrumentos
1. Despues de instalar el Trailblazer en la rejilla frontal, pase el cable
negro atravez de la pared de incendio en el area del conductor.
2. Busque un lugar conveniente, de facil acceso, para ubicar el switch.
3. Conecte el cable negro del Trailblazer a algun cable del switch
haciendo uso de la tuerca que se provee.
4. Conecte el otro cable del switch a cualquier negativo del chasis.
5. Conecte el cable rojo del Trailblazer a cualquier fuente constantemente
fundida de +12V.Se recomienda el uso de un fusible de 1⁄4amperios
(se vende por separado).
Opción 2 - Connection a las Luces
El Trailblazer puede ser instalado para que se encienda automaticamente
cuando las luces altas del vehiculo se enciendan.
ADVERTENCIA: NO USE ESTA CONNECION CON LUCES DE
DESCARGA DE ALTA INTENSIDAD. PUEDEN OCURRIR LESIONES
PERSONALES Y DAÑOS A SU VEHICULO.
1. Connecte el cable rojo a la coneccion de las luces tal como se indica
en la figura. Pele alrededor de 1 1⁄2"del aislamiento y NO TUERZA los
cables. Este es el terminal que muestra 12+ voltios cuando las luces
altas se encienden.
2. Connecte el cable negro a cualquier negativo del chasis.
TM