horiba 9552-20D User manual

製品に関する技術的なお問い合わせやご相談は、
カスタマーサポートセンターまでお願いいたします。
フリーダイヤル 0120-37-6045
受付時間 9:00 ~12:00、13:00 ~17:00(祝祭日を除く月曜日~金曜日)
〒601-8306 京都市南区吉祥院宮の西町 31 番地
http://www.horiba-adt.jp
CODE:GZ0000540547
© 2018 HORIBA Advanced Techno, Co.,Ltd.
November, 2018
DO 電極(9552-20D / 9552-50D)
取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます。ご使用になる前
にこの取扱説明書をお読みください。
取り扱い上の注意
電極をものにぶつけたりしないでください。
DO チップの DO 応答部は非常に薄い隔膜が張ってあり
ます。隔膜に固いものを当てたり、強く押したりしない
でください。
DOチップのホルダヘの取り付けには、必ずOリングが付
いていることを確認し、しっかり取り付けてください。
電極のコネクタは高絶縁が要求されますので、水をつけ
たり、汚れた手で触ったりしないようにしてください。
使えなくなった DO チップを廃棄する場合は、産業廃棄
物として処理してください。
本電極は防水構造の計器と組合わせ使用することによ
り防水構造 *となります。ただし、測定において電極の
キャップ部からコネクタ部をサンプル中に浸しての使
用は避けてください。
*適用防水規格 JISC0920 IP-67:水温と機器の温度差が 5°C
以内で水深 1m/30 分水没しても内部に水が侵入しない。
内容物
注 意
薬品注意
電極の内部液は高濃度の水酸化カリウム(KOH)水溶液を使用
しています。
内部液が手や皮膚に付いた場合は直ちに水洗いしてください。万
一、目に入った場合はすみやかに大量の流水で洗った後、医師の
処置を受けてください。
名称 数量
ホルダ 1本
DO チップ(5402)1本
取扱説明書 1部
仕様と各部の名称
各部の名称
仕様
準備
計器への接続
1. 計器本体のコネクタ受け口のピンに合わせて電極コネ
クタの溝を差し込みます。溝に合わないうちに無理に押
し込まないでください。
2. 電極コネクタの金属部を持ち、溝に従って右に回しなが
ら押し込みます。
3. コネクタカバーをコネクタにかぶせ、計器本体のケース
部に軽く当たるところまでまっすぐ押し込みます。
けっして回さないでください。
4. 計器本体のジャック部に、温度コネクタを Oリングが隠
れるまでしっかりと差し込みます。
形式名 9552-20D、9552-50D
測定原理 隔膜式ガルバニ電池法
測定範囲 0~20.00 mg/L
温度条件 0~50°C
接液部材質 SCS-14、FEP、NBR、PC/ABS、PPS、FPM
電極長さ 165 mm (キャップを含む)
接液部外径 30 mm
リード長 2 m、5 m
電極コネクタ
保護キャップ
温度コネクタ
(T極)
Oリング
ホルダ
コネクタカバー
温度センサ部
キャップ
リード線
C1
T1
T2
C2
①
②
③
④

2
電極の準備
1. ホルダの保護キャップを取りはずします。
2. DO チップ(5402)をパックより取り出します。
3. DO チップのショートソケットと保護管をはずします。
4. ホルダに DO チップを取り付けます。
5. 保護キャップをホルダにしっかりと締め付けます。
注
記
取りはずしたショートソケットは、電極の保管時に必要です。捨
てないでください。
DO チップをホルダに取りつける時は、保護キャップは止まると
ころまでしっかりねじこんでください。DO チップに Oリング
が取りつけられていることを確認してください。
保護キャップ
ホルダ
ショートソケット
DO チップ
保護管
Oリング
ホルダ
DO チップ
ホルダ
保護キャップ
測定(校正)
留意点
大気校正のとき
1. DO チップ先端の隔膜に付いている液滴を、柔らかい布
などで吸いとり濡れていない状態にしてください。
2. 清浄な大気中で電極を静置し、校正してください。
注
記
DO 電極と大気の温度を等しくすることが正確な大気校正につ
ながります。できれば DO 電極を大気中にしばらく放置した後
(約 20 分程度)校正してください。
温度変化の激しい所、風雨のあたる所、暖房器具の近くでの校
正は避けてください。
校正中やその前後は、ホルダ部を握らないでください(体温の
影響で指示値の安定が悪くなります)。
標準液校正、サンプル測定のとき
1. 電極を溶液に浸ける前には毎回電極を水道水でよく洗
い、柔らかい布などで拭き取ります。
2. 電極をゆっくり上下に動かし(1秒に 20 ~30 cm を目
安に)測定してください。
注
記
電極の隔膜は薄く破れ易いため、静かに液中に入れてください。
電極を液中に入れるときは、リード線や電極に衝撃を与えない
ようにしてください。
リード線を持って電極を振り回したり、リード線を引っ張った
り結んだりしないでください。
電極を溶液に浸けるとき、温度センサ部が十分に浸かるように
してください。
DO 電極の温度が溶液の温度と平衡となるように、電極を溶液に
なじませてください。
隔膜に汚れや気泡が付いていない状態にしてください。
隔膜の表面に一定の流速を与えて測定してください。
保守
測定終了時には、DO 電極を水道水で十分洗浄し水道水
に浸けておいてください。このとき電極のコネクタは計
器に接続した状態にしておいてください。
電極の隔膜が汚れた場合、隔膜に傷をつけないように注
意をはらい、柔らかい布などを使って水道水で洗浄をし
てください。
校正時にエラーが発生するようになった時は、DO チッ
プの交換を行ってください。
保管
電極は原則として計器に接続した状態にしておいてく
ださい。
電極単体での保存をする場合は、以下の手順で行ってく
ださい。
1. 電極を計器のコネクタからはずします。
2. 電極を水道水で十分に洗浄し、柔らかい布などで水滴を
拭き取ります。
3. DO チップをホルダからはずします。
4. DO チップにショートソケットをはめ、脱酸素剤ととも
に冷暗所に保存します。
注
記
保存場所は高温・高湿下を避け、室内の直射日光の当たらない所で
保存してください。

For any questions regarding this product, please contact your local agency,
or inquire from the following website.
http://global.horiba.com/contact_e/index.htm
http://www.horiba-adt.jp
31, Miyanonishi-cho, Kisshoin Minami-ku, Kyoto, 601-8306, Japan
CODE:GZ0000540547
© 2018 HORIBA Advanced Techno Co.,Ltd.
November, 2018
DO Electrode (9552-20D / 9552-50D)
Instruction Manual
Thank you for purchasing the HORIBA DO electrode. Read
this manual carefully before using the electrode.
* "DO" is an abbreviation of Dissolved Oxygen.
Conformable standards
Authorised representative in EU
HORIBA UK Limited
Kyoto Close Moulton Park Northampton NN3 6FL UK
Cautions during handling
Do not allow the electrode to be in contact with any hard
surface.
An extremely thin membrane is stretched across the DO
tip and the DO responsive part. Do not allow the
membrane to come in contact with any hard surface and
do not exert undue force on the diaphragm.
When attaching the DO tip to the electrode body, make
sure that the O-ring is attached. Attach the DO tip
securely to the electrode body.
The electrode connector requires a high degree of
insulation.
Do not allow the connector to be in contact with water or
dirty hands.
DO tips that are no longer usable should be disposed of
as industrial waste.
The water-resistant construction of meters can be used
in construction (conforming to IP-67). When measuring,
do not immerse the cap, the lead or connector in the
sample.
Packaged contents
This equipment conforms to the following standards:
RoHS: EN50581
9. Monitoring and control instruments
CAUTION
Chemical solution
Highly concentrated potassium hydroxide (KOH) is used in the
internal solution of the electrode.
If the internal solution in the electrode comes in contact with your
hands or skin, wash immediately with water. If the internal solution
comes in contact with your eyes, flush immediately with large
amounts of water and seek treatment by a physician.
Name Q’ty
Holder 1 pc.
DO tip (5402) 1 pc.
Instruction Manual 1 copy
Specifications and names of parts
Names of parts
Specifications
Preparations
Connecting to meter
1. Insert the electrode connector into the connector port
sleeve on the meter, after aligning with the pin. Do not
insert the connector unless it is aligned properly with the
connector port.
2. Press the electrode connector into the connector port on
the meter, while turning the connector to the right.
3. Slide the connector cover over the connector. Then,
push the cover in straight until it comes in light contact
with the meter case.
Do not turn the cover.
4. Insert the temperature connector into the jack on the
meter. Insert the connector firmly, until the O-ring on the
connector can no longer be seen.
Model 9552-20D, 9552-50D
Measurement principles Membrane galvanic cell
Measurement range 0 mg/L to 20.00 mg/L
Usable temp. range 0°C to 50°C
Wetted materials SCS-14, FEP, NBR, PC/ABS, PPS, FPM
Electrode length 165 mm (incl. cap)
Ext. diam. of wetted part 30 mm
Lead length 2 m, 5 m
Electrode connector
Protective
cap
Temp. connector
(T electrode)
O-ring
Holder
Connector cover
Temp. sensor
Cap
Lead
C1
T1
T2
C2
①
②
③
④

2
Preparing electrode
1. Remove the protective cap from the holder.
2. Remove the DO tip (5402) from the package.
3. Remove the short socket and the protective cap from
the DO tip.
4. Attach the DO tip to the holder.
5. Attach the protective cap securely to the holder.
Note
Do not dispose of the short socket that was removed. It is
necessary when storing the electrode.
Screw the protective cap on firmly, until it stops. When
attaching the DO tip to the electrode body, make sure that
the O-ring is attached to the DO tip.
Measurement
Air calibration
1. Clean the electrode with tap water and remove any drop
of liquids from the membrane at the end of the DO tip,
by wiping away the liquid with a soft cloth.
2. Calibrate the electrode in clean air.
Note
Equalizing the temperatures of the DO electrode and the air
is important for achieving a proper air calibration. If
possible, allow the DO electrode to sit in the open air for a
short time (approx. 20 minutes) prior to calibration.
Avoid calibrating in places with extreme temperature
fluctuations, places exposed to the wind or the rain, and
places near heating equipment.
Do not grasp the holder during or immediately before/after
calibration. The body temperature affects the stability of the
readings.
Protective cap
Holder
Short socket
DO tip
protective cap
O-ring
Holder
DO tip
Holder
Protective cap
Standard solution calibration and sample measurement
1. Clear the electrode with tap water and dry it with a soft
cloth, each time prior to immersing it in the solution.
2. Measure the DO while moving the electrode up and
down (at a speed of approx. 20 cm/s to 30 cm/s).
Note
The electrode membrane is thin and easily torn. Place it into
solution slowly.
Do not cause any damages to the lead and the electrode
when immersing the electrode in the solution.
Do not shake the electrode holding the lead in your hand,
and do not pull or tie the lead.
When immersing the electrode in the solution, make sure
that the temperature sensor is completely immersed.
Stir the DO electrode in the solution, so that the
temperature of the electrode becomes the same as that of
the solution.
Make sure the membrane has no dirt or air bubbles on it.
Make sure the flow speed on the surface of the membrane is
kept constant.
Maintenance
After finishing measurement, wash the DO electrode
well with tap water, then keep it immersed in tap water.
Leave the electrode connected to the meter.
If the electrode membrane is dirty, clean it by using a
soft cloth, taking care not to scratch the membrane.
Then, rinse the membrane with tap water.
If an error occurs during the calibration, replace the DO
tip.
Storage
The electrode should remain to be connected to the
meter during storage.
To store the electrode without the meter, follow the below
procedure.
1. Remove the electrode from the connector on the meter.
2. Clean the electrode well with tap water, then dry it with a
soft cloth.
3. Remove the DO tip from the holder.
4. Put the short socket on the DO tip, then store it in a cool,
dark location with an oxygen scavenger.
Note
Avoid storing the electrode in hot place or places with high
humidity. Store the electrode indoors and out of direct sunlight.
This manual suits for next models
1
Popular Tools manuals by other brands

Milwaukee
Milwaukee HEAVY DUTY M12 FTB Original instructions

Technifor
Technifor XM700 Operating and maintenance manual

Bosch
Bosch CLPK21-120 - 12V Li Ion Driver user guide

Greenlee
Greenlee 52061455 Service data sheet

Fivea
Fivea RT308 Operating and maintenance manual

Milescraft
Milescraft PantographPro 1221 instruction manual

Rothenberger Industrial
Rothenberger Industrial 072990E Instructions for use

Powerfix Profi
Powerfix Profi HG01976 Operation and safety notes

ALDI
ALDI 52539 Jawzilla user manual

Renfroe
Renfroe R Clamp Application, Operation and Maintenance Manual

Yuasa
Yuasa Yu-Fit user guide

FireClass
FireClass FC490ST user manual