Horizon Fitness ACUSTIC O HAV-P4200 User manual



RO
2
Cuprins
Instrucțiuni importante privind siguranța ...................................................................... 3
Măsuri de siguranță.......................................................................................................................................... 3
Avertisment: ..................................................................................................................................................... 4
Conținutul ambalajului ................................................................................................... 5
Caracteristici .................................................................................................................. 5
Componentele aparatului .............................................................................................. 6
Unitate principală ............................................................................................................................................. 6
Telecomandă .................................................................................................................................................... 7
Pregătiri pentru utilizare ................................................................................................ 8
Pregătirea telecomenzii.................................................................................................................................... 8
Înlocuirea bateriei de siguranță a aparatului .................................................................................................... 8
Conectarea la sursa de alimentare ................................................................................................................... 9
Utilizarea mufei USB pentru încărcare ............................................................................................................. 9
Utilizarea încărcătorului wireless ..................................................................................................................... 9
Reglarea ceasului ........................................................................................................... 9
Setarea temporizatorului pentru alarmă ...................................................................... 10
Funcționarea aparatului ............................................................................................... 11
Standby/PORNIT ............................................................................................................................................. 11
Selectarea modurilor de funcționare ............................................................................................................. 11
Reglarea luminozității afișajului ..................................................................................................................... 11
Selectarea unui efect audio presetat.............................................................................................................. 11
Reglarea volumului sunetului ......................................................................................................................... 11
Setarea temporizatorului pentru intrare în standby ...................................................................................... 11
Funcționarea în modul AUX .......................................................................................... 12
Funcționarea în modul Bluetooth ................................................................................. 12
Asocierea dispozitivelor prevăzute cu tehnologie Bluetooth ......................................................................... 12
Redarea muzicii de pe dispozitivul Bluetooth ................................................................................................. 13
Funcționarea în modul FM ........................................................................................... 13
Căutarea automată și memorarea posturilor de radio ................................................................................... 13
Căutarea unui post de radio ........................................................................................................................... 13
Memorarea manuală a posturilor de radio .................................................................................................... 13
Soluționarea problemelor ............................................................................................ 14

RO
3
Instrucțiuni importante privind siguranța
ATENȚIE
PERICOL DE ELECTROCUTARE!
NU DESCHIDEȚI!
ATENȚIE: PENTRU REDUCEREA RISCULUI DE ELECTROCUTARE, NU
DESCHIDEȚI CAPACELE PRODUSULUI APARATUL NU CONȚINE PIESE
CARE SĂ POATĂ FI REPARATE SAU ÎNLOCUITE DE CĂTRE UTILIZATOR.
PENTRU REPARAȚII, VĂ RUGĂM SĂ APELAȚI LA PERSONAL CALIFICAT.
Simbolul fulgerului cu vârf de săgeată încadrat într-un triunghi echilateral are scopul de a avertiza utilizatorul cu
privire la faptul că în interiorul aparatului sunt prezente piese neizolate, sub tensiune periculoasă, care poate fi
suficient de înaltă pentru a prezenta risc de electrocutare.
Semnul exclamării încadrat într-un triunghi echilateral are scopul de a atrage utilizatorului cu privire la faptul că
manualul de instrucțiuni care însoțește aparatul cuprinde instrucțiuni importante referitoare la utilizare și
întreținere (depanare).
Măsuri de siguranță
1. Citiți acest instrucțiuni – Citiți cu atenție toate
instrucțiunile privind siguranța și utilizarea înainte de
punerea în funcțiune a acestui produs.
12. Utilizați numai consola, suportul, trepiedul sau
masa recomandate de către producător sau
comercializate împreună cu aparatul. În cazul utilizării unui
suport cu roți, deplasați suportul/aparatul cu grijă, pentru a
evita rănirea cauzată de căderea aparatului.
2. Păstrați aceste instrucțiuni – Instrucțiunile privind
siguranța și utilizarea trebuie păstrate pentru consultări
ulterioare.
13. Deconectați aparatul în timpul furtunilor cu fulgere sau
atunci când nu este utilizat pentru perioade îndelungate.
3. Țineți seama de toate avertismentele – Toate
avertismentele de pe aparat și din cadrul instrucțiunilor de
utilizare trebuie respectate.
14. Pentru orice reparații, vă rugăm să apelați la personal
calificat. Sunt necesare reparații în cazul în care aparatul a
suferit deteriorări de orice fel, cum ar fi, de exemplu,
deteriorarea cablului de alimentare, vărsarea de lichide pe
aparat sau căderea unor obiecte în aparat, expunerea
aparatului la ploaie sau umezeală, lovirea acestuia
4. Urmați toate instrucțiunile – Toate instrucțiunile de
utilizare trebuie urmate.
15.
Acest echipament se încadrează în clasa II de
protecție, fiind un aparat prevăzut cu izolație dublă. Acesta
este conceput astfel încât să nu necesite o conexiune de
siguran
ță la împământare
5. Nu utilizați acest aparat în apropierea apei – Aparatul nu
trebuie utilizat în apropierea apei sau umezelii - de exemplu,
î
ntr
-
un subsol umed, lângă o piscină etc.
16. Aparatul nu trebuie expus la stropire sau împroșcare. Nu
așezați pe aparat recipiente umplute cu lichide, cum ar fi
vazele de flori.
6. Curățați produsul numai cu o cârpă uscată. 17. Pentru ca ventilația să fie eficientă, lăsați un spațiu de cel
pu
țin 5 cm în jurul aparatului.
7. Nu blocați orificiile de ventilație. Instalați aparatul
conform instrucțiunilor producătorului.
18. Ventilația nu trebuie împiedicată prin acoperirea
orificiilor de ventilație cu obiecte, cum ar fi ziare, fețe de
masă, perdele etc.
8. Nu instalați aparatul lângă surse de căldură, cum ar fi
radiatoare, aeroterme, sobe sau alte aparate (inclusiv
amplificatoare) care produc căldură.
19. Nu așezați pe aparat surse de foc deschis, cum ar fi
lumânările aprinse
9. Protejați cablul de alimentare pentru a nu fi călcat sau
zdrobit, în special în dreptul prizei, la conexiuni și în punctele
de ieșire din aparat.
20. Utilizați aparatul numai în zone cu climă moderată.

RO
4
10. Nu ignorați scopul de protecție al ștecărului polarizat sau
cu împământare. Ștecărul polarizat este prevăzut cu două
lamele, una fiind mai lată decât cealaltă. Ștecărul cu
împământare este prevăzut cu două lamele și cu un pin de
împământare. Lamela mai lată sau pinul de împământare au
rolul de a vă proteja. Dacă ștecărul nu se potrivește în priză,
apela
ți la un electrician în vederea înlocuirii prizei.
21. Acumulatorii trebuie reciclați sau eliminați conform
normelor naționale sau locale.
11. Utilizați numai componentele/accesoriile specificate de
către producător.
Atenție:
-
Utilizarea comenzilor și a reglajelor, precum și efectuarea de proceduri nespecificate în cadrul prezentului manual pot duce
la expunere periculoasă la radiații sau la generarea altor pericole.
-
Pentru reducerea riscului de producere a unui incendiu și de electrocutare, nu expuneți acest aparat la ploaie sau umezeală.
Nu expuneți aparatul la stropire sau împroșcare și nu așezați în apropierea acestuia recipiente pline cu lichide, cum ar fi
vazele de flori.
-
Ștecărul cablului de alimentare/elementul de cuplare este utilizat pentru deconectarea de la sursa de alimentare și trebuie
să fie ușor accesibil.
-
Există pericol de explozie în cazul în care acumulatorul este înlocuit în mod incorect. Înlocuiți-l numai cu un tip de acumulator
identic sau echivalent.
Avertisment:
Acumulatorul (bateriile sau seturile de baterii) nu trebuie expus la căldură excesivă, cum ar fi, de exemplu, lumina solară, foc
sau alte surse de căldură.
Înainte de utilizarea sistemului, asigurați-vă că tensiunea acestuia corespunde celei furnizate de sursa locală de alimentare
cu energie electrică.
Nu puneți aparatul în zone în care sunt prezente câmpuri magnetice puternice.
Nu puneți aparatul pe amplificatoare sau receptoare.
Nu puneți acest aparat în apropierea zonelor umede, deoarece umiditatea va afecta durata de funcționare a laserului.
În cazul pătrunderii în sistem a unui obiect sau a unui lichid, deconectați ștecărul de la sursa de alimentare și, înainte de a
continua utilizarea, solicitați verificarea aparatului de către personal calificat.
Nu încercați să curățați aparatul cu solvenți chimici, deoarece aceștia pot deteriora suprafețele aparatului. Utilizați o cârpă
curată, uscată sau ușor umezită.
Atunci când deconectați ștecărul de la sursa de alimentare, trageți întotdeauna de ștecăr, nu de cablu.
Orice schimbări sau modificări care nu sunt aprobate în mod expres de către partea care asigură conformitatea vor anula
dreptul utilizatorului de a folosi acest produs.
Eticheta cu date tehnice este aplicată pe partea inferioară sau pe partea din spate a produsului.
NU ÎNGHIȚIȚI BATERIILE. PERICOL DE ARSURI CHIMICE.
Telecomanda furnizată împreună cu acest produs conține o baterie tip „nasture”. Înghițirea acestei baterii poate cauza arsuri
interne grave după doar 2 ore, provocând decesul. Nu lăsați la îndemâna copiilor bateriile noi sau utilizate. În cazul în care
compartimentul pentru baterii nu poate fi închis în siguranță, opriți utilizarea produsului și nu îl lăsați la îndemâna copiilor. În
cazul în care considerați că bateriile au fost înghițite sau introduse în orice parte a corpului, solicitați imediat asistență
medicală.
Eliminarea corectă a acestui produs. Acest marcaj indică faptul că produsul nu trebuie eliminat împreună cu
deșeurile menajere pe teritoriul UE. Pentru a preveni posibilele efecte care dăunează mediului înconjurător sau
sănătății umane ca urmare a eliminării necontrolate a deșeurilor, reciclați responsabil în vederea susținerii
reutilizării durabile a resurselor materiale. Pentru eliminarea produsului, vă rugăm să vă adresați centrelor de
colectare sau să contactați distribuitorul de la care produsul a fost achiziționat. Astfel, produsul dumneavoastră
va fi reciclat în condiții de siguranță pentru mediul înconjurător.
Declarăm prin prezenta că acest produs este în conformitate cu cerințele esențiale și alte prevederi în vigoare
ale Directivei 2014/53/UE.

RO
5
Conținutul ambalajului
Caracteristici
Generalități
Cerințe privind alimentarea AC 220-240V~50/60Hz
Consum de energie 25W
Putere 10W RMS (5W x 2)
Distorsiune armonică totală 1%(1kHz, 1W)
Mufă de încărcare USB 2.0 5V - 1A
Sensibilitate intrare audio 500mV
Răspuns în frecvență 40Hz - 20kHz
Interval de reglare 87.5 - 108MHz
Conectivitate Bluetooth, AUX
Impedanță 2 x 2Ω
Dimensiune produs (l x Î x A) 260 x 140 x 80 mm
Greutate brută 2 KG
Greutate netă 1,4 KG
Bluetooth Versiune v4.2
Telecomandă
Distanță 6m
Unghi 30°
Tip baterie telecomandă CR 2025
* Caracteristicile pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Unitate principală
Telecomandă
Manual de utilizare
Cablu de alimentare
Cablu audio 3,5 mm
-
3,5 mm

RO
6
Componentele aparatului
Unitate principală
1
Selectarea postului următor/anterior.
În cazul setării ceasului/alarmei, apăsați acest
buton pentru reglare.
2
Apăsați acest buton și mențineți-l apăsat în
modul standby pentru reglarea ceasului.
3
Prestabilirea posturilor de radio.
4
Setarea temporizatorului pentru funcția de
intrare în standby.
5
Oprirea sau pornirea aparatului.
Selectarea funcției de redare.
6
Afișajul
Indică starea curentă.
7
SNOOZE/DIMMER
Repetarea alarmei.
Reglarea luminozității ecranului.
8 /
Setarea temporizatorului
pentru alarmă.
Vizualizarea setărilor
pentru alarmă.
9 Încărcător wireless
10 + / -
Creșterea sau reducerea volumului sunetului.
11
Pornirea sau întreruperea redării.
Apăsați acest buton și mențineți-l apăsat
pentru activarea funcției de asociere în
modul Bluetooth și deconectarea
dispozitivului Bluetooth asociat.
12
Trecere la melodia anterioară/următoare.
Pentru căutarea manuală a posturilor de
radio; apăsați acest buton și mențineți-l
apăsat pentru căutarea automată a
posturilor de radio.

RO
7
Vedere din spate
1 AC~
Pentru conectarea la sursa de alimentare.
2 Mufă USB
Utilizați această mufă pentru încărcarea
telefonului/tabletei.
3 Mufă AUX
Pentru conectarea la un dispozitiv audio extern.
4 Compartiment pentru baterie
5 Fir antenă FM
Telecomandă
1
Oprirea sau pornirea aparatului.
2 MUTE
Dezactivarea sau activarea sunetului.
3 SOURCE
Selectarea funcției de redare.
4 ALARM 1/ ALARM 2
Setarea temporizatorului pentru alarma 1/alarma 2.
Vizualizarea setărilor pentru alarma 1/alarma 2.
5 EQ
Selectarea unui efect audio presetat: POP, CLASSIC,
ROCK, JAZZ, FLAT.
6
Selectarea postului următor/anterior.
În cazul setării ceasului/alarmei, apăsați acest buton
pentru reglare.
7 /PAIR
Pornirea sau întreruperea redării.
Apăsați butonul și mențineți-l apăsat pentru
activarea funcției de asociere în modul Bluetooth și
deconectarea dispozitivului Bluetooth asociat.
8
Trecere la melodia anterioară/următoare.
Pentru căutarea manuală a posturilor de radio;
apăsați acest buton și mențineți-l apăsat pentru
căutarea automată a posturilor de radio.
9 VOL+ /VOL-
Creșterea/reducerea volumului sunetului.
10 DIMMER
Reglarea luminozității afișajului.
11 PROG
Memorarea posturilor de radio.
12 CLOCK
Apăsați acest buton și mențineți-l apăsat în
modul standby pentru reglarea ceasului.
13 SLEEP
Setarea temporizatorului pentru funcția de intrare în standby.

RO
8
Pregătiri pentru utilizare
Pregătirea telecomenzii
Telecomanda furnizată permite controlul aparatului de la distanță.
Chiar dacă distanța de la care aparatul poate fi controlat cu telecomanda este de până la 6
metri, utilizarea telecomenzii poate fi îngreunată de obstacolele aflate între aparat și
telecomandă.
În cazul în care telecomanda este utilizată în apropierea altor dispozitive care generează
raze infraroșii sau a altor telecomenzi, aceasta poate funcționa necorespunzător. De
asemenea, celelalte dispozitive pot funcționa necorespunzător.
Prima utilizare
Unitatea este prevăzută cu o baterie cu litiu tip CR2025. Pentru activarea bateriei
telecomenzii, îndepărtați pelicula de protecție.
Înlocuirea bateriei telecomenzii
1. Împingeți către suportului bateriei lamela de pe partea laterală a
acestuia (A).
2. Scoateți suportul bateriei din telecomandă (B).
3. Îndepărtați bateria veche.
4. Introduceți o baterie nouă tip CR2025 în suportul pentru baterie,
respectând polaritatea corectă (+/-) indicată.
5. Reintroduceți suportul pentru baterie în locașul din telecomandă.
Măsuri de precauție cu privire la baterii
Dacă telecomanda nu va fi utilizată pentru o perioadă îndelungată (mai
mult de o lună), scoateți bateria din telecomandă pentru a evita
scurgerea electrolitului din aceasta.
În cazul în care bateriile prezintă scurgeri, îndepărtați prin ștergere
scurgerile din compartimentul pentru baterii și înlocuiți bateriile vechi
cu unele noi.
Nu utilizați alte baterii decât cele recomandate.
Nu încălziți și nu dezasamblați bateriile. Nu aruncați bateriile în foc sau
apă.
Nu transportați și nu depozitați bateriile împreună cu alte obiecte
metalice. Acest lucru poate duce la scurtcircuitarea bateriilor,
explodarea acestora și scurgerea electrolitului.
Nu reîncărcați bateriile fără a vă asigura că acestea sunt reîncărcabile.
Înlocuirea bateriei de siguranță a aparatului
1. Scoateți suportul bateriei și îndepărtați bateria veche.
2. Introduceți o baterie nouă tip CR2032 în suportul pentru baterie,
respectând polaritatea corectă (+/-) indicată.
3. Reintroduceți suportul bateriei în locașul acestuia.

RO
9
Atenție:
Este necesară conectarea la sursa de alimentare pentru pornirea aparatului. Bateria este numai pentru
backup.
Dacă sistemul este deconectat de la sursa de alimentare sau intervine o întrerupere a alimentării cu energie
electrică, toate setările aparatului vor fi șterse în cazul în care bateria pentru backup nu este în aparat sau
dacă înlocuiți bateria în timp ce aparatul este deconectat de la sursa de alimentare. Dacă setările au fost
șterse, va fi necesară reconfigurarea acestora.
Dacă ecranul nu afișează informații sau aparatul nu răspunde la comenzi, este posibil ca bateria să fie
consumată. În acest caz, deconectați aparatul de la sursa de alimentare, înlocuiți bateria veche cu una nouă,
apoi reconectați aparatul la sursa de alimentare și reglați ceasul.
Conectarea la sursa de alimentare
Atenție:
Risc de deteriorare a produsului! Asigurați-vă că tensiunea sursei de
alimentare corespunde tensiunii specificate pe eticheta cu date tehnice
de pe partea din spate sau de pe partea inferioară a aparatului.
Înainte de conectarea cablului de alimentare, asigurați-vă că ați realizat
toate celelalte conexiuni.
Conectați ștecărul la priza electrică.
Utilizarea mufei USB pentru încărcare
Conectați un cablul USB (nu este furnizat) la mufa USB, pentru
încărcarea telefonului sau tabletei.
Utilizarea încărcătorului wireless
Pentru încărcare, așezați dispozitivul compatibil cu funcția Qi în zona
pentru încărcare wireless a unității principale.
Sfat: Dispozitivul pe care doriți să îl încărcați trebuie așezat corect în
zona pentru încărcare wireless. În caz contrar, încărcarea se poate
întrerupe.
Reglarea ceasului
Ceasul încorporat indică pe afișaj ora curentă.
1 În modul STANDBY, apăsați și mențineți apăsat butonul de pe unitatea principală sau butonul CLOCK de pe
telecomandă. Indicatorul pentru oră va fi afișat intermitent.
2 Setați ora cu ajutorul butonului de pe telecomandă sau de pe unitatea principală.
3 Apăsați pe butonul de pe unitatea principală sau pe butonul CLOCK de pe telecomandă pentru a confirma.
4 Repetați pașii 2-3 pentru a seta minutul, anul, luna și ziua.
Recomandări:
- Orice regim de reglare activat va fi dezactivat dacă nu este apăsat niciun buton într-un interval de 15 secunde.
- În timpul setării ceasului, apăsați pe butonul de pe telecomandă sau de pe unitatea principală pentru a
selecta formatul 12/24 h.

RO
10
Setarea temporizatorului pentru alarmă
În modul standby, puteți utiliza această funcție pentru pornirea automată a aparatului la o anumită oră în
fiecare zi.
•
Cu toate acestea, ceasul trebuie să fie reglat corect pentru ca temporizatorul să funcționeze.
•
Orice regim de reglare activat va fi dezactivat dacă nu este apăsat niciun buton într-un interval de 15
secunde.
1
În modul STANDBY, apăsați și mențineți apăsate câteva secunde butoanele ALARM [1 sau 2] de pe
telecomandă sau butoanele / de pe unitatea principală. Pictogramele [ AL1 ] sau [ AL2 ] vor fi
afișate intermitent.
Apăsați pe butoanele de pe telecomandă sau de pe aparat pentru a selecta sursa sunetului alarmei:
Buzzer - pentru sonerie
FM - pentru postul de radio FM selectat
-
Temporizatorul pentru radio FM va selecta ultimul post radio ascultat.
2
Apăsați pe butoanele ALARM [1 sau 2] de pe telecomandă sau pe butoanele / de pe unitatea
principală, iar cifrele care indică ora vor fi afișate intermitent. Apăsați repetat pe butoanele de pe
telecomandă sau de pe aparat pentru a seta ora la care doriți să vă treziți.
3
Apăsați pe butoanele ALARM [1 sau 2] de pe telecomandă sau pe butoanele / de pe
unitatea principală. Cifrele care indică minutul vor fi afișate intermitent. Apăsați repetat pe
butoanele de pe telecomandă sau de pe aparat pentru a selecta minutul.
4
Apăsați din nou pe butoanele ALARM [1 sau 2] de pe telecomandă sau pe butoanele / de pe
unitatea principală, iar zilele săptămânii vor fi afișate. Apăsați repetat pe butoanele de pe
telecomandă sau de pe aparat pentru a selecta între toată săptămâna, numai zilele săptămânii sau
numai weekenduri.
5
Apăsați din nou pe butoanele ALARM [1 sau 2] de pe telecomandă sau pe butoanele / de pe
unitatea principală, iar pictograma care indică volumul sunetului va fi afișată intermitent. Apăsați
repetat pe butoanele de pe telecomandă sau de pe aparat pentru a selecta volumul sunetului; vă
recomandăm ca nivelul volumului sunetului să nu fie mai mic de 5. Apăsați pe butoanele ALARM [1
sau 2] pentru a confirma.
Activarea și dezactivarea temporizatorului pentru alarmă:
-
Apăsați pe butoanele ALARM [1 sau 2] de pe telecomandă sau pe butoanele / de pe unitatea
principală pentru vizualizarea setărilor alarmei.
-
Pentru activarea alarmei, apăsați de două ori pe butoanele ALARM [1 sau 2] sau pe butoanele /
de pe unitatea principală. Pictogramele [AL1 ] sau [AL2 ] vor fi afișate.
-
Pentru dezactivarea alarmei, apăsați de două ori pe butoanele ALARM [1 sau 2] de pe telecomandă sau
pe butoanele / de pe unitatea principală. Dacă pictogramele [AL1 ] sau [AL2 ] sunt afișate,
pictograma va dispărea de pe afișajul frontal.
Repetarea alarmei
Intervalul de repetare a alarmei poate fi reglat. Atunci când alarma sună, apăsați pe butonul SNOOZE/
DIMMER de pe unitatea principală. Alarma va suna din nou după 9 minute.
Oprirea alarmei
Atunci când alarma sună, apăsați pe butonul ALARM [1 sau 2] aferent de pe telecomandă sau pe butoanele
/ de pe unitatea principală. Alarma se va opri, dar setările vor fi păstrate.

RO
11
Funcționarea aparatului
Standby/PORNIT
Atunci când conectați aparatul pentru prima data la sursa de alimentare, acesta va fi în modul STANDBY.
•
Apăsați pe butonul de pe telecomandă sau de pe unitate pentru a PORNI unitatea principală.
•
Apăsați pe butonul de pe telecomandă sau de pe unitate pentru a comuta unitatea principală înapoi la
modul Standby.
-
Pentru oprirea aparatului, deconectați ștecărul de la sursa de alimentare.
Recomandări:
-
Atunci când porniți sistemul, acesta va relua funcționarea în modul în care a funcționat în momentul în care
a fost oprit.
-
În cazul în care aparatul nu primește semnalul de intrare în modul BT (Bluetooth) sau în modul AUX, acesta
se va opri automat după 15 minute.
Selectarea modurilor de funcționare
Apăsați repetat pe butonul de pe unitatea principală sau pe butonul SOURCE de pe telecomandă
pentru selectarea modurilor BT, AUX și FM. Modul selectat va fi indicat pe afișaj.
Reglarea luminozității afișajului
Apăsați repetat pe butonul SNOOZE/DIMMER de pe unitatea principală sau pe butonul DIMMER
de pe telecomandă pentru a selecta diferite niveluri de luminozitate a afișajului.
Selectarea unui efect audio presetat
În timpul redării, apăsați repetat butonul EQ de pe telecomandă pentru a selecta: POP, CLASSIC, ROCK,
JAZZ, FLAT.
Reglarea volumului sunetului
-
În timpul redării, apăsați pe butoanele VOL+/- de pe telecomandă sau de pe unitatea principală pentru
creșterea sau reducerea volumului sunetului.
-
Dacă doriți să dezactivați sunetul, apăsați pe butonul MUTE de pe telecomandă. Apăsați din nou pe
butonul MUTE sau apăsați pe butoanele VOL +/– de pe telecomandă sau de pe unitatea principală pentru
a relua redarea normală.
Setarea temporizatorului pentru intrare în standby
Acest aparat poate comuta automat la modul standby după o perioadă prestabilită.
1
Apăsați repetat pe butonul SLEEP de pe telecomandă sau pe butonul de pe aparat pentru a
selecta perioada (în minute).
•
Atunci când temporizatorul pentru standby este activat, afișajul va indica , iar
volumul sunetului se va reduce treptat înainte ca aparatul să se oprească.
2
Apăsați repetat pe butonul SLEEP de pe telecomandă sau pe butonul de pe aparat până la
afișarea pictogramei [OFF].
Atunci când temporizatorul pentru standby este dezactivat, pictograma va dispărea de pe afișaj.

RO
12
Funcționarea în modul AUX
1 Asigurați-vă că aparatul este conectat la televizor sau la
dispozitivul audio.
- Conectați cablul audio (inclus) cu jack de 3,5 mm la mufa AUX de
pe spatele aparatului și la mufa pentru căști a playerului audio.
2 Apăsați repetat pe butonul de pe unitatea principală sau pe
butonul SOURCE de pe telecomandă pentru a selecta sursa AUX.
3 Porniți redarea pe playerul audio.
4 Apăsați pe butoanele VOL +/– de pe telecomandă sau de pe
unitatea principală pentru a regla volumul la nivelul dorit.
Funcționarea în modul Bluetooth
Asocierea dispozitivelor prevăzute cu tehnologie Bluetooth
La prima conectare a dispozitivului Bluetooth cu acest aparat, este necesară asocierea dispozitivului cu
aparatul.
Notă:
-
Distanța maximă necesară funcționării conexiunii dintre dispozitivul Bluetooth și acest aparat este de
aproximativ 8 metri.
-
Înainte de conectarea dispozitivului Bluetooth cu acest aparat, familiarizați-vă cu performanțele
Bluetooth ale dispozitivului.
-
Nu este garantată compatibilitatea cu toate dispozitivele Bluetooth.
-
Obstacolele dintre acest aparat și un dispozitiv Bluetooth pot reduce distanța de funcționare.
-
Nu utilizați acest aparat în apropierea unor dispozitive electronice care pot produce interferențe.
1.
Apăsați repetat pe butonul de pe unitatea principală sau pe butonul SOURCE de pe telecomandă
pentru a selecta modul Bluetooth®. Afișajul va indica „NO BT”.
2.
Porniți dispozitivul Bluetooth® și selectați modul de căutare. Denumirea „HAV-P4200” va fi afișată în
lista cu dispozitive Bluetooth®.
• Dacă aparatul nu este găsit, apăsați și mențineți apăsat butonul de pe unitatea principală sau
butonul de pe telecomandă pentru activarea funcției de ASOCIERE. Afișajul aparatului va
indica „PAIR” și veți putea auzi mesajul vocal „Pairing“.
3.
Selectați „HAV-P4200” și introduceți parola „0000”, dacă este necesar. În cazul în care conexiunea este
realizată, afișajul va indica „BT” și veți putea auzi mesajul vocal „Paired”.
4.
Puteți reda muzică de pe dispozitivul Bluetooth conectat.
Puteți dezactiva conexiunea Bluetooth în următoarele moduri:
• Comutați la o altă funcție a aparatului.
• Dezactivați funcția de pe dispozitivul Bluetooth. Dispozitivul Bluetooth va fi deconectat de la
aparat după emiterea mesajului vocal „Disconnected”.
• Apăsați și mențineți apăsat butonul de pe aparat sau butonul de pe telecomandă.

RO
13
Recomandări:
-
Dacă este necesar, introduceți parola „0000”.
-
Dacă niciun alt dispozitiv Bluetooth nu este asociat cu acest aparat într-un interval de 2 minute, aparatul
va recupera conexiunea anterioară.
-
De asemenea, aparatul va fi deconectat atunci când dispozitivul Bluetooth este deplasat la o distanță care
nu permite funcționarea conexiunii.
-
Dacă doriți să reconectați dispozitivul Bluetooth la acest aparat, poziționați-l la o distanță care să permită
funcționarea conexiunii.
-
Dacă dispozitivul Bluetooth este deplasat la o distanță care nu permite funcționarea conexiunii,
asigurați-vă că acesta este conectat la aparat atunci când îl readuceți la o distanță care permite
funcționarea.
-
Dacă dispozitivele sunt conectate, afișajul indică „BT”.
-
În cazul în care conexiunea se pierde, afișajul indică „NO BT”. Urmați instrucțiunile de mai sus pentru
reasocierea dispozitivului cu aparatul.
Redarea muzicii de pe dispozitivul Bluetooth
•
În cazul în care dispozitivul Bluetooth conectat este compatibil cu standardul A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile), puteți reda prin intermediul aparatului muzica stocată pe dispozitiv.
•
În cazul în care dispozitivul este compatibil și cu standardul AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile ), puteți utiliza telecomanda aparatului pentru a reda muzica stocată pe
dispozitiv.
1.
Asociați dispozitivul cu aparatul.
2.
Începeți redarea muzicii prin intermediul dispozitivului (în cazul compatibilității cu standardul A2DP).
3.
Utilizați telecomanda pentru a controla redarea (în cazul compatibilității cu standardul AVRCP).
-
Pentru a întrerupe/relua redarea, apăsați pe butonul de pe unitatea principală sau pe butonul
de pe telecomandă.
-
Pentru a trece la o altă melodie, apăsați pe butoanele de pe telecomandă sau de pe unitatea
principală.
Funcționarea în modul FM
Căutarea automată și memorarea posturilor de radio
1
Apăsați repetat pe butonul de pe unitatea principală sau pe butonul SOURCE de pe telecomandă
pentru a selecta modul FM.
2
Apăsați și mențineți apăsat timp de câteva secunde butonul de pe aparat sau butonul PROG de pe
telecomandă pentru a activa programarea automată. Toate posturile de radio disponibile sunt
memorate în ordinea puterii semnalului recepționat.
Primul post de radio memorat este redat automat.
3
Apăsați pe butonul sau de pe telecomandă pentru a selecta numărul dorit al postului de radio
memorat.
Căutarea unui post de radio
Apăsați și mențineți apăsate butoanele de pe telecomandă sau de pe unitatea principală, iar
frecvența se va schimba descrescător sau crescător în mod automat până la găsirea unui post de radio.
Apăsați repetat pe butoanele de pe telecomandă sau de pe unitatea principală până la găsirea
postului de radio dorit.
Memorarea manuală a posturilor de radio
Pot fi memorate până la 20 de posturi de radio FM.
1
Căutați postul de radio dorit, apoi apăsați pe butonul de pe aparat sau pe butonul PROG de pe
telecomandă.
2
Apăsați pe butoanele de pe telecomandă pentru a selecta numărul postului de radio.
3
Apăsați butonul PROG de pe telecomandă pentru memorarea postului de radio.
4
Repetați pașii de la 1 la 3 de mai sus în cazul fiecărui post de radio pentru care doriți memorarea.

RO
14
Soluționarea problemelor
Pentru a păstra valabilitatea garanției, nu încercați să reparați sistemul pe cont propriu. Dacă întâmpinați
probleme în timpul utilizării acestui aparat, verificați punctele de mai jos înainte de a solicita asistență tehnică.
Aparatul nu se alimentează
o
Asigurați-vă că ați conectat corect cablul de alimentare al aparatului.
o
Asigurați-vă că priza de curent furnizează energie electrică.
Telecomanda nu funcționează
o
Înainte de a apăsa orice butoane pentru controlul redării, selectați mai întâi sursa corectă.
o
Reduceți distanța dintre telecomandă și aparat.
o
Introduceți bateria în mod corespunzător, respectând polaritatea indicată (+/-).
o
Înlocuiți bateria.
o
Îndreptați telecomanda direct către senzorul situat pe partea frontală a aparatului.
Recepție radio slabă
o
Măriți distanța dintre aparat și televizor sau dispozitivul video.
o
Extindeți complet antena FM.
Temporizatorul nu funcționează
o
Reglați corect ceasul.
o
Porniți temporizatorul.
Setările ceasului/temporizatorului s-au șters
o
Alimentarea cu energie electrică a fost întreruptă.
o
Reglați din nou ceasul/temporizatorul.
Denumirea aparatului nu poate fi găsită pe dispozitivul Bluetooth în vederea asocierii
o
Asigurați-vă că aparatul este pornit.
o
Asigurați-vă că funcția Bluetooth este activă pe dispozitivul Bluetooth.
Este disponibilă o funcție de oprire automată, care constituie una dintre cerințele standardului
ERPII pentru economisirea energiei
o
Atunci când nivelul semnalului de intrare în aparat este prea scăzut, aparatul se va opri automat
în termen de 15 minute. Vă rugăm să creșteți nivelul volumului dispozitivului extern.

EN
15
Contents
Important Safety Instructions....................................................................................... 16
Safety ............................................................................................................................................................. 16
Warning .......................................................................................................................................................... 17
What’s in the Box ......................................................................................................... 18
Specifications ............................................................................................................... 18
Identifying the Parts ..................................................................................................... 19
Main Unit ....................................................................................................................................................... 19
Remote Control .............................................................................................................................................. 20
Preparations ................................................................................................................. 21
Prepare the Remote Control .......................................................................................................................... 21
Replace the unit backup Battery .................................................................................................................... 21
Connect the Power ......................................................................................................................................... 22
Use USB Charge socket ................................................................................................................................... 22
Use Wireless Charger ..................................................................................................................................... 22
Set the Time ................................................................................................................ 22
Set the Alarm Timer ..................................................................................................... 23
General Operation ....................................................................................................... 24
Standby/ON .................................................................................................................................................... 24
Select Modes .................................................................................................................................................. 24
Adjust Display Brightness ............................................................................................................................... 24
Select a Preset Sound Effect ........................................................................................................................... 24
Adjust the Volume .......................................................................................................................................... 24
Set the Sleep Timer ........................................................................................................................................ 24
AUX Operation ............................................................................................................. 25
Bluetooth Operation .................................................................................................... 25
Pair Bluetooth-enabled Devices ..................................................................................................................... 25
Listen to Music from Bluetooth Device .......................................................................................................... 26
FM Operation ............................................................................................................... 26
Auto Scan and Save Preset Station ................................................................................................................. 26
Tuning in a Station .......................................................................................................................................... 26
Presetting Stations Manually.......................................................................................................................... 26
Troubleshooting ........................................................................................................... 27

EN
16
Important Safety Instructions
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude
as to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Safety
1. Read these instructions – All the safety and operating
instructions should be read before this product is operated.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart or rack is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip
-
over.
2. Keep these instructions – The safety and operating
instructions should be retained for future reference.
13. Unplug the apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
3. Heed all warnings – All warnings on the appliance and in
the operating instructions should be adhered to.
14. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
unit has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
4. Follow all instructions – All operating and usage
instructions should be followed.
15.
This equipment is a Class II or double insulated
electrical appliance. It has been designed in such a way that
it does not require a safety connection to electrical earth.
5. Do not use this apparatus near water – The appliance
should not be used near water or moisture – for example, in
a wet basement or near a swimming pool and the like.
16. The apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall
be placed on the apparatus.
6. Clean only with a dry cloth. 17. Minimum distance around the apparatus for sufficient
ventilation is 5 cm.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
18. The ventilation should not be impeded by covering the
ventilation openings with items, such as newspapers, table-
cloths, curtains, etc.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heaters, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that pr
oduce heat.
19. No naked flame sources, such as lighted candles, should
be placed on the apparatus.
9. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
20. The use of apparatus in moderate climates.

EN
17
10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding plug. A polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding plug has two blades and a
third grounding prong. The wide blade or the third prong is
provided for your safety. If the provided plug does not fit
into your outlet, consult an electrician for replacement of
the obsolete outlet.
21. Batteries should be recycled or disposed of as per state
and local guidelines
11. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
Caution:
-
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those described herein, may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe operation.
-
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus must not be
exposed to dripping or splashing and objects filled with liquids, such as vases, must not be placed on apparatus.
-
The mains plug/appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device must remain readily operable.
-
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Warning
The battery (batteries or battery pack) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Before operating this system, check the voltage of this system to see if it is identical to the voltage of your local power
supply.
Do not place this unit close to strong magnetic fields.
Do not place this unit on the amplifier or receiver.
Do not place this unit close to damp areas as the moisture will affect the life of the laser head.
If any solid object or liquid falls into the system, unplug the system and have it checked by qualified personnel before
operating it any further.
Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this may damage the finish. Use a clean, dry or slightly damp
cloth.
When removing the power plug from the wall outlet, always pull directly on the plug, never yank on the cord.
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance will void the user’s
authority to operate the equipment.
The rating label is pasted on the bottom or back of the equipment.
DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD
The remote control supplied with this product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed,
it can cause severe internal burns in just 2 hours and lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the
battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries
might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
We hereby declare that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU.

EN
18
What’s in the Box
Specifications
General
Power Requirements AC 220-240V~50/60Hz
Power Consumption 25W
Power 10W RMS (5W x 2)
Total Harmonic Distortion 1%(1kHz, 1W)
USB 2.0 socket for charging 5V - 1A
Audio Input Sensitivity 500mV
Frequency Response 40Hz - 20kHz
Tuning Range 87.5 - 108MHz
Connectivity Bluetooth, AUX
Speaker Impedance 2 x 2Ω
Unit Dimension (W x H x D) 260 x 140 x 80 mm
Weight (gross) 2 KG
Weight (net) 1.4 KG
Bluetooth Version v4.2
Remote Control
Distance 6m
Angle 30°
Battery type (for remote control) CR 2025
• Design and specifications are subject to change without notice.
Main unit
Remote Control
User Manual
AC power cord
3.5mm to 3.5mm audio cable

EN
19
Identifying the Parts
Main Unit
1
Select a next/previous preset station.
In clock/alarm setup, press the button to adjust.
2
Press and hold this button in the standby mode
to set the clock.
3
Preset stations for tuner.
4
Set the sleep timer.
5
Turn on or turn off the unit.
Select the play function.
6
Display Panel
Show the current status.
7
SNOOZE/DIMMER
Repeat the alarm.
Adjust the display brightness.
8 /
Set the alarm timer. View
alarm settings.
9 Wireless charger 10
+ / -
Increase or decrease the volume level.
11
Start or pause play.
Press and hold this button to activate the
pairing function in Bluetooth mode and
disconnect the existing paired Bluetooth
device.
12
Skip to previous/next track.
Search radio stations manually, press and
hold this button to search radio stations
automatically.
Table of contents
Languages:
Other Horizon Fitness Clock Radio manuals