H+H LED 48 User manual

LED-Echtwachs-Kerzen mit Fernbedienung
Bestimmungsgemäß verwenden
Die LED-Echtwachs-Kerzen sind geeignet für die Dekoration in Innenräumen und werden über
die mitgelieferte Fernbedienung gesteuert.
Voraussetzung für eine bestimmungsgemäße Verwendung ist die sachgemäße Installation
sowie die Beachtung und Einhaltung der Hinweise dieser Bedienungsanleitung.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen
oder Umbauten, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, sind nicht zulässig
und führen zur Beschädigung dieses Produkts.
Bedienelemente
ON LED-Echtwachs-Kerzen einschalten
OFF LED-Echtwachs-Kerzen ausschalten
Mode Flackerfunktion aktivieren/deaktivieren
Multi Color Farbwechselfunktion aktivieren/deaktivieren
TIMER 4H / 8H* Timer-Funktion, die Kerzen schalten sich nach 4 bzw. 8 Stunden aus.
Farbtasten Farbe einstellen
* Wenn das Kerzenlicht für einen Moment unterbrochen wird, ist die Timer-Funktion erfolgreich
aktiviert.
Wenn Sie die Kerzen weit genug voneinander entfernt aufstellen, können Sie mit der
Fernbedienung für jede Kerze eine andere Farbe und Funktion einstellen.
Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheitshinweise haben Gültigkeit für das gesamte Dokument. Lesen und
beachten Sie die Sicherheitshinweise, um sich und die Umwelt zu schützen.
WARNUNG!
• Erstickungsgefahr!
Kinder können Kleinteile, Verpackungs- oder Schutzfolien verschlucken.
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
• Gefährdung der Gesundheit durch Akkus und Batterien!
cken. Falls eine Zelle oder Batterie verschluckt wurde, ist umgehend ein Arzt aufzusuchen.
Ausschließlich Batterien gleichen Typs verwenden.
VORSICHT!
• Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Unsachgemäßer Umgang mit Batterien kann Ihre Gesundheit und die Umwelt gefährden.
Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen.
Batterien können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
Hinweise zur Benutzung
en sind nicht im Lieferumfang enthalten. Für jede LED-Echtwachs-Kerze benötigen Sie drei
AAA-Batterien.
Die Fernbedienung funktioniert nur mit korrekt eingelegter Knopfzelle. Die Knopfzelle befindet
sich bereits in der Fernbedienung und ist durch einen Plastikstreifen gesichert. Ziehen Sie den
Plastikstreifen vorsichtig aus der Fernbedienung, damit die Knopfzelle Kontakt hat und die
Fernbedienung einsatzbereit ist.
Lieferumfang
LED-Echtwachs-Kerzen 3
1
Knopfzelle CR2025, 3 VDC 1
1
Bitte prüfen Sie den Verpackungsinhalt genau. Sollte etwas fehlen oder durch den Transport
beschädigt sein, dürfen Sie die Geräte NICHT in Betrieb nehmen!
Batterien einsetzen/wechseln
1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Unterseite der LED-Echtwachs-Kerze.
2. Legen Sie drei geeignete AAA-Batterien in das Batteriefach ein (Polung beachten!).
3. Schließen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der LED-Echtwachs-Kerze.
Technische Daten
Gewicht: 140 g, 180 g, 200 g
Abmessungen (H x Ø): 100 x 75 mm, 125 x 75 mm, 150 x 75 mm
Batterien (nicht enthalten): Pro Kerze: 3 x Typ AAA 1,5 V
CR2025, 3 V
Knopfzelle: DC
Hinweise zur Entsorgung
Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass
räte und Batterien aufgrund gesetzlicher Bestimmungen getrennt vom Hausmüll
zu entsorgen sind. Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim
chende Behälter bereitstellen, sicher zu entsorgen.
Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
stellen der Entsorgung zugeführt werden müssen.
Technische Änderungen
Diese Bedienungsanleitung dient der Information. Ihr Inhalt ist nicht Vertragsgegenstand. Alle
angegebenen Daten sind lediglich Nominalwerte. Die beschriebenen Ausstattungen und
Optionen können je nach länderspezifischen Anforderungen unterschiedlich sein.
CE-Zeichen
klärung zu diesem Produkt finden Sie unter www. .
Real Wax LED Candles with Remote Control
Intended Use
The real wax LED candles are suitable for use as indoor decoration and are controlled via the
remote control supplied.
A condition for complying with the intended use is that the equipment is installed correctly and
the information in the manual is observed and maintained.
Any other use is considered unintended use. Unauthorised modifications or reconstructions not
described in the manual are not permitted and could cause the product to be damaged.
Operating Elements
ON Switch on the real wax LED candles
OFF Switch off the real wax LED candles
Mode Activate/Deactivate the flickering function
Multi Color Activate/Deactivate the colour-change function
TIMER 4H / 8H* Timer function, the candles switch off after 4 or 8 hours.
Colour buttons Set the colour
* If the candlelight is interrupted for a moment, the timer function has been activated.
If you position the candles far enough away from each other, you can use the remote
control to set a different colour and function for each candle.
Safety Instructions
The following safety information applies to the entire document. Read and observe all the safety
information to protect yourself and the environment from any harm.
WARNING!
•Risk of suffocation!
Children can swallow small parts, packaging and protective foils.
Keep the product and packaging out of reach of children!
•Risks to health through batteries!
Keep batteries out of reach of children. Do not swallow batteries. If any type of battery
or round cell is swallowed, seek medical attention immediately.
Only use batteries of the same type.
CAUTION!
•Risks to health and the environment from batteries!
Improper handling of batteries can put your health and the environment at risk.
Never open, damage or swallow batteries or allow them to pollute the environment.
Batteries may contain toxic, ecologically hazardous heavy metals.
Notes on Use
rectly. The batteries are not included in the with the package. You need three AAA batteries for
each real wax LED candle.
The remote control only works correctly when the round cell has been inserted properly. The
round cell is already inserted in the remote control and secured by a plastic strip. Pull the plastic
strip carefully out of the remote control so that the round cell makes contact and the remote
control can be used.
Scope of Delivery
Real wax LED candles 3
1Remote control
Round cell CR2025, 3 VDC 1
1Operating manual
Please check the contents of the package carefully. If anything is missing or has been damaged
during transport, DO NOT put the device into operation!
Inserting/Changing the Batteries
1. Open the battery compartment cover on the underside of the real wax LED candle.
2. Insert three suitable AAA batteries in the battery compartment (pay attention to correct
polarity).
3. Close the battery compartment cover on the underside of the real wax LED candle.
Technical Data
Weight: 140 g, 180 g, 200 g
Dimensions (H x Ø): 100 x 75 mm, 125 x 75 mm, 150 x 75 mm
Batteries (not included): Per candle: 3 AAA 1.5 V
CR2025, 3 VRound cell DC
Guarantee
Dear Customer,
we are pleased that you have chosen this equipment.
In the case of a defect, please return the device together with the receipt and original packing
material to the point-of-sale.
Information on Disposal
The adjacent symbol indicates that electrical and electronic apparatus and
batteries no longer required must be disposed of separate from domestic waste in
accordance with legal directives. You are obliged to dispose of batteries and
power packs at shops which sell batteries or collection points which provide the
corresponding containers. Disposal is free of charge.
stic waste and that they must be brought to collection points provided by local
public waste authorities.
Fernbedienung
Bedienungsanleitung
Service-Hotline 0180 5 007514
(Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min.,
maximal 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattingen (Germany)
www.go-europe.com
LED-Echtwachs-Kerzen mit Fernbedienung, Real Wax LED Candles with Remote Control, Bougies en cire d'abeille LED avec télécommande, Candele a LED in cera con telecomande
LED 48

Technical Modifications
This instruction manual serves purely for information purposes. Its content is not part of any
contract for sale. All the data relates to nominal values. The equipment and options described
may differ from country to country according to national requirements.
CE Mark The CE Mark on the device confirms conformity. The Declaration of Conformity for
this product is available at www. o .
Bougies en cire d'abeille LED avec télécommande
Utilisation conforme à l'usage
Les bougies en cire d'abeille LED, idéales pour la décoration d'intérieur, sont commandées par
la télécommande vendue avec celles-ci.
L'utilisation conforme à l'usage prévu requiert un montage approprié ainsi que l'observation des
indications mentionnées dans le présent mode d'emploi.
formations arbitraires non décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas autorisées et entraînent
des endommagements du produit.
Eléments de manipulation
ON Allumer les bougies en cire d'abeille LED
OFF Éteindre les bougies en cire d'abeille LED
Mode Activer / Désactiver la fonction vacillement
Multi Color Activer / Désactiver la fonction changement de couleur
TIMER 4H / 8H* Fonction minuteur, les bougies s'éteignent au bout de 4 ou 8 heures.
Touches couleur Régler la couleur
* Si la lumière de la bougie a été interrompue momentanément, la fonction minuteur est activée.
Si vous avez placé les bougies assez loin les unes des autres, vous pouvez régler pour
chacune d'elles une autre couleur ou fonction avec la télécommande.
Consignes de sécurité
Les consignes de sécurité suivantes sont valables pour l'ensemble du document. Veuillez les
lire et en tenir compte pour vous protéger ainsi que respecter l'environnement.
AVERTISSEMENT !
•Risque d'étouffement !
Les enfants peuvent avaler des petites pièces, des films d'emballage ou de protection.
Tenir le produit et son emballage hors de portée des enfants !
• Risque pour la santé lié aux piles et piles rechargeables !
tement un médecin en cas d'ingestion d'une pile-bouton ou de tout autre genre de pile.
Utiliser uniquement des piles du même type.
PRUDENCE !
argeables !
Une manipulation des piles incorrecte peut nuire à votre santé et à l'environnement.
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles ou ne jamais faire pénétrer leur contenu
dans l'environnement. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour
celui-ci.
Remarques concernant l'utilisation
rectement. Les piles ne sont pas fournies avec les bougies. Chaque bougie a besoin de trois
piles AAA.
La télécommande fonctionne uniquement si la pile bouton est insérée correctement. Celle-ci se
trouve déjà dans la télécommande et est protégée par un film plastique. Retirez prudemment le
film afin que la pile bouton puisse faire contact et que la télécommande soit prête à être utilisée.
Contenu du coffret
Bougies en cire d'abeille LED 3
1Télécommande
Pile bouton CR2025, 3 VCC 1
1Mode d‘emploi
magé pendant le transport, NE PAS mettre les appareils en marche !
Insérer/Remplacer les piles
1. Ouvrez le cache-pile situé sous la bougie.
2. Insérez trois piles appropriées dans le compartiment (attention à la polarité exacte !).
3. Refermez le cache-piles.
Caractéristiques techniques
Poids : 140 g, 180 g, 200 g
Dimensions (H x Ø) : 100 x 75 mm, 125 x 75 mm, 150 x 75 mm
Piles (non vendues avec) Par bougie : 3 piles de type AAA, 1,5 V
CR2025, 3 VPile bouton CC
Garantie
Cher client,
nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil.
En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil dans son emballage d’origine et accompagné du
bon d’achat au magasin où vous l’avez acheté.
Remarques relatives à l'élimination
Sous réserve de modifications techniques
Ce mode d'emploi a pour but de fournir des informations. Son contenu n'est pas contractuel.
Toutes les informations données ne sont que des valeurs nominales. Les équipements et
options décrits peuvent être différents selon les exigences nationales.
Marque CE La conformité est attestée sur l'appareil par la marque CE. Vous trouverez la
déclaration de conformité de ce produit sur www. o .
Candele a LED in cera con telecomando
Uso conforme
Le candele a LED in cera per la decorazione di ambienti interni sono comandate attraverso il
telecomando fornito in dotazione.
Requisito per un impiego conforme è la corretta installazione come anche l’osservanza delle
indicazioni fornite nelle presenti istruzioni d’uso.
Qualsiasi altro impiego è considerato improprio. Non sono ammesse modifiche o variazioni
arbitrarie, che non siano espressamente descritte in queste istruzioni e che possono pertanto
causare un danneggiamento del prodotto.
Elementi di comando
ON Accensione delle candele a LED in cera
OFF Spegnimento delle candele a LED in cera
Mode Attivare/Disattivare la funzione tremolio della fiamma
Multi Color Attivare/Disattivare la funzione di cambio colore
TIMER 4H / 8H* Funzione timer, le candele si spengono dopo 4 o 8 ore
Tasti colorati Impostare il colore
* Se la luce della candela si spegne per un momento, significa che la funzione timer è stata
attivata.
Posizionando le candele ad una certa distanza l’una dall’altra, il telecomando consente di
comandare ogni candela singolarmente in termini di colore e funzione.
Indicazioni di sicurezza
Le seguenti indicazioni di sicurezza valgono per l’intero documento. Leggere e osservare le
indicazioni di sicurezza allo scopo di proteggere se stessi e l’ambiente.
AVVERTENZA!
• Pericolo di soffocamento!
I bambini possono ingerire parti piccole, materiali d’imballo o pellicole protettive.
Tenere il prodotto e la confezione lontani dalla portata dei bambini!
• Batterie e pile possono provocare danni alla salute!
Conservare le batterie fuori della portata dei bambini. Non ingerire le batterie. In caso di
ingestione di una batteria o pila, consultare immediatamente un medico.
Utilizzare solo batterie dello stesso tipo.
ATTENZIONE!
• Batterie e pile possono provocare danni alla salute e all'ambiente!
Un uso improprio delle batterie può provocare danni alla salute e all’ambiente.
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere mai nell'ambiente le batterie. Le batterie
possono contenere metalli pesanti nocivi e dannosi per l'ambiente.
Indicazioni sull’utilizzo
Per il corretto funzionamento, le candele a LED in cera necessitano di batterie tipo AAA. Le
batterie non sono incluse nella confezione. Per ogni candela a LED in cera è necessario inserire
3 batterie tipo AAA.
Il telecomando funziona solo con una batteria a bottone inserita correttamente. Al momento
della consegna, la batteria a bottone risulta già inserita nel telecomando ed è protetta da una
comando in modo da consentire il contatto della batteria a bottone; fatto questo il telecomando è
pronto all’uso.
Contenuto della confezione
Candele a LED in cera 3
1Telecomando
Batteria a bottone CR2025, 3 VDC 1
1Instruzioni d´uno
giato dal trasporto, NON mettere in funzione i dispositivi!
Inserire/Sostituire le batterie
1. Aprire il coperchio del vano batterie sul lato inferiore della candela a LED in cera.
2. Inserire 3 batterie tipo AAA idonee nel vano batterie (con la giusta polarità!).
3. Chiudere il vano batterie sul lato inferiore della candela a LED in cera.
Dati tecnici
Peso: 140 g, 180 g, 200 g
Dimensioni (H x Ø): 100 x 75 mm, 125 x 75 mm, 150 x 75 mm
Batterie (non incluse): Per candela: 3 batterie tipo AAA 1,5 V
Batteria a bottone: CR2025, 3 VDC
Garanzia
Caro cliente,
ci congratuliamo con Lei per aver scelto questo apparecchio.
In caso di difetti la preghiamo di ritornare l'apparecchio, completo di imballo originale e scontrino
di acquisto, al punto vendita dove è stato effettuato l'acquisto.
Indicazioni sullo smaltimento
Il simbolo qui accanto indica che per legge non è consentito smaltire batterie e
apparecchi elettrici e/o elettronici esausti assieme ai normali rifiuti domestici.
Per legge sussiste l’obbligo di consegnare batterie e pile presso rivenditori di
dendo in tal modo al corretto smaltimento.
Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è assolutamente consentito
gettare batterie e pile nei rifiuti domestici, consegnandole ai fini dello smaltimento
nei rispettivi punti di raccolta.
.
Modifiche tecniche
Le presenti istruzioni d’uso hanno carattere informativo. Il loro contenuto non costituisce oggetto
di contratto. Tutti i dati indicati sono valori nominali. Le dotazioni e opzioni descritte possono
variare in base ai requisiti previsti nei vari paesi.
Marchio CE
Il marchio CE sull’apparecchio attesta la conformità del prodotto. La dichiarazione di
conformità relativa al presente prodotto è disponibile su www. o .
Le symbole placé ci-contre signifie qu'en raison de dispositions légales, les ciens
appareils électriques et électroniques ainsi que les piles ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères. Vous êtes tenus par la loi d'éliminer vos
piles et piles rechargeables auprès d'un revendeur de piles ainsi qu'auprès de
centres de collecte responsables de leur élimination qui mettent à disposition des
conteneurs adéquats.
L’élimination des piles est gratuite. Les symboles signifient que vous ne devez en
aucun cas jeter les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais
que vous devez les apporter à un centre de collecte.
LED-Echtwachs-Kerzen mit Fernbedienung, Real Wax LED Candles with Remote Control, Bougies en cire d'abeille LED avec télécommande, Candele a LED in cera con telecomande
LED 48
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

ABB
ABB Stanilite Standard installation manual

FLINQ
FLINQ FQC8226 manual

Vision & Control
Vision & Control DL30x60-R633/UDC/-a Instructions for use

Robe
Robe ColorWash 575E AT Service manual

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation Signalmaster 331114 instruction sheet

Akurat lighting
Akurat lighting d2120 A1 manual