HQ Power PROMIX20U User manual

PROMIX20U
V. 02 – 03/09/2013 2 ©Velleman nv

PROMIX20U
V. 02 – 03/09/2013 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle
could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental
rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing HQPower™! Please read the manual thoroughly before bringing this device into
service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep the device away from children and unauthorised users.
Indoor use only.
Keep the device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids, extreme
heat and dust. Never put objects filled with liquid on top of or close to the device.
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening
electroshocks. The device should only be installed and serviced by a qualified person.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
•Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force whenoperating the device.
•Contact a local dealer for spare parts.
•Disconnect the device from the power supply source to clean or when not in use.
•Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature.
Allowing the device to stabilise to room temperature before switching it on avoids damage.
•Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
•All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
•Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
•Please be sure to leave a space to allow for heat radiation. The distance between rear panel and
other objects must be > 5 cm. The distance between sides and other objects must be > 3 cm.
•Make sure the ventilation holes are free and clean at all times.
4. Features
•small 2 channel DJ mixer
•USB port: Windows® Vista, 7 and Mac® OS X compliant 2.0 full speed
•16bit/48KHz stereo recording and playback in conjunction with your computer
•MAIN mix signal is always sent to a computer via the USB port
•USB assign button to listen to music stored on your computer
•can be used without computer - in this case a USB power adaptor(not incl.) is required

PROMIX20U
V. 02 – 03/09/2013 4 ©Velleman nv
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
FRONT PANEL
1
CH1
Combo XLR/¼” phone plug connector.
2
LINE2/3
Stereo line level inputs.
3
MAIN OUT
¼” phone plug output for your amplifier.
4
MONITOR
¼” phone plug output for your stereo headphones.
5
LINE/INSTR
Line input selection switch. Depress the switch when directly connecting a guitar or other
instrument. The impedance will be matched to the line input without the need for a DI box.
6
LINE 2/3 LEVEL
Volume adjustment knob.
7
PEAK LED
Lights when the input signal is too high. Reduce the input signal with the CH1 GAIN knob [8] if
necessary.
8
CH1 GAIN
Overall gain adjustment knob for channel 1.
9
PHANTOM POWER
Activator for the phantom power supply to the XLR connection of the connected microphone.
10
PHANTOM POWER LED
Lights when the PHANTOM POWER activator [9] is depressed.
11
USB ASSIGN TO LINE
USP/PC return to line channel 1.
12
MASTER
Level adjustment knob for the signals sent to the MAIN OUT outputs [3].
13
CLIP LED
Lights when the output signal is too high. Reduce the output signal with the MASTER knob [12]
if necessary.
14
MONITOR
Level adjustment knob for the signals sent to the MONITOR output [4].
15
POWER LED
Lights when the mixer is switched on.
REAR PANEL
DC IN 5V 500mA
Full-speed USB2.0 port (Windows® Vista, 7 and Mac® OS X compliant 2.0 full speed) for
16-bit/48 kHz stereo recording and playback through your computer.
This USB port also acts as a power supply input from an external power supply source other than
a computer.
6. Technical Specifications
power supply
5Vdc / 500mA, via USB port or external adaptor (not incl., use PSSEUSB3)
mono input channel XLR (balanced)
frequency response: 15Hz ~ 25kHz (±3dB)
THD: 0.01% @ 4dBu, 1kHz
gain range: 0dB ~ -50dB
SN ratio: 100dB
line input
RCA
frequency response: 15Hz ~ 25kHz (±3dB)

PROMIX20U
V. 02 – 03/09/2013 5 ©Velleman nv
THD: 0.01% @ 4dBu, 1kHz
gain range: -10dB ~ +30dB
max. input level: +20dB
LINE IN
balanced
frequency response: 15Hz ~ 25kHz (±3dB)
THD: 0.01% @ 4dBu, 1kHz
Dimensions
97.5 x 118 x 32mm
weight
370g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our
website www.hqpower.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
Windows, Windows XP, Windows 2000, Windows Vista, Windows Aero, Windows 7, Windows 8, Windows
Mobile, Windows Server are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and
other countries.
iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook, Power Mac, Mac OS are trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.

PROMIX20U
V. 02 – 03/09/2013 6 ©Velleman nv
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal
recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffend de
verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Enkel voor gebruik binnenshuis.
Bescherm tegen regen, vochtigheid, opspattende vloeistoffen, extreme hitte en stof.
Plaats geen objecten gevuld met vloeistof op het toestel.
Wees voorzichtig bij de installatie: raak geen kabels aan die onder stroom staan om
dodelijke elektroshocks te vermijden.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
•Bescherm de mengtafel tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening.
•Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
•Gebruik deze mengtafel enkel binnenshuis en met de meegeleverde voedingsadapter of een
voedingsadapter met dezelfde eigenschappen.
•Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd
blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen
is.
•Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
•Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
•Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
•De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden.
•Laat voldoende ruimte vrij tussen de speler en elk ander voorwerp (ruimte tussen achterpaneel en
voorwerp: > 5 cm, ruimte tussen zijpaneel en voorwerp: > 3 cm).
•Zorg dat de ventilatieopeningen niet bedekt zijn. Houd ze altijd proper.
4. Kenmerken
•kleine 2-kanaals mengtafel voor dj's
•USB-poort: USB2.0 full speed, compatibel Windows® Vista/7 en Mac® OS X
•16-bit/48kHz stereo opname en weergave via computer
•MAIN-signaal naar computer via USB-poort
•beluister de muziek op uw computer via de USB-schakelaar
•vereist een compatibele voeding met USB-aansluiting (niet meegelev.) voor gebruik zonder computer

PROMIX20U
V. 02 – 03/09/2013 7 ©Velleman nv
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
FRONTPANEEL
1
CH1
XLR-aansluiting gecombineerd met een ¼” telefoonstekkeraansluiting.
2
LINE2/3
Stereo lijningangen.
3
MAIN OUT
Uitgang voor een ¼” telefoonstekker naar uw versterker.
4
MONITOR
Uitgang voor een ¼” telefoonstekker naar uw hoofdtelefoon.
5
LINE/INSTR
Keuzeschakelaar lijningang. Druk in wanneer u een gitaar of ander instrument direct op de
mengtafel wilt aansluiten. De impedantie wordt aangepast aan deze van de lijningang zodat u
geen DI-box nodig hebt.
6
LINE 2/3 LEVEL
Regelknop volume.
7
PEAK LED
Brandt bij een te hoog ingangssignaal. Verminder het ingangssignaal met CH1 GAIN [8] indien
nodig.
8
CH1 GAIN
Algemene gainregeling voor kanaal 1.
9
PHANTOM POWER
Schakelaar voor de fantoomvoeding naar de XLR-aansluiting van de aangesloten microfoon.
10
PHANTOM POWER LED
Brandt indien de PHANTOM POWER-schakelaar [9] is ingedrukt.
11
USB ASSIGN TO LINE
Druk in om het audiosignaal naar uw computer te sturen.
12
MASTER
Volumeknop voor de signalen naar de MAIN OUT-uitgangen [3].
13
CLIP LED
Brandt bij een te hoog uitgangssignaal. Verminder het ingangssignaal met MASTER [12]indien
nodig.
14
MONITOR
Volumeknop voor de signalen naar de MONITOR-uitgang [4].
15
POWER LED
Brandt van zodra u de mengtafel inschakelt.
ACHTERPANEEL
DC IN 5V 500mA
Full-speed USB2.0-poort (USB2.0 full speed, compatibel Windows® Vista/7 en Mac® OS X) voor
stereo opnames en afspelen aan 16-bit/48 kHz via de computer.
Deze USB-poort dient ook als voedingsingang afkomstig van een externe voedingsbron behalve
een computer.
6. Technische specificaties
Voeding
5VDC / 500mA, via USB-poort of externe voedingsadapter (niet meegelev., gebruik
PSSEUSB3)
mono-ingang
XLR (gebalanceerd)
frequentierespons: 15Hz ~ 25kHz (±3dB)
THD: 0.01% @ 4dBu, 1kHz
gain: 0dB ~ -50dB
S/R-verhouding: 100dB

PROMIX20U
V. 02 – 03/09/2013 8 ©Velleman nv
lijningang
RCA
frequentierespons: 15Hz ~ 25kHz (±3dB)
THD: 0.01% @ 4dBu, 1kHz
gain: -10dB ~ +30dB
max. ingangsniveau: +20dB
LINE IN
gebalanceerd
frequentierespons: 15Hz ~ 25kHz (±3dB)
THD: 0.01% @ 4dBu, 1kHz
afmetingen
97.5 x 118 x 32mm
gewicht
370g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie
www.hqpower.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
Windows, Windows XP, Windows 2000, Windows Vista, Windows Aero, Windows 7, Windows 8, Windows
Mobile, Windows Server zijn geregistreerde handelmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en andere landen.
iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook, Power Mac, Mac OS zijn handelsmerken
van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

PROMIX20U
V. 02 – 03/09/2013 9 ©Velleman nv
MODE D’EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie
peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de
recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre
revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Pour usage à l’intérieur uniquement.
Protéger contre la pluie, l’humidité et les projections d’eau, la chaleur extrême et la
poussière. Ne jamais placer d’objet contenant un liquide sur l’appareil.
Être prudent lors de l’installation : toucher un câble sous tension peut causer des
électrochocs mortels. Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
•Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’installation et l’opération.
•Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
•Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des
dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.
•Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
•Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
•N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
•La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette
notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en
résultent.
•Assurer un espace entre le lecteur et tout autre objet (espace entre panneau arrière et objet :
> 5 cm, espace entre panneau latéral et objet : > 3 cm).
•Ne jamais boucher les trous d’aération.
4. Caractéristiques
•table de mixage 2 canaux basique pour DJ
•port USB: USB2.0 full speed, compatible Windows® Vista/7 et Mac OS X
•enregistrement/lecture stéréo 16 bits/48kHz via ordinateur
•signal MAIN vers l'ordinateur via le port USB
•Ecoutez la musique sauvegardée sur votre ordinateur via le sélecteur USB
•nécessite une alimentation à connexion USB compatible (non incl.) si utilisée sans ordinateur
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.

PROMIX20U
V. 02 – 03/09/2013 10 ©Velleman nv
PANNEAU FRONTAL
1
CH1
Prise XLR combinée à une prise jack ¼”.
2
LINE2/3
Entrées ligne stéréo.
3
MAIN OUT
Sortie jack ¼” vers votre amplificateur.
4
MONITOR
Sortie jack ¼” vers votre casque d’écoute stéréo.
5
LINE/INSTR
Sélecteur d’entrée ligne. Enfoncer ce sélecteur lorsque vous souhaitez connecter un instrument
directement à la table de mixage. L’impédance
sera alignée sur celle de l’entrée afin d’éviter
l’utilisation d’une boîte de direct DI.
6
LINE 2/3 LEVEL
Bouton de réglage du volume.
7
PEAK LED
S’allume lors d’un signal d’entrée trop élevé. Rédu
ire le signal d’entrée avec le bouton de réglage
CH1 GAIN [8] si nécessaire.
8
CH1 GAIN
Bouton de réglage du gain pour le canal 1.
9
PHANTOM POWER
Bouton d’activation de l’alimentation fantôme vers la connexion XLR du microphone.
10
PHANTOM POWER LED
S’allume lorsque le bouton d’activation PHANTOM POWER [9] est enfoncé.
11
USB ASSIGN TO LINE
Enfoncer pour diriger le signal audio vers votre ordinateur.
12
MASTER
Bouton de réglage du volume pour les signaux dirigés vers les sorties MAIN OUT [3].
13
CLIP LED
S’allume lors d’un signal de sortie trop élevé. Réduire le signal de sortie avec le bouton de
réglage MASTER [8] si nécessaire.
14
MONITOR
Bouton de réglage du volume pour les signaux dirigés vers la sortie MONITOR [4].
15
POWER LED
S’allume lorsque la table de mixage est allumée.
PANNEAU ARRIÈRE
DC IN 5V 500mA
Port USB2.0 full-speed (compatible Windows 2000/XP/Vista et Mac OS X) pour l’enregistrement
et la lecture stéréo 16-bit/48 kHz depuis un ordinateur.
Ce port USB sert également de prise d’alimentation pour une source autre que l’ordinateur.
6. Spécifications techniques
Alimentation
5VCC / 500mA, via port USB ou bloc secteur externe (non incl., utilisez PSSEUSB3)
entrée mono XLR (symétrique)
réponse en fréquence: 15Hz ~ 25kHz (±3dB)
THD: 0.01% @ 4dBu, 1kHz
gain: 0dB ~ -50dB
rapport S/B: 100dB
entrée ligne
RCA
réponse en fréquence: 15Hz ~ 25kHz (±3dB)
THD: 0.01% @ 4dBu, 1kHz
gain: -10dB ~ +30dB

PROMIX20U
V. 02 – 03/09/2013 11 ©Velleman nv
niveau d'entrée max.: +20dB
LINE IN
symétrique
réponse en fréquence: 15Hz ~ 25kHz (±3dB)
THD: 0.01% @ 4dBu, 1kHz
dimensions
97.5 x 118 x 32mm
poids
370g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter
notre site web www.hqpower.eu.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification
préalable.
Windows, Windows XP, Windows 2000, Windows Vista, Windows Aero, Windows 7, Windows 8, Windows
Mobile, Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans
d'autres pays.
iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook, Power Mac, Mac OS sont des marques
d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette
notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord
préalable écrit de l’ayant droit.

PROMIX20U
V. 02 – 03/09/2013 12 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían
dañar el medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una
empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el PROMIX20U! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de
usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su
distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Sólo para el uso en interiores.
No exponga este equipo a lluvia, humedad, temperaturas extremas, polvo ni a ningún
tipo de salpicadura o goteo.
Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar
un cable conectado a la red eléctrica. La instalación y el mantenimiento deben ser
realizados por personal especializado.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman®al final de este manual del usuario.
•No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
•Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
•No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el
aparato llegue a la temperatura ambiente.
•Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
•Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
•Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente.
•Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
•Asegúrese de que haya un espacio entre el aparato y cualquier otro objeto (espacio entre el panel
trasero y el objeto: > 5 cm, espacio entre el panel lateral y el objeto: > 3 cm).
•Nunca bloquee los orificios de ventilación.
4. Características
•pequeña mesa de mezclas de 2 canales para pinchadiscos
•puerto USB: USB2.0 full speed, compatible Windows® Vista/7 y Mac® OS X
•grabación/reproducción estéreo 16 bits/48kHz por ordenador
•señal MAIN hacia el ordenador por el puerto USB
•utilice el selector USB para escuchar la música en el ordenador
•necesita una alimentación con conexión USB compatible (no incl.) si la utiliza sin ordenador
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.

PROMIX20U
V. 02 – 03/09/2013 13 ©Velleman nv
PANEL FRONTAL
1
CH1
Entrada XLR combinada con una entrada jack de ¼”.
2
LINE2/3
Entrada de línea estéreo.
3
MAIN OUT
Salida jack de ¼” al amplificador.
4
MONITOR
Salida jack de ¼” a los auriculares estéreo.
5
LINE/INSTR
Selector de entrada de línea.
Pulse este selector si quiere conectar un instrumento directamente
a la mesa de mezclas. Se adapta la impedancia a la de la entrada para evitar el uso de una caja
DI (caja de inyección directa).
6
LINE 2/3 LEVEL
Botón de ajuste del volumen.
7
PEAK LED
Se ilumina en caso de una señal de entrada demasiado elevada. Disminuya la señal de entrada
con el botón de ajuste CH1 GAIN [8] si fuera necesario.
8
CH1 GAIN
Botón de ajuste de la ganancia para el canal 1.
9
PHANTOM POWER
Botón de activación de la alimentación 'phantom' a la conexión XLR del micrófono.
10
PHANTOM POWER LED
Se ilumina al pulsar el botón de activación PHANTOM POWER [9].
11
USB ASSIGN TO LINE
Pulse este botón para dirigir la señal de audio al ordenador.
12
MASTER
Botón de ajuste del volumen para las señales dirigidas a las salidas MAIN OUT [3].
13
CLIP LED
Se ilumina en caso de una señal de salida demasiado elevada. Disminuya la señal de salida con
el botón de ajuste MASTER [8] si fuera necesario.
14
MONITOR
Botón de ajuste del volumen para las señales dirigidas a las salidas MONITOR [4].
15
POWER LED
Se ilumina si la mesa de mezclas está activada.
PANEL TRASERO
DC IN 5V 500mA
Puerto USB2.0 full-speed (compatible Windows® Vista/7 y Mac® OS X) para la grabación y la
reproducción estéreo 16-bit/48 kHz desde un ordenador.
Este puerto USB sirve también de entrada de alimentación para otra fuente que el ordenador.
6. Especificaciones
alimentación
5VDC / 500mA, por puerto USB o adaptador de red externo (no incl., utilice
PSSEUSB3)
entrada mono XLR (balanceado)
respuesta en frecuencia: 15Hz ~ 25kHz (±3dB)
THD: 0.01% @ 4dBu, 1kHz
ganancia: 0dB ~ -50dB
relación señal/ruido : 100dB
entrada línea
RCA
respuesta en frecuencia: 15Hz ~ 25kHz (±3dB)
THD: 0.01% @ 4dBu, 1kHz

PROMIX20U
V. 02 – 03/09/2013 14 ©Velleman nv
ganancia: -10dB ~ +30dB
nivel de entrada máx.: +20dB
LINE IN
balanceado
respuesta en frecuencia: 15Hz ~ 25kHz (±3dB)
THD: 0.01% @ 4dBu, 1kHz
dimensiones
97.5 x 118 x 32mm
peso
370g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del
usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Windows, Windows XP, Windows 2000, Windows Vista, Windows Aero, Windows 7, Windows 8, Windows
Mobile, Windows Server sonmarcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros
países.
iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook, Power Mac, Mac OS son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y otros países.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los
derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.

PROMIX20U
V. 02 – 03/09/2013 15 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt
werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen
retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des PROMIX20U! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Nur für die Anwendung im Innenbereich.
Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte, Staub und extremen Temperaturen.
Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.
Seien Sie während der Installation des Gerätes sehr vorsichtig: berühren Sie keine
unter Strom stehenden Kabel um lebensgefährlichen elektrischen Schlägen zu
vermeiden.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
•Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung
des Gerätes.
•Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler.
•Nehmen Sie das Gerät nicht sofort in Betrieb, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum
gebracht wurde. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es die Zimmertemperatur erreicht
hat.
•Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben.
•Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
•Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst
kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
•Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
•Lassen Sie genügend Raum zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand (Raum zwischen
Rückseite und Gegenstand: > 5 cm, Raum zwischen Seite und Gegenstand: > 3 cm).
•Decken Sie die Ventilationsöffnungen niemals ab. Halten Sie diese immer sauber.
4. Eigenschaften
•kleines 2-Kanal-Mischpult für Dj
•USB-Port: USB2.0 full speed, kompatibel Windows® Vista/7 und Mac® OS X
•16-bit/48kHz Stereo-Aufnahme und Wiedergabe über Computer
•MAIN-Signal auf Computer über USB-Anschluss
•hören Sie über den USB-Schalter Musik auf dem PC
•braucht eine kompatible Stromversorgung mit USB-Anschluss (nicht mitgeliefert) für Gebrauch ohne
PC

PROMIX20U
V. 02 – 03/09/2013 16 ©Velleman nv
5. Umschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
FRONTPLATTE
1
CH1
XLR-Anschluss kombiniert mit einem ¼” Telefonstecker-Anschluss.
2
LINE2/3
Stereo Line-Eingänge.
3
MAIN OUT
Ausgang für einen ¼” Telefonstecker auf Verstärker.
4
MONITOR
Ausgang für einen ¼” Telefonstecker auf Kopfhörer.
5
LINE/INSTR
Wahlschalter Line-
Eingang. Drücken Sie wenn Sie eine Gitarre oder ein anderes Instrument
direkt mit dem Mischpult verbinden möchten. Die Impedanz wird an diese des Line-Eingangs
angepasst, damit Sie keine DI-box brauchen.
6
LINE 2/3 LEVEL
Einstellknopf Lautstärke.
7
PEAK LED
Brennt bei einem zu hohen Eingangssignal. Verringern Sie das Eingangssignal mit CH1 GAIN
[8] wenn nötig.
8
CH1 GAIN
Allgemeine Verstärkungsregelung für Kanal 1.
9
PHANTOM POWER
Schalter für Phantomspeisung auf XLR-Anschluss des angeschlossenen Mikrofons.
10
PHANTOM POWER LED
Brennt wenn der PHANTOM POWER-Schalter [9] gedrückt ist.
11
USB ASSIGN TO LINE
Drücken Sie diese Taste ein, um dem Rechner das Audiosignal zu schicken.
12
MASTER
Lautstärke-Schalter für die Signale auf MAIN OUT-Ausgänge [3].
13
CLIP LED
Brennt bei einem zu hohen Ausgangssignal. Verringern Sie das Ausgangssignal mit MASTER
[12] wenn nötig.
14
MONITOR
Lautstärke-Schalter für die Signale auf MONITOR-Ausgang [4].
15
POWER LED
Brennt sobald Sie das Gerät einschalten.
RÜCKSEITE
DC IN 5V 500mA
Full-speed USB2.0-Port (kompatibel Windows® Vista/7 und Mac® OS X) für Stereo-Aufnahmen
und das Abspielen (16-bit/48 kHz) über den PC.
Dieser USB-Port dient auch als Netzeingang, von einer externen Quelle außer dem PC.
6. Technische Daten
Stromversorgung
5VDC / 500mA, über USB-Anschluss oder externes Netzteil (nicht mitgeliefert,
verwenden sie PSSEUSB3)
Mono-Eingang
XLR (symmetrisch)
Frequenzgang: 15Hz ~ 25kHz (±3dB)
THD: 0.01% @ 4dBu, 1kHz
Verstärkung: 0dB ~ -50dB
Signal/Rauschabstand : 100dB
Line-Eingang
RCA
Frequenzgang: 15Hz ~ 25kHz (±3dB)

PROMIX20U
V. 02 – 03/09/2013 17 ©Velleman nv
THD: 0.01% @ 4dBu, 1kHz
Verstärkung: -10dB ~ +30dB
max. Eingangsniveau: +20dB
LINE IN
symmetrisch
Frequenzgang: 15Hz ~ 25kHz (±3dB)
THD: 0.01% @ 4dBu, 1kHz
Abmessungen
97.5 x 118 x 32mm
Gewicht
370g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Windows, Windows XP, Windows 2000, Windows Vista, Windows Aero, Windows 7, Windows 8, Windows
Mobile, Windows Server sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den VS und
anderen Ländern.
iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook, Power Mac, Mac OS sind Warenzeichen
von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten
oder zu speichern.

Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in
the electronics world and currently distributes its products in over 85
countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in
the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through
an extra quality check, both by an internal quality department and by
specialized external organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our
warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production
flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or
to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and
a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses
are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100%
of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the
date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the
purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case
of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and
delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well
as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts...
(unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the
article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a
third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed
with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and
check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the
article for repair. Note that returning a non-defective article can also
involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten
in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht
er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding
zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen
door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt
aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare
als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door
derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij
voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving
bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost
voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur
de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à
des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité,
nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand
public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un
article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de
1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix
d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un
usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident,
d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;

- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors
d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles,
etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux
qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet
de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85
países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de
venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantìa
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde
la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artìculo no
es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la
totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá
un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si
encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50%
del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2
años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos)
después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un
uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no
recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma,
etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a
su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra
original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo
los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo
de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler
in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie
in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden,
dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines
Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub,
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust),
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch
dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare,
sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de
Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
Table of contents
Languages:
Other HQ Power Music Mixer manuals

HQ Power
HQ Power VDSM01 User manual

HQ Power
HQ Power PROMIX22U User manual

HQ Power
HQ Power PROMIX502N User manual

HQ Power
HQ Power MX4 User manual

HQ Power
HQ Power SO71600 User manual

HQ Power
HQ Power PROMIX3000 User manual

HQ Power
HQ Power PROMIX50N User manual

HQ Power
HQ Power EHQ POWER HQMX11010 User manual

HQ Power
HQ Power PROMIX400U2 User manual

HQ Power
HQ Power HQMX11009 User manual