HTC True Wireless Earbuds User manual

True Wireless Earbuds
Quick Start Guide
快速入門指南
Guide de démarrage rapide
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Przewodnik szybki start
Guía de Inicio Rápido


English
4 5
English
What’s in the box
• Earbuds x 2
• Charging case x 1
• Quick Start Guide x 1
• USB cable x 1
• Rubber tips x 2 (Large x1, Small x1)
Things to keep in mind with HTC True Wireless
Earbuds
• HTC True Wireless Earbuds should not be used in
extreme temperatures.
• To ensure earbuds normal functionality, please
charge batteries with 5V charger for the rst use.
Pairing HTC True Wireless Earbuds with your
phone
1. Earbuds will be automatically turned on when taken
out of charging case. LED lights on earbuds will
flash white.
2. Turn on Bluetooth setting on mobile device and pair
with “HTC Earbuds_TWS1”, check with device user
guide for details in BT connection if needed.
Tip:
• If you don’t see the “HTC Earbuds_TWS1”on the
list, you can reset TWS1 by tapping both earbuds
3 times.
• If pairing fails, place earbuds in charging case
and repeat step 1 and 2.
3. Once paired, earbuds will automatically connect with
same device when taken out of charging case.
4. Place earbuds in case for power charge when
not using. Recharge the case with 5V charger
periodically.
L/Touch area
R/Touch area

English
6 7
English
Controls:
Power on/off Earbuds will turn on when removed
from charging case, and turn off when
put back in.
Play next Tap and hold the right earbud for 3
seconds.
Play previous Tap and hold the left earbud for 3
seconds.
Play / Pause Double-tap the right earbud.
Answer call /
End call
Double-tap either earbud.
Decline call Tap and hold either earbud for 3
seconds.
Assistant Double-tap the left earbud.
LED notications:
Charging
case LED
Depending on the type of hardware
chip, your charging case LED behavior
may be:
1.
• Red: Connected to power and
charging
• White: Charging complete
• Flashing red: Low battery warning
or 2.
• Flashing red: Connected to power
and charging
• Red: Charging complete
• Flashing white: Low battery warning
Earbud LED • Red: Charging
• White for 10 seconds: Fully charged
• Flashing red: Low battery
• Flashing white: Pairing
• Off: Connected

English
8 9
English
Technical specications:
Bluetooth range ≤ 10 m
Speaker diameter 6 mm
Impedance 16 Ω
Speaker frequency response 20 Hz - 20 kHz
Play time (Volume level 70%) 6 hours
Talk time (Volume level 70%) 6 hours
Standby time 150 hours
Earbud charges 4 charges
Earbud battery capacity 40 mAh
Charging case battery capacity 400 mAh
Charging case input voltage 5V
Charging interface Type-C
Charging case power input rating 5V / 200 mA
Net weight (single earbud) 4.5 g
Net weight (both earbuds with case) 34 g
Legal Notice
Trademarks and Permissions
© 2021 HTC Corporation.
All Rights Reserved
HTC and the HTC logo are trademarks of HTC
Corporation (or HTC). Other companies, products
and service names mentioned in this manual are
trademarks, registered trademarks or service marks of
their individual owners.

中文
10 11
中文
包裝內容物
• 耳機x2
• 充電盒x1
• 快速入門指南x1
• USB充電線x1
• 耳機橡皮頭x2(一大,一小)
HTC 馬卡龍真無線藍牙耳機注意事項
• 請勿在極高溫或極低溫的環境中使用HTC馬卡龍真無
線藍牙耳機。
• 使用前請先以5伏特電壓充電器將耳機充電。
將 HTC 馬卡龍真無線藍牙耳機與您的手機配對
1. 將耳機從充電盒裡拿出來即可開啟耳機電源。耳機上的
LED會顯示白燈閃爍。
2. 請參考您的手機說明書,開啟手機藍牙,與耳機“HTC
Earbuds_TWS1”配對。
提示:
• 如果沒看到耳機“HTCEarbuds_TWS1”出現在清單
上,請將耳機的觸控板上點三下,使耳機重新設定。
• 如果配對失敗,請將耳機先放回充電盒,然後再拿
出來重新開始。
3. 如果已配對完成,當您從充電盒拿出耳機時,耳機會自
動與手機連線。
4. 使用完畢,將耳機放回充電盒使其關機並充電。另外請
定期將充電盒充電,以保持其電量足夠。
左耳機觸控板
右耳機觸控板

中文
12 13
中文
操作說明 :
開啟/關閉 耳機從充電盒取出即可自動開啟,放
入即可自動關閉。
播放下一首 按住右耳機觸控板3秒。
播放上一首 按住左耳機觸控板3秒。
播放/暫停 按兩下右耳機觸控板。
接聽/掛斷電話 按兩下任一耳機觸控板。
拒接來電 按住任一耳機觸控板3秒。
語音助理 按兩下左耳機觸控板。
LED 燈號顯示 :
充電盒LED 本耳機出廠可能會使用不同晶片,LED顯
示方式會有所不同:
1.
• 紅色:已連接電源充電。
• 白色:充電完成。
• 紅色閃爍:低電量警告。
或2.
• 紅色閃爍:已連接電源充電。
• 紅色:充電完成。
• 白色閃爍:低電量警告。
耳機LED • 紅色:充電中。
• 白色亮10秒:充電完成。
• 紅色閃爍:低電量警告。
• 白色閃爍:配對中。
• 熄滅:已連接。

中文
14 15
中文
技術規格 :
藍牙範圍 ≤ 10 m
喇叭直徑 6 mm
阻抗 16 Ω
喇叭頻率響應 20 Hz - 20 kHz
播放時間(音量70%) 6小時
通話時間(音量70%) 6小時
待機時間 150小時
充電盒可提供耳機充電次數 4次
耳機電池容量 40 mAh
充電盒電池容量 400 mAh
充電盒輸入電壓 5V
充電介面 Type-C
充電盒電源輸入額定值 5V / 200 mA
淨重(單一耳機) 4.5 g
淨重(兩個耳機與充電盒) 34 g
NCC警語
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或
使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特
性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干
擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至
無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規
定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或
工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
法律聲明
商標和許可
©2021HTCCorporation.
著作權所有,並保留一切權利。
HTC及HTC標誌均為宏達國際電子股份有限公司(或稱
宏達電)的商標。
本手冊中所提及的其他公司、產品和服務名稱為其個別擁
有者的商標、註冊商標或服務標記。

Français
16 17
Français
Contenu de la boîte
• 2 Oreillettes
• 1 Boîtier de charge
• 1 Guide de démarrage rapide
• 1 Câble USB
• 2 Embouts en caoutchouc (grands x 1, petits x 1)
Ce qu’il faut bien garder à l’esprit concernant
les écouteurs sans l HTC True Wireless
• Les écouteurs sans l HTC True Wireless ne doivent
pas être utilisés dans des environnements avec
températures extrêmes.
• Il faut utiliser un chargeur de 5 volts et n’oubliez pas
de charger la batterie avant utilisation.
Appariement des écouteurs sans l HTC True
Wireless avec votre téléphone
1. Mettez en marche les écouteurs en les retirant du
boîtier. Les LEDs de chaque écouteur clignoteront
alors en blanc.
2. Trouvez, sur votre téléphone, les paramètres
Bluetooth, assurez-vous que le Bluetooth est activé,
ensuite appariez-les avec «HTC Earbuds_TWS1».
Pour plus de détails, consultez le guide d’utilisation
de votre téléphone.
Conseil :
• Si vous ne trouvez pas les écouteurs dans la liste,
vous pouvez les réinitialiser en tapant 3 fois sur
les deux écouteurs.
• En cas d’échec de l’appariement, remettez
les écouteurs en place dans le boîtier et
recommencez la procédure.
3. Une fois appairés, les écouteurs se connecteront
automatiquement quand vous les retirez du boîtier.
Zone tactile/G
Zone tactile/D

Français
18 19
Français
4. Une fois que vous avez terminé, remettez les
écouteurs dans le boîtier pour les mettre à l’arrêt
et les recharger. N’oubliez pas de recharger
périodiquement le boîtier.
Contrôles :
Mise en marche/arrêt Les écouteurs se mettent en
marche lorsqu’on les retire
du boîtier de charge, et ils
s’éteignent lorsqu’ils sont
remis en place.
Écoute du morceau
suivant
Appuyez pendant 3 secondes
sur l’écouteur de droite.
Écoute du morceau
précèdent
Appuyez pendant 3 secondes
sur l’écouteur de gauche.
Écoute / Pause Tapez deux fois sur l’écouteur
de droite.
Répondre à un appel /
Mettre n à un appel
Tapez deux fois sur l’un des
écouteurs.
Décliner un appel Appuyez pendant 3 secondes
sur l’un ou l’autre des
écouteurs.
Assistance Tapez deux fois sur l’écouteur
de gauche.
Indications de la LED :
LED du
boîtier de
charge
Selon le type de puce matérielle, le
comportement de la LED de la boîte de
chargement peut être:
1.
• Rouge : en charge
• Blanc : charge terminée
• Clignotement rouge : avertissement
de batterie basse
ou 2.
• Clignotement rouge : en charge
• Rouge : charge terminée
• Clignotement blanc : avertissement
de batterie basse
LED de
l’écouteur
• Rouge : En charge
• Blanc pendant 10 secondes :
Complètement chargé
• Rouge clignotant : Batterie faible
• Blanc clignotant : Appariement
• Off : Connecté

Français
20 21
Français
Spécications techniques :
Portée du Bluetooth ≤ 10 m
Diamètre du haut-parleur 6 mm
Impédance 16 Ω
Réponse en fréquence du haut-parleur 20 Hz - 20 kHz
Autonomie en utilisation (niveau de
Volume 70%)
6 heures
Temps de parole (niveau de Volume
70%)
6 heures
Autonomie en veille 150 heures
Nombre de recharges des écouteurs 4 charges
Capacité de la batterie de l’écouteur 40 mAh
Capacité de la batterie du boîtier de
charge
400 mAh
Tension d’entrée du boîtier de charge 5V
Interface de charge Type-C
Alimentation d’entrée du boîtier de
charge
5V / 200 mA
Poids net (un écouteur) 4,5 g
Poids net (les deux écouteurs avec
boîtier)
34 g

Türkçe
22 23
Türkçe
Kutuda ne var
• Kulaklıklar x2
• Şarj çantası x1
• Hızlı Başlangıç Kılavuzu x1
• USB kablosu x1
• Kauçuk uçlar x2 (Büyük x 1, Küçük x 1)
HTC True Wireless Kulaklıklar için akılda
tutulması gerekenler
• HTC True Wireless Kulaklıklar aşırı sıcaklıklarda
kullanılmamalıdır.
• Kullanmadan önce 5 voltluk bir şarj cihazı
kullandığınızdan ve pilleri şarj ettiğinizden emin
olun.
HTC True Wireless Kulaklıkları telefonunuzla
eşleştirme
1. Kulaklıkları kutusundan çıkararak açın. Her bir
kulaklıktaki LED beyaz yanıp söner.
2. Telefonunuzda Bluetooth ayarlarını bulun,
Bluetooth’un AÇIK olduğundan emin olun ve
“HTC Earbuds_TWS1” ile eşleştirin. Ayrıntılar için
telefonunuzun kullanıcı kılavuzuna başvurun.
İpucu:
• Listede kulaklığı görmüyorsanız, her iki kulağa 3
kez dokunarak kulaklıkları sıfırlayabilirsiniz.
• Eşleştirme başarısız olursa, kulaklıkları tekrar
kutusuna koyun ve yeniden başlayın.
3. Eşleştirildikten sonra, kulaklıklar kutusundan
çıkarıldığında otomatik olarak bağlanacaktır.
4. İşiniz bittiğinde, kulaklıkları kapatmak ve şarj etmek
için kutusuna geri koyun. Kutuyu periyodik olarak
şarj ettiğinizden emin olun.
L/Dokunmatik alan R/Dokunmatik
alan

Türkçe
24 25
Türkçe
Kontroller:
Güç aç/kapat Kulaklıklar şarj kutusundan
çıkarıldığında açılır ve tekrar
takıldığında kapanır.
Sonrakini çal Sağ kulaklığa dokunup 3 saniye
basılı tutun.
Öncekini çal Sol kulaklığa dokunun ve 3 saniye
basılı tutun.
Oynat / Durdur Sağ kulaklığa çift dokunun.
Aramayı cevapla
/ Aramayı bitir
Her bir kulaklığa çift dokunun.
Çağrıyı reddet Kulaklıklardan birine dokunun ve 3
saniye basılı tutun.
Asistan Sol kulaklığa çift dokunun.
LED bildirimler:
Şarj kutusu
LED’i
Donanım yongasının türüne bağlı olarak,
şarj kılıfı LED davranışınız şu olabilir:
1.
• Kırmızı: Güç ve şarj bağlı
• Beyaz: Tam şarj etme
• Yanıp sönen kırmızı: Düşük pil uyarısı
veya 2.
• Yanıp sönen kırmızı: Güç ve şarj bağlı
• Kırmızı: Tam şarj etme
• Yanıp sönen beyaz: Düşük pil uyarısı
Kulaklık
LED’i
• Kırmızı: Şarj oluyor
• 10 saniye boyunca beyaz: Tamamen
şarj oldu
• Yanıp sönen kırmızı: Düşük pil
• Yanıp sönen beyaz ışık: Eşleştiriyor
• Yanmıyor: ağlandı

Türkçe
26 27
Türkçe
Teknik özellikler:
Bluetooth aralığı ≤ 10 m
Hoparlör çapı 6 mm
Empedans 16 Ω
Hoparlör frekans yanıtı 20 Hz - 20 kHz
Çalma süresi (Hacim düzeyi %70) 6 saat
Konuşma süresi (Hacim düzeyi %70) 6 saat
Bekleme süresi 150 saat
Kulaklık şarjları 4 şarj
Kulaklık pil kapasitesi 40 mAh
Şarj kutusu pil kapasitesi 400 mAh
Şarj kutusu giriş voltajı 5V
Şarj arayüzü C Tipi
Şarj kutusu güç girişi derecesi 5V / 200 mA
Net ağırlık (tek kulaklık) 4.5 g
Net ağırlık (kutusuyla birlikte her iki
kulaklık)
34 g

Polski
28 29
Polski
Zawartość pudełka
• Słuchawki douszne x 2
• Etui do ładowania x 1
• Skrócona instrukcja obsługi x 1
• Kabel USB x 1
• Gumowe końcówki x 2 (duże x 1, małe x 1)
Ważne kwestie przy użytkowaniu słuchawek
HTC True Wireless Earbuds
• Słuchawek HTC True Wireless Earbuds nie używaj w
ekstremalnych temperaturach.
• Nabądź ładowarkę 5 V i naładuj baterie przed
użyciem.
Parowanie słuchawek HTC True Wireless
Earbuds z telefonem
1. Włącz słuchawki przez wyjęcie ich z etui. Diody LED
na każdej ze słuchawek będą migać na biało.
2. Znajdź na telefonie ustawienia Bluetooth i spraw
by Bluetooth był włączony, sparuj go z “HTC
Earbuds_TWS1”. Sprawdź szczegóły w instrukcji
obsługi telefonu.
Wskazówka:
• Jeśli nie będzie słuchawek na liście, to możesz
je zresetować 3-krotnie stukając w obydwie
słuchawki.
• Jeśli parowanie się nie powiedzie, to odłóż
słuchawki z powrotem do etui i zacznij jeszcze
raz.
3. Po sparowaniu, słuchawki będą się automatycznie
łączyć po wyjęciu z etui.
4. Na koniec użycia słuchawek, odłóż je do etui, by je
wyłączyć i naładować. Pilnuj okresowego ładowania
baterii etui.
Lewa/Powierzchnia
dotykowa
Prawa/
Powierzchnia
dotykowa

Polski
30 31
Polski
Regulacja:
Zasilanie wł./wył. Słuchawki włączają się po
wyjęciu z etui do ładowania, a
wyłączają się przy włożeniu z
powrotem.
Odtwarzaj następny Stuknij i przytrzymaj prawą
słuchawkę przez 3 sekundy.
Odtwarzaj poprzedni Stuknij i przytrzymaj lewą
słuchawkę przez 3 sekundy.
Odtwarzaj / Pauzuj Stuknij dwa razy prawą
słuchawkę.
Odbierz / Zakończ
połączenie
Stuknij dwa razy dowolną
słuchawkę
Odrzuć połączenie Stuknij i przytrzymaj dowolną
słuchawkę przez 3 sekundy.
Pomoc Stuknij dwa razy lewą
słuchawkę.
Sygnalizacja LED:
Lampka
LED etui do
ładowania
W zależności od rodzaju układu
sprzętowego, zachowanie diody LED
etui z ładowarką może być:
1.
• Czerwony: Podłączony do zasilania
i ładowania
• Biały: Ładowanie zakończone
• Miga na czerwono: Ostrzeżenie o
niskim poziomie naładowania baterii
lub 2.
• Miga na czerwono: podłączony do
zasilania i ładowania
• Czerwony: Ładowanie zakończone
• Migana biel: Ostrzeżenie o niskim
poziomie naładowania baterii
Lampka
LED na
słuchawce
• Czerwona: ładowanie
• Biała przez 10 sekund: w pełni
naładowana
• Migająca czerwona: bateria na
wyczerpaniu
• Migająca biała: parowanie
• Nie świeci: połączono

Polski
32 33
Polski
Specykacja techniczna:
Zasięg Bluetooth ≤ 10 m
Średnica głośnika 6 mm
Opór pozorny 16 Ω
Pasmo przenoszenia głośników 20 Hz - 20 kHz
Czas odtwarzania (Poziom głośności
70%)
6 godzin
Czas rozmów (Poziom głośności 70%) 6 godzin
Czas czuwania 150 godzin
Liczba ładowań słuchawek 4 ładowania
Pojemność baterii słuchawek 40 mAh
Pojemność baterii etui do ładowania 400 mAh
Napięcie wejściowe 5V
Interfejs ładowania Typ C
Moc znamionowa etui do ładowania 5V / 200 mA
Waga netto (jedna słuchawka) 4.5 g
Waga netto (obydwie słuchawki z etui) 34 g

Español
34 35
Español
Qué contiene la caja
• Auriculares x2
• Estuche de carga x1
• Guía de inicio rápido x1
• Cable USB x1
• Almohadillas x2 (Grande x 1, Pequeño x 1)
Cosas para recordar con los Auriculares HTC
True Wireless
• Los Auriculares HTC True Wireless no deben usarse
bajo temperaturas extremas.
• Asegúrese de usar un cargador de 5 voltios y cargue
las baterías antes del uso.
Emparejar los Auriculares HTC True Wireless
con su teléfono
1. Encienda los auriculares sacándolos del estuche.
Los LED de cada auricular parpadean en blanco.
2. En su teléfono, busque los ajustes de Bluetooth,
asegúrese de que Bluetooth esté activado y
empareje con “HTC Earbuds_TWS1”. Consulte la
guía del usuario de su teléfono para obtener más
detalles.
Consejos:
• Si no encuentra los auriculares en la lista, puede
reiniciarlos tocando ambos auriculares 3 veces.
• Si falla el emparejamiento, vuelva a insertar los
auriculares en el estuche y comience de nuevo.
3. Una vez emparejados, los auriculares se conectarán
automáticamente al sacarlos del estuche.
4. Cuando termine, vuelve a insertar los auriculares
en el estuche para apagar y cargar. Asegúrese de
recargar el estuche con regularidad.
Izquierdo/Área táctil Derecho/
Área táctil

Español
36 37
Español
Controles:
Encender / apagar Se encienden cuando se sacan
del estuche de carga, y se
apagan cuando se vuelven a
insertar.
Reproducir siguiente Mantenga presionado el
auricular derecho durante 3
segundos.
Reproducir anterior Mantenga presionado el
auricular izquierdo durante 3
segundos.
Reproducir / Pausa Toque dos veces el auricular
derecho.
Responder llamada /
Finalizar llamada
Toque dos veces cualquiera de
los auriculares.
Rechazar llamada Mantenga pulsado cualquiera
de los auriculares durante 3
segundos.
Asistente Toque dos veces el auricular
izquierdo.
Noticaciones LED:
LED de
estuche de
carga
Dependiendo del tipo de chip de
hardware, el comportamiento del LED de
la Caja de carga puede ser:
1.
• Rojo: Conectado a la corriente y
cargando
• Blanco: carga completa
• Parpadeo en Rojo: advertencia de
baja potencia de la batería
o 2.
• Parpadeo en Rojo: Conectado a la
corriente y cargando
• Rojo: carga completa
• Parpadeo en blanco: advertencia de
baja potencia de la batería
LED de
auricular
• Rojo: Cargando
• Blanco durante 10 segundos:
Completamente cargado
• Parpadeo en rojo: batería baja
• Parpadeo en blanco: emparejando
• Apagado: Conectado

Español
38 39
Español
Especicaciones técnicas:
Rango de Bluetooth ≤ 10 m
Diámetro de auricular 6 mm
Impedancia 16 Ω
respuesta de frecuencia de altavoz 20 Hz - 20 kHz
Tiempo de reproducción (nivel de
volumen 70%)
6 horas
Tiempo de conversación (nivel de
volumen 70%)
6 horas
Tiempo de espera 150 horas
Cargas del auricular 4 cargas
Capacidad de la batería del auricular 40 mAh
Capacidad de la batería del estuche
de carga
400 mAh
Voltaje de entrada de estuche de
carga
5V
Interfaz de carga Tipo-C
Valor de entrada de potencia de
estuche de carga
5V / 200 mA
Peso neto (un auricular) 4.5 g
Peso neto (ambos auriculares con
estuche)
34 g
Table of contents
Languages:
Other HTC Headphones manuals