
Lösen Sie (aber nicht entfernen) die Schraube,
die sich unter der Monitorbasis befindet.
Dann ziehen Sie die Monitorbasis vom
Monitor weg.
Desserrez (mais n'enlevez pas) les vis situées
sous le pied de l'écran. Puis retirez le pied
d'écran de l'écran.
Svitare (ma non togliere) la vite posta sotto la
base del monitor. Quindi staccare la base dal
monitor tirandola.
Afloja (pero no retires) el tornillo de debajo
del la base del monitor. Después empuja la
base del monitor para separarla.
Loosen (but do not remove) the screw located
under the monitor base. Then pull the monitor
base away from the monitor.
Um den Monitor Hals zu entfernen, drücken
Sie oben am Monitor Hals runter, bis er sich
löst. Es kann sein, dass Sie eine Menge Druck
ausüben müssen, um den Hals zu lösen.
Pour retirer l’arbre de l'écran, appuyez sur le
dessus de l’arbre de l’écran jusqu'à ce qu'il se
libère. Vous devrez peut-être exercer une
forte pression pour pouvoir dégager l’arbre.
Svitare (ma non togliere) la vite posta sotto la
base del monitor. Quindi staccare la base dal
monitor tirandola.
Afloja (pero no retires) el tornillo de debajo
del la base del monitor. Después empuja la
base del monitor para separarla.
To remove the monitor neck, press down on
the top of the monitor neck until it releases.
You may need to apply a lot of pressure in
order to release the neck.
DEN SOCKEL VOM MONITOR ENTFERNEN.
RETIREZ LE PIED DE L'ÉCRAN.
STACCARE LA BASE DAL MONITOR.
RETIRAR LA BASE DEL MONITOR.
REMOVE BASE FROM MONITOR.
Schieben Sie den Riegel der Adapterhalterung in den Schlitz, wo Sie den
Monitor Hals entfernt haben. Drücken Sie die Adapterhalterung fest rein,
bis sie eingerastet ist.
Faites glisser la languette du support d'adaptateur dans la fente de
laquelle vous avez retiré l'arbre de l'écran. Appuyez fermement sur le
support d'adapateur jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement.
Far scorrere la linguetta della staffa di adattamento nell'alloggiamento da
cui si è estratto il montante del monitor. Premere con decisione la staffa di
adattamento fino a quando scatta in posizione.
Desliza la lengüeta del soporte adaptador en la ranura donde quitaste el
cuello del monitor. Presione el soporte adaptador con firmeza hasta que
encaje en su lugar.
Slide the tab of the adapter bracket into the slot where you removed the
monitor neck. Press the adapter Bracket firmly until it clicks into place.
BEFESTIGEN SIE DIE HALTERUNG AM MONITOR.
FIXEZ LE SUPPORT À L'ÉCRAN.
COLLEGARE LA STAFFA AL MONITOR.
FIJAR EL SOPORTE AL MONITOR.
ATTACH BRACKET TO MONITOR.
Verwenden Sie die vier mitgelieferten VESA Schrauben, um die
Adapterhalterung an der VESA Halterung anzubringen.
Utilisez les quatre vis VESA fournies pour fixer le le support d'adaptateur
à la monture VESA.
Usare le quattro viti VESA incluse per fissare la staffa di adattamento al
supporto VESA.
Usa los cuatro tornillos VESA incluidos para fijar el soporte adaptador al
soporte VESA.
Use the four included VESA screws to attach the adapter bracket to the
VESA mount.
Note: You should have a friend hold the monitor while you attach it to the
VESA mount.
Hinweis: Sie sollten ein Freund den Monitor halten lassen, während Sie ihn
an die VESA-Halterung anbringen.
Remarque : vous devez demander à un ami à de tenir l'écran pendant que
vous le xez à la monture VESA.
Nota: dovresti farti aiutare da un amico a tenere il monitor mentre lo ssi al
supporto VESA.
Nota: Deberías usar un amigo para sujetar el monitor mientras lo jas al
soporte VESA.
MONITORANBRINGUNG/HALTERUNGSBAUGRUPPE AN
VESA-HALTERUNGEN.
FIXEZ L'ASSEMBLAGE ÉCRAN / SUPPORT À LA MONTURE VESA.
FISSARE IL MONITOR/LA STAFFA MONTATA AL SUPPORTO
VESA.
FIJAR EL SOPORTE DE MONITOR AL SOPORTE VESA.
ATTACH MONITOR/BRACKET ASSEMBLY TO VESA MOUNT.
EN
DE
FR
IT
ES
321
© 2023 HumanCentric Ventures LLC www.humancentric.com