HumanTechnik lisa User manual

DBedienungsanleitung
Babysender
Seite 2
GB Operating Instructions
Baby cry transmitter
Page 8
FMode d’emploi
Emetteur cris de bébé
Page 14
NL Gebruiksaanwijzing
Babyzender
Pagina 20
IIstruzioni per l’uso
Trasmettitore baby
Pagina 26
EInstrucciones de servicio
Emisor de gritos de bebé
Página 32

2 Deutsch
Drehknopf für Empfindlichkeits-
Einstellung
Drehknopf für Einstellung der
Zeitverzögerung
Personenruftaste
Kanalwahl-Schalter
Externes Mikrofonkabel, 4 m Länge,
Best.-Nr. A-2970-0
Externes Mikrofon mit Befestigungs-Clips
Stecker zum Anschluss an
Babysender
Netzstecker
Buchse für Zusatzmikrofon

Deutsch 3
Wir beglückwünschen Sie zum
Erwerb Ihres Babysenders und hof-
fen, dass Sie lange Zeit daran Freude
haben. Sie haben sich dabei für ein
modernes und zuverlässiges System
entschieden.
Bitte lesen Sie diese Bedienungs-
anleitung aufmerksam durch, um die
Anlage richtig in Betrieb nehmen zu
können und mit allen Möglichkeiten
des Systems vertraut zu werden.
Standard-Lieferumfang
Überprüfen Sie bitte, ob alle nachfol-
gend aufgeführten Teile enthalten
sind:
-Babysender
- Bedienungsanleitung
- Garantiekarte
Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich
bitte an den Fachhändler oder direkt
an den Hersteller.
Funktionsprinzip
Eine Signalanlage besteht aus minde-
stens einem Sender und einem
Empfänger. Der Sender nimmt die
akustischen Signale auf und wandelt
diese in Funkimpulse um. Diese
Funkimpulse werden über die norma-
le Steckdose und das vorhandene
Stromnetz zum Empfänger übertra-
gen. Der Empfänger wandelt die
Funkimpulse in Lichtsignale um.
Einstellen des richtigen Funkkanals
Durch ein spezielles, digitales Über-
tragungsverfahren ist das fehlerfreie
Erkennen der Funksignale gewährlei-
stet. Dieses Verfahren ermöglicht
auch das Einstellen von 10 unter-
schiedlichen Funkkanälen. Ab Werk
sind alle lisa-Geräte auf Kanal 0 ein-
gestellt. Nur wenn in einem Haus
mehrere Anlagen gleichzeitig betrie-
ben werden, müssen die Geräte aller
Wohnungen auf unterschiedliche
Funkkanäle eingestellt werden.
Gehen Sie bei der Kanaleinstellung
wie folgt vor:
Drehen Sie den Drehschalter auf der
Unterseite des Gerätes mit einem
kleinen Schraubendreher so lange,
bis der Pfeil auf der gewünschten
Kanalnummer steht.
Alle Sender und Empfänger müssen
auf den gleichen Kanal eingestellt
sein.
Beispiel:
eingestellte
Kanal-
nummer 0
Personenruftaste
Durch Drücken der Personenruftaste
am Babysender wird bei jedem
Empfänger eine bestimmte Blitzfolge
ausgelöst. Somit können Personen in
anderen Räumen gerufen werden. Mit
dieser Taste kann die Funktion der
Anlage auch ohne Anschluss der ent-
sprechenden Zuleitungen überprüft
werden.

4 Deutsch
Umschaltung der Blitzdauer
Ab Werk sind alle Geräte so eingestellt,
dass die Blitzdauer jedes lisa-
Empfängers 28 Sekunden beträgt. Sie
haben jedoch die Möglichkeit, diese
Zeit auf 8 Sekunden zu verkürzen.
Vorgehensweise
Sender aus der Steckdose ziehen
und mit gedrückter Personenruftaste
wieder einstecken. Dadurch wird die
Blitzdauer
auf 8 Sekunden einge-
stellt. Wollen Sie die 28 Sekunden
Blitzdauer wieder einstellen, Sender
einfach aus der Steckdose ziehen
und wieder (jetzt ohne Betätigung der
Personenruftaste) in die Wandsteck-
dose einstecken.
Funktionsweise Babysender
Stecken Sie den Babysender in der
Nähe der Schallquelle (z.B. Kinderbett)
in eine Wandsteckdose.
An der Unterseite des Babysenders
sind zwei kleine Drehknöpfe.
Der Drehknopf mit der Bezeichnung S
dient zur Einstellung der Empfindlichkeit
des Mikrofons. Der Drehknopf Tdient
zur Einstellung der Zeitverzögerung bis
zum Ansprechen des Senders.
Drehknopf Tauf Position 0 =
kurze Auslösezeit (ca. 0,2 Sek.).
Drehknopf Tauf Position 3 =
lange Auslösezeit (ca. 5 Sek.).
Drehknopf Sauf Position 0 =
geringe Mikrofon-Empfindlichkeit.
Drehknopf Sauf Position 3 =
hohe Mikrofon-Empfindlichkeit.
Hinweis:
In der Regel liegt die ideale Einstel-
lung im Bereich der höchsten
Empfindlichkeit des Mikrofons und
bei mittlerer Einstellung der Auslöse-
zeit (ca. 2,5 Sekunden):
Drehknopf Sauf Position 3
Drehknopf Tauf Position 1,5
Bei dieser Einstellung reagiert der
Babysender nicht auf kurz auftreten-
de laute Geräusche, sondern rea-
giert nur auf Geräusche, die eine
gewisse Zeit (ca. 2,5 Sekunden) mit
konstantem Schallpegel auftreten
(z.B. Babyschrei).
Die genaue Einstellung sollte jedoch
durch mehrfache Veränderung der
Einstellwerte auf Ihre persönlichen
Bedürfnisse vorgenommen werden.
Zusatzmikrofon (Sonderzubehör
Best.-Nr. A-2970-0):
Der Stecker des Zusatzmikrofon-
kabels wird einfach in die Buchse an
der Unterseite des Babysenders ein-
gesteckt. Das Zusatzmikrofon kann
nun sehr nahe an der Schallquelle
(z.B. Kinderbett) befestigt werden.
Achtung: Wenn Sie das Zusatz-
mikrofon in Reichweite des Babys
befestigen, müssen Sie darauf ach-
ten, dass keine Verletzungsgefahr
besteht (in den Mund nehmen oder
am Kabel verwickeln!).

Deutsch 5
ichtige Hinweise
Sämtliche eingesteckten lisa-Geräte
haben eine geringe Leistungsauf-
nahme. Diese führt zu einer geringfü-
gigen Erwärmung der Gehäuse. Eine
solche Erwärmung der Gehäuse ist
ganz normal und beeinträchtigt die
Funktion der lisa-Geräte in keiner
Weise.
Durch Über- und Unterspannungs-
spitzen (z.B. bei Gewitter) kann es zu
Aussetzern des in jedem lisa-Gerät
eingebauten Controllers kommen, so
dass die lisa-Anlage dadurch eventuell
nicht funktionsfähig ist. In diesem Fall
ist leicht Abhilfe zu schaffen: einfach
Geräte aus der Steckdose ziehen, kurz
warten und wieder einstecken.
Bei starkem Gewitter (Blitz und
Donner) vorsichtshalber alle lisa-
Geräte aus der Steckdose ziehen.
Durch Einsatz von Halogen-Lampen
oder stark störenden Stromver-
brauchern (z.B. Mikrowellenherd)
kann es in seltenen Fällen ebenfalls
zu Störungen der lisa-Signal-
übertragung kommen. Der Einsatz
von Entstörzwischensteckern bzw.
Phasenkopplern ist dann ratsam.
Bitte wenden Sie sich dabei an Ihren
Fachhändler.
artung und Pflege
Alle lisa-Geräte sind wartungsfrei. Bei
Verschmutzung sollten Sie das Gerät
gelegentlich mit einem weichen,
angefeuchteten Tuch reinigen.
(Achtung: Gerät vor Reinigung
ausstecken!). Niemals Alkohol, Ver-
dünner oder andere organische
Stoffe verwenden.
Die lisa-Geräte sollten nicht über län-
gere Zeit direkter Sonneneinstrahlung
ausgesetzt werden und darüber hin-
aus vor großer Hitze, extremer Staub-
einwirkung, Feuchtigkeit oder starker
mechanischer Erschütterung ge-
schützt werden.
Achtung: Das Gerät ist nicht gegen
Spritzwasser geschützt. Stellen Sie
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegen-
stände, z.B. Vasen, auf das Gerät.
Ebenfalls dürfen keine offenen
Brandquellen, wie z.B. brennende
Kerzen, auf das Gerät gestellt wer-
den.

6 Deutsch
Garantie
lisa-Geräte weisen eine hohe
Betriebssicherheit auf. Sollten trotz
sachgerechter Bedienung Störungen
auftreten, setzen Sie sich bitte mit
Ihrem Fachhändler in Verbindung
oder wenden Sie sich direkt an den
Hersteller. Die Garantieleistung
umfasst die kostenlose Reparatur
sowie den kostenlosen Rückversand.
Voraussetzung dafür ist das Ein-
senden in der Originalverpackung,
werfen Sie diese also nicht weg.
Die Garantie verfällt bei Schäden, die
durch unsachgemäße Behandlung
oder Reparaturversuchen von nicht
autorisierten Personen (Zerstörung
des Gerätesiegels) herbeigeführt
wurden. Garantiereparaturen werden
nur bei Einsendung der ausgefüllten
Garantiekarte und einer Kopie der
Rechnung/Kassenbeleg des Fach-
händlers durchgeführt.
Die Gerätenummer muss in jedem
Fall mit angegeben werden.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem für
diese Geräte).
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behan-
deln ist, sondern an einer Annah-
mestelle für das Recycling von elek-
trischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsor-
gen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesund-
heit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft den
Verbrauch von Rohstoffen zu ver-
ringern. Weitere Informationen über
das Recycling dieses Produkts erhal-
ten Sie von Ihrer Gemeinde, den kom-
munalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in welchem Sie das
Produkt gekauft haben.

Deutsch 7
Technische Daten
Stromversorgung 230 V, 50 Hz,
Leistungsaufnahme ca. 1 W
Höhe: 121 mm
Breite: 65 mm
Tiefe: 35 mm
Gewicht: 200 g
Dieses Produkt entspricht den Normen der Europäischen Union.
EG Konformitätserklärungen können Sie bei Ihrem Fachhändler oder direkt
beim Hersteller dieses Produkts erhalten.
Technische Änderungen vorbehalten.

8 English
Dial switch for setting the
microphone sensitivity
Dial switch for setting the
length of time
Personal call button
Channel selector switch
Microphone cable 4 m
Order Number A-2970-0
Microphone with clip
Plug to baby cry transmitter
230 V mains socket
Microphone socket

English 9
Congratulations on purchasing the
baby cry transmitter. We hope it will
give you many years of reassuring
operation. Please read through these
operating instructions carefully. They
tell you how to set up the system cor-
rectly and explain all the system’s fea-
tures to you.
Standard components
Please check if all following compo-
nents are included:
-Baby cry transmitter
- Operating instructions
- Warranty card
lisa system introduction
An alerting system requires at least
one transmitter and a receiver. The
transmitter captures sound signals
and transforms them into digital sig-
nals that are passed to a receiver by
the existing mains electricity supply.
The receiver then transforms these
digital signals into light signals.
Channel selection
A digital transmission system ensures
the correct recognition of each of the
digital signals from each transmitter.
The system has 10 different selecta-
ble channels, 0-9. The factory setting
for all lisa devices is channel 0. Only
where more than one installation is
required in the same building, the
selection of a different channel for
each system, will be necessary.
To select a channel, turn the rotary
switch on the underside of the trans-
mitter to the required channel number
using a small screwdriver.
All transmitters and receivers must be
set to the same channel.
Example:
Set channel
number 0
Personal call button
Pressing this button causes a certain
flash sequence on each receiver. This
way, it is possible to call people in
other rooms. This button also allows
the lisa system to be tested without
any connecting cables.
Duration of flashing signals
The factory setting for the duration of
the flash is 28 seconds for all lisa
receivers. However, you can reduce
this to 8 seconds if you wish.
To change the flash duration for a par-
ticular transmitter, remove the trans-
mitter from the mains socket and,
while pressing in the personal call
button, plug the transmitter back into
the socket. To switch back to 28
seconds remove the transmitter from
the socket and plug in back again,
this time without pressing the perso-
nal call button.

10 English
Baby cry transmitter operation
The baby cry transmitter contains a
built-in microphone to pick-up the
sound of a crying baby. Plug the
transmitter into a convenient mains
socket near to the baby.
On the underside of the transmitter
are two knobs.
The knob labelled Sadjusts the
microphone sensitivity.
The knob labelled Tadjusts the
length of time the sound must be on
before the transmitter activates.
Knob Tin position 0 (fully anti-
clockwise) = minimum respond time
(approx. 0.2 sec.)
Knob Tin position 3 (fully clockwise) =
maximum respond time ( approx. 3 sec.)
Knob Sin position 0 (fully anti-clock-
wise) = minimum microphone sensitivity
Knob Sin position 3 (fully clockwise) =
maximum microphone sensitivity.
An initial setting with high microphone
sensitivity and average response time
(approx. 2.5 sec.) is recommended.
Knob S= 3 (fully clockwise)
Knob T= 1.5 (half way round)
With this setting the transmitter does
not react to short loud sounds, but
reacts to sounds with a constant
sound level that are uninterrupted for
approx. 2.5 seconds (e.g. baby cry).
However, you will need to experiment
with these settings to find the most
convenient settings.
Additional 4-metre lead microphone
(accessory):
Simply plug the microphone cable
into the socket on the underside of
the baby cry transmitter. The micro-
phone can now be placed very near
to the baby if the built-in microphone
is too far from the baby to pick up the
sound adequately.
arning
The additional microphone and lead
could prove a danger to a baby or
small child. Ensure that they are well
out of reach.
Important note
All lisa devices connected to the
mains supply have a low power con-
sumption which may lead to the devi-
ce feeling warm. This is normal and
does not interfere with the normal
function of the devices. These signal-
ling systems have a high operational
safety. Should any faults occur in
spite of proper installation and use,
please contact your dealer.
High and low voltage spikes (e.g.
during a thunderstorm) can occur on
the mains supply. The lisa devices
have an integrated electronic control-
ler which may stop working after
these conditions. If this happens sim-
ply unplug each of the devices and
plug them in again.

English 11
As a precaution remove all devices
from their sockets during a thun-
derstorm.
The use of halogen lamps or other
equipment (e.g. microwave ovens)
may, in rare cases, interfere with the
lisa signals. In these cases the use of
mains filters or suppressors is advisa-
ble. Please ask your dealer.
Maintenance and care
All lisa devices are maintenance free.
To clean, remove from their mains
sockets and wipe over with a moiste-
ned cloth. Never use alcohol, thinner
or other organic materials. lisa devi-
ces should not be exposed to exces-
sive direct sunlight, heat, thick dust,
humidity or mechanical shock.
Note: This product is not protected
against splash water. Do not place
any containers filled with water, such
as flower vases, or anything with an
open flame, such as a lit candle, on or
near the product.
arranty
The baby cry transmitter is a very reli-
able product. Should a malfunction
occur despite the unit having been
set up and operated correctly, please
contact your dealer.
The warranty covers the repair of the
product and returning it to you free of
charge during the warranty period. It
is essential that you send the product
in its original packaging, so do not
throw the packaging away. The war-
ranty does not apply to damage cau-
sed by incorrect handling or attempts
to repair the unit by people not autho-
rized. Repairs under warranty are
only carried out providing you have
filled in and returned the enclosed
warranty card from the dealer as well
as a copy of the sales slip. Always
specify the product number in any
event.
Disposal of used electric and
electronic units (applicable in
the countries of the European
Union and other European countries
with a separate collection system).
The symbol on the product or the
packaging indicates that this product
is not to be handled as ordinary hou-
sehold waste but has to be returned
to a collecting point for the recycling
of electric and electronic units. You
protect the environment and health of
your fellow men by the correct dispo-
sal of this products. Environment and
health are endangered by a faulty
disposal. Material recycling helps to
reduce the consumption of raw mate-
rial. You will receive further informa-
tion on the recycling of this product
from your local community, your
communal disposal company or your
local dealer.

12 English
Technical data
Power supply 230 V, 50 Hz
Power consumption approx. 1 W
Height: 121 mm
Width: 65 mm
Depth: 35 mm
Weight: 200 g
This product complies with European Union norms.
You can obtain EC compliance declarations from your dealer, or directly from
the manufacturer of this product.
Technical specifications subject to change without notice.

English 13

bouton de réglage de la sensibilité
bouton de réglage de la
temporisation
touche d’appel de personnes
sélecteur de canal
Câble microphone externe
Longueur 4 m (réf. A-2970)
microphone externe avec clip
de fixation
fiche de raccordement à l’émetteur
cris de bébé
fiche secteur
prise pour micro externe avec clip
14 Français

Félicitations pour l’achat de cet émet-
teur cris de bébé; nous espérons qu’il
vous apportera longtemps satisfaction.
Vous avez opté pour un système
moderne et fiable. Veuillez lire attenti-
vement ce mode d’emploi pour une
bonne mise en service de l appareil
et pour vous familiariser avec toutes
les possibilités du système.
Livraison standard
Vérifiez si toutes les pièces énumé-
rées ci-après sont bien présentes :
-Émetteur cris de bébé
- Mode d’emploi
- Coupon de garantie
Principe de fonctionnement
Un système de signalisation est con-
stitué d’au moins un émetteur et d’un
récepteur. L’émetteur capte les
signaux acoustiques pour les conver-
tir en impulsions hertziennes.
Ces impulsions sont transmises au
récepteur par l’intermédiaire d’une
simple prise et du réseau électrique
existant. Le récepteur transforme les
impulsions en signaux lumineux.
Réglage du canal approprié
Un procédé de transmission
numérique garantit l’identification cor-
recte des signaux. Ce procédé per-
met également de programmer 10
canaux différents. Départ usine, tous
les appareils lisa sont réglés sur le
canal 0. Ce n’est que dans le cas où
l’on utiliserait simultanément dans un
même immeuble différentes installa-
tions qu’il faudrait régler les appareils
de tous les appartements sur des
canaux différents.
Procédez au réglage du canal de la
manière suivante:
Tournez à l’aide d’un tournevis le
commutateur rotatif qui se trouve sur
la partie inférieure de votre appareil
jusqu’à ce que l’encoche du commu-
tateur se trouve sur le numéro du
canal désiré. Tous les émetteurs et
les récepteurs doivent être réglés sur
le même canal.
Exemple:
sélecteur de
canal sur
position 0
Touche d’appel de personnes
En appuyant sur la touche d’appel de
personnes de l’émetteur de cris de
bébé, on déclenche sur le récepteur
une série de flashs.
Il est possible d’appeler ainsi des
personnes se trouvant dans d’autres
pièces. Cette touche permet égale-
ment de tester le fonctionnement du
système lisa, même sans effectuer les
raccordements appropriés.
Français 15

16 Français
Modification de la durée des si-
gnaux clignotants
Au départ usine, tous les appareils
sont réglés de manière à ce que la
durée de clignotement de chaque
récepteur lisa soit de 28 secondes.
Vous avez toutefois la possibilité de
réduire cette durée à 8 secondes.
Manière de procéder
Retirer l’émetteur de la prise et le
réintroduire en appuyant sur la tou-
che d’appel de personnes. La durée
de clignotement est ramenée de ce
fait à 8 secondes. Si vous voulez à
nouveau remettre la durée de
clignotement à 28 secondes, il suffit
de retirer l’émetteur de la prise et de
l’y réintroduire (cette fois sans action-
ner la touche d’appel de personnes).
Fonctionnement
Introduire l’émetteur cris de bébé
dans une prise située à proximité de
la source sonore (par exemple lit
d’enfant). A la partie inférieure de cet
émetteur se trouvent deux petits bou-
tons tournants.
Le bouton avec la lettre Ssert au ré-
glage de la sensibilité du microphone.
Le bouton avec la lettre Tsert au ré-
glage de la temporisation jusqu’au
déclenchement de l’émetteur.
Bouton Tsur position 0 = déclenche-
ment rapide (env. 0,2 secondes)
Bouton Tsur position 3 = déclenche-
ment tardif (env. 5 secondes)
Bouton Ssur position 0 = sensibilité
minimum du microphone
Bouton Ssur position 3 = sensibilité
maximum du microphone
Observation:
En règle générale, le réglage idéal se
situe dans la plage de sensibilité la
plus grande du microphone pour un
réglage moyen du temps de déclen-
chement (environ 2,5 secondes).
Bouton Ssur position 3
Bouton Tsur position 1,5
Avec ce réglage l’émetteur ne réagit
pas à des bruits forts et brefs, mais
seulement - et c’est le cas pour des
cris de bébé - après une certaine
durée (environ 2,5 secondes) de
niveau sonore ininterrompu. Il con-
viendrait néanmoins de sélectionner
différentes valeurs afin de déterminer
le réglage qui convient le mieux à vos
besoins.
Microphone externe (accessoire
spécial réf. A-2970-0)
On introduit simplement la fiche du
câble microphone externe dans la
prise située dans la partie inférieure
de l’émetteur cris de bébé. On peut
alors fixer le microphone externe à
proximité immédiate de la source
sonore (par exemple lit d’enfant).

Français 17
Attention: Si vous fixez le micro à
portée de main du bébé, veillez à ce
qu’il ne courre aucun risque de se
blesser (en le mettant en bouche ou
en s’empêtrant dans le câble!).
Observations importantes
Tous les appareils lisa raccordés au
secteur ont un faible wattage. Ceci pro-
voque un léger échauffement des boî-
tiers. Ceci est un phénomène tout à fait
normal et ne perturbe en rien le fonc-
tionnement des appareils lisa.
Les installations de signalisation lisa
présentent une grande sécurité de
fonctionnement.
Si malgré un montage et un maniement
corrects des incidents devaient se pro-
duire, veuillez vous mettre en rapport
avec votre revendeur ou adressez-vous
directement au fabricant.
Des baisses ou des hausses de ten-
sion peuvent se produire sur le rése-
au électrique (par exemple lors d’un
orage). Les appareils lisa ont un con-
trôleur électronique intégré. De ce
fait, à certains moments, ils pour-
raient ne plus être opérationnels.
Dans ce cas il existe une solution très
simple: retirez les appareils des pri-
ses de courant, attendez quelques
instants, et rebranchez-les.
En cas d’orage retirez par précaution
vos appareils des prises de courant.
Lors de l’utilisation de lampes halogè-
nes ou d’autres appareils (par exemple
four à micro-ondes), des interférences
peuvent se produire, dans de rares cas,
sur les signaux émis par les appareils
lisa. L’emploi de prises antiparasites ou
de coupleurs de phases est alors à
conseiller. Renseignez-vous à ce sujet
auprès de votre revendeur.
Maintenance et entretien
L’émetteur cris de bébé est exempt
de maintenance. S’il est sale, netto-
yez l’appareil avec un chiffon doux et
légèrement humide. N’utilisez jamais
d’alcool, de diluant ni d’autres sol-
vants organiques. L’émetteur cris de
bébé ne doit pas être exposé en plein
soleil de façon prolongée et il doit être
protégé contre une chaleur importan-
te, l’humidité et de fortes vibrations
mécaniques.
Important : Cet appareil n’est pas
protégé contre les projections d’eau.
Ne pas poser d’objet rempli d’un
liquide, par exemple un vase, près de
l’appareil. De même, ne pas poser
près de l’appareil une source de
combustion comme par exemple une
bougie allumée.

18 Français
Garantie
La garantie comprend la réparation
gratuite y compris la réexpédition. La
seule condition est de renvoyer
l’appareil dans son emballage
d’origine. Ne le jetez donc pas.
Cette garantie ne s’applique pas pour
des dommages occasionnés par une
mauvaise manipulation ou encore
des tentatives de réparation par des
personnes non autorisées (endom-
magement du cachet signalétique de
l’appareil).
Les réparations sous garantie ne sont
exécutées qu’après réception du
coupon de garantie dûment rempli ou
d’une copie de la facture ou du ticket
de caisse du revendeur.
Le numéro de l’appareil doit être
indiqué dans tous les cas.
Gestion des déchets électri-
ques et électroniques (dans les
pays de l’Union européenne et
dans les autres pays européens dispo-
sant d’un système de collecte distinct
pour cette classe de déchets). Le sym-
bole sur le produit ou l’emballage indi-
que que ce produit ne doit pas être jeté
comme les déchets ménagers ordinai-
res, mais apporté à un point de collec-
te pour le recyclage des déchets élec-
triques et électroniques. En respectant
ces règles pour votre équipement
usagé, vous apportez une contribution
importante à la protection de
l’environnement et de votre santé. Le
non-respect de ces règles pour votre
équipement usagé constitue une
atteinte à l’environnement et une mena-
ce pour votre santé. Le recyclage des
matériaux contribue à réduire la quanti-
té de matières premières utilisées. Pour
en savoir plus sur le recyclage de ce
produit, veuillez contacter les autorités
locales compétentes, votre mairie ou le
magasin où vous avez effectué votre
achat.

Français 19
Données techniques
Tension d’alimentation 230 V, 50 Hz
Puissance absorbée env. 1 W
Hauteur: 121 mm
Largeur: 65 mm
Profondeur: 35 mm
Poids: 200 g
Ce produit répond aux normes de l’Union européenne.
Les déclarations de conformité CE sont disponibles auprès de votre revendeur
ou directement auprès du fabricant du produit.
Sous réserves de modifications techniques.

20 Nederlands
Gevoeligheidsinstelling
microfoon
Tijdvertragingsinstelling
microfoon
Personen oproep schakelaar
Kanaalkeuze-schakelaar
Externe microfoon met houder
Aansluitstekker babyzender
Netstekker
Aansluiting voor externe babymicrofoon
Other manuals for lisa
22
Table of contents
Languages:
Other HumanTechnik Baby Monitor manuals