HumanTechnik lisa User manual

1
HUMANTECHNIK
lisa Funk-Personenrufsender
lisa Funk-Türklingeltaster
lisa Remote beeper
lisa Remote door bell unit
Bouton d´appel de personnes radio lisa
Bouton de sonnette de porte radio lisa
lisa-radio draadloze personenoproepzender
lisa-radio draadloze deurbelzender
Trasmettitore radio carcapersone lisa
Pulsante senza fili per campanello lisa
lisa Radioemisor de llamada de persona
lisa Radiopulsador del timbre de la puerta
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de servicio

2 deutsch
Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb Ihres Funk-Personenrufsenders /
Funk-Türklingeltasters und hoffen, dass Sie lange Zeit daran Freude
haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um die
Anlage richtig in Betrieb nehmen zu können und mit allen Möglichkeiten
des Systems vertraut zu werden.
lisa Funk-Personenrufsender / Funk-Türklingeltaster
Signalanzeige
»Senden«
Personenruf /
Türklingeltaste
Gehäuseschraube

3 deutsch
Funktionsprinzip
Eine Signalanlage besteht aus min-
destens einem Sender und einem
Empfänger. Der Funk-Personen-
rufsender / Funk-Türklingel-
taster überträgt Signale drahtlos
(Funkimpulse 868,35 MHz) zum
Empfänger.
Besonderheiten
Ein erkanntes Signal wird insgesamt
15 Sekunden lang gesendet. Dies
erhöht Zuverlässigkeit und Reich-
weite.
Standard-Lieferumfang:
- lisa Funk-Personenrufsender /
Funk-Türklingeltaster
- 1,5 V Batterie (Typ: Lady)
- Bedienungsanleitung
Sollten irgendwelche Teile fehlen,
wenden Sie sich sofort an den
Fachhändler oder direkt an den
Hersteller.
Inbetriebnahme
1. Einlegen der Batterie
1. Lösen Sie die Gehäuseschraube
des Senders.
2. Entfernen Sie das Gehäuse-
oberteil.
3. Legen Sie eine neue Batterie ein
(Polarität beachten!)
Batterie-Typ:
Lady

4 deutsch
2. Einstellen des richtigen
Funkkanals
Durch ein spezielles digitales Über-
tragungsverfahren ist das fehler-
freie Erkennen der Funksignale
gewährleistet. Dieses Verfahren
ermöglicht auch das Einstellen von
10 verschiedenen Funkkanälen.
Ab Werk sind alle Funk-Personen-
rufsender / Funk-Türklingeltaster
auf Kanal 0 eingestellt. Nur wenn in
einem Haus Anlagen von verschie-
denen Benutzern betrieben werden,
müssen die Geräte der einzelnen
Benutzer auf unterschiedliche Funk-
Kanäle eingestellt werden.
Öffnen Sie das Gehäuse wie unter
Punkt „Einlegen der Batterie“
beschrieben. Mittels drei kleiner
Kurzschlussbrücken können sie den
gewünschten Funk-Kanal einstellen.
Anmerkung:
Alle Sender und Empfänger müssen
auf den gleichen Kanal eingestellt
sein.
Auslösen des Personenruf-
signals / Türklingelsignals
Durch Drücken der Personruf- / Tür-
klingeltaste wird bei jedem Empfän-
ger, der auf den gleichen Kanal ein-
gestellt ist wie der Sender, ein Sig-
nal ausgelöst.
Funkreichweite
Die Reichweite der Funksignale des
Senders ist auf 80 Meter unter opti-
malen Bedingungen ausgelegt.
Mögliche Ursachen für eine vermin-
derte Reichweite können sein:
- Bebauung oder Vegetation
- Störstrahlungen von Bildschirmen
und Mobiltelefonen. Diese kön-
nen sogar ein Aussetzen des
Empfängers auslösen.
- Der Abstand des Senders zu
strahlenreflektierenden Flächen
wie Böden und Wänden ist
ungünstig gewählt, so dass sich
Signalwelle und reflektierte
Welle gegenseitig schwächen
oder sogar auslöschen.
- Metallische Gegenstände verkür-
zen die Reichweite durch metalli-
sche Abschirmung.
Kanal 0
Kanal 1
Kanal 2
Kanal 3
Kanal 4
Kanal 5
Kanal 6
Kanal 7
Kanal 8
Kanal 9

5 deutsch
- Besonders in städtischen Gebie-
ten gibt es viele Strahlungsquel-
len, die das Ursprungssignal ver-
fälschen können.
- Geräte mit ähnlichen Arbeitsfre-
quenzen und geringem Abstand
können sich ebenfalls gegensei-
tig stören.
Wandmontage (nur Funk-
Türklingelsender)
Verwenden Sie hierzu bitte die im
Lieferumfang des Funk-Türklingelta-
sters enthaltenen 5 mm Dübel. Die
dafür notwendigen Bohrungen set-
zen Sie mit einem Steinbohrer an
der von Ihnen gewünschten Stelle
(siehe nachfolgende Skizze).
Batterielebensdauer
Die Batterielebensdauer des Sen-
ders beträgt unter normalen Bedin-
gungen (7 Sendevorgänge pro Tag)
ca. 1 Jahr.
Um den Batteriezustand zu überprü-
fen drücken Sie bitte die Personen-
ruftaste des Senders. Leuchtet die
Signalanzeige „Senden“ des Sen-
ders nicht auf, muss die Batterie
ausgetauscht werden!
Wartung und Pflege
Der lisa Funk-Personenrufsender /
Lisa Funk-Türklingeltaster ist war-
tungsfrei. Bei Verschmutzung soll-
ten Sie das Gerät gelegentlich mit
einem weichen, angefeuchteten
Tuch reinigen. Verwenden Sie nie-
mals Alkohol, Verdünner oder ande-
re organische Lösungsmittel. Das
Gerät sollte nicht über längere Zeit
direkter Sonneneinstrahlung ausge-
setzt werden und darüber hinaus vor
großer Hitze, Feuchtigkeit oder star-
ker mechanischer Erschütterung
geschützt werden.
65 mm
Befestigungsbohrungen
8 mm

6 deutsch
Garantie
Der Funk-Personenrufsender/ Funk-
Türklingeltaster weist eine hohe
Betriebssicherheit auf. Sollten trotz
sachgerechter Montage und Bedie-
nung Störungen auftreten, setzen
Sie sich bitte mit ihrem Fachhändler
in Verbindung oder wenden Sie sich
direkt an den Hersteller.
Die Garantieleistung umfasst die
kostenlose Reparatur sowie den
kostenlosen Rückversand. Vorraus-
setzung dafür ist das Einsenden in
der Originalverpackung, werfen Sie
diese also nicht weg.
Die Garantie verfällt bei Schäden,
die durch unsachgemäße Behand-
lung oder Reparaturversuchen von
nicht autorisierten Personen (Zer-
störung des Gerätesiegels) herbei-
geführt wurden.

7 deutsch
Technische Daten
Stromversorgung: 1,5 V-Batterie (Typ: Lady)
Batterielebensdauer: ca. 1 Jahr
Höhe: 24 mm
Breite: 84 mm
Tiefe: 26 mm
Gewicht: 128 g

8 english
Congratulations on the purchase of your remote beeper / remote door
bell unit. We hope that you will enjoy it for many years to come.
Please read the operating instructions through carefully to be able to
start the unit correctly and to familiarise yourself with all of the systems
features.
lisa Remote beeper / Remote door bell unit
Signal display
»Send«
Beeper key /
door bell key
Housing screw

9 english
How it works
A signal unit consists of at least
one transmitter and one receiver.
The remote beeper / remote door
bell unit transfers signals wire-free
(radio signal 868.35 MHz) to the
receiver.
Special features
A recognised signal is transmitted
fur a duration of 15 seconds. This
increases reliability and range.
Included in the standard
package:
- lisa remote beeper / remote door
bell unit
- 1.5V battery (type: Lady)
- Operating instructions
If any parts are missing please
immediately contact your dealer or
the manufacturer directly.
Initial operation
1. Inserting the battery
1. Release the screws on the trans-
mitter housing.
2. Remove the top of the housing.
3. Insert a new battery (ensure
polarity is correct!)
Battery type:
Lady

10 english
2. Setting the correct radio
channel
Thanks to a special digital transmis-
sion process the radio signals can
be smoothly recognised. This proce-
dure enables 10 different radio
channels to be set. The default set-
ting on all units is channel 0. The
units only need to be set to diffe-
rent radio channels if units are
being operated by several users
within the same building.
Open the housing as described
under the ”Inserting the battery”
section. You can set the radio chan-
nel desired using three small short
circuit bridges.
Please note:
All transmitters and receivers must
be set to the same channel.
Triggering the beeper signal /
door bell signal
By pressing the beeper / door bell
key a signal is triggered on each
receiver set to the same channel as
the transmitter.
Radio range
The transmitter is designed to have
a radio signal range of 80 meters
under optimum conditions.
The following conditions may result
in a reduced range:
- Signal transmission through
building structures or vegeta-
tion
- Interference from TVs, com-
puter monitors and mobile
phones. Under certain cir-
cumstances, this may pre-
vent the receiver from func-
tioning at all.
- Positioning of the transmitter
at an unfavourable distance
from surfaces which reflect
radio waves, for example
floors and walls. This may
lead to the signal wave being
weakened or even cancelled
out by the reflected wave.
Kanal 0
Kanal 1
Kanal 2
Kanal 3
Kanal 4
Kanal 5
Kanal 6
Kanal 7
Kanal 8
Kanal 9

11 english
- Metallic objects reduce the
range due to the shielding
effect of the metal.
- Particularly in towns and
cities, there may be many
other sources of radio waves
which can disrupt the original
signal.
- Having units operating at
similar frequencies located
close to one another may
also result in mutual interfe-
rence.
Wall assembly (only for remote
door bell unit)
Please use the 5mm wall plugs
included with the remote door bell
unit. Use a masonry drill bit to drill
the holes required at the position
you desire (see diagram below).
Battery service life
The battery service life of the trans-
mitter under normal conditions
(7 transmissions per day) is approxi-
mately 1 year.
To check the level of the battery
press the transmitter’s beeper key.
If the “Send“ signal display does
not illuminate the battery has to be
changed!
Maintenance and care
The lisa remote beeper / lisa remo-
te door bell unit is maintenance-
free. If the unit does become dirty,
simply wipe it clean with a soft,
damp cloth. Never use spirits, thin-
ners or other organic solvents.
Do not set up the unit where it will
be exposed to full sunlight for long
periods. In addition, it must be
protected against excessive heat,
moisture and severe mechanical
shocks.
65 mm
Fixing holes
8 mm

12 english
Warranty
The lisa remote beeper / lisa remo-
te door bell unit is highly reliable.
However, please contact your dealer
or the manufacturer directly if a
malfunction occurs in spite of the
unit having been set up and opera-
ted correctly. This warranty covers
the repair of the product and retur-
ning it to you free of charge. It is
essential to return the phone in its
original packaging, so do not throw
this away. The warranty does not
cover damage caused by incorrect
handling or attempted repairs by
unauthorised persons (destruction
of the seal on the unit). Repairs will
only be carried out under warranty
if the dealer's warranty card has
been filled in and returned or if you
have the original warranty certifica-
te if the phone was purchased
directly from the manufacturer. The
serial number must be specified in
all cases.

13 english
Technical data
Power supply: 1,5 V-battery (type: Lady)
Battery service life: approx. 1 year
Height: 24 mm
Width: 84 mm
Depth: 26 mm
Weight: 128 g

14 Français
Nous vous félicitons pour l´achat de votre bouton d´appel de personnes
radio lisa / bouton de sonnette de porte radio lisa et nous espérons
que vous en serez longtemps satisfaits.
Veuillez lire attentivement ce mode d´emploi pour une bonne mise en ser-
vice de l´appareil et pour vous familiariser avec toutes les possibilités du
système.
Bouton d´appel de personnes radio lisa /
Bouton de sonnette de porte radio lisa
Diode lumineuse
„émission“
Touche d´appel de
personnes /
de sonnette de porte
Vis du boîtier

15 Français
Principe de fonctionnement
Un système de signalisation se
compose au minimum d´un émetteur
et d´un récepteur. Le bouton d´appel
de personnes radio lisa / bouton de
sonnette de porte radio lisa émet
par voie radio un signal sur la fré-
quence de 868,35 MHz vers un
récepteur.
Particularité
Pour garantir la fiabilité et le rayon
d´action du système, le signal est
émis pendant une durée de 15
secondes.
Livraison standard
- bouton d´appel de personnes
radio lisa / bouton de sonnette
de porte radio lisa
- pile de 1,5V type LR1 / 4001 /
Lady / E90
- 2 vis et chevilles de 5 mm
(uniquement avec bouton de
sonnette de porte radio lisa)
- mode d´emploi
En cas de livraison incomplète
veuillez contacter immédiatement
votre revendeur.
Mise en service
1. Mise en place de la pile
1. Ôtez la vis du boîtier
2. Enlevez le couvercle du boîtier
3. Placez une nouvelle pile en
respectant la polarité
Type de pile :
LR1 / 4001 / Lady / E90

16 Français
2. Réglage du canal approprié
Un procédé de transmission spécial
garantit l´identification correcte des
signaux radio. Ce procédé permet
également de programmer 10
canaux différents.
Départ usine, le bouton d´appel de
personnes radio lisa / bouton de
sonnette de porte radio lisa est
réglé sur le canal 0.
Ce n´est que dans le cas où l´on uti-
liserait simultanément dans un
même bâtiment différentes installa-
tions qu´il faudrait régler les appar-
eils des différents utilisateurs sur
des canaux différents.
Ouvrez le boîtier comme décrit dans
le chapitre "Mise en place de la
pile". Les différents canaux se
réglent à l´aide de trois cavaliers de
pontage.
Remarque :
Tous les émetteurs et récepteurs
doivent être réglés sur le même
canal.
Déclenchements des signaux
d´appel de personnes et de
sonnette de porte
Chaque pression sur la touche
d´appel de personne ou de sonnette
de porte déclenche un signal sur
tous les récepteurs réglés sur le
même canal.
Portée du signal radio :
La portée des signaux radio est de
80 m dans des conditions optimales.
Une portée réduite peut être due
aux causes suivantes :
- Constructions ou végétation
- Rayonnements parasites
d´écrans d´ordinateurs ou de
téléphones sans fil. Ceux-ci peu-
vent même provoquer une inter-
ruption de fonctionnement du
récepteur.
- La distance de l´émetteur par
rapport à des surfaces réfléchis-
santes comme les sols et les
murs a été mal choisie ce qui fait
que l´onde du signal et l´onde
réfléchie s´affaiblissent voire
même s´annulent mutuellement.
- Des objets métalliques réduisent
la portée du fait du blindage
métallique.
Canal 0
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Canal 4
Canal 5
Canal 6
Canal 7
Canal 8
Canal 9

17 Français
- Particulièrement dans les zones
urbaines, de nombreuses sources
de rayonnement sont suscep-
tibles de fausser le signal d´ori-
gine.
- Des appareils avec des fréquen-
ces de travail similaires se trou-
vant à une faible distance les uns
des autres peuvent également se
brouiller mutuellement.
Montage mural (uniquement
pour bouton de sonnette de
porte)
Fixez le bouton à l´aide des vis et
chevilles livrées avec le bouton
après avoir percé les 2 trous selon
le schéma ci-dessous.
Autonomie de la pile
L´autonomie de la pile est d´environ
1 an pour 7 sollicitations par jour.
Pour vérifier la pile, appuyez sur la
touche d´appel. Si la diode "émis-
sion" ne s´allume pas, la pile doit
être remplacée.
Maintenance et entretien
Le bouton d´appel de personnes
radio lisa / bouton de sonnette de
porte radio lisa est exempt de main-
tenance. S´il est sale, nettoyez-le
avec un chiffon doux et légèrement
humide. N´utilisez jamais d´alcool,
de diluant ni d´autres solvants orga-
niques.
Le bouton d´appel de personnes
radio lisa / bouton de sonnette de
porte radio lisa ne doit pas être
exposé en plein soleil de façon pro-
longée et ils doit être protégé
contre une chaleur importante,
l´humidité et de fortes secousses
mécaniques.
65 mm
Trous de fixation
8 mm

18 Français
Garantie
Le bouton d´appel de personnes
radio lisa / bouton de sonnette de
porte radio lisa présente une grande
sécurité de fonctionnement. Si en
dépit d´un montage et d´un emploi
corrects, des dysfonctionnements
apparaissaient, veuillez contacter
votre vendeur spécialisé ou vous
adresser directement au fabricant.
La garantie comprend la réparation
gratuite y compris la réexpédition.
La seule condition est de renvoyer
l´appareil dans son emballage d´ori-
gine. Ne le jetez donc pas.
Cette garantie ne s´applique pas
pour des dommages occasionnés
par une mauvaise manipulation ou
encore des tentatives de réparation
par des personnes non autorisées
par Humantechnik (endommage-
ment du cachet signalétique de
l´appareil).
Les réparations sous garantie ne
sont exécutées que si la carte de
garantie dûment remplie est jointe
à l´appareil. Le numéro de série doit
être indiqué dans tous les cas.

19 Français
Spécifications techniques
Alimentation électrique : pile 1,5 V, type LR1 / 4001 / Lady / E90
Autonomie de la pile : environ 1 an
Hauteur : 24 mm
Largeur : 84 mm
Profondeur : 26 mm
Poids : 128 g

20 nederlands
Wij feliciteren u met de aankoop van uw draadloze personenoproep-
zender / draadloze deurbelzender en hopen dat u er lang plezier aan zal
beleven.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door om het systeem correct in
gebruik te kunnen nemen en met alle mogelijkheden van het systeem ver-
trouwd te worden.
lisa-radio draadloze personenoproepzender /
lisa-radio draadloze deurbelzender
Signaalindicator
»Zenden«
Personenoproep- /
deurbeltoets
Behuizingschroef
Other manuals for lisa
22
Table of contents
Languages:
Popular Remote Control manuals by other brands

Fujitsu
Fujitsu UTY-DMMUM operating manual

Community Controls
Community Controls STINGRAY 418ELPWxV manual

Universal Remote Control
Universal Remote Control UR5U-8720L operating instructions

Motorola
Motorola DRC800 4-in-1 user manual

Sony
Sony PlayStation CFI-ZMR1 manual

Fujitsu
Fujitsu UTY-RCRYZ1 installation manual