Huong Dan Su Dung MK-318 User manual

HƢỚNG DẪN SỬDỤNG
USER’S MANUAL
NỒI CHIÊN HƠI NƢỚC 20L
20L STEAM AIR FRYER
Model: MK-318
You must read this instruction manual completely before use and follow all instructions. Keep the
instructions for later use. You must check the device functions according to this instruction manual
prior to each use and only use this device if it is in proper working condition.
Vui lòng đọc và làm theo tất cảcác hướng dẫn được thểhiện trong sách hướng dẫn này trước khi sử
dụng sản phẩm. Giữlại sách hướng dẫn để tham khảo khi cần thiết. Hãy kiểm tra các chức năng của
thiết bịtheo sách hướng dẫn này trước mỗi lần sửdụng và chỉsửdụng khi thiết bịhoạt động bình
thường.

IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed
including the following:
1. Read all instructions carefully before using.
2. Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local main voltage before you
connect the appliance.
3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or the unit in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any unit is used by or near children.
5. Unplug when not in use and before clearing. Allow to cool before putting on or taking off parts.
6. It is recommended to fill the water tank up to the maximum gradation with distilled water. Make
sure the water tank is properly inserted in place before operating to avoid a lack of water in the
oven when it works.
7. Avoid opening the oven door frequently during the cooking process to avoid loss of steam.
8. If it is necessary to open the oven door during the cooking process, please keep a reasonable
distance from the oven door to avoid close contact with high-temperature steam.
9. Insulated gloves should be worn when retrieving food or containers from the oven to avoid being
hurt by high temperatures.
10. After the reheating of milk or baby food, please mix the food well and check the temperature before
feeding to avoid burn injuries.
11. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or
has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for
examination, repair, or adjustment.
12. The use of accessory attachments not recommended by the manufacturer may cause injuries.
13. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surface.
14. Do not let the appliance operate unattended. Extreme caution must be used when moving an
appliance containing hot oil or other hot liquids.
15. The back steam exhaust port will discharge high-temperature steam during operation. Do not
approach the back exhaust port to avoid scald.
16. Never connect this appliance to an external timer switch or separate remote-control system in
order to avoid a hazardous situation. To disconnect, turn off the appliance, then remove the plug
from the wall outlet.
17. Do not place the appliance on or near combustible materials such as a tablecloth or curtain. The
accessible surfaces may become hot during use.
18. Never put the appliance against the wall or other appliances. There should be at least 10 cm of
free space for the back side. Left/right sides and the upper side of the appliance. Do not place
anything on top of appliance.
19. Hot air is released through the air outlet in the boiler. Please keep your hands and face at a safe
distance from the air outlet in the basket, so as to avoid scalding caused by the hot air released
from the air outlet in the basket.
20. Ensure the appliance in placed on a horizontal, even and stable surface.
21. The appliance needs approximately 30 minutes to cool down for handle or cleaning safely.
22. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
23. Do not use appliance for other than intended use.
24. Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming out of the appliance. Wait for the
smoke emission to stop before remove the pan from the appliance.

GENERAL DESCRIPTION
Product detail
1. Main body 4. Grill tray / Oil collector
2. Water tank 5. Steam tray
3. Wire rack 6. Gloves
Control panel and display
Power Switch
1. Switch on/ off the power supply of operation panel
2. Cancel current setting
Steam
1. Select: Steam function
2. Use with ,+ - and
Grill
1. Select: Grill function
2. Use with ,+ - and

Steam&Grill
1. Select: Steam & Grill function
2. Use with ,+ - and
Sterilize
1. Select: Sterilize function
2. Use with ,+ - and
Display screen
Show Time, Temperatur and lack of water
Menu
1. Select: Menu code 01~50
2. Use with ,+ - and
Temperature /Time
1. Display current setting temperature and time
2. Use with + - to adjust time and temperature
Down
1. Decrease menu code
2. Decrease time and temperature
Up
1. Increase menu code
2. Increase time and temperature
Lamp
1. Control the on and off of lamp
2. Press + -and hold keys at the same time
Start /Pause
1. Press once to start cooking
2. Press another time to pause ongoing procedure
3. Press twice in a row to cancel the cooking mode
Product technical data
Model
MK-318
Voltage and frequency
220-240V 50-60Hz
Input power (Max)
2000W
Grilling power
1200W
Steaming power
800W
Product dimension (Lx H x D)
435 x 470 x 340 mm
Capacity
20 Liters
Water tank volume
1.2 Liter
Net weight
Approx: 12.40 Kgs

ASSEMBLE INSTRUCTION
Water tank and drip tray Instruction
Water tank: Water supply container for steam function.
Drip tray: Water receiving container for low-temperature condensation of steam.
NOTICE! • The water tank cannot use any liquid other than water.
• Before using the steam function, the water tank needs to be filled with water.
• Please confirm the installation is in place before using the steam function
• After using steam function, pour out the water both of tank and drip tray
Take out
Installation
Take out
Water tank
Drip tray
Installation
Open
Take out

USING YOUR AIR FRYER
A. First power on
1. Plug in the power cord, power icon “ ” flashes, enter into standby mode.
2. Press power button, icon “ ” will light on, buzzer gives "BEEP" sound. The display show
“ ” and enter operation mode. If there is no command for 30 seconds, the air fryer will turn
back to standby mode).
3. In standby mode, if there is no command for 3 minutes, all icons display screen will turn off.
B. Switch on method
Method 1: Press Power switch -> Select function -> Set temperature -> Set time -> Start.
Method 2: Press Power switch -> Select function -> Start (the air fryer will working under default temp
and time).
Remark: Icon Start/Pause “ ” will keep flash while the machine is working.
C. Grill function with convection
Hold the power switch “ ” and the display screen is on. Select Grill function, icon “ ” and then
select Temp./Timer button, icon “ ”, press “+” or “-”to increase or decrease the temperature and
time. Then press Start/Pause button, icon “ ” to start.
Note: Could press Temp./Timer button “ ” to adjust the time and temperature when machine is
working, after 5 seconds will enter new setting of time and temp., you do not need to press Start/Pause
button “ ” again.
D. Steam function
Hold the power switch “ ” and the display screen is on. Select Steam function, icon “ ” and then
select Temp./Timer button, icon “ ”, press “+” or “-”to increase or decrease the temperature and
time. Then press Start/Pause button, icon “ ” to start.
Note: Could press Temp./Timer button “ ” to adjust the time and temperature when machine is
working, after 5 seconds will enter new setting of time and temp., you do not need to press Start/Pause
button “ ” again.
E. Steam & Grill function
Hold the power switch “ ” and the display screen is on. Select Steam & Grill function, icon “ ”
and then select Temp./Timer button, icon “ ”, press “+” or “-”to increase or decrease the

temperature and time. Then press Start/Pause button, icon “ ” to start.
Note: Could press Temp./Timer button “ ” to adjust the time and temperature when machine is
working, after 5 seconds will enter new setting of time and temp., you do not need to press Start/Pause
button “ ” again.
F. Sterilize (steam sterilize)
Hold the power switch “ ” and the display screen is on. Select Sterilizer function, icon “ ” and
then select Temp./Timer button, icon “ ”, press “+” or “-”to increase or decrease the temperature
and time. Then press Start/Pause button, icon “ ” to start.
Note: Could press Temp./Timer button “ ” to adjust the time and temperature when machine is
working, after 5 seconds will enter new setting of time and temp., you do not need to press Start/Pause
button “ ” again.
G. Menu function
When the icon “ ” is selected, the icon light flashes, the display will show 01-50, press “+”or “-”to
choose code from 01-50. Then press icon “ ” to start.
Remark: Except for “Fermentation” other menu’s temp and time are fixed value, can’t be adjusted.
Code
Name
Function
Temp.
Time
01
Steamed Fish
Steam
100°C
16mins
02
Steamed Egg
Steam
100°C
20mins
03
Steamed Rice
Steam
100°C
30mins
04
Steamed Vegetables
Steam
100°C
15mins
05
Dim Sum
Steam
100°C
15mins
06
Steamed Mud Crab
Steam
115°C
25mins
07
Bird’s Nest
Steam
105°C
50mins
08
Chiffon Cake
Grill
130°C
50mins
09
Baked Sweet Potato
Grill
200°C
45mins
10
Pizza
Grill
180°C
20mins
11
Grilled Steak
Grill
230°C
20mins
12
Roasted Chicken
Grill
230°C
40mins
13
Steamed &Grilled Sausage
Grill & Steam
180°C
12mins
14
Steamed &Grilled Chicken Leg
Grill & Steam
230°C
25mins
15
Steamed &Grilled Pork Belly
Grill & Steam
230°C
18mins
16
Steamed Pork Ribs
Steam
115°C
20mins
17
Steamed Tofu with Minced pork
Steam
100°C
15mins
18
White Fungus Soup with Lotus
Seeds
Steam
100°C
60mins
19
Steamed Pork with Rice flour
Steam
100°C
60mins

20
Steamed Egg, Tofu with Shrimp
Steam
100°C
12mins
21
Steamed Eggplant
Steam
100°C
25mins
22
Steamed Snow Pear with Lily
Bulb
Steam
100°C
60mins
23
Steamed Scallop with Vermicelli
Steam
100°C
12mins
24
Steamed Pumpkin with Garlic
Steam
100°C
25mins
25
Steamed Shrimps
Steam
100°C
10mins
26
Cookies
Grill
150°C
30mins
27
Swiss Roll
Grill
130°C
30mins
28
Coconut Bread
Grill
140°C
25mins
29
Grilled Corn
Grill
200°C
25mins
30
Roasted Nuts
Grill
180°C
20mins
31
Barbecue Ribs
Grill
230°C
20mins
32
Grilled Meat Skewers
Grill
230°C
20mins
33
Grilled Chicken Wings
Grill
230°C
20mins
34
Steamed Rice with Vegetables
Steam
100°C
50mins
35
Steamed Glutinous Rice with
Pork Ribs
Steam
115°C
50mins
36
Steamed Luffa with Shrimps
Steam
100°C
18mins
37
Steamed Fish Head
Steam
105°C
25mins
38
Steamed Fish Fillet
Steam
100°C
10mins
39
Lemon Madeleine
Grill
150°C
20mins
40
Steamed Pork Patty
Steam
100°C
12mins
41
Steamed Pork Slice with
Pickled Mustard
Steam
115°C
20mins
42
Steamed Chicken with
Mushroom
Steam
115°C
25mins
43
Steamed Pork with Taro
Steam
115°C
60mins
44
Steamed Turtle with lotus Leaf
Steam
115°C
25mins
45
Steamed Abalone
Steam
105°C
12mins
46
Fermentation
Steam
40°C
30mins - 24hours
47
Defrost
Steam
50°C
60mins
48
Dry
Grill
70°C
60mins
49
Steam Sterilize
Grill & Steam
105°C
15mins
50
Deodorization and Degreasing
Steam
100°C
30mins
H. Temperature &Time setting
Press Temp./Timer button, icon “ ” to flash the corresponding value of “ ” on display screen ,
and then press “+” or “-” to adjust the Temperature. Press “ ” again to switch the time setting, and
corresponding value of “ ” flashes and then press “+” or “-” to adjust time.
Temperature setting as follow
Steam: 40-115°C, press + or - to increase or decrease 5°C each time. Long press + or - to increase or
decrease the temperature continuously.
Grill: 40-230°C, press + or - to increase or decrease 10°C each time. Long press + or - to increase or

decrease the temperature continuously.
Steam & Grill: 120-230°C, press + or - to increase or decrease 10°C each time. Long press + or - to
increase or decrease the temperature continuously.
Time setting as follow
From 0-30 mins, press + or - to increase or decrease 1 min each time.
From 30-300 mins, press + or - to increase or decrease 5 mins each time.
I. Lamp
1. You can control the on and off of lamp by pressing + and - button at the same time.
2. The lamp is on in working mode until finished cooking.
3. In pause mode, lamp will turn off automatically after 30 seconds.
J. Start / Pause button
Select the cooking mode to set the temperature and time, press Start/Pause button, icon “ ” to start
the air fryer. Press icon “ ” again to pause. Press “” 2 times in a row to stop current working
mode, the air fryer will go back to function selection step.
Note: During the cooking process, the start/pause icon “ ” will keep flashing, indicating that the air
fryer is in working condition.
K. Lack of water
If the icon “ ” lights up and the buzzer emits DE-DE sound during cooking, the air fryer will stop
cooking to remind the user that the water tank is lack of water. After adding water, press Start/Pause
button, icon “ ” to continue the cooking, the icon “ ” light is off and the buzzer sound disappears.

CLEANING AND MAINTENANCE
Notice! Damage hazard
Never use metal scouring pads, abrasive cleaners, steel wool pads, or gritty washcloths to
clean any part of the oven.
1. Make sure the appliance is turned off, and disconnected from the power supply before any
cleaning and maintenance.
2. Do not use metal scouring pads, abrasive cleansers, steel-wool pads, or gritty washcloths, etc. to
clean the oven machine, cavity and accessories, use a sponge or soft cloth with mild detergent or
a paper towel with spray glass cleaner for cleaning. Make sure the oven cavity is dried.
3. It is recommended to use distilled water for cooking
4. It is important to empty the water tank and water drip tray after each use. You can take out the
water tank and water drip tray to clean and put back when fully dried.
5. Open the oven door for 10-15 minutes to air dry the oven cavity and door frame after each use.
6. If the appliance will not be used for long time, please disconnect it from the power supply. Keep the
oven cavity, water tank and drip tray clean and dry. Put the appliance in a dry environment absent
of corrosive gas.
7. Disconnect the appliance from the power supply for lamp replacement. Only use original parts
purchased from the manufacturer.
8. Do not use coarse objects or sharp metal tools to scrape the glass door
9. If the oven cavity is very dirty, please use the disinfection mode to dissolve grease before cleaning.
10. When you disposal the appliance, please follow the local environmental protection and recycling
regulations.
11. If the appliance is damaged, it should be checked by an authorised dealer or a certified technician.
Clearing Water Scale
1. It is recommended to clean the oven cavity with hot water and mild detergent after each use.
2. If you find that there is white scale in the steam plate in the cavity and it is not easy to wipe it off,
you can use a mixture of vinegar and hot water, or a mixture of citric acid and water, soak it for 15
minutes, and then wipe it with a cloth.

TROUBLESHOOTING PROBLEMS
Problem
Cause
Solution
Nothing appears on the
display.
Oven is not connected to power; or the
main power switch is not turned on.
Connect the appliance to
power supply; turn on the
main power switch.
Defective power cord.
Contact customer service.
Display is not working
normally.
Display screen is damaged.
Contact customer service.
Parts in circuit board are damaged.
The appliance fails to work.
Power supply is not connected
properly.
Connect the power supply
again.
Oven door is not closed properly.
Close the oven door again.
The appliance fails to work.
Water tank is not in correct position.
Reposition the water tank.
Circuit board is damaged
Contact customer service.
Water or steam leaks from
oven door during operation
Oven door is not closed tightly.
Close the oven door again.
Door sealing ring is damaged.
Contact customer service.
Oven lamp fails to light.
Lamp is damaged.
Contact customer service.
Master PCB is damaged.
Fan fails to work.
Fan motor is damaged.
Contact customer service.
Master PCB is damaged.
Button fails to work.
Control panel is damaged.
Contact customer service.
Master PCB is damaged.
Steam emission is slow or
unsmooth, or contains
white powdery residues.
Pipe clogged by water scale.
Clear the water scale.
No steam produced.
Water tube is stuffed or damaged.
Contact customer service.
Water tank is not inserted properly in
place.
Insert the water tank again.
Water pump is damaged.
Contact customer service.
Error code
Code
Describe
E-0
High temperature protection of the cavity higher than 280°C.
E-1
High temperature protection for evaporation plate at the bottom, the temperature cut-out
does not reset when temperature is higher than 220°C.
E-2
Open circuit protection for cavity sensor.
E-3
Short circuit protection for cavity sensor.
E-4
Open circuit protection for sensor of evaporation plate.
E-5
Short circuit protection for sensor of evaporation plate.

INSTRUCTION OF SCANNING QR CODE
Method 1: Scaning QR code by Zalo (Vietnam app)
- Open Zalo. - Click ( + ) and select Scan QR code
- Move the camera to QR code -Click “ Yes ” to redirect to the warranty
registration page
Method 2: Scan QR code on iphone with iOS11.
- Activate scanning QR code by camera: Go to Settings > Camera > Scan QR Code).

- After completed install, open camera and move the camera to QR code, then you will receive a
notification, please click "Connect" and follow the instructions.
Method 3: Scan QR code on Android with Google Assistant
Instructions for using Google Assistant on Android.
Hold the Home button to open
the Google Assistant
application and follow the
illustration
After clicking on the icon
above the application to open
the camera, move it to QR
code and click on the link in
the image
Click the "Start" and follow the
instructions
CUSTOMER SERVICE CENTER
South: 12/9 Tay Quarter, Highway 13, Vinh Phu, Thuan An, Binh Duong Province.
North: Xam Thi Village, Hong Van Commune, Thuong Tin District, Hanoi
Hotline: 1900 1738
Website: www.MishioVietnam.com

HƢỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG
Khi sửdụng các thiết bịđiện, phải luôn tuân thủcác biện pháp phòng ngừa an toàn cơ bản bao
gồm những điều sau:
1. Đọc kỹtất cảcác hướng dẫn trước khi sửdụng.
2. Kiểm tra xem điện áp nguồn ghi trên thiết bịcó tương ứng với điện áp cục bộcủa gia đình bạn hay
không trước khi kết nối thiết bịvới nguồn điện.
3. Để tránh bịđiện giật, không nhúng dây, phích cắm hoặc nồi vào nước hoặc chất lỏng khác.
4. Cần giám sát chặt chẽkhi nồi được sửdụng bởi hoặc gần trẻem.
5. Rút phích cắm khi không sửdụng và trước khi vệsinh. Để nồi nguội hoàn toàn trước khi tháo lắp.
6. Nên đổ đầy nước sạch vào khay chứa nước đến vạch mức tối đa. Đảm bảo rằng khay chứa nước
được lắp đúng vị trí trước khi vận hành để tránh tình trạng nồi chiên bịthiếu nước khi đang hoạt
động.
7. Không mởnồi chiên thường xuyên trong quá trình nấu để tránh bịthất thoát hơi nước.
8. Nếu cần mởcửa trong quá trình nấu, vui lòng giữkhoảng cách hợp lý với cửa nồi để tránh tiếp xúc
gần với hơi nước có nhiệt độcao.
9. Nên đeo găng tay cách nhiệt khi lấy thực phẩm hoặc hộp đựng ra khỏi nồi chiên để tránh bị
thương do nhiệt độ cao.
10. Sau khi hâm nóng sữa hoặc thức ăn cho trẻ, bạn hãy trộn đều thức ăn và kiểm tra nhiệt độ trước
khi cho trẻăn để tránh bịbỏng.
11. Không sửdụng nồi khi dây nguồn hoặc phích cắm bịhỏng hoặc khi nồi có dấu hiệu hư hỏng, rò rỉ.
Mang nồi đến trung tâm bảo hành hoặc đại lý dịch vụđược ủy quyền gần nhất để kiểm tra, sửa
chữa hoặc thay thếphụtùng.
12. Việc sửdụng các phụkiện kèm theo không được nhà sản xuất khuyến nghịcó thểgây ra tai nạn
và thương tích.
13. Không treo dây nguồn lên trên cạnh bàn hoặc các vật sắc nhọn hoặc đặt lên trên bềmặt nóng.
14. Không để thiết bịhoạt động mà không có sựgiám sát. Phải hết sức thận trọng khi di chuyển nồi
chiên có chứa dầu nóng hoặc các chất lỏng nóng khác.
15. Cửa xảhơi phía sau của nồi chiên sẽxảhơi ở nhiệt độcao trong suốt quá trình hoạt động. Không
đưa tay hoặc mặt đến gần cửa xảhơi để tránh bịbỏng.
16. Không được kết nối nồi chiên với các loại công tắc hẹn giờhoặc hệthống điều khiển từxa riêng
biệt để tránh xảy ra tình huống nguy hiểm. Để ngắt kết nối, hãy tắt thiết bị, sau đó rút phích cắm ra
khỏi ổcắm trên tường.
17. Không đặt nồi chiên lên trên hoặc gần các vật liệu dễbắt lửa như khăn trải bàn hoặc rèm. Các bề
mặt tiếp cận có thểtrởnên nóng trong quá trình sửdụng.
18. Không đặt nồi sát vào tường hoặc các thiết bịkhác. Phải có ít nhất 10 cm không gian trống xung
quanh mặt trái / phải và mặt trên của nồi. Không đặt bất cứvật gì lên trên nồi chiên.
19. Không khí nóng sẽthoát ra ngoài thông qua lỗthoát hơi trong suốt quá trình nấu. Vui lòng giữtay
và mặt của bạn ởmột khoảng cách an toàn với lỗthoát hơi để tránh bịbỏng.
20. Đặt và sửdụng nồi trên bềmặt bàn nằm ngang, ổn định và bằng phẳng.
21. Nồi cần khoảng 30 phút để làm nguội hoàn toàn trước khi vệsinh và tháo lắp.
22. Nồi chiên này không được phép sửdụng bởi những người (bao gồm cảtrẻem) bịsuy giảm khả
năng thể chất, giác quan hoặc tinh thần, hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức, trừkhi họđược
người chịu trách nhiệm vềsựan toàn của họgiám sát hoặc hướng dẫn sửdụng nồi.
23. Không sửdụng thiết bịcho mục đích khác với mục đích sử dụng được mô tảtrong sách hướng
dẫn sửdụng này.
24. Rút phích cắm của thiết bịngay lập tức nếu bạn thấy khói đen bốc ra từthiết bị. Chờcho quá trình
thoát khói dừng lại trước khi lấy chảo ra khỏi thiết bị.

MÔ TẢSẢN PHẨM
Chi tiết sàn phẩm
1. Thân chính 4. Khay nướng / Khay hứng dầu
2. Khay chứa nước 5. Khay hấp
3. Vỉnướng 6. Găng tay
Bảng điều khiển và màn hình
Nút nguồn
1. Bật / tắt nguồn điện của bảng điều khiển
2. Hủy cài đặt hiện tại
Hấp
1. Chức năng hấp
2. Kết hợp với ,+/ - và
Chiên nướng
1. Chức năng chiên nướng
2. Kết hợp với , + /- và

Nướng kết hợp với
hấp
1. Chức năng Nướng kết hợp với hấp
2. Kết hợp với , + /- và
Tiệt trùng
1. Chức năng tiệt trùng.
2. Kết hợp với , + /- và
Màn hình hiển thị
Hiển thịthời gian, nhiệt độ và báo hiệu thiếu nước
Menu
1. Lựa chọn menu cài sẵn: 01-50
2. Kết hợp với , + /- và
Thời gian/Nhiệt độ
1. Hiển thịnhiệt độ và thời gian cài đặt hiện tại
2. Sửdụng +/ - để điều chỉnh thời gian và nhiệt độ.
Giảm
1. Giảm sốmenu cài sẵn.
2. Giảm thời gian và nhiệt độ.
Tăng
1. Tăng số menu cài sẵn.
2. Tăng thời gian và nhiệt độ.
Đèn
1. Bật / Tắt đèn bên trong.
2. Nhấn giữ+/- cùng lúc để bật / tắt.
Bắt đầu / Dừng
1. Nhấn lần đầu để nồi bắt đầu nấu.
2. Nhấn lần hai để tạm dừng quá trình nấu.
3. Nhấn hai lần liên tiếp để hủy chếđộ nấu.
Thông sốkỹthuật sản phẩm
Model
MK-318
Điện áp
220-240V 50-60Hz
Công suất tối đa
2000W
Công suất nướng
1200W
Công suất hấp
800W
Kích thước sản phẩm
435 x 470 x 340 mm
Dung tích
20 Lít
Dung tích khay chứa nước
1.2 Lít
Trọng lượng tịnh
Xấp xỉ: 12.40 Kg

HƢỚNG DẪN LẮP ĐẶT KHAY CHỨA
Khay chứa nƣớc và khay hứng nƣớc nhỏgiọt
Khay chứa nước: Cung cấp nước cho chức năng hấp.
Khay hứng nước nhỏgiọt: Khay chứa nước ngưng tụ hơi nước ởnhiệt độthấp.
CHÚ Ý! • Không sửdụng bất kỳchất lỏng nào khác ngoài nước để cho vào khay chứa nước.
• Trước khi sửdụng chức năng hấp, cần phải đổ đầy nước vào khay chứa và lắp đặt khay chứa nước
vào nồi chiên đúng cách.
• Sau khi sửdụng chức năng hơi nước, hãy đổ nước hết nước ra khỏi khay chứa và khay hứng nước.
Hƣớng tháo ra
Hƣớng lắp vào
Hƣớng tháo ra
Khay chứa nƣớc
Khay hứng nƣớc nhỏgiọt
Hƣớng lắp vào
Mởnắp khay chứa
Nhấc lên để tháo ra

HƢỚNG DẪN VẬN HÀNH
A. Bật nguồn
1. Kết nối nồi chiên với nguồn điện, lúc này biểu tượng nguồn“ ” sẽnhấp nháy, nồi chiên sẽvào chế
độ chờ.
2. Nhấn nút nguồn, biểu tượng nguồn “ ” và các biểu tượng khác trên bảng điều khiển sẽsáng lên
và nồi chiên sẽphát ra 1 tiếng “Bíp” báo hiệu. Màn hình hiển thị“ ” và nồi chiên vào chếđộ
sẵn sàng hoạt động. Nếu không có bất kỳlệnh nào được chọn trong 30 giây, nồi chiên sẽquay trởlại
chếđộ chờ.
3. Ởchếđộ chờ, nếu không có bất kỳlệnh nào được chọn trong 3 phút, tất cảcác biểu tượng trên
màn hình sẽtắt.
B. Các cách vận hành
Cách 1: Nhấn nút nguồn -> Lựa chọn chức năng -> Cài đặt nhiệt độ -> Cài đặt thời gian -> Bắt đầu.
Cách 2: Nhấn nút nguồn -> Lựa chọn chức năng -> Bắt đầu (nồi chiên không dầu sẽhoạt động theo
nhiệt độvà thời gian mặc định của từng chức năng).
Lưu ý: Biểu tượng Bắt đầu / Tạm Dừng “” sẽnhấp nháy trong suốt quá trình nấu.
C. Chức năng Nƣớng đối lƣu
Nhấn giữnút nguồn “” và màn hình sẽbật. Để lựa chọn chức năng Nướng, nhấn biểu tượng “”
và nhấn nút Nhiệt độ/Thời gian, biểu tượng “ ”. Sau đó nhấn các nút “+” or “-”để điều chỉnh thời
gian và nhiệt độ thích hợp. Cuối cùng nhấn nút Bắt đầu, biểu tượng “ ” để nồi chiên bắt đầu nấu.
Lưu ý: Có thểnhấn nút Nhiệt độ / Thời gian , biểu tượng “ ” để điều chỉnh thời gian và nhiệt độ
trong khi nồi chiên đang hoạt động, sau 5 giây nồi sẽtựđộng hoạt động ởthời gian và nhiệt độ mới,
bạn không cần phải nhấn lại nút Bắt đầu “ ” để nồi tiếp tục hoạt động.
D. Chức năng Hấp
Nhấn giữnút nguồn “ ” và màn hình sẽ bật. Để lựa chọn chức năng Hấp, nhấn biểu tượng “ ”
và nhấn nút Nhiệt độ/Thời gian, biểu tượng “ ”. Sau đó nhấn các nút “+” or “-”để điều chỉnh thời
gian và nhiệt độ thích hợp. Cuối cùng nhấn nút Bắt đầu, biểu tượng “ ” để nồi bắt đầu nấu.
Lưu ý: Có thểnhấn nút Nhiệt độ / Thời gian , biểu tượng “ ” để điều chỉnh thời gian và nhiệt độ
trong khi nồi chiên đang hoạt động, sau 5 giây nồi sẽtựđộng hoạt động ởthời gian và nhiệt độ mới,
bạn không cần phải nhấn lại nút Bắt đầu “ ” để nồi tiếp tục hoạt động.

E. Nƣớng và Hấp kết hợp
Nhấn giữnút nguồn “ ” và màn hình sẽ bật. Để lựa chọn chức năng Nướng và Hấp kết hợp, nhấn
biểu tượng “ ” và nhấn nút Nhiệt độ/Thời gian, biểu tượng “ ”. Sau đó nhấn các nút “+” or “-”
để điều chỉnh thời gian và nhiệt độ thích hợp. Cuối cùng nhấn nút Bắt đầu, biểu tượng “ ” để nồi bắt
đầu nấu.
Lưu ý: Có thểnhấn nút Nhiệt độ / Thời gian , biểu tượng “ ” để điều chỉnh thời gian và nhiệt độ
trong khi nồi chiên đang hoạt động, sau 5 giây nồi sẽtựđộng hoạt động ởthời gian và nhiệt độ mới,
bạn không cần phải nhấn lại nút Bắt đầu “ ” để nồi tiếp tục hoạt động.
F. Tiệt trùng (Tiệt khửtrùng)
Nhấn giữnút nguồn “ ” và màn hình sẽ bật. Để lựa chọn chức năng Tiệt trùng, nhấn biểu tượng
“ ” và nhấn nút Nhiệt độ/Thời gian, biểu tượng “ ”. Sau đó nhấn các nút “+” or “-”để điều
chỉnh thời gian và nhiệt độ thích hợp. Cuối cùng nhấn nút Bắt đầu, biểu tượng “ ” để nồi bắt đầu
nấu.
Lưu ý: Có thểnhấn nút Nhiệt độ / Thời gian , biểu tượng “ ” để điều chỉnh thời gian và nhiệt độ
trong khi nồi chiên đang hoạt động, sau 5 giây nồi sẽtựđộng hoạt động ởthời gian và nhiệt độ mới,
bạn không cần phải nhấn lại nút Bắt đầu “ ” để nồi tiếp tục hoạt động.
G. Menu cài đặt sẵn
Nhấn nút Menu, biểu tượng “ ” sẽnhấp nháy, màn hình hiển thịcác sốtừ01-50. Nhấn “+”hoặc “-”
để lựa chọn các menu cài sẵn từ01-50. Sau khi lựa chọn được chương trình nấu phù hợp, nhấn nút
Bắt đầu “” để nồi chiên hoạt động.
Lưu ý: Ngoại trừchếđộ “Ủ sữa chua/Lên men bột”, nhiệt độ và thời gian của các menu khác là giá trị
cốđịnh, không thểđiều chỉnh.
Mã
Chƣơng trình nấu
Chức năng
Nhiệt độ
Thời gian
01
Cá hấp
Hấp
100°C
16 phút
02
Trứng hấp
Hấp
100°C
20 phút
03
Nấu xôi
Hấp
100°C
30 phút
04
Rau củhấp
Hấp
100°C
15 phút
05
Dim Sum
Hấp
100°C
15 phút
06
Cua hấp
Hấp
115°C
25 phút
07
Chưng yến
Hấp
105°C
50 phút
08
Bánh chiffon
Nướng
130°C
50 phút
09
Khoai lang nướng
Nướng
200°C
45 phút
10
Pizza
Nướng
180°C
20 phút
11
Bò bít tết
Nướng
230°C
20 phút

12
Gà quay
Nướng
230°C
40 phút
13
Xúc xích hấp & nướng
Nướng và Hấp kết hợp
180°C
12 phút
14
Chân gà hấp & nướng
Nướng và Hấp kết hợp
230°C
25 phút
15
Bụng heo hấp & nướng
Nướng và Hấp kết hợp
230°C
18 phút
16
Sườn heo hấp
Hấp
115°C
20 phút
17
Đậu phụhấp thịt heo băm
Hấp
100°C
15 phút
18
Canh nấm trắng hạt sen
Hấp
100°C
60 phút
19
Thịt lợn hấp bột gạo
Hấp
100°C
60 phút
20
Trứng hấp với tôm và đậu hũ
Hấp
100°C
12 phút
21
Cà tím hấp
Hấp
100°C
25 phút
22
Lê tuyết hấp với củhoa huệ
Hấp
100°C
60 phút
23
Sò điệp hấp với bún
Hấp
100°C
12 phút
24
Bí đỏ hấp tỏi
Hấp
100°C
25 phút
25
Tôm hấp
Hấp
100°C
10 phút
26
Bánh quy
Nướng
150°C
30 phút
27
Trứng cuộn Thụy Sĩ
Nướng
130°C
30 phút
28
Bánh mì dừa
Nướng
140°C
25 phút
29
Bắp nướng
Nướng
200°C
25 phút
30
Các loại hạt nướng
Nướng
180°C
20 phút
31
Thịt heo nướng
Nướng
230°C
20 phút
32
Thịt xiên nướng
Nướng
230°C
20 phút
33
Cánh gà nướng
Nướng
230°C
20 phút
34
Cơm hấp rau củ
Hấp
100°C
50 phút
35
Sườn heo hấp với gạo nếp
Hấp
115°C
50 phút
36
Tôm hấp mướp
Hấp
100°C
18 phút
37
Đầu cá hấp
Hấp
105°C
25 phút
38
Phi lê cá hấp
Hấp
100°C
10 phút
39
Chanh Madeleine nướng
Nướng
150°C
20 phút
40
Patty thịt heo hấp
Hấp
100°C
12 phút
41
Thịt lợn ướp mù tạt hấp
Hấp
115°C
20 phút
42
Gà hấp nấm
Hấp
115°C
25 phút
43
Thịt lợn hấp khoai môn
Hấp
115°C
60 phút
44
Rùa hấp lá sen
Hấp
115°C
25 phút
45
Bào ngư hấp
Hấp
105°C
12 phút
46
Ủsữa chua/Lên men bột
Hấp
40°C
30 phút –24
giờ
47
Rã đông
Hấp
50°C
60 phút
48
Sấy
Nướng
70°C
60 phút
49
Hấp tiệt trùng
Nướng và Hấp kết hợp
105°C
15 phút
50
Khửmùi và tẩy dầu mỡ
Hấp
100°C
30 phút
H. Cài đặt thời gian & nhiệt độ
Nhấn nút điều chỉnh Nhiệt độ/thời gian, biểu tượng “ ”, màn hình sẽ hiển thị“ ” và nhấp
nháy. Sau đó nhấn các nút “+” or “-” để điều chỉnh nhiệt độ. Nhấn nút điều chỉnh Nhiệt độ/thời gian
“ ” một lần nữa để vào chếđộ cài đặt thời gian, màn hình cũng sẽ hiển thị“ ” và nhấp nháy.
Table of contents
Languages: