HyCell HCPS300 User manual

HyCell GmbH . Industriestr. 10 . 97959 Assamstadt . GERMANY . www.hycell.de
1
DBedienungsanleitung HCPS-Netzgeräte
BESCHREIBUNG:
Bei dem vorliegenden Produkt handelt es sich um ein universell einsetzbares Netzteil mit einstellbarer Aus-
gangsspannung zur Stromversorgung vieler Kleingeräte. Im Lieferumfang sind verschiedene Ausgangsstecker
enthalten, die an der Ausgangsleitung in der gewünschten Polarität angeschlossen werden können.
SICHERHEITSHINWEISE:
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Produkts
die komplette Bedienungsanleitung sorgfäl-
tig durch. Sie enthält wichtige Hinweise zum
Umgang mit dem Produkt.
Wenn Sie das Produkt an dritte Personen weiterrei-
chen, händigen Sie diese Bedienungsanleitung mit
aus.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme auch die Bedie-
nungsanleitung des Endgerätes, welches Sie mit
diesem Netzteil betreiben wollen.
Vergewissern Sie sich, dass der Ausgangsstrom
(mA) bzw. die Leistung (W) des Netzteils gleich
oder höher ist, als die des zu betreibenden Gerätes.
Beachten Sie, dass die richtige Ausgangsspannung
eingestellt und der passende Ausgangsstecker in
der korrekten Polarität verwendet wird, bevor Sie
das Netzteil in Betrieb nehmen.
Halten Sie Kinder vom Produkt und der Verpa-
ckung fern. Das Produkt ist kein Spielzeug. Kinder
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung durch
Personen (Kinder mit eingeschlossen) bestimmt,
welche eingeschränkte körperliche, sensorische
oder geistige Fähigkeiten aufweisen bzw. fehlende
Erfahrung und Kenntnis im Umgang mit diesem
Produkt haben. Solche Personen müssen von einer
für ihre Sicherheit verantwortlichen Aufsichtsper-
son zuerst instruiert oder während der Produktbe-
dienung beaufsichtigt werden!
Bei Beschädigung des Gehäuses, Steckers oder
Kabels das Gerät nicht in Betrieb nehmen!
Gerät nicht önen!
Das Produkt darf nicht dauerhaft in Verbindung
mit einem Reiseadapter verwendet werden.
Das Produkt entspricht der Schutzklasse II. Es
verfügt über eine verstärkte Isolierung und
bedarf deshalb keiner Schutzerdung.
Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von
brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern oder anderen
Geräten, die Wärme abgeben.
Produkt nicht abdecken.
Lassen Sie das Produkt während der Verwendung
nicht unbeaufsichtigt.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich in
trockenen Innenräumen und schützen Sie es
vor Feuchtigkeit.
WICHTIGE EINSTELLUNGENVOR DER INBETRIEBNAHME:
Bevor Sie das Netzgerät mit dem Verbraucher und dem Stromnetz verbinden, achten Sie darauf, dass die
Ausgangsspannung (V), der Ausgangsstrom (mA) und die Polarität (+ und -) dem verbrauchenden Gerät
entsprechen.
1. Strom prüfen:
Stellen Sie sicher, dass Ihr Verbraucher nicht mehr Strom (mA) benötigt als das Netzgerät liefern kann (siehe
Typenschild des Netzgerätes). Im Falle einer Überlastung kann das Netzgerät zerstört werden.
2. Auswahl des richtigen Ausgangssteckers :
Im Lieferumfang ist eine Anzahl von marktüblichen Ausgangssteckern enthalten.Wählen Sie den für Ihre An-
wendung richtigen Stecker. Der Stecker muss stramm, aber klemmfrei in das zu betreibende Gerät einzusetzen
sein. Bitte keine Gewalt anwenden.
3. Polarität desVerbrauchers :
Prüfen Sie, welche Polarität das zu betreibende Gerät benötigt und stellen sie die entsprechende Polarität mit
Hilfe des Polaritätswechslers an der Ausgangsleitung des Netzgerätes ein.
VORSICHT: Falsche Polarität kann den Verbraucher zerstören, deshalb darf die richtige Polarität keinesfalls
ausprobiert werden!
4. Einstellen der Spannung / Inbetriebnahme:
Prüfen Sie, welche Eingangsspannung (Angabe in V DC) das zu betreibende Gerät benötigt. Stellen Sie diese
Spannung mit Hilfe des Schlüssels an dem Drehschalter des Netzgerätes ein und verbinden Sie das Netzgerät
mit dem Stromnetz, nachdem der Verbraucher angeschlossen wurde. Falls Sie die benötigte Spannung (in V)
nicht kennen, beginnen Sie mit der kleinsten Spannung und erhöhen diese schrittweise, bis das angeschlosse-
ne Gerät funktioniert. Sollte hierbei ein Schaden an dem zu betreibenden Gerät entstehen, kann kein Anspruch
auf Schadensersatz akzeptiert werden.
UMWELTHINWEISE:
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die
aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung. Führen Sie alleVerpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
WARTUNG/PFLEGE:
Um eine einwandfreie Funktion des Gerätes sicherzustellen, halten Sie bitte die Kontakte frei von Verschmut-
zungen. Reinigung des Gerätes nur bei gezogenem Netzstecker und mit einem trockenenTuch durchführen.
HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE:
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert
werden. HyCell übernimmt keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder sonstige Schäden oder Folge-
schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder durch Missachtung der in dieser Bedienungsanleitung
enthaltenen Informationen entstehen.
INFORTMATION:
Unsere Garantiebestimmungen nden Sie online unter: www.ansmann.de
Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.
Das Produkt entspricht den Anforderungen der EU Richtlinien.
Manual HCPS power supplies
DESCRIPTION:
This is a universal power supply with an adjustable output voltage to power many small electrical devices.
Included in the set are dierent output connectors, which can be connected to the output cable with the
desired polarity.
SAFETY INSTRUCTIONS:
Read through the complete operating
instructions carefully before using the
product for the rst time. They contain
important information for handling the
product. If you pass on the product to third
parties, pass on these operating instructions
as well.
Before using, read the operating instructions
for the end device that you are intending to
power with this mains adapter.
Ensure that the output current (mA) or the
power (W) of the mains adapter is the same as
or higher than that of the device to be powered.
Ensure that the mains adapter is set
to the correct output voltage level and that
the appropriate plug has been selected with
the correct polarity, before using the mains
adapter.
Keep the product and the packaging away
from children. This product is not a toy. Children
should be supervised in order to ensure
that they do not play with the product.
This product is not to be used by persons
(including children) who have restricted
physical, sensory or mental capabilities or
who do not have adequate experience and
knowledge in handling this product. Such
persons must be instructed beforehand by
a supervisory person who is responsible for
their safety or must be supervised during the
use of the product!
Do not use the device if there is damage to
the housing, plug or cable!
Do not open the device!
Do not use the product permanently with a
travel adapter.
The product is categorised as protective
class II. It has enhanced insulation and
for this reason requires no protective earth.
Do not use the product in the vicinity of combusti-
ble
liquids or gases.
Do not use the product in the vicinity of heat
sources such as radiators or other devices
that give o heat.
Do not cover the product.
Do not leave the product unattended during
use. Use the product only in dry indoor rooms
and protect it from moisture.
IMPORTANT ADJUSTMENTS BEFORE OPERATION:
Before you connect the power supply to the equipment to be powered or to the mains, make sure that the
output voltage (V), the output current (mA) and the polarity correspond to the device you wish to power.
1. Check current
Make sure that the device you want to connect to, does not consume more current (mA) than the power
supply is able to supply (check the name plate of the power supply). If the power supply is overloaded, it can
be destroyed.
2. Choose the correct output connector
The enclosed connectors correspond to the most commonly used sizes. The correct connector should t

HyCell GmbH . Industriestr. 10 . 97959 Assamstadt . GERMANY . www.hycell.de
2
properly using a little pressure. Do not use extreme force to insert the connector as this could damage the unit
to be powered.
3. Correct polarity for the equipment
Set the correct polarity for the equipment to be powered, check the polarity of the equipment to be powered
and set the appropriate polarity through the polarity inverter at the output cable of the power supply.
CAUTION: Incorrect polarity may destroy the device to be powered, so the incorrect polarity must not be used,
even for a short time to check!
4. Set voltage for the equipment / operation:
Check the voltage (V) required for the equipment to be powered. Set the required voltage with the rotary
switch by using the key and connect the power supply to the mains once the equipment to be powered has
been connected. If you do not know the required voltage, start with the lowest voltage and gradually increase
it until the connected device works. In this case no claim for damage can be accepted, as ideally the correct
voltage should be set according to the equipment’s instructions.
ENVIRONMENT
Do not dispose of the device in the normal household waste. Please return it to your dealer, nearest
recycling centre or collection point. Please also recycle all packing materials.
CARE & MAINTENANCE
To make sure that the power supply works properly, please keep the contacts free from dirt and dust.To clean
the unit disconnect it from the mains and only use a dry cloth.
DISCLAIMER
Information in these operating instructions can be changed without prior notice. ANSMANN cannot accept
liability for direct, indirect, accidental or other claims by not using this device as indicated by these operating
instructions. Consequential losses are not accepted at any time.
NOTICE:
You can nd our warranty terms online at: www.hycell.de
Technical details subject to change without prior notice. No liability accepted for typographical errors or
omissions.
The product complies with the requirements from the EU directives.
FMode d‘emploi des blocs d‘alimentation
DESCRIPTION :
Le présent produit est un bloc d‘alimentation d‘utilisation universelle avec réglage de la tension de sortie pour
l‘alimentation électrique de nombreux appareils. Le contenu de la livraison comprend diérents connecteurs
de sortie pouvant être raccordés au câble de sortie dans la polarité souhaitée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ:
Vant la mise en service du produit, lisez
le manuel d‘utilisation attentivement. Il
contient des informations importantes
pour la manipulation du produit.
Si vous transmettez le produit à des tiers veillez
à transmettre également le mode d’emploi.
Avant la mise en service, lisez également le
mode d’emploi de l’appareil terminal que vous
souhaitez utiliser avec ce bloc d’alimentation.
Assurez-vous que le courant de sortie (mA) ou
la puissance (W) du bloc d’alimentation soit
égal ou supérieur à celui / celle de l’appareil
à utiliser. Veillez à ce que la tension de sortie
correcte soit réglée et que le connecteur de
sortie approprié soit utilisé dans la polarité
correcte avant de mettre le bloc d’alimentation
en service.
Tenez les enfants éloignés du produit et de
l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les
enfants devraient être surveillés an de s‘assurer
qu‘ils ne jouent pas avec le produit.
Ce produit n‘est pas conçu pour une utilisation
par des personnes (y compris par des enfants)
avec des capacités corporelles, sensorielles
ou intellectuelles limitées ou avec une absence
d‘expérience et de connaissances
concernant la manipulation de ce produit. Ces
personnes doivent être préalablement instruites
par une personne de surveillance responsable
de leur sécurité ou doivent être surveillées
pendant l‘utilisation du produit !
En cas de dommage sur le boîtier, le connecteur
ou le câble, ne pas mettre en marche
l‘appareil !
Ne pas ouvrir l‘appareil !
Ne pas utiliser l’appareil durablement en associati-
on
avec un adaptateur de voyage.
Do not use the product permanently with a
travel adapter.
Le produit correspond à la classe de
protection II. Il possède une isolation
renforcée et n’a donc pas besoin d’une mise à
la terre de
N’utilisez pas le produit à proximité de liquides
ou de gaz inammables.
N’utilisez pas le produit à proximité de sources
de chaleur telles que, par ex., des radiateurs ou
d’autres appareils qui émettent de la chaleur.
Ne pas couvrir le produit.
Ne laissez pas le produit sans surveillance
pendant l’utilisation.
N’utilisez le produit que dans des pièces
intérieures sèches et protégez-le contre
l’humidité.
RÉGLAGES IMPORTANTS AVANT LA MISE EN SERVICE :
Avant de relier le bloc d‘alimentation au consommable et au secteur, veiller à ce que la tension de sortie (V), le
courant de sortie (mA) et la polarité (+ et -) correspondent à l‘appareil.
1. Contrôler le courant :
Assurez-vous que votre consommable n‘ait pas besoin de plus de courant (mA) que le bloc d‘alimentation
peut fournir (voir la plaque signalétique du bloc d‘alimentation). Une surcharge risque de détruire le bloc
d‘alimentation.
2. Sélection du connecteur de sortie correct :
Le contenu de la livraison comprend de nombreux connecteurs de sortie courants. Sélectionnez le connecteur
respectif adapté à votre application. Le connecteur sélectionné doit être inséré de manière tendue mais sans
coincer dans l‘appareil à utiliser. Ne pas employer la force.
3. Polarité du consommable :
Vériez la polarité requise par l‘appareil à utiliser et réglez la polarité correspondante sur le câble de sortie du
bloc d‘alimentation à l‘aide de l‘inverseur de polarité.
ATTENTION : Une polarité erronée peut détruire le consommable. Il ne faut donc pas faire d‘essai de polarité
au hasard !
4. Réglage de la tension / mise en service :
Vériez la tension d‘entrée (indiquée en V DC) requise par l‘appareil à utiliser. Réglez cette tension à l‘aide de la
clé sur le sélecteur rotatif du bloc d‘alimentation et reliez le bloc d‘alimentation au secteur après avoir raccordé
le consommable. Si vous ne connaissez pas la tension nécessaire (en V), commencez avec la plus petite tension
et augmentez-la pas à pas jusqu‘à ce que l‘appareil raccordé fonctionne. Aucune demande de dommages et
intérêts ne sera acceptée si cela entraîne un dommage sur l‘appareil à utiliser.
REMARQUES CONCERNANT L‘ENVIRONNEMENT
Ne jetez en aucun cas l‘appareil avec les déchets ménagers normaux. Éliminez l‘appareil par le biais d‘une
entreprise de traitement certiée ou de votre déchetterie communale. Respectez les prescriptions
actuellement en vigueur. En cas de doute, contactez votre déchetterie locale. Recyclez tous les matériels
d‘emballage selon les règles de protection de l’environnement en vigueur.
MAINTENANCE / ENTRETIEN
An de garantir un fonctionnement parfait de l‘appareil, maintenez les contacts libres de tout encrassement. Le
nettoyage de l‘appareil doit uniquement être eectué avec la che secteur débranchée et à l‘aide d‘un chion
sec.
EXCLUSIONS DE RESPONSABILITÉ
Les informations fournies dans ce mode d‘emploi peuvent être modiées sans notication préalable. HyCell
n‘endosse aucune responsabilité pour les dommages ou dommages conséquents directs, indirects, accidentels
ou autre causés par la manipulation inappropriée ou par le non respect des informations fournies dans ce
mode d‘emploi.
INFORMATION :
Vous trouverez nos conditions de garantie en ligne à l’adresse : www.hycell.de
Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs et
coquilles d‘impression.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.
Instrucciones de servicio de los bloques de alimentación
DESCRIPCIÓN:
El presente producto es un bloque de alimentación de empleo universal con tensión de salida ajustable para
el suministro de corriente a aparatos pequeños. En el volumen de suministro se contienen diversas clavijas de
salida que pueden conectarse a la línea de salida en la polaridad que se desee.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
Antes de la puesta en servicio del
producto lea íntegramente y a fondo las
instrucciones de servicio. Contienen
informaciones importantes para el
manejo del producto. Si entrega el producto a
otras personas, adjunte estas instrucciones
de servicio.
Antes de la puesta en servicio, lea también
las instrucciones de servicio del dispositivo
nal que desee usar con este bloque de alimenta-
ción.
Asegúrese de que la corriente de salida (mA) o
bien la potencia (W) del bloque de alimentación
sea igual o superior a la del dispositivo que
desee emplear. Observe que debe ajustarse la
tensión de salida correcta y que el conector
de salida adecuado se emplee con la polaridad
correcta antes de poner el servicio el bloque
de alimentación.
Mantenga a los niños alejados del producto y
de su embalaje. El producto no es un juguete.
Los niños deben estar vigilados para garantizar
que no jueguen con el producto.
Este producto no está destinado a ser utilizado
por personas (incluidos niños) con
facultades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas o que carezcan de experiencia
y conocimientos sobre el manejo de este
producto. ¡Estas personas deben haber sido

HyCell GmbH . Industriestr. 10 . 97959 Assamstadt . GERMANY . www.hycell.de
3
instruidas primero por una persona supervisora
y que sea responsable de su seguridad o las
supervise durante el manejo del producto!
¡En caso de daños en la carcasa, el conector
o el cable, no ponga en funcionamiento el
dispositivo! ¡No abra el dispositivo!
El producto no debe emplearse prolongadamente
con un adaptador de viaje.
El producto es de la clase de protección II.
Dispone de un aislamiento reforzado y, por
tanto, no necesita toma a tierra.
No emplee el producto nunca en las cercanías
de líquidos o gases combustibles.
No emplee el producto en las cercanías de
fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores
u otros aparatos que irradien calor.
No cubrir el producto.
No deje sin vigilancia el producto durante el
servicio.
Emplee el producto solo en locales interiores
secos y protéjalo de la humedad.
AJUSTES IMPORTANTES ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO:
Antes de conectar el bloque de alimentación con el consumidor y la red de corriente, observe que la tensión de
salida (V) se corresponda a la corriente de salida (mA) y a la polaridad (+ y -) del aparato consumidor.
1. Comprobar la corriente:
Ponga a seguro que su consumidor no necesite más corriente (mA) de la que el bloque de alimentación puede
suministrar (véase placa de tipo del bloque de alimentación). En el caso de un sometimiento excesivo a carga
puede destruirse el bloque de alimentación.
2. Selección del conector de salida correcto:
En el volumen de suministro se contienen diversos conectores de salida de los que habitualmente se encuentran
en el mercado. Elija el conector adecuado para su aplicación. El conector debe montarse en el dispositivo a usar
tirante pero no atascado. Por favor, no emplee la violencia.
3. Polaridad del consumidor:
Compruebe la polaridad del aparato a emplear y ajuste la correcta sirviéndose del convertidor de polaridad de la
línea de salida del bloque de alimentación.
CUIDADO: La polaridad incorrecta puede destruir el consumidor, por este motivo la polaridad correcta no debe
determinarse haciendo pruebas.
4. Ajuste de la tensión / puesta en servicio:
Compruebe la tensión de entrada (indicación enV DC) que requiera el aparato a emplear. Ajuste esta tensión sir-
viéndose de la llave del interruptor giratorio del bloque de alimentación y conecte el bloque de alimentación con
la red de corriente después de haber conectado el consumidor. Caso que no conozca la tensión (enV) requerida,
comience con la tensión inferior y auméntela paso a paso hasta que funcione el aparato conectado. Caso que
surja entonces un daño en el aparato a emplear, no puede aceptarse una reclamación por perjuicios.
INSTRUCCIONES MEDIOAMBIENTALES
No tire el dispositivo a la basura normal bajo ninguna circunstancia. Elimine el dispositivo como residuo por
medio de una empresa de eliminación de residuos autorizada o a través de su empresa municipal de residuos.
Respete las normas actualmente vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con su centro de eliminación
de residuos. Deseche todos los materiales de embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.
MANTENIMIENTO/CUIDADO
Para garantizar un perfecto funcionamiento del dispositivo, mantenga libre de suciedad los contactos. Realice la
limpieza del dispositivo solo con el conector de red desenchufado y con un paño seco.
EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD
Las informaciones contenidas en este manual de instrucciones se pueden modicar sin aviso previo. HyCell
no acepta ninguna responsabilidad por los daños directos, indirectos, casuales o de otro tipo, ni por los
daños resultantes que se originen por una manipulación inapropiada o por no tener en cuenta las
informaciones contenidas en estas instrucciones de uso.
INFORMACIÓN:
Nuestras disposiciones de garantía se pueden consultar en: www.hycell.de
Reservado el derecho a introducir cambios técnicos. No aceptamos ninguna responsabilidad por errores de
impresión.
El producto observa las exigencias de las directivas de la UE.
PInstruções de operação de unidade de alimentação
DESCRIÇÃO:
O presente produto é uma fonte de alimentação ajustável universal com tensão de saída ajustável para alimen-
tação de corrente de muitos aparelhos pequenos. No volume de fornecimento estão incluídas diferentes chas
de saída, que podem ser ligadas ao cabo de saída com a polaridade pretendida.
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA:
Antes de colocar o produto em funcionamen-
to,
leia completamente
todo o manual de instruções. Este
inclui indicações importante para a
utilização do produto. Se transferir o produto
a terceiros, faça-o acompanhar do presente
manual de instruções.
Antes da colocação em funcionamento, leia
também o manual de instruções do terminal
que pretende operar com esta fonte de
alimentação.
Certique-se que a corrente de saída (mA) ou
a potência (W) da fonte de alimentação é igual
ou superior à do aparelho a operar. Antes
de colocar a fonte de alimentação em funcionamen-
to,
certique-se que está denida a
tensão de saída correta e que é usada a cha
de saída adequada com a polaridade correta.
Mantenha as crianças afastadas do produto e
da embalagem. O produto não é um brinquedo.
As crianças devem ser supervisionadas
para garantir que não brincam com o produto.
Este produto não se destina à utilização por
pessoas (incluindo crianças) que apresentem
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
diminuídas ou não possuam experiência e
conhecimento relativamente ao manuseamento
deste produto. Tais pessoas devem
ser, em primeiro lugar, instruídas por um
supervisor responsável pela sua segurança
ou supervisionadas durante a operação do
produto!
Em caso de danos na caixa, chas ou cabos,
não colocar o aparelho em funcionamento!
Não abrir o aparelho!
O produto não pode ser utilizado com um
adaptador de viagem durante longos períodos.
O produto corresponde à classe de proteção
II. Dispõe de isolamento reforçado,
pelo que não requer ligação à terra.
Não utilize o aparelho perto de líquidos ou
gases inamáveis.
Não utilize o aparelho perto de fontes de calor,
como p. ex., radiadores ou outros aparelhos
que emitem calor.
Não cobrir o produto.
Não deixe o produto sem supervisão durante
a utilização.
U tilize o produto exclusivamente em
espaços interiores secos e proteja-o da
humidade.
DEFINIÇÕES IMPORTANTES ANTES DA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Antes de ligar a unidade de alimentação ao consumidor e à rede elétrica, certique-se de que a tensão de saída
(V), a corrente de saída (mA) e a polaridade (+ e -) coincide com o dispositivo recetor.
1. Vericar corrente:
Certique-se de que o seu consumidor não necessita de mais corrente (mA) que a unidade de alimentação possa
fornecer (ver placa de identicação da unidade de alimentação). Em caso de uma sobrecarga, a unidade de
alimentação pode car danicada.
2. Seleção da cha de saída correta:
No volume de fornecimento está incluída uma quantidade de chas de saída comuns no mercado. Selecione a
cha correta de acordo com a utilização. A cha deve ser ligada ao aparelho a utilizar de forma rme, mas sem
prender. Não utilizar força.
3. Polaridade do consumidor:
Verique qual a polaridade que o aparelho a operar necessita e dena a polaridade correspondente através do
inversor de polaridade no cabo de saída da unidade de alimentação.
CUIDADO: A polaridade errada pode danicar o consumidor, por isso nunca pode ser determinada a polaridade
correta!
4. Ajustar a tensão / colocação em funcionamento:
Verique qual a entrada de tensão (informações em V DC) que o aparelho a operar necessita. Dena esta tensão
através da chave no interruptor rotativo da unidade de alimentação e conectar a unidade de alimentação à rede
elétrica após o consumidor ter sido conectado. Se não conhece a tensão necessária (em V), comece gradualmen-
te com a menor tensão e aumente-a até o aparelho funcionar conectado. Se surgir aqui um dano no aparelho a
operar, não pode ser aceite qualquer reivindicação de indemnização.
INDICAÇÕES RELATIVAS AO MEIO AMBIENTE
Nunca elimine o aparelho junto com o lixo doméstico. Elimine o aparelho através de uma empresa de eliminação
de resíduos autorizada ou de sistemas públicos de eliminação. Observe as normas em vigor. Em caso de dúvida,
contacte a empresa responsável pela eliminação de resíduos. Encaminhe todos os materiais da embalagem para
eliminação ambientalmente correta.
MANUTENÇÃO/CUIDADO
Para assegurar o funcionamento perfeito do aparelho, mantenha os contactos livres de sujidade. Limpar o aparel-
ho apenas com a cha de rede desligada e com um pano seco.
EXCLUSÃO DA RESPONSABILIDADE
As informações das presentes instruções de operação podem ser alteradas sem aviso prévio. A HyCell não
assume qualquer responsabilidade por danos diretos, indiretos, acidentais ou outros ou por danos
subsequentes decorrentes do manuseamento incorreto ou da inobservância das informações contidas nas
presentes instruções de operação.
INFORMAÇÕES:
Os nossos regulamentos da garantia podem ser consultados em: www.ansmann.de
Sujeito a alterações técnicas. Não nos responsabilizamos por enganos e erros de impressão.
O produto cumpre os requisitos das diretivas UE.
IIstruzioni per l‘uso alimentatori
DESCRIZIONE:
Il presente prodotto è un alimentatore universale con tensione di uscita regolabile, destinato all‘alimentazione
di numerosi apparecchi di piccole dimensioni. Nella fornitura sono compresi diversi connettori di uscita che si
possono collegare al conduttore di uscita con la polarità desiderata.
AVVERTENZE DI SICUREZZA:
Rima di mettere in funzione il prodotto,
leggere accuratamente il manuale
d‘uso per intero. Contiene indicazioni
importanti sull‘utilizzo del prodotto.
Nel caso in cui si consegni il prodotto a terzi,

HyCell GmbH . Industriestr. 10 . 97959 Assamstadt . GERMANY . www.hycell.de
4
fornire anche le presenti istruzioni per l‘uso.
Prima della messa in funzione, leggere anche
le istruzioni per l‘uso del terminale che si desidera
alimentare con il presente alimentatore.
Accertarsi che la corrente di uscita (mA)
ovvero la potenza (W) dell‘alimentatore sia
uguale o superiore a quella del dispositivo
da alimentare. Prima di mettere in funzione
l‘alimentatore, assicurarsi che sia impostata
la tensione di uscita corretta e che venga utilizzato
un connettore di uscita adatto e con
la giusta polarità.
Tenere il prodotto e l‘imballo fuori dalla portata
dei bambini. Il prodotto non è un giocattolo.
I bambini devono essere sorvegliati per
accertarsi che non usino il prodotto come un
giocattolo.
Questo prodotto non è concepito per essere
utilizzato direttamente da persone (bambini
inclusi) con capacità siche, sensoriali e psichiche
limitate e che non posseggano alcuna
esperienza e conoscenza sul relativo utilizzo.
Queste persone devono essere prima istruite
da un addetto alla loro sicurezza o sorvegliate
durante l‘uso del prodotto!
Se l‘alloggiamento, il connettore o il cavo
sono danneggiati, non mettere l‘apparecchio
in funzione!
Non aprire l‘apparecchio!
Il prodotto non deve essere utilizzato per
molto tempo insieme a un adattatore da viaggio.
Il prodotto è conforme alla classe di protezione
II. È dotato di un isolamento rinforzato
e quindi non necessita di messa a terra.
Non utilizzare il prodotto nelle vicinanze di
liquidi o gas inammabili.
Non utilizzare il prodotto nelle vicinanze di
fonti di calore, come ad es. termosifoni o altri
dispositivi che emettono calore.
Non coprire il prodotto.
Non lasciare il prodotto incustodito durante
l’uso.
Utilizzare il prodotto esclusivamente in
locali interni asciutti e proteggerlo
dall’umidità.
IMPOSTAZIONI IMPORTANTI PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE:
Prima di collegare l‘alimentatore all‘utenza e alla rete elettrica, assicurarsi che la tensione di uscita (V), la corrente
di uscita (mA) e la polarità (+ e -) corrispondano all‘apparecchio collegato.
1. Controllare la corrente:
Assicurarsi che l‘utenza non necessiti di più corrente (mA) di quanto ne può fornire l‘alimentatore (vedi targhetta
dei dati tecnici dell‘alimentatore). I sovraccarichi possono danneggiare l‘alimentatore.
2. Scelta del connettore di uscita giusto:
Nella fornitura sono compresi vari connettori di uscita, comunemente reperibili in commercio. Scegliere il connet-
tore giusto per il proprio uso. Il connettore deve inserirsi esattamente nell‘apparecchio da alimentare, senza però
bloccarsi. Non applicare alcuna forza.
3. Polarità dell‘utenza:
Vericare la polarità di cui necessita l‘apparecchio da alimentare e impostarla tramite l‘invertitore di polarità sul
conduttore di uscita dell‘alimentatore.
ATTENZIONE: l‘inversione della polarità può distruggere l‘utenza, quindi la polarità giusta non va assolutamente
provata!
4. Regolazione della tensione / messa in funzione:
Vericare la tensione in ingresso (indicata in V DC) di cui necessita l‘apparecchio da alimentare. Regolare questa
tensione servendosi della chiave del selettore rotante dell‘alimentatore e collegare quest‘ultimo alla rete elettrica
dopo aver collegato l‘utenza. Se la tensione necessaria (in V) non è nota, iniziare con la tensione più bassa e
aumentarla gradualmente no a quando l‘apparecchio non si mette a funzionare. Se così facendo l‘apparecchio
dovesse danneggiarsi, non viene riconosciuto alcun diritto al risarcimento danni.
NOTA AMBIENTALE
L‘apparecchio non va assolutamente smaltito gettandolo insieme ai normali riuti domestici. Consegnarlo invece
a un centro di smaltimento autorizzato o all‘ente di smaltimento comunale. Rispettare le disposizioni attualmente
in vigore. In caso di dubbi, mettersi in contatto con il proprio ente di smaltimento. Smaltire tutti i materiali di
imballaggio nel rispetto dell‘ambiente.
MANUTENZIONE/CURA
Per garantire il corretto funzionamento dell‘apparecchio, tenere i contatti privi di sporcizia. Pulire l‘apparecchio
con un panno asciutto e sempre con la spina elettrica scollegata.
ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ
Le informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l‘uso possono essere modicate senza preavviso.
HyCell non si assume nessuna responsabilità per danni diretti, indiretti, casuali o di qualsiasi altro genere,
riconducibili a un utilizzo scorretto dell‘apparecchio o alla mancata osservanza delle informazioni
contenute in queste istruzioni per l‘uso.
INFORMAZIONE:
Le nostre condizioni di garanzia sono contenute online sul sito www.hycell.de
Con riserva di modiche tecniche. Non ci assumiamo nessuna responsabilità per eventuali equivoci ed errori di
stampa.
Il prodotto è conforme ai requisiti della direttiva UE.
TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | DATOS TÉCNICOS | DADOS TÉCNICOS | DATI TECNICI
HCPS300 HCPS600 HCPS1000 HCPS1500 HCPS2250 HCPS3000
Eingangsspannung | Input voltage | Tension d’entrée
Tensión de entrada | Tensão de entrada | Tensione di
ingresso 100-240 V~
Eingangswechselstromfrequenz | Input AC frequency
Fréquence du CA d’entrée | Frecuencia de la CA de
entrada | Frequência da alimentação de CA | Frequenza
di ingresso CA
60/50 Hz
Ausgangsspannung | Output voltage |Tension de sortie
Tensión de salida | Tensão de saída | Tensione di uscita
A:
Ausgangsstrom
Output current
Courant de sortie
Intensidad de
salida | Corrente
de saída | Corrente
di uscita
B:
Ausgangsleistung
Output power
Puissance de sor-
tie | Potencia de
salida | Potência
de saída | Potenza
di uscita
A B A B A B A B A B
3,0 V 0,6 A 1,8 W 0,6 A 1,8 W 1,0 A 3,0 W 1,5 A 4,5 W 2,25 A 6,75 W
4,5 V 0,6 A 2,7 W 0,6 A 2,7 W 1,0 A 4,5 W 1,5 A 6,75 W 2,25 A 10,12 W
5,0 V 0,6 A 3,0 W 0,6 A 3,0 W 1,0 A 5,0 W 1,5 A 7,5 W 2,25 A 11,25 W 3,0 A 15,0 W
6,0 V 0,5 A 3,0 W 0,6 A 3,6 W 1,0 A 6,0 W 1,5 A 9,0 W 2,25 A 13,5 W 3,0 A 18,0 W
7,5 V 0,48 A 3,6 W 0,6 A 4,5 W 1,0 A 7,5 W 1,5 A 11,25 W 2,25 A 16,88 W 3,0 A 22,5 W
9,0 V 0,4 A 3,6 W 0,6 A 5,4 W 1,0 A 9,0 W 1,5 A 13,5 W 2,25 A 20,25 W 3,0 A 27,0 W
12,0 V 0,3 A 3,6 W 0,6 A 7,2 W 1,0 A 12,0 W 1,5 A 18,0 W 2,25 A 27,0 W 3,0 A 30,0 W
13,5 V 2,4 A 32,4 W
15,0 V 2,4 A 36,0 W
Leistungsaufnahme bei Nulllast | No-load power
consumption | Consommation électrique hors charge
Consumo eléctrico en vacío | Consumo energético em
vazio | Potenza assorbita nella condizione a vuoto
0,09 W 0,09 W 0,09 W 0,09 W 0,09 W 0,09 W
Durchschnittliche Ezienz im Betrieb | Average active
eciency | Rendement moyen en mode actif | Eciencia
media en activo | Eciência média no modo ativo
Rendimento medio in modo attivo
65,50 % 65,50 % 69,60 % 72,80 % 75,90 % 81,30 %
Ezienz bei geringer Last (10 %) | Eciency at low load
(10 %) | Rendement à faible charge (10 %) | Eciencia a
baja carga (10 %) | Eciência a carga baixa (10%)
Rendimento a basso carico (10 %)
na na 62,00 % 62,80 % 65,90 % 71,30 %
This manual suits for next models
5
Other HyCell Power Supply manuals