HYDROLAB HLP Series User manual

1
INSTRUKCJA OBSŁUGI DEMINERALIZATORA
SERIA HLP
PL

2 3
Spis treści
Modele 4
Wymiary urządzeń 6
Wymiary zbiorników 8
1.0 Wstęp 10
1.1 Bezpieczeństwo użytkowania 10
1.2 Wymagania dotyczące pomieszczenia oraz prarametrów wody zasilającej 11
1.3 Parametry napięcia zasilania 11
2.0 Informacje ogólne 12
2.1 Działanie 12
2.2 Filtracja na ltrach mechanicznych 12
2.3 Moduł odwróconej osmozy - RO 13
2.4 Demineralizacja na mieszanym złożu jonowymiennym 13
2.5 Lampa UV 14
2.6 Kapsuła mikroltracyjna 0.2 m 14
3.0 Budowa 14
3.1 Schemat budowy HLP Smart 15
3.1 Schemat budowy HLP 5 16
3.1 Schemat budowy HLP 10-40 17
3.1 Schemat budowy HLP 60 18
3.2 Funkcje monitorujące pracę systemu 19
4.0 Montaż 20
4.1 Instalacja demineralizatora 21
5.0 Uruchamianie demineralizatora 28
5.1 Wyłączanie demineralizatora 28
6.0 Funkcje monitorujące pracę demineralizatora 28
6.1 Panel kontrolno-pomiarowy 29
6.2 Funkcje zabezpieczające pracę demineralizatora 29
7.0 Konserwacja 31
7.1 Wymiana ltrów wstępnych 31
7.2 Wymiana wkładów jonowymiennych 33
7.3 Wymiana kapsuły mikroltracyjnej 34
7.4 Wymiana promiennika UV 35
7.5 Wymiana modułu RO 36
7.6 Sanityzacja 38
8.0 BHP 39
9.0 Zakłócenia w funkcjonowaniu demineralizatora 39
Deklaracja zgodności CE 40
Gwarancja 41
Wykaz materiałów eksploatacyjnych 42
PL

4 5
Model Wydajność Mikroltracja Pompa podnosząca Lampa UV Norma Nr
l/h 0,2 μm ciśnienie pracy 254 nm PN-EN 3696:1999
katalogowy
HLP 5 5 - - - 2 stopień DH-0005-00
HLP 5s 5 + - - 1-2 stopień DH-0005-0S
HLP 5p 5 - + - 2 stopień DH-0005-0P
HLP 5sp 5 + + - 1-2 stopień DH-0005-SP
HLP 5UV 5 + + + 1-2 stopień DH-0005-UV
Model Wydajność Mikroltracja Pompa podnosząca Lampa UV Norma Nr
l/h 0,2 μm ciśnienie pracy 254 nm PN-EN 3696:1999 katalogowy
SMART 4 - - - 2 stopień DH-0004-00
Model Wydajność Mikroltracja Pompa podnosząca Lampa UV Norma Nr
l/h 0,2 μm ciśnienie pracy 254 nm PN-EN 3696:1999 katalogowy
HLP 10 10 - - - 2 stopień DH-0010-00
HLP 10s 10 + - - 1-2 stopień DH-0010-0S
HLP 10p 10 - + - 2 stopień DH-0010-0P
HLP 10sp 10 + + - 1-2 stopień DH-0010-SP
HLP 10UV 10 + + + 1-2 stopień DH-0010-UV
Model Wydajność Mikroltracja Pompa podnosząca Lampa UV Norma Nr
l/h 0,2 μm ciśnienie pracy 254nm PN-EN 3696:1999 katalogowy
HLP 20p 20 - + - 2 stopień DH-0020-0P
HLP 20sp 20 + + - 1-2 stopień DH-0020-SP
HLP 20UV 20 + + + 1-2 stopień DH-0020-UV
Model Wydajność Mikroltracja Pompa podnosząca Lampa UV Norma Nr
l/h 0,2 μm ciśnienie pracy 254 nm PN-EN 3696:1999 katalogowy
HLP 30p 30 - + - 2 stopień DH-0030-0P
HLP 30sp 30 + + - 1-2 stopień DH-0030-SP
HLP 30UV 30 + + + 1-2 stopień DH-0030-UV
Model Wydajność Mikroltracja Pompa podnosząca Lampa UV Norma Nr
l/h 0,2 μm ciśnienie pracy 254 nm PN-EN 3696:1999 katalogowy
HLP 40p 40 - + - 2 stopień DH-0040-0P
HLP 40sp 40 + + - 1-2 stopień DH-0040-SP
HLP 40UV 40 + + + 1-2 stopień DH-0040-UV
Model Wydajność Mikroltracja Pompa podnosząca Lampa UV Norma Nr
l/h 0,2 μm ciśnienie pracy 254 nm PN-EN 3696:1999 katalogowy
HLP 60p 60 - + - 2 stopień DH-0060-0P
HLP 60sp 60 + + - 1-2 stopień DH-0060-SP
HLP 60UV 60 + + + 1-2 stopień DH-0060-UV
MODELE DEMINARALIZATORÓW / SERII HLP
HLP 10
HLP 20
HLP 30
HLP 40
HLP SMART
HLP 5
HLP 60

6 7
WYMIARY DEMINERALIZATORA
HLP 5
WYMIARY DEMINERALIZATORA
HLP Smart
300
200
WYMIARY DEMINERALIZATORA
HLP 60
WYMIARY DEMINERALIZATORA
HLP 10-40
570
466
270
300
200

8 9
390 mm
390 mm
780 mm
580 mm
250 mm
390 mm
ZBIORNIKI CIŚNIENIOWE
Modele Pojemność Nr katalogowy
zbiornik 10 dm
3
ZC-0010
zbiornik 40 dm
3
ZC-0040
zbiornik 80 dm
3
ZC-0080
zbiornik 110 dm
3
ZC-0110
zbiornik 150 dm
3
ZC-0150
zbiornik 180 dm
3
ZC-0180
zbiornik 230 dm
3
ZC-0230
zbiornik 320 dm
3
ZC-0320
zbiornik 450 dm
3
ZC-0450
zbiornik 80 l zbiornik 40 l
zbiornik 10 l
1.0 WSTĘP
1.1 Bezpieczeństwo użytkowania
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia, prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi,
w której podano informacje dotyczące bezpiecznej instalacji, użytkowania i konserwacji demineralizatora.
Instrukcję należy zachować, aby w razie konieczności móc z niej skorzystać w trakcie eksploatacji urządzenia.
• Po dostarczeniu demineralizator należy rozpakować i sprawdzić, czy nie jest uszkodzony.
W przypadku stwierdzenia uszkodzeń, należy je opisać w dokumentacji dostawy.
•Wszystkie prace związane z instalacją i serwisem mogą być wykonywane przez użytkownika.
• Naprawy urządzenia może dokonać wyłącznie uprawniony technik z autoryzowanego zakładu serwisowego. Nie
wolno próbować naprawiać urządzenia samodzielnie.
•Woda zasilająca demineralizator musi spełniać wymagania określone w rozporządzeniu Ministra Zdrowia w
sprawie jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi. Nie należy używać wody nie spełniającej wyma-
gań bakteriologicznych lub o nieznanej jakości.
• Nie wolno używać urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, kabel zasilający lub samo urządzenie.
• Należy zwrócić uwagę, aby przewód zasilający nie został załamany lub uszkodzony podczas przesuwania
urządzenia.
• Uwaga, demineralizator jest ciężki. Należy zachować szczególną ostrożność podczas przesuwania
lub przenoszenia.
• Urządzenie postawić w miejscu dogodnym dla użytkownika.
• Dla długotrwałej, sprawnej eksploatacji urządzenie należy poddawać regularnym zabiegom konserwacyjnym.
• Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku nieprawidłowej instalacji demineralizatora.

10 11
1.2 Wymagania dotyczące pomieszczenia oraz parametrów wody zasilającej
Urządzenia są przeznaczone do oczyszczania wody wodociągowej lub wstępnie oczyszczonej.
Ciśnienie - demineralizator może być zasilany wodą o ciśnieniu od 3.0 bar (minimum) do 6.0 bar (maksi-
mum). Jeżeli jest to konieczne, należy zastosować zawór redukujący ciśnienie wody zasilającej demineralizator.
W przypadku, gdy ciśnienie wody zasilającej wynosi < 3 bary jakość ltratu i wydajności urządzenia może ulec
pogorszeniu. Zalecany jest system wyposażony dodatkowo w pompę podnoszącą ciśnienie wody.
Temperatura - demineralizator powinien być instalowany w pomieszczeniach, gdzie temperatura powietrza
wynosi od 5°C do 40°C. Temperatura wody zasilającej powinna mieścić się w przedziale od 4°C do 40°C.
Zasolenie (TDS) - ilość soli rozpuszczonych w wodzie zasilającej nie powinna przekraczać 1200 mg/dm3.
Wilgotność - maksymalna wilgotność względna w pomieszczeniu, gdzie instalowany będzie demineralizator,
nie powinna przekraczać 80%.
Twardość wody zasilającej nie powinna przekraczać 250 mg CaCO3/dm3.
Żelazo - nie powinno przekraczać 0,2 mg/ dm3.
1.3 Parametry napięcia zasilania
Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w
sieci elektrycznej.
• Napięcie znamionowe: 220-240V
• Częstotliwość: 50Hz
W przypadku przekroczonych wartości w/w parametrów wskazana jest rozbudowa ltracji
wstępnej.W tym celu należy skontaktować się z serwisem.
2.0 INFORMACJE OGÓLNE
Demineralizator jest zasilany wodą wodociągową. Produkuje
wodę do celów analitycznych i instrumentalnych. Otrzymana
woda spełnia wymogi norm: PN-EN ISO 3696:1999, ASTM, FP.
W zależności od modelu demineralizatora otrzymana woda
może być stosowana do analiz instrumentalnych AAS, ICP/MS,
IC, HPLC, GC. Demineralizatory standardowo wyposażone są
w mikroprocesorowy system kontrolno-pomiarowy czuwający
nad prawidłowym procesem demineralizacji (automatyka A).
2.1 Działanie
Demineralizator pracuje pod ciśnieniem wody wodociągowej. Procesy oczyszczania wody są zautomatyzowane
i bezobsługowe. Oczyszczanie wody składa się z następujących etapów:
1. ltracja mechaniczna
2. ltracja osadowo-węglowo-zmiękczająca
3. odwrócona osmoza (RO)
4. demineralizacja na złożu mieszanym
5. lampa UV 254 nm*
6. kapsuła mikroltracyjna*
* zależy od modelu
2.2 Filtracja mechaniczno-węglowo-zmiękczająca
Preltr 5 m - ltr osadowy służy do ltracji wstępnej przygotowującej wodę wodociągową
do procesu odwróconej osmozy. Składa się ze sznurkowego wkładu polipropylenowego wy-
konanego z włókna polipropylenowego nawiniętego na rdzeń ltracyjny, który znajduje się w
obudowie ltra. Zatrzymuje on wszelkiego rodzaju zanieczyszczenia mechaniczne o grubości
ziaren powyżej 5 m.

12 13
Moduł A2 (osadowo-węglowo-zmiękczający):
- Granulowany węgiel aktywny - służy do ltracji wstępnej przygotowującej wodę wodo-
ciągową do procesu odwróconej osmozy. Zatrzymuje on substancje organiczne oraz chloro-
pochodne. Zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie wodociągowej ulegają sorpcji na węglu
aktywnym.
- Złoże zmiękczające - usuwa jony wapnia i magnezu odpowiadające za twardość wody.
- Filtr osadowy 1m - ostatni element preltracji, zabezpieczający przed wtórnym zanie-
czyszczeniem. Zatrzymuje on wszelkiego rodzaju zanieczyszczenia mechaniczne o grubości
ziaren powyżej1 m.
2.3 Moduł odwróconej osmozy – RO
Membrana RO zatrzymuje 96-99 % rozpuszczonych w wodzie zanieczyszczeń or-
ganicznych i nieorganicznych. Półprzepuszczalna membrana osmotyczna składa się
z wielu warstw nawiniętych na perforowany trzpień umieszczony wewnątrz modułu. Zanie-
czyszczona woda wtłaczana jest pod ciśnieniem na powierzchnię membrany, gdzie cząstki
wody na zasadzie dyfuzji przenikają przez membranę. Zanieczyszczenia zostają wydzielone
i odrzucone do odpływu. Oczyszczona woda przedostaje się przez otwory do centralnego
trzpienia i pod wpływem ciśnienia wypływa z modułu. Proces ten determinuje wydajność
hydrauliczną całego układu.
2.4 Demineralizacja na mieszanym złożu jonowymiennym
Moduł jonowymienny - zawiera złoża mieszanych żywic jonowymiennych w for-
mie jonowej H+/OH znajdujących się w obudowie. Woda osmotyczna oczyszczana
jest na kolumnach dejonizacyjnych, gdzie wychwytywane są pozostałe w niej sole
mineralne.W procesie wymiany jonowej obecne w wodzie jony i cząsteczki mające
określony ładunek, wiązane są przez wymieniacze jonowe (jonity). Po tym procesie
jej przewodnictwo osiąga wartość 0,055 S/cm.
Moduły jonowymienne serii TOC są dedykowane do badań, w których wymagany jest niski
poziom węgla organicznego.W tym celu należy skontaktować się z serwisem.
2.5 Lampa UV
Lampa UV wykorzystywana jest do dezynfekcji wody. Urządzenie to emituje promie-
niowanie o długości fali 254 nm, które powoduje reakcję fotochemiczną uszkadzają-
cą struktury DNA mikroorganizmów znajdujących się w wodzie. Lampa UV składa się
z komory naświetlania zawierającej promiennik UV zabezpieczony przez wyjmowaną
osłonę kwarcową, zamontowaną w jej wnętrzu.W urządzeniu woda przepływa wzdłuż
lampy UV pomiędzy obudową lampy a osłoną kwarcową.
2.6 Kapsuła mikroltracyjna 0,2 m
Kapsuła mikroltracyjna - gotowy do użycia ltr przepływowy. Przeznaczony jest
do sterylnego ltrowania wody.W polipropylenowej obudowie znajduje się kaskadowa
membrana z polieterosulfonu o rozmiarach porów membrany: 0,45/0,2 m. Pojemność
robocza, to ilość porów w membranie równa ilości zatrzymywanych bakterii na określo-
nej powierzchni membrany.
* w zależności od modelu
3.0 BUDOWA
Urządzenie wyposażone jest w:
• preltr osadowy 5 m
• moduł A2 (osadowo-węglowo-zmiękczający)
• pompę membranową*
• moduły membranowe RO
• moduł jonowymienny
• zbiornik ciśnieniowy do magazynowania wody oczyszczonej
• lampę UV 254 nm*
• konduktometr mierzący przewodnictwo wody zdemineralizowanej
• manometr mierzący ciśnienie wody zasilającej
• czujniki niskiego i wysokiego ciśnienia
• elektrozawór
• kapsułę mikroltracyjną*
• zawory odcinania wody zasilającej w czasie spoczynku
• system kontroli

14 15
POMPA
KAPSUŁA
MIKROFILTRACYJNA
0,45/0,2 µm
przewodność <0,06 µS/cm
oporność > 18 MOhm*cm
- I klasa czystości wg
PN-EN ISO 3696:1999
ASTM, CLSI
przewodność <0,06 µS/cm
oporność > 18 MOhm*cm
- II klasa czystości wg
PN-EN ISO 3696:1999
ASTM, CLSI
II klasa czystości wg
PN-EN ISO 3696:1999
ASTM, CLSI
0,06 µS/cm
ZASILANIE
MANOMETR
MODUŁ RO
AUTOMATYKA A
SQF
PREFILTR
OSADOWY
CWC
MODUŁ A2
MODUŁ H6
* OPCJA
CNC EZ
Ciśnienie min. P=3 bar
T=4-400C
C max = 1200 mg/dm3
5µm
koncentrat
(odrzut)
PANEL STEROWANIA
AUTOMATYKA A
PANEL STEROWANIA
ZBIORNIK
POMPA
KAPSUŁA
MIKROFILTRACYJNA
0,45/0,2 µm
przewodność <0,06 µS/cm
oporność > 18 MOhm*cm
- I klasa czystości wg
PN-EN ISO 3696:1999
ASTM, CLSI
przewodność <0,06 µS/cm
oporność > 18 MOhm*cm
- II klasa czystości wg
PN-EN ISO 3696:1999
ASTM, CLSI
III klasa czystości wg
PN-EN ISO 3696:1999
ASTM, CLSI
ZASILANIE
MANOMETR
SQF
PREFILTR
OSADOWY
CWC
LAMPA UV
LAMPA UV
MODUŁ A2
MODUŁY H7
CNC EZ
Ciśnienie min. P=3 bar
T=4-400C
C max = 1200 mg/dm3
5µm
µS/cm
*opcja *opcja
*opcja
*opcja
*opcja
koncentrat
(odrzut)
OBSZAR URZĄDZENIA
OBSZAR URZĄDZENIA
ZBIORNIK
hlp20 hlp5
III klasa czystości wg
PN-EN ISO 3696:1999
(*opcja)
ZBIORNIK ZBIORNIK
smart
ZASILANIE
MANOMETR
MODUŁ RO
SQF
PREFILTR
OSADOWY
CWC
MODUŁ A2
MODUŁ H7
CNC EZ
Ciśnienie min. P=3 bar
T=4-400C
C max = 1200 mg/dm3
5µm
µS/cm
µS/cm
koncentrat
(odrzut)
ZBIORNIK
AUTOMATYKA A
PANEL STEROWANIA
OBSZAR URZĄDZENIA
R=96-99%
R=96-99%
R=96-99%
(*opcja)
MODUŁ RO
*opcja
3.1 Schemat budowy HLP Smart
POMPA
KAPSUŁA
MIKROFILTRACYJNA
0,45/0,2 µm
przewodność <0,06 µS/cm
oporność > 18 MOhm*cm
- I klasa czystości wg
PN-EN ISO 3696:1999
ASTM, CLSI
przewodność <0,06 µS/cm
oporność > 18 MOhm*cm
- II klasa czystości wg
PN-EN ISO 3696:1999
ASTM, CLSI
II klasa czystości wg
PN-EN ISO 3696:1999
ASTM, CLSI
0,06 µS/cm
ZASILANIE
MANOMETR
MODUŁ RO
AUTOMATYKA A
SQF
PREFILTR
OSADOWY
CWC
MODUŁ A2
MODUŁ H6
* OPCJA
CNC EZ
Ciśnienie min. P=3 bar
T=4-400C
C max = 1200 mg/dm3
5µm
koncentrat
(odrzut)
PANEL STEROWANIA
AUTOMATYKA A
PANEL STEROWANIA
ZBIORNIK
POMPA
KAPSUŁA
MIKROFILTRACYJNA
0,45/0,2 µm
przewodność <0,06 µS/cm
oporność > 18 MOhm*cm
- I klasa czystości wg
PN-EN ISO 3696:1999
ASTM, CLSI
przewodność <0,06 µS/cm
oporność > 18 MOhm*cm
- II klasa czystości wg
PN-EN ISO 3696:1999
ASTM, CLSI
III klasa czystości wg
PN-EN ISO 3696:1999
ASTM, CLSI
ZASILANIE
MANOMETR
SQF
PREFILTR
OSADOWY
CWC
LAMPA UV
LAMPA UV
MODUŁ A2
MODUŁY H7
CNC EZ
Ciśnienie min. P=3 bar
T=4-400C
C max = 1200 mg/dm3
5µm
µS/cm
*opcja *opcja
*opcja
*opcja
*opcja
koncentrat
(odrzut)
OBSZAR URZĄDZENIA
OBSZAR URZĄDZENIA
ZBIORNIK
hlp20 hlp5
III klasa czystości wg
PN-EN ISO 3696:1999
(*opcja)
ZBIORNIK
ZBIORNIK
smart
ZASILANIE
MANOMETR
MODUŁ RO
SQF
PREFILTR
OSADOWY
CWC
MODUŁ A2
MODUŁ H7
CNC EZ
Ciśnienie min. P=3 bar
T=4-400C
C max = 1200 mg/dm3
5µm
µS/cm
µS/cm
koncentrat
(odrzut)
ZBIORNIK
AUTOMATYKA A
PANEL STEROWANIA
OBSZAR URZĄDZENIA
R=96-99%
R=96-99%
R=96-99%
(*opcja)
MODUŁ RO
*opcja
3.1 Schemat budowy HLP 5

16 17
POMPA
< 0,06 µS/cm
KAPSUŁA
MIKROFILTRACYJNA
0,45/0,2 µm
przewodność <0,06 µS/cm
oporność > 18 MOhm*cm
- I klasa czystości wg
PN-EN ISO 3696:1999
ASTM, CLSI
przewodność <0,06 µS/cm
oporność > 18 MOhm*cm
- II klasa czystości wg
PN-EN ISO 3696:1999
ASTM, CLSI
ZASILANIE
MANOMETR
AUTOMATYKA A
SQF
PREFILTR
OSADOWY
CWC
MODUŁ A2
MODUŁ H6
* OPCJA
CNC EZ
Ciśnienie min. P=3 bar
T=4-400C
C max = 1200 mg/dm3
5µm
koncentrat
(odrzut)
PANEL STEROWANIA
ZBIORNIK
LAMPA UV
OBSZAR URZĄDZENIA
hlp10
III klasa czystości wg
PN-EN ISO 3696:1999
(*opcja)
ZBIORNIK
µS/cm
R=96-99%
R=96-99%
(*opcja)
MODUŁ RO
MODUŁ RO
3.1 Schemat budowy HLP 10
POMPA
KAPSUŁA
MIKROFILTRACYJNA
0,45/0,2 µm
przewodność <0,06 µS/cm
oporność > 18 MOhm*cm
- I klasa czystości wg
PN-EN ISO 3696:1999
ASTM, CLSI
przewodność <0,06 µS/cm
oporność > 18 MOhm*cm
- II klasa czystości wg
PN-EN ISO 3696:1999
ASTM, CLSI
II klasa czystości wg
PN-EN ISO 3696:1999
ASTM, CLSI
0,06 µS/cm
ZASILANIE
MANOMETR
MODUŁ RO
AUTOMATYKA A
SQF
PREFILTR
OSADOWY
CWC
MODUŁ A2
MODUŁ H6
* OPCJA
CNC EZ
Ciśnienie min. P=3 bar
T=4-400C
C max = 1200 mg/dm3
5µm
koncentrat
(odrzut)
PANEL STEROWANIA
AUTOMATYKA A
PANEL STEROWANIA
ZBIORNIK
POMPA
KAPSUŁA
MIKROFILTRACYJNA
0,45/0,2 µm
przewodność <0,06 µS/cm
oporność > 18 MOhm*cm
- I klasa czystości wg
PN-EN ISO 3696:1999
ASTM, CLSI
przewodność <0,06 µS/cm
oporność > 18 MOhm*cm
- II klasa czystości wg
PN-EN ISO 3696:1999
ASTM, CLSI
III klasa czystości wg
PN-EN ISO 3696:1999
ASTM, CLSI
ZASILANIE
MANOMETR
SQF
PREFILTR
OSADOWY
CWC
LAMPA UV
LAMPA UV
MODUŁ A2
MODUŁY H7
CNC EZ
Ciśnienie min. P=3 bar
T=4-400C
C max = 1200 mg/dm3
5µm
µS/cm
*opcja *opcja
*opcja
*opcja
*opcja
koncentrat
(odrzut)
OBSZAR URZĄDZENIA
OBSZAR URZĄDZENIA
ZBIORNIK
hlp20 hlp5
III klasa czystości wg
PN-EN ISO 3696:1999
(*opcja)
ZBIORNIK
ZBIORNIK
smart
ZASILANIE
MANOMETR
MODUŁ RO
SQF
PREFILTR
OSADOWY
CWC
MODUŁ A2
MODUŁ H7
CNC EZ
Ciśnienie min. P=3 bar
T=4-400C
C max = 1200 mg/dm3
5µm
µS/cm
µS/cm
koncentrat
(odrzut)
ZBIORNIK
AUTOMATYKA A
PANEL STEROWANIA
OBSZAR URZĄDZENIA
R=96-99%
R=96-99%
R=96-99%
(*opcja)
MODUŁ RO
*opcja
3.1 Schemat budowy HLP 20-60

18 19
3.2 Funkcje monitorujące pracę systemu:
Automatyka typ A
• Urządzenie wyposażone jest w automatykę 24V z mikroprocesorowym systemem kontrolno-pomiarowym
posiadającym:
- wyświetlacz LCD,
- konduktometr dokonujący pomiaru przewodnictwa i temperatury wody zdemineralizowanej
w jednostkach µS/cm lub MOhm,
- kompensację temperatur (użytkownik ma możliwość odczytu wartości przewodnictwa z kompensacją
liniową, nieliniową lub bez kompensacji),
- pomiar przewodności jest automatycznie aktualizowany w momencie przepływu wody oczyszczonej
(przy odkręconym kranie),
- zegar wyświetlający datę oraz godzinę,
- informację o aktualnym stanie pracy systemu,
- graczną i dźwiękową sygnalizację alarmową:
• alarm informujący o wymianie modułu A2 (mechaniczno-węglowo-zmiękczającego),
• alarm informujący o wymianie promiennika lampy UV
(w modelach wyposażonych w moduł UV),
• alarm informujący o wymianie kapsuły mikroltracyjnej
(w modelach wyposażonych w kapsułę mikroltracyjną),
• alarm informujący o wymianie modułu jonowymiennego,
- podgląd terminów serwisowych,
- modykacja numeru telefonu serwisowego przez użytkownika,
- wbudowane złącze RS 232 do komunikacji z komputerem zapewniające możliwość indywidualnego
dostosowania częstotliwości serwisów i poziomów alarmów.
• Oprogramowanie na zewnętrznym nośniku do kalibracji urządzenia.
•Wbudowany manometr ciśnienia wody zasilającej.
Należy pamiętać o umieszczeniu w przewodach (łączonych za pomocą nakrętek)
załączonych wkładek do przewodów.
W przypadku szybkozłączek wystarczy włożyć równo przycięty przewód do złączki.
Wciśnij wężyk do gniazda szybkozłączki. Zwróć uwagę, czy wężyk jest wciśnięty do końca
komory szybkozłączki. Średnica wężyka musi wynosić 1/4”
4. MONTAŻ
UWAGI OGÓLNE PRZED INSTALACJĄ SYSTEMU
• Najlepsze rezultaty osiąga się, gdy demineralizator zasilany jest wodą zmiękczoną.
•Woda zasilająca musi spełniać warunki podane w punkcie 1.3 (temperatura, ciśnienie, etc.).
•Wykonanie analizy jakościowej wody zasilającej demineralizator pozwala na dobranie odpowiedniego
uzdatniania wstępnego.
•Wkłady powinny być wymieniane regularnie z częstotliwością zgodną z zaleceniami zawartymi
w dalszej części instrukcji.
90º
9 mm
90º
9 mm
rys. 1

20 21
4.1 Instalacja demineralizatora
Krok 1
Urządzenie należy wypakować oraz ustawić w miejscu
dogodnym do pracy dla użytkownika.
Krok 2
Instalacja zaworu zasilającego.
Z uwagi na różne warunki lokalne, zawór zasilający do-
starczony przez producenta posiada dwie redukcje: ½”
i ¾” (rys.2) Należy upewnić się, że główny zawór odci-
nający wodę zasilającą demineralizator jest zamknięty i
woda w rurze zasilającej nie jest pod ciśnieniem. Należy
sprawdzić, czy demineralizator zasilany jest z rurociągu
wody zimnej.
IN OUT
service water
valve
LUB
34”
/
IN
IN
OUT
OUT
OUT
OUT
12”
/
rys. 2
IN OUT
service water
valve
LUB
34”
/
IN
IN
OUT
OUT
OUT
OUT
12”
/
1.
1
1
2
rys. 3
rys. 4

22 23
Krok 3
Złącza do podłączenia zbiornika, wody zasilającej oraz od-
rzutowej znajdują się na prawej bocznej ścianie urządzenia:
ZASILANIE, ODRZUT, ZBIORNIK. Są one zabezpieczone
zaślepkami. W celu usunięcia zaślepek należy docisnąć
obrączkę szybkozłączki jedną ręką a drugą wyjąć zaślepki.
Złącza do podłączenia kranu II stopnia czystości znajdują się
na lewej bocznej ścianie systemu (rys. 4)
Krok 4
Obudowę ltra 10” z ltrem 5m należy zamontować
między przyłączem wodociągowym a demineralizatorem.
Następnie połączyć wężykiem preltra OUT z deminerali-
zatorem w miejscu ZASILANIE (rys. 3)
Krok 5
Instalacja zbiornika.
Wybrać odpowiednie miejsce na lokalizację zbiornika i połą-
czyć go z urządzeniem w miejscu ZBIORNIK.
Wkręcić zawór do zbiornika, a następnię otworzyć zawór na
zbiorniku.
Uwaga! Zbiornik może być ustawiony w pozycji
pionowej lub poziomej niezależnie
od poziomu ustawienia demineralizatora
(powyżej lub poniżej)
Krok 6
Do zestawu załączony jest uchwyt ramienia INOX (1), który
można przykręcić po prawej jak i po lewej stronie urządze-
nia. Ramię INOX (2) należy umieścić w uchwycie. Służy ono
do mocowania kranu poboru wody. Następnie zamontować
uchwyt do kranu (3) oraz sam kran (4).
3
1
2
2
2
2
1
4 4

24 25
Krok 7
Połączyć kran wody zdemineralizowanej z właściwym
złączem na demineralizatorze II stopień czystości oraz
zainstalować go na ramieniu INOX.
Krok 8
W przypadku, gdy zestaw posiada na wyposażeniu kap-
sułę mikroltracyjną, wyposażony jest w dodatkowy kran,
który należy podłączyć w miejscu: I stopień czystości i
zamocować na ramieniu. Do zainstalowanego kranu wpiąć
kapsułę
mikroltracyjną.
Kran oraz uchwyt INOX zamontowany
na ścianie nad zlewem.
Krok 9
Podłączenie przyłącza kanalizacyjnego.
Przyłącze kanalizacyjne dostarczone przez producenta jest
przewidziane na rurę o średnicy 50 mm. Zrobić w rurze ka-
nalizacyjnej otwór o średnicy ok. 4-5 mm. Nakleić uszczelkę
wokół otworu na obejmie przyłączeniowej do kanalizacji
i zamontować ją na rurze kanalizacyjnej w miejscu, gdzie
znajduje się wcześniej przygotowany otwór. Następnie po-
łączyć przewodem obejmę kanalizacyjną z urządzeniem w
miejscu Odrzut.
Uwaga!
Wężyk powinien być wciśnięty na głębokość min. 50 mm, tak aby pod wpływem ciśnienia
nie mógł samoistnie wypaść z obejmy rury kanalizacyjnej.
W przypadku podłączenia odrzutu do kratki ściekowej, należy przymocować wężyk przy
użyciu trytki (aby pod wpływem ciśnienia wężyk nie mógł wyswobodzić z kanalizacji).
Krok 10
Podłączyć kabel zasilający do gniazda w urządzeniu 230V.
Podłączyć kabel zasilający do gniazda
w urządzeniu 24V (w przypadku HLP SMART).
Krok 11*
Punkt poboru wody ogólnolaboratoryjnej
1- Podłączenie dodatkowego zbiornika
W przypadku, gdy system wyposażony jest w dodatkowy zbiornik do magazynowania wody III stopnia
czystości należy podłączyć go do systemu w miejscu oznaczonym Zbiornik III stopień czystości
2- Podłączenie do zmywarki / autoklawu / lub innego urządzenia laboratoryjnego
- Podłączyć załączone przyłącze do zmywarki / autoklawu / komory klimatycznej lub inne.
- Przyłącze to zakończone jest odpowiednią redukcją do podłączenia do urządzenia.

26 27
UWAGA:
Zaleca się, aby demineralizator pracował codziennie przynajmniej przez 15 minut.
3- Instalacja dodatkowego kranu
- Jeżeli punkt wyposażony jest również w kran do poboru wody należy go zamontować w uchwycie
na ramieniu INOX.
- Następnie podłączyć przewód kranu do złącza oznaczonego III stopień czystości
UWAGA:
Ilość wody oczyszczonej mieszczącej się w zbiorniku ciśnieniowym jest
ściśle uzależniona od sumy ciśnienia wody wodociągowej i pompy
membranowej (jeśli jest na wyposażeniu). Różnice w objętości
zmagazynowanej wody mogą wynosić do 30%.
6. FUNKCJE MONITORUJĄCE PRACĘ DEMINERALIZATORA
Demineralizator posiada wbudowany system kontroli pracy informujący o konieczności wymiany poszczegól-
nych materiałów eksploatacyjnych. Posiada klawiaturę umożliwiającą dostosowanie częstotliwości serwisów
i poziomów alarmów.
Urządzenie wyposażone jest w konduktometr na bieżąco mierzący przewodnictwo i temperaturę wody oczysz-
czonej. Manometr znajduje się na wewnętrznej stronie drzwiczek. Wartość ciśnienia wody zasilającej informu-
je o tym, czy urządzenie w danej chwili pracuje (wartość odpowiada wtedy wartości ciśnienia przyłożonego
do modułu membranowego RO), czy też automatycznie odłączyło wodę zasilającą (wartość na manometrze
wynosi wówczas zero).
5. URUCHAMIANIE DEMINERALIZATORA
• Sprawdzić prawidłowość wszystkich połączeń.
•Włączyć zasilanie prądu przełącznikiem na pozycję „1”.
Próba ciśnieniowa szczelności demineralizatora:
• otworzyć zawór wody wodociągowej zasilającej demineralizator,
• otworzyć zawór od zbiornika,
• otworzyć kran H2O (gdy pojawi się woda - zamknąć),
• sprawdzić szczelność demineralizatora.
5.1 Wyłączanie demineralizatora
Kolejność czynności, które należy wykonać przy wyłączaniu urządzenia:
• wyłączyć urządzenie z prądu przełącznikiem na pozycję„0”,
• zamknąć zawór wody wodociągowej,
• zamknąć zawór zbiornika wody demineralizowanej.
UWAGA!
Przy dłuższych przestojach dla bezpieczeństwa zakręć główny
zawór wody oraz opróżnić zbiornik z wody demineralizowanej.

28 29
6.1 Panel kontrolno-pomiarowy
Urządzenie wyposażone jest w mikroprocesorowy system
kontrolno-pomiarowy posiadający:
• wyświetlacz LCD (modele z automatyką typu A)
Szczegółowy opis automatyki w punkcie 3.2.
6.2 Funkcje zabezpieczające pracę demineralizatora
• Demineralizator automatycznie włącza się w momencie poboru wody oczyszczonej i pracuje do momen-
tu uzupełnienia brakującej wody w zbiorniku. Gdy zbiornik napełni się, urządzenie automatycznie odłączy
wodę zasilającą, a manometr wskaże ciśnienie 0 bar.
• Demineralizatory z serii„P”,„Sp”i„UV”wyposażone są dodatkowo w pompę membranową oraz czujniki
niskiego i wysokiego ciśnienia. Pozwala to na bezobsługową pracę pompy i całego urządzenia.
• Przerwanie pracy pompy przy:
- niskim ciśnieniu wody zasilającej (brak wody zasilającej) – czujnik niskiego ciśnienia,
- pełnym zbiorniku – czujnik wysokiego ciśnienia.
•Termiczne zabezpieczenie pracy modułu RO, automatyczne zatrzymanie pracy systemu przy temperaturze
wody zasilającej poniżej 40C lub powyżej 400C. (automatyka typ C)
• Możliwość przerwania pracy systemu przy pojawieniu się jakiegokolwiek alarmu.
• Możliwość autostartu systemu lub autostopu przy zaniku napięcia.
• Podgląd komunikatów/alarmów monitorujących.
• Detektor przecieku.
UWAGA:
Odczyt wszystkich parametrów na panelu należy dokonywać w trakcie pracy urządzenia
tj. podczas poboru wody oczyszczonej (przy odkręconym kranie).
Wszystkie alarmy dla potwierdzenia ich aktywności należy zwerykować podczas
poboru wody oczyszczonej (przy odkręconym kranie) – pobór min. 0,5 l wody.
HLP
Termin modulu A
Data wymiany
okres: 6 m-cy
Zmiana okresu alarmu
x=0,05uS T=19•C
Termin UV
Data wymiany
okres: 12 m-cy
Zmiana okresu alarmu
Zmien modul A nazwa alarmu
przewodność wody uzdatnionej i temperatura
Termin modulu A
Resetuj
x=20 uS T=19 C
Termin MF
Data wymiany
okres: 12 m-cy
Zmiana okresu alarmu
Alarm kondktuktometru
G=004 uS/um
Zmiana poziomu alarmu
Dzwiek alarmu
NIE/TAK
LIN / BRAK
Ustaw zegar
Zmiana czau
Kompensacja temperatury
uS/M(ohm)
Wybierz parametr
www.hydrolab.pl / tel. serwisowy +48583419000
Informacja serwisowa
NIE/TAK
Zmien lampe UV nazwa alarmu
przewodność wody uzdatnionej i temperatura
Termin UV
Resetuj
x=20 uS T=19 C
NIE/TAK
Zmien kapsule MF nazwa alarmu
przewodność wody uzdatnionej i temperatura
Termin MF
Resetuj
x=0,20 uS T=19 C
NIE/TAK
Zmien H7/H6 nazwa alarmu
przewodność wody uzdatnionej i temperatura
x=4,15uS T=19C
* funkcje aktywne w zależności od wybranej konguracji urządzenia
Możliwość odczytu wartości skompensowanych
i nieskompensowanych temperaturowo.
Dostępne są opcje ustawień:
kompensacja liniowa, nieliniowa i brak kompensacji.
możliwość odczytu przewodnictwa w uS/cm lub Mohm
możliwość zmiany częstotliwości wymiany ltrów wstępnych 1-6 m-cy
nazwa urządzenia / data / godzina / typ alarmu
przewodność wody uzdatnionej i temperatura
możliwość zmiany częstotliwości wymiany promiennika UV 1-12 m-cy
możliwość zmiany częstotliwości wymiany kapsuły MF 1-12 m-cy
możliwość modykacji progu alarmowego
możliwość ustawień dźwiękowych
możliwość ustawień daty i godziny

30 31
7. KONSERWACJA
Konserwacja demineralizatora polega na wymianie z odpowiednią częstotliwością materiałów eksploatacyjnych.
• ltry wstępne: preltr 5 m, moduł A2 (osadowo-węglowo-zmiękczający) lub ltr węglowy GAC10”
• moduł jonowymienny
• kapsuła mikroltracyjna 0.45/0.2 m*
• moduł RO
• promiennik lampy UV*
* opcja
7.1 Wymiana ltrów wstępnych
Do ltrów wstępnych należą: preltr 5 m, moduł A2 lub ltr węglowy GAC10”. Częstotliwość wymiany
ltrów wstępnych zależy od ilości i jakości ltrowanej wody. Ze względów higienicznych kontrolę należy prze-
prowadzić nie rzadziej niż co sześć miesięcy. Czynność ta może zostać przeprowadzona przez użytkownika.
O konieczności wymiany ltrów wstępnych informuje system kontrolny na wyświetlaczu. Pojawia się wtedy
monit przypominający o wymianie ltrówZmień moduł A oraz sygnał dźwiękowy.
Krok 1
Wyłączyć urządzenie i zamknąć dopływ wody do urządzenia.
Krok 2
Wymiana wkładu preltra 5 m i GAC 10”:
• odkręcić korpus ltra ręką lub za pomocą klucza,
• w korpusie znajduje się gumowa uszczelka – nie zgub jej!
• wyjąć wkład ltracyjny i zastąpić go nowym,
• wkręcić korpus z nowym wkładem ltracyjnym do głowicy,
aż do lekkiego oporu, a następnie dokręcić do końca.
UWAGA:
Wykaz materiałów eksploatacyjnych dla poszczególnych modeli
demineralizatorów znajduje się na stronie 42
Krok 3
Wymiana modułu A2:
• otworzyć przednie drzwiczki urządzenia,
• odłączyć zużyty moduł A2 poprzez odkręcenie nakrętek,
• podłączyć nowy moduł zwracając uwagę na kierunki
przepływu IN/OUT, poprzez wciśnięcie wężyka do oporu
i dokręceniu nakrętek,
• sprawdzić, czy żaden z przewodów nie uległ zagięciu,
• zamknąć drzwiczki urządzenia.
Krok 4
• Otworzyć zawór wody zasilającej.
• Sprawdzić szczelność połączeń.
• Zresetować alarm dotyczący wymiany ltrów wstępnych:
HLP
Termin modulu A
Data wymiany
okres: 6 m-cy
Zmiana okresu alarmu
x=0,05uS T=19•C
Termin UV
Data wymiany
okres: 12 m-cy
Zmiana okresu alarmu
Zmien modul A nazwa alarmu
przewodność wody uzdatnionej i temperatura
Termin modulu A
Resetuj
x=20 uS T=19C
Termin MF
Data wymiany
okres: 12 m-cy
Zmiana okresu alarmu
Alarm kondktuktometru
G=004 uS/um
Zmiana poziomu alarmu
Dzwiek alarmu
NIE/TAK
LIN / BRAK
Ustaw zegar
Zmiana czau
Kompensacja temperatury
uS/M(ohm)
Wybierz parametr
www.hydrolab.pl / tel. serwisowy +48583419000
Informacja serwisowa
NIE/TAK
Zmien lampe UV nazwa alarmu
przewodność wody uzdatnionej i temperatura
Termin UV
Resetuj
x=20 uS T=19C
NIE/TAK
Zmien kapsule MF nazwa alarmu
przewodność wody uzdatnionej i temperatura
Termin MF
Resetuj
x=0,20 uS T=19C
NIE/TAK
Zmien H7/H6 nazwa alarmu
przewodność wody uzdatnionej i temperatura
x=4,15uS T=19C
UWAGA!
Przy pojawieniu się alarmu ZMIEŃ MUDUŁ A należy wymienić całą grupę ltrów wstępnych
(preltr 5um 10”, moduł A lub preltr 5um 10”z trem węglowym GAC10”)

32 33
7.2 Wymiana wkładów jonowymiennych
Wymianę przeprowadza się, gdy przewodnictwo wody produkowanej przez urządzenie wzrośnie powyżej
4 S/cm. O konieczności wymiany wkładu jonowymiennego informuje system. W demineralizatorze na wy-
świetlaczu pojawia się monit Zmień moduł H7 / Zmień moduł H6 oraz sygnał dźwiękowy.
Krok 1
•Wyłączyć urządzenie
• Zamknąć dopływ wody do urządzenia.
• Zamknąć zawór zbiornika.
Krok 2
Wymiana modułu jonowymiennego:
• otworzyć przednie drzwiczki urządzenia i odłączyć zużyty
moduł jonowymienny,
• podłączyć nowy moduł zwracając uwagę na kierunki
przepływu,
• zamknąć przednie drzwiczki urządzenia,
• otworzyć zawór wody zasilającej oraz sprawdzić
szczelność połączeń.
Krok 3
Komunikat Zmień moduł H7 / Zmień moduł H6 samoistnie znika w momencie, gdy przewodnictwo wody
oczyszczonej osiągnie wartość poniżej 4S/cm.
UWAGA!
Po wymianie żywicy pierwsze ok. 10 dm3wody uzdatnionej należy wylać w celu opłukania
połączeń systemu, ponieważ nie odpowiada ona założonej jakości.
HLP
Termin modulu A
Data wymiany
okres: 6 m-cy
Zmiana okresu alarmu
x=0,05uS T=19•C
Termin UV
Data wymiany
okres: 12 m-cy
Zmiana okresu alarmu
Zmien modul A nazwa alarmu
przewodność wody uzdatnionej i temperatura
Termin modulu A
Resetuj
x=20 uS T=19C
Termin MF
Data wymiany
okres: 12 m-cy
Zmiana okresu alarmu
Alarm kondktuktometru
G=004 uS/um
Zmiana poziomu alarmu
Dzwiek alarmu
NIE/TAK
LIN / BRAK
Ustaw zegar
Zmiana czau
Kompensacja temperatury
uS/M(ohm)
Wybierz parametr
www.hydrolab.pl / tel. serwisowy +48583419000
Informacja serwisowa
NIE/TAK
Zmien lampe UV nazwa alarmu
przewodność wody uzdatnionej i temperatura
Termin UV
Resetuj
x=20 uS T=19C
NIE/TAK
Zmien kapsule MF nazwa alarmu
przewodność wody uzdatnionej i temperatura
Termin MF
Resetuj
x=0,20 uS T=19C
NIE/TAK
Zmien H7/H6 nazwa alarmu
przewodność wody uzdatnionej i temperatura
x=4,15uS T=19C
7.3 Wymiana kapsuły mikroltracyjnej
Żywotność kapsuły mikroltracyjnej wynosi dwanaście miesięcy. O konieczności wymiany kapsuły informuje
system kontroli w systemie. Pojawia się monit Zmień kapsułę MF oraz sygnał dźwiękowy. W trakcie eksplo-
atacji kapsuły mikroltracyjnej możliwa jest jej regeneracja. Polega ona na przemywaniu zwrotnym i autokla-
wowaniu kapsuły w maksymalnej temperaturze 1340C (czas ok. 30 min). Proces sterylizacji zgodny z normą ISO
11134. Maksymalnie dopuszcza się trzykrotną regenerację kapsuły.
Aby przeprowadzić wymianę kapsuły należy:
• odłączyć z kranu (I stopień czystości) zużytą kapsułę
(poprzez wciśnięcie szybkozłączki - patrz rys. 4/ str 22),
HLP
Termin modulu A
Data wymiany
okres: 6 m-cy
Zmiana okresu alarmu
x=0,05uS T=19•C
Termin UV
Data wymiany
okres: 12 m-cy
Zmiana okresu alarmu
Zmien modul A nazwa alarmu
przewodność wody uzdatnionej i temperatura
Termin modulu A
Resetuj
x=20 uS T=19C
Termin MF
Data wymiany
okres: 12 m-cy
Zmiana okresu alarmu
Alarm kondktuktometru
G=004 uS/um
Zmiana poziomu alarmu
Dzwiek alarmu
NIE/TAK
LIN / BRAK
Ustaw zegar
Zmiana czau
Kompensacja temperatury
uS/M(ohm)
Wybierz parametr
www.hydrolab.pl / tel. serwisowy +48583419000
Informacja serwisowa
NIE/TAK
Zmien lampe UV nazwa alarmu
przewodność wody uzdatnionej i temperatura
Termin UV
Resetuj
x=20 uS T=19C
NIE/TAK
Zmien kapsule MF nazwa alarmu
przewodność wody uzdatnionej i temperatura
Termin MF
Resetuj
x=0,20 uS T=19C
NIE/TAK
Zmien H7/H6 nazwa alarmu
przewodność wody uzdatnionej i temperatura
x=4,15uS T=19C
Zresetować alarm:
UWAGA!
Podczas wymiany zawór kranu musi być zamknięty.

34 35
7.4 Wymiana promiennika UV - jeśli został zamontowany
Krok 1
•Wyłączyć urządzenie i zamknąć dopływ wody do urządzenia.
• Zamknąć zawór zbiornika.
• Otworzyć przednie drzwiczki urządzenia.
Krok 2
•Wyłączyć lampę z sieci elektrycznej.
• Odkręcić kabel uziemienia.
• Zdjąć styk promiennika.
•Wysunąć promiennik ostrożnie z komory reakcyjnej.
Krok 3
Aby zamontować nowy promiennik należy wyjąć go ostrożnie z opakowania – nie wolno dotykać jego prze-
zroczystej części (w przypadku zabrudzenia – przemyć alkoholem).Wsunąć ostrożnie promiennik do obudowy,
założyć styki, przykręcić kabel uziemiający i włączyć urządzenie.
Krok 4
• Otworzyć zawór wody zasilającej.
• Sprawdzić szczelność połączeń.
• Otworzyć zawór zbiornika.
Krok 5
•Włączyć demineralizator.
UWAGA!
Promiennik jest bardzo kruchy – obchodzić się z nim bardzo ostrożnie.
HLP
Termin modulu A
Data wymiany
okres: 6 m-cy
Zmiana okresu alarmu
x=0,05uS T=19•C
Termin UV
Data wymiany
okres: 12 m-cy
Zmiana okresu alarmu
Zmien modul A nazwa alarmu
przewodność wody uzdatnionej i temperatura
Termin modulu A
Resetuj
x=20 uS T=19C
Termin MF
Data wymiany
okres: 12 m-cy
Zmiana okresu alarmu
Alarm kondktuktometru
G=004 uS/um
Zmiana poziomu alarmu
Dzwiek alarmu
NIE/TAK
LIN / BRAK
Ustaw zegar
Zmiana czau
Kompensacja temperatury
uS/M(ohm)
Wybierz parametr
www.hydrolab.pl / tel. serwisowy +48583419000
Informacja serwisowa
NIE/TAK
Zmien lampe UV nazwa alarmu
przewodność wody uzdatnionej i temperatura
Termin UV
Resetuj
x=20 uS T=19C
NIE/TAK
Zmien kapsule MF nazwa alarmu
przewodność wody uzdatnionej i temperatura
Termin MF
Resetuj
x=0,20 uS T=19C
NIE/TAK
Zmien H7/H6 nazwa alarmu
przewodność wody uzdatnionej i temperatura
x=4,15uS T=19C
Zresetować alarm:
Krok 6
Zresetować alarm dotyczący wymiany promiennika UV:
7.5 Wymiana modułu RO
Czas pracy modułu odwróconej osmozy RO wynosi średnio 3-4 lata. Żywotność wkładów membranowych
może ulegać zmianie, w zależności od przepływu, jego charakterystyki oraz poziomu i rodzaju zanieczyszcze-
nia wody zasilającej.
UWAGA!
Podczas samodzielnej wymiany modułu membranowego RO przez użytkownika zachęcamy
do kontaktu z autoryzowanym serwisem Hydrolab w celu uzyskania porady technicznej.

36 37
Aby wymienić moduł RO, należy otworzyć tylną ściankę demineralizatora. W tym celu trzeba odkręcić cztery
śrubki na bocznych ściankach urządzenia i wyjąć tylną ścianę. Odczepić z wężyków moduł RO i podmienić na
nowy, zwracając uwagę na prawidłowość podłączeń wężyków. Zamknąć ściankę i przykręcić śrubki.
Oznakami nieprawidłowej pracy modułu membranowego jest:
• mniejsza wydajność systemu,
• wolniejszy przepływ,
• całkowity brak wody,
• szybsze zużycie wkładów jonowymiennych przy tym samym poborze wody demi.
UWAGA!
Nie należy próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. Naprawy wykonywane
przez nieuprawnione osoby mogą spowodować poważne uszkodzenia urządzenia
oraz zagrażać bezpieczeństwu użytkownika.
7.6 Sanityzacja
Sanityzację należy przeprowadzać przy wymianie żywic jonowymiennych, jednak nie rzadziej niż co12 mie-
sięcy. Przy wykonywaniu Sanityzacji należy przestrzegać uwag dotyczących bezpieczeństwa i użytkowania
zamieszczonych w Karcie Charakterystyki Środka do Sanityzacji.
Skład zestawu do sanityzacji:
• komora sanityzacyjna,
• środek do sanityzacji,
• zestaw łączników i kształtek oraz zapasowy wężyk.
Sposób wykonania sanityzacji
• zamknąć dopływ wody wodociągowej do urządzenia,
• wypełnić komorę sanityzacyjną środkiem do sanityzacji – 1 opakowanie,
• sanityzację przeprowadzamy przy pustym zbiorniku, należy wcześniej opróżnić zbiornik,
• zamknąć zawór zbiornika,
• odłączyć moduł jonowymienny (H6 lub H7),
• odłączyć moduł A,
• podłączyć komorę sanityzacyjną (zgodnie ze schematem):
- wężyk IN od modułu A do komory sanityzacyjnej w miejscu IN,
- wężyki IN i OUT od modułu H6 (lub H7) z trójnikiem na wężyku OUT
od komory sanityzacyjnej,
• otworzyć dopływ wody wodociągowej do urządzenia,
• otworzyć zawór zbiornika,
• pozostawić zbiornik na 1-2 godz.,
• zamknąć dopływ wody wodociągowej do urządzenia,
• zdemontować kapsułę mikroltracyjną (jeśli jest na wyposażeniu),
• po upływie założonego czasu opróżnić zbiornik przez punkt poboru wody kran H2O,
• odkręcić wodę wodociągową,
• napełnić zbiornik do 100%,
• następnie opróżnić zbiornik.
UWAGA!
Czynność powtórzyć 2-3 krotnie.

38 39
Po końcowym opróżnieniu zbiornika odłączyć komorę sanityzacyjną, a wężyki połączyć łącznikiem z zesta-
wu do sanityzacji. Instalujemy nowy moduł A i moduł jonowymienny. Po wykonanym serwisie i sanityzacji
pierwszą objętość zbiornika należy wylać w celu przepłukania nowego modułu jonowymiennego, opłukania
zbiornika i połączeń systemu.
UWAGA!
Zaleca się całkowite opróżnianie zbiornika po przestoju dłuższym niż 14 dni.
8. BHP
Warunki umiejscowienia i pracy urządzenia reguluje rozporządzenie Ministra Gospodarki Przestrzennej i Bu-
downictwa z dn. 14.12.1994 r. w sprawie technicznych warunków zabudowy i użytkowania obiektów przemy-
słowych Dz. U. Nr 15 z 1999 r. poz. 14.
W szczególności nie należy:
• Obsługiwać włączników mokrymi rękoma.
• Dotykać ostrymi narzędziami przewodów ciśnieniowych.
9. ZAKŁÓCENIA W FUNKCJONOWANIU DEMINERALIZATORA
Niektóre usterki powstają wskutek niewykonania prostych czynności konserwacyjnych lub niedopatrzeń i moż-
na je łatwo usunąć bez wzywania serwisu Hydrolab. Niezasadne wezwanie serwisu w celu usunięcia usterek
będzie odpłatne.Także w czasie trwania gwarancji.
Other manuals for HLP Series
1
This manual suits for next models
46
Table of contents
Languages:
Other HYDROLAB Industrial Equipment manuals
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

HBM
HBM PW15A Series Mounting instructions

Beumer
Beumer stretch hood S operating instructions

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics M1102-05A Installation and operating manual

ABB
ABB HT573108 Operation manual

Fritsch
Fritsch PULVERISETTE 16 operating instructions

Festo
Festo VMPA -RV Series Assembly instructions