Torch Rebuild and Filter Replacement Kit
Maintenance Guide
XPR170® / XPR300®
XPR and Hypertherm are trademarks of Hypertherm, Inc. and may be registered in the UnitedStates
and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective holders.
© 2/2022 Hypertherm, Inc. 80980C Revision 2
WARNING!
READ THE SAFETY INFORMATION
Before operating or maintaining any Hypertherm equipment, read the Safety and Compliance Manual
(80669C) for important safety information.
You can find the Safety and Compliance Manual in the “Documents library” at www.hypertherm.com.
Rebuild the torch
1. Turn OFF the power to the system.
2. Remove the quick-disconnect torch from the quick-disconnect receptacle.
3. Remove the consumables.
4. Replace the following parts:
• (1) water tube
• Insert the tube until it comes to a stop.
When correctly installed, the water tube can
seem loose. Any side-to-side looseness will
disappear after electrode installation.
• (2) O-ringson the front of the torch
body
• Apply a thin layer of silicon lubricant to each
new O-ring before you install it. The O-rings should look
shiny, but there should not be too much lubricant.
• (3) bullet connectorsand (1) O-ringon the
coolant-in connection
A. Use pliers to pull the old bullet connectors
straightout.
B. Apply a thin layer of lubricant to the new
O-ring.
C. Carefully install the O-ring onto the
coolant-in connector.
D. Install the new bullet connectors. Make sure each new
bullet connector is fully seated and has 2O-rings.
Apply a thin layer of lubricant to each O-ring. Do not
use tools to push the connectors into the slots. This
can damage the connectors.
• O-ringon the
quick-disconnect
receptacle
• Do not lubricate this O-ring.
5. Examine the consumables,
and remove any contamination.
6. Install the consumables. Use the 429013 tool to tighten
the electrode to the correct torque.
• This tool is not included in the kit.
429013
2.3 N·m – 2.8 N·m
(20 lbf·in – 25 lbf·in)
7. Assemble the quick-disconnect torch and receptacle.
• Make sure to correctly align the torch and receptacle.
• Make sure that there is no space between the torch body
and the O-ring on the torch quick-disconnect receptacle.
Correct Incorrect
8. Turn ON the power to the system.
Replace the air filter element
Gas connect console
1. Turn OFF the power to the system.
2. Turn OFF the supply gases.
3. Remove the filter housing.
4. Remove the filter
bowl.
5. Remove the filter
elementfrom the
filter bowl and from
the plastic fittings.
Discard the filter
element, but set aside
the fittings.
6. Remove water and debris from the filter bowl. Make
sure that the bowl is clean.
7. Install the new filter element in the filter bowl. Use the
plastic fittings that you removed in step5.
8. Apply a thin layer of silicone lubricant to the O-ring
around the top of the filter bowl.
• The O-ring should look shiny, but there should not be too
much lubricant.
9. Install the filter bowl and the filter housing.
10. Turn ON the supply gases.
11. Turn ON the power to the system.
Replace the coolant filter element
1. Turn OFF the power to the system.
2. Remove the filter housing.
3. Discard the old coolant from the housing.
4. Remove and discard the filter element.
5. Remove debris from the housing.
6. Install the new filter element.
7. Install the housing.
8. Turn ON the power to the system.
Replace all of the coolant
1. Turn OFF the power to the system.
2. Connect a 3/8-inch inner diameter tube to the outlet of
the valve on the bottom of the reservoir. Put the other
end of the tube into an empty container.
3. Open the valve on the bottom of the reservoir. Remove
the cap on the reservoir fill port inlet to allow the
coolant to flow out.
4. Remove the coolant return hose (red band) from the
rear of the power supply.
Red
Green
5. Attach compressed air (no
more than 6.89bar/100psi) to
the fitting where the hose (red
band) was connected.
6. For no more than 30 seconds,
blow the coolant into the
reservoir and filter housing.
7. Close the valve at the bottom
of the reservoir and remove the
3/8-inch tube from the valve
outlet.
8. Leave the coolant return hose (red band) disconnected.
9. Put a container under the coolant pump plug.
10. Remove the plug and coolant
pump screen. Set them aside.
11. Remove the coolant supply
hose (green band) from the
rear of the plasma power
supply.
12. Attach compressed air (no
more than 3.45 bar/50psi)
to the fitting where the hose
(green band) was connected.
13. For no more than 30 seconds,
blow all of the coolant into the
container.
14. Leave the coolant supply hose
(green band) disconnected.
15. Examine the coolant pump
screen. Rinse it with clean water if you find debris or
replace it if you find damage.
16. Install the coolant pump screen.
17. Wipe the O-ring on the plug. Make sure that the O-ring
is free of debris, cracks, and nicks. Replace it if you find
damage.
18. Install the plug on the coolant pump housing.
19. If you have not done so already, replace the coolant
filter (see “Replace the coolant filter element” in this
guide).
20. Put the disconnected end of the return hose (red band)
into an empty container.
2 1. Attach compressed air (no more than 6.89 bar/100psi)
to the disconnected end of the supply hose (green
band).
22. For approximately 3 minutes, blow air into the supply
hose (green band) fitting to force coolant out of the
return hose (red band) and into the container.
23. After 3 minutes, look for coolant flow out of the return
hose (red band).
• Repeat steps 22 and 23 until flow from the coolant return
hose (red band) stops.
24. When the flow stops, connect both hoses (red and
green bands) to the rear of the plasma power supply.
Install new coolant
1. To choose the correct coolant, see “Coolant
requirements” in the XPR170 Instruction Manual
(810060) or the XPR300 Instruction Manual
(809480).
2. To install the new coolant, see “Coolant installation”
in the XPR170 Instruction Manual (810060) or the
XPR300 Instruction Manual (809480).
2/2022 80980C Revision 2
Brennerumbau- und Filteraustauschset
Wartungsanleitung
XPR170®/ XPR300®
XPR und Hypertherm sind Schutzmarken von Hypertherm, Inc., die in den Vereinigten Staaten und/oder
anderen Ländern registriert sein können. Alle weiteren Marken sind Marken der jeweiligen Eigentümer.
© 02/2022 Hypertherm, Inc. 809800DE Revision 2 Deutsch/German
WARNUNG!
LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE
Bevor Sie Hypertherm-Geräte in Betrieb nehmen oder warten, lesen Sie bitte das
HandbuchfürSicherheitundÜbereinstimmung(80669C), das wichtige Sicherheitshinweise enthält.
Sie finden das Safety and Compliance Manual (HandbuchfürSicherheitundÜbereinstimmung)
in der „Dokumentenbibliothek“ unter www.hypertherm.com.
Umbau des Brenners
1. Schalten Sie die Stromversorgung der Anlage aus (OFF).
2. Entfernen Sie den Schnellkupplungs-Brenner aus der Schnellkupplungssteckdose.
3. Entfernen Sie die Verschleißteile.
4. Ersetzen Sie folgende Teile:
• (1) Wasserrohr
• Setzen Sie das Rohr bis zum Anschlag
ein. Bei ordnungsgemäßer Montage kann
das Wasserrohr locker scheinen. Die
Seitwärtsbewegung durch einen lockeren
Anschluss verschwindet nach Montage
derElektrode.
• (2) O-Ringevorne am Brennerkörper
• Tragen Sie auf jeden neuen O-Ring eine dünne
Schicht Silikonschmiermittel auf, bevor Sie ihn einbauen.
DieO-Ringe sollten glänzend aussehen, es sollte jedoch
keinüberschüssiges Fett vorhanden sein.
• (3) Rundsteckverbinderund (1) O-Ring
am Kühlmittelzufuhr-Anschluss
A. Ziehen Sie die alten Rundsteckverbinder mit
Hilfe einer Zange gerade heraus.
B. Tragen Sie auf den neuen O-Ring eine
dünne Schicht Schmiermittel auf.
C. Stecken Sie den O-Ring vorsichtig auf
denKühlmittelzufuhr-Anschluss.
D. Montieren Sie die neuen Rundsteckverbinder. Vergewissern
Sie sich, dass alle neue Rundsteckverbinder fest sitzen
und 2O-Ringe aufweisen. Tragen Sie auf alle O-Ringe
eine dünne Schicht Schmiermittel auf. Verwenden Sie
zum Einstecken der Steckverbinder in die Schlitze kein
Werkzeug. Die Steckverbinder könnten dadurch beschädigt
werden.
• O-Ringan der
Schnellkupplungs-Steckdose
• Schmieren Sie diesen O-Ring
nicht.
5. Überprüfen Sie die
Verschleißteile und beseitigen
Sie jegliche Verunreinigung.
6. Montieren Sie die Verschleißteile. Ziehen Sie die
Elektrode mit dem Werkzeug 429013 mit dem richtigen
Drehmoment an.
• Dieses Werkzeug ist nicht im Set enthalten.
429013
2,3–2,8N∙m
7. Bauen Sie den Schnellkupplungs-Brenner
unddieSteckdose zusammen.
• Brenner und Steckdose müssen korrekt ausgerichtet sein.
• Zwischen dem Brennerkörper und dem O-Ring
derSchnellkupplungs-Steckdose darf kein Freiraum
vorhanden sein.
Richtig Falsch
8. Schalten Sie die Stromversorgung der Anlage ein (ON).
Ersetzen des Luftfilterelements
Gasanschlusskonsole
1. Schalten Sie die Stromversorgung der Anlage aus (OFF).
2. Schalten Sie die Gasversorgung aus (OFF).
3. Nehmen Sie das Filtergehäuse ab.
4. Nehmen Sie den
Filtertopf ab.
5. Entfernen Sie das
Filterelementaus
dem Filtergehäuse und
von den Kunststoff-
Armaturen.
Entsorgen Sie
das Filterelement,
aber legen Sie die
Armaturen zur Seite.
6. Entfernen Sie Wasser und Fremdkörper aus
dem Filtergehäuse. Vergewissern Sie sich,
dass das Filtergehäuse sauber ist.
7. Setzen Sie das neue Filterelement in das Filtergehäuse
ein. Verwenden Sie dafür die Kunststoff-Armaturen,
die Sie in Schritt 5 entfernt haben.
8. Tragen Sie eine dünne Schicht Schmiermittel auf den
O-Ring um die Oberseite des Filtertopfes auf.
• Der O-Ring sollte glänzend aussehen, es sollte jedoch
keinüberschüssiges Fett vorhanden sein.
9. Montieren Sie Filtertopf und Filtergehäuse wieder.
10. Schalten Sie die Gasversorgung ein (ON).
11. Schalten Sie die Stromversorgung der Anlage ein (ON).
Ersetzen des Kühlmittel-Filterelements
1. Schalten Sie die Stromversorgung der Anlage aus (OFF).
2. Nehmen Sie das Filtergehäuseab.
3. Entsorgen Sie das alte Kühlmittel aus dem Gehäuse.
4. Entfernen und entsorgen Sie das
Filterelement.
5. Entfernen Sie Fremdkörper aus dem
Gehäuse.
6. Setzen Sie ein neues Filterelement ein.
7. Setzen Sie das Gehäuse auf.
8. Schalten Sie die Stromversorgung der Anlage ein (ON).
Kühlmittel komplett austauschen
1. Stromversorgung der Anlage ausschalten (OFF).
2. Einen Schlauch mit 3/8 Zoll Innendurchmesser am
Ventilausgang an der Unterseite des Tanks befestigen.
Das andere Ende des Schlauchs in einen leeren Behälter
legen.
3. Das Ventil am Boden des Tanks öffnen. Schrauben
Sie den Deckel der Tankeinfüllöffnung ab, damit das
Kühlmittel abfließen kann.
4. Den Kühlmittelrücklaufschlauch (rotes Band)
vonderRückseite der Stromquelle abnehmen.
Rot
Grün
5. Schließen Sie an den
Anschluss, an dem zuvor
der Schlauch (rotes Band)
befestigt war, Druckluft
(maximal 6,89bar) an.
6. Nun maximal 30Sekunden
lang das Kühlmittel in den Tank
und ins Filtergehäuse blasen.
7. Das Ventil am Boden des
Tanks schließen und den
3/8-Zoll-Schlauch vom
Ventil-Auslass abtrennen.
8. Kühlmittelrücklaufschlauch (rotes Band) nicht
wiederanschließen.
9. Einen Behälter unter den Kühlmittel-Pumpenstopfen
stellen.
10. Stopfen und
Kühlmittelpumpensieb
entfernen. Legen Sie diese
zurSeite.
11. Den Kühlmittelversorgungs-
schlauch (grünes Band) von
der Rückseite der Plasma-
Stromquelle abnehmen.
12. Schließen Sie an den
Anschluss, an dem zuvor
der Schlauch (grünes Band)
befestigt war, Druckluft
(maximal3,45bar) an.
13. Nun maximal 30 Sekunden lang
das gesamte Kühlmittel in den
Behälter blasen.
14. Den Kühlmittelversorgungs-
schlauch (grünes Band) nicht wieder anschließen.
15. Kühlmittelpumpensieb überprüfen. Falls Sie
Schmutzpartikel finden, mit Wasser abspülen.
BeiBeschädigung austauschen.
16. Kühlmittelpumpensieb einbauen.
17. Den O-Ring auf dem Stopfen abwischen. Vergewissern
Sie sich, dass der O-Ring keine Fremdkörper, Risse oder
Schnitte aufweist. Bei Beschädigung austauschen.
18. Den Stopfen am Kühlmittelpumpengehäuse anbringen.
19. Falls noch nicht geschehen, ersetzen Sie den
Kühlmittelfilter (siehe „Ersetzen des Kühlmittel-
Filterelements“ in dieser Anleitung).
20. Das nicht angeschlossene Ende des Rücklaufschlauchs
(rotes Band) in einen leeren Behälter legen.
2 1. Schließen Sie an das nicht angeschlossene Ende
des Versorgungsschlauchs (grünes Band) Druckluft
(maximal6,89bar) an.
22. Etwa 3 Minuten lang Luft durch den
Versorgungsschlauch-Anschluss (grünes Band)
blasen, um das Kühlmittel aus dem Rücklaufschlauch
(rotesBand) in den Behälter zu drücken.
23. Nach 3 Minuten prüfen, ob noch Kühlmittel aus
demRücklaufschlauch (rotes Band) austritt.
• Wiederholen Sie Schritt 22 und 23, bis kein Kühlmittel mehr
aus dem Kühlmittelrücklaufschlauch (rotes Band) austritt.
24. Wenn kein Kühlmittel mehr austritt, beide Schläuche
(rotes und grünes Band) wieder an die Rückseite der
Plasma-Stromquelle anschließen.
Neues Kühlmittel einfüllen
1. Informationen zur Auswahl des richtigen Kühlmittels
finden Sie im Abschnitt „Kühlmittel-Anforderungen“
in der XPR170 Instruction Manual (XPR170-
Bedienungsanleitung) (810060) oder der XPR300
Instruction Manual (XPR300-Bedienungsanleitung)
(809480).
2. Informationen zum Einfüllen des neuen Kühlmittels finden
Sie im Abschnitt „Kühlmittelbefüllung“ in der XPR170
Instruction Manual (XPR170-Bedienungsanleitung)
(810060) oder derXPR300 Instruction Manual
(XPR300-Bedienungsanleitung) (809480).
02/2022 809800DE Revision 2
4. Sostituire i seguenti componenti:
• (1) Tubo dell’acqua
• Inserire il tubo fino a che non si ferma.
Secorrettamente installato, il tubo
dell’acqua può dare l’impressione
diessere allentato. Eventuali giochi laterali
scompaiono quando viene installato
l’elettrodo.
• (2) O-ring sulla parte frontale del corpo
torcia
• Applicare un sottile strato di lubrificante siliconico
suciascun o-ring prima di installarli. Gli o-ring devono
avere un aspetto lucido evitando che sia presente
lubrificante in eccesso.
• (3) Connettori conicie (1) o-ring
sul collegamento del refrigerante in entrata
A. Usare le pinze per estrarre i connettori
conici vecchi.
B. Applicare un sottile strato di lubrificante
sul nuovo o-ring.
C. Installare l’o-ring con attenzione sul
connettore del refrigerante.
D. Installare i connettori conici nuovi. Verificare che ogni
connettore conico nuovo sia inserito completamente e
abbia 2 o-ring. Applicare un sottile strato di lubrificante
su ciascun o-ring. Non utilizzare alcun utensile per
spingere i connettori all’interno degli alloggiamenti.
Si potrebbero danneggiare i connettori.
• O-ringsulla presa
a sgancio rapido
• Non lubrificare questo
o-ring.
5. Ispezionare i consumabili
e rimuovere ogni tipo
dicontaminazione.
6. Installare i consumabili. Utilizzare l’attrezzo 429013 per
stringere l’elettrodo al valore corretto della coppia.
• Questo strumento non è incluso nel kit.
429013
2,3 N∙m – 2,8 N∙m
7. Montare la torcia e la presa a sgancio rapido.
• Verificare che la torcia e la presa siano allineate correttamente.
• Verificare che non ci siano spazi tra il corpo torcia
el’o-ring sulla presa a sgancio rapido della torcia
Corretto Errato
8. Alimentare il sistema (ON).
Sostituire l’elemento filtrante dell’aria
Consolle di collegamento del gas
1. Disconnettere l’alimentazione dal sistema (OFF).
2. Spegnere (OFF) i gas di alimentazione.
3. Rimuovere l’alloggiamento
del filtro .
4. Rimuovere il
bicchierino del filtro .
5. Rimuovere l’elemento
filtrantedal
bicchierino del filtro
e dai raccordi in
plastica. Eliminare
l’elemento filtrante,
ma mettere da parte
iraccordi.
6. Rimuovere l’acqua e i detriti dal bicchierino del filtro.
Accertarsi che il bicchierino sia pulito.
7. Installare il nuovo elemento filtrante nel bicchierino
del filtro. Utilizzare i raccordi in plastica rimossi
al passaggio 5.
8. Applicare un sottile strato dilubrificante siliconico sugli
o-ring intorno alla parte superiore del bicchierino del
filtro.
• L’o-ring deve avere un aspetto lucido evitando che sia
presente lubrificante in eccesso.
9. Installare il bicchierino del filtro e l’alloggiamento del
filtro.
10. Accendere (ON) i gas di alimentazione.
11. Alimentare il sistema (ON).
Sostituire l’elemento filtrante del refrigerante
1. Disconnettere l’alimentazione dal sistema (OFF).
Kit di sostituzione del filtro e ripristino della torcia
Guida alla manutenzione
XPR170®/ XPR300®
XPR e Hypertherm sono marchi depositati di Hypertherm, Inc. e possono essere registrati negli Stati Uniti
e/o in altri Paesi. Tutti gli altri marchi depositati appartengono ai rispettivi proprietari.
© 02/2022 Hypertherm, Inc. 809800IT Revisione 2 Italiano/Italian
AVVERTENZA!
LEGGERE LE INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Prima di azionare qualsiasi apparecchiatura Hypertherm o iniziare gli interventi di manutenzione, leggere
il Manuale sulla sicurezza e sulla conformità (80669C) per informazioni importanti sulla sicurezza.
È possibile trovare il Safety and Compliance Manual (Manuale sulla sicurezza e la conformità)
nell’“Archivio documenti” all’indirizzo www.hypertherm.com.
Ripristinare la torcia
1. Disconnettere l’alimentazione dal sistema (OFF).
2. Rimuovere la torcia a sgancio rapido dalla presa a sgancio rapido.
3. Rimuovere i consumabili.
2. Rimuovere l’alloggiamento del filtro .
3. Eliminare il refrigerante usato dall’alloggiamento.
4. Rimuovere ed eliminare l’elemento filtrante .
5. Rimuovere i detriti dall’alloggiamento.
6. Installare il nuovo elemento filtrante .
7. Installare l’alloggiamento.
8. Alimentare il sistema (ON).
Sostituire completamente ilrefrigerante
1. Disconnettere l’alimentazione dal sistema (OFF).
2. Collegare un tubo del diametro interno di 3/8 pollici
all’uscita della valvola in corrispondenza della base
del serbatoio. Inserire l’altra estremità del tubo
inuncontenitore vuoto.
3. Aprire la valvola situata sul fondo del serbatoio.
Rimuovere il tappo sull’ingresso del serbatoio per
consentire la fuoriuscita del refrigerante.
4. Rimuovere il flessibile di ritorno del refrigerante
(bandarossa) dal retro del generatore del plasma.
Rosso
Verde
5. Collegare l’aria compressa
(nonoltre 6,89 bar)
alraccordoa cui era collegato
ilflessibile (banda rossa).
6. Soffiare il refrigerante
all’internodel serbatoio
edell’alloggiamento del
filtro perun tempo inferiore
a30secondi.
7. Chiudere la valvola sul fondo
del serbatoio e rimuovere iltubo
da 3/8 di pollici dall’uscita
dellavalvola.
8. Lasciare scollegato il flessibile di ritorno del refrigerante
(banda rossa).
9. Collocare un contenitore al di sotto del tappo della
pompa del refrigerante.
10. Rimuovere il tappo e lo schermo
della pompa del refrigerante.
Metterli da parte.
11. Rimuovere il flessibile di
alimentazione del refrigerante
(banda verde) dal retro del
generatore del plasma.
12. Collegare l’aria compressa
(nonoltre 3,45 bar) al raccordo
a cui era collegato il flessibile
(banda rossa).
13. Soffiare il refrigerante all’interno
del contenitore per un tempo
inferiore a 30 secondi.
14. Lasciare il flessibile di
alimentazione del refrigerante
(banda verde) scollegato.
15. Ispezionare lo schermo della pompa del refrigerante.
Sciacquare con acqua pulita se sono presenti detriti
esostituirlo se danneggiato.
16. Installare lo schermo della pompa del refrigerante.
17. Pulire l’o-ring sul tappo. Assicurarsi che l’o-ring
sia privo di detriti, crepe e incrinature. Sostituirlo
seèdanneggiato.
18. Installare il tappo sull’alloggiamento della pompa
delrefrigerante.
19. Se non è stato ancora fatto, sostituire il filtro
delrefrigerante (vedere “Sostituire l’elemento filtrante del
refrigerante” in questa guida).
20. Inserire l’estremità scollegata del tubo flessibile diritorno
(banda rossa) in un contenitore vuoto.
2 1. Collegare l’aria compressa (non più di 6,89 bar)
all’estremità scollegata del flessibile di alimentazione
(banda verde).
22. Per circa 3 minuti, soffiare aria compressa nel raccordo
del flessibile di alimentazione (banda verde) per forzare
ilpassaggio del refrigerante dal flessibile di ritorno
(banda rossa) nel contenitore.
23. Dopo 3 minuti, verificare che il refrigerante esca
dalflessibile di ritorno (banda rossa)
• Ripetere i passaggi 22 e 23 fino a quando il flusso
dal flessibile di ritorno del refrigerante (banda rossa)
siinterrompe.
24. Quando il flusso si arresta, collegare entrambi i flessibili
(banda rossa e banda verde) sul retro del generatore
diplasma.
Riempire con refrigerante nuovo
1. Per scegliere il refrigerante adeguato, fare riferimento
a “Requisiti del refrigerante” nel XPR170 Instruction
Manual (Manuale di istruzione XPR170) (810060) onel
XPR300 Instruction Manual (Manuale diistruzione
XPR300) (809480).
2. Per il riempimento con il refrigerante nuovo, fare
riferimento a “Installazione del refrigerante” nel
XPR170 Instruction Manual (Manuale di istruzione
XPR170) (810060) o nel XPR300 Instruction Manual
(Manualediistruzione XPR300) (809480).
02/2022 809800IT Revisione 2
Комплект восстановления резака
изаменыфильтра
Руководство по техническому обслуживанию
XPR170® /XPR300®
XPR и Hypertherm являются товарными знаками Hypertherm, Inc. и могут быть зарегистрированы
в США и/или других странах. Все остальные товарные знаки являются собственностью
ихвладельцев.
© Hypertherm, Inc., 02/2022 809800RU 2-я редакция Русский/Russian
БЕРЕГИСЬ!
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНФОРМАЦИЕЙ О БЕЗОПАСНОСТИ
Перед работой с любым оборудованием Hypertherm или его обслуживанием ознакомьтесь
с важной информацией о безопасности в отдельном документе Safety and Compliance Manual
(Руководство по безопасности и нормативному соответствию) (80669C).
Документ Safety and Compliance Manual (Руководство по безопасности и нормативному
соответствию) можно найти в разделе «Библиотека документов» на веб-сайте www.hypertherm.com.
Восстановление резака
1. Выключить (OFF) подачу питания в систему.
2. Снять быстроразъемный резак с разъема быстрого отключения.
3. Снять расходные детали.
4. Заменить следующие детали:
• (1) труба водяного охлаждения
• Вставить трубу до упора. Правильно установленная
труба водяного охлаждения может казаться непрочно
зафиксированной. Однако любая поперечная
неустойчивость исчезнет после установки электрода.
• (2) уплотнительные кольцанапередней части
корпуса резака
• Перед установкой нанести тонкий слой силиконовой
смазки на все новые уплотнительные кольца.
Уплотнительные кольца должны блестеть, однако не должно быть
видно излишков смазки.
• (3)штепсельных разъемаи (1)уплотнительное кольцо
наразъеме для подключения шланга охлаждающей жидкости
A. При помощи острогубцев извлечь старые
штепсельные разъемы.
B. Нанести тонкий слой смазки на новое
уплотнительное кольцо.
C. Аккуратно установить уплотнительное кольцо в
разъем для подсоединения шланга охлаждающей
жидкости.
D. Установить новые штепсельные разъемы. Убедиться, что все
новые штепсельные разъемы установлены в пазах до полного
упора и имеют по 2уплотнительных кольца. Нанести тонкий слой
смазки на все уплотнительные кольца. Для установки разъемов
в пазы запрещается использовать инструменты. Это может
привести к повреждению разъемов.
• Уплотнительное кольцона
разъеме быстрого отключения
• Запрещается смазывать это
уплотнительное кольцо.
5. Осмотреть расходные детали
иудалить любые загрязнения.
6. Установить расходные детали. При помощи инструмента
429013 затянуть электрод с использованием правильного
моментазатяжки.
• Этот инструмент не входит в состав комплекта.
429013
2,3–2,8Н∙м
7. Собрать быстроразъемный резак и разъем в одно целое.
• Убедиться в правильном совмещении резака с разъемом.
• Убедиться в отсутствии зазоров между корпусом резака и
уплотнительным кольцом на разъеме быстрого отключения резака.
Правильно Неправильно
8. Включить (ON) подачу питания в систему.
Замена фильтровального элемента воздушного
фильтра
Система управления подведенными газами
1. Выключить (OFF) подачу питания в систему.
2. Отключить (OFF) подачу газов.
3. Снять внешний корпус фильтра .
4. Снять внутренний корпус
фильтра .
5. Извлечь фильтровальный
элементиз корпуса
фильтра и пластиковых
фитингов. Отложить
фитинги в сторону и
выбросить фильтровальный
элемент.
6. Удалить остатки влаги и грязи из корпуса фильтра. Корпус должен
быть чистым.
7. Установить новый фильтровальный элемент в корпус фильтра.
Использовать для этого пластиковые фитинги, снятые на шаге5.
8. Нанести тонкий слой силиконовой смазки на уплотнительное
кольцо вокруг верхней части внутреннего корпуса фильтра.
• Уплотнительное кольцо должно блестеть, однако не должно быть
видно излишков смазки.
9. Установить внутренний корпус фильтра, а затем внешний корпус.
10. Включить (ON) подачу газов.
11. Включить (ON) подачу питания в систему.
Замена фильтровального элемента для
охлаждающей жидкости
1. Выключить (OFF) подачу питания в систему.
2. Снять внешний корпус фильтра.
3. Слить отработанную охлаждающую жидкость из внешнего
корпуса.
4. Снять и выкинуть отработанный фильтровальный
элемент .
5. Удалить остатки грязи из корпуса.
6. Установить новый фильтровальный элемент .
7. Установить на место корпус.
8. Включить (ON) подачу питания в систему.
Замена всей охлаждающей жидкости
1. Выключить (OFF) подачу питания в систему.
2. Подсоединить трубку внутренним диаметром 3/8дюйма
квыходному отверстию клапана на дне резервуара. Другой конец
трубки опустить в пустую емкость.
3. Открыть клапан на дне резервуара. Снять колпачок
заливногоотверстия резервуара, чтобы слить из него
охлаждающую жидкость.
4. Снять шланг возврата охлаждающей жидкости (с красной
полоской) с задней панели источника тока системы плазменной
резки.
Красный
Зеленый
5. Подсоединить шланг подачи
сжатоговоздуха (давление
недолжнопревышать 6,89бар)
к фитингу в том месте, где был
подсоединен шланг возврата
охлаждающей жидкости
(скраснойполоской).
6. Выдуть охлаждающую жидкость
в резервуар и корпус фильтра
(втечение не более 30секунд).
7. Закрыть клапан на дне резервуара
иснять трубку внутренним диаметром 3/8дюйма со штуцера
клапана.
8. На данный момент не подсоединять шланг возврата охлаждающей
жидкости (с красной полоской).
9. Поместить емкость под заглушку насоса охлаждающей жидкости.
10. Снять заглушку и сетчатый фильтр
насоса охлаждающей жидкости.
Отложить их в сторону.
11. Снять шланг подачи охлаждающей
жидкости (с зеленой полоской)
с задней панели источника тока
системы плазменной резки.
12. Подсоединить шланг подачи сжатого
воздуха (давление не должно
превышать 3,45бар) к фитингу в том
месте, где был подсоединен шланг
возврата охлаждающей жидкости
(с зеленой полоской).
13. Выдуть всю охлаждающую жидкость
в емкость (в течение не более
30секунд).
14. На данный момент не подсоединять
шланг подачи охлаждающей жидкости
(с зеленой полоской).
15. Осмотреть сетчатый фильтр насоса охлаждающей жидкости. Если
на нем есть загрязнения, промыть его водой; при обнаружении
повреждений заменить.
16. Установить сетчатый фильтр насоса охлаждающей жидкости.
17. Вытереть насухо уплотнительное кольцо на заглушке. Убедиться,
что на уплотнительном кольце нет отложений грязи, трещин и
заусенцев. При обнаружении повреждений заменить.
18. Установить заглушку в корпус насоса охлаждающей жидкости.
19. Заменить фильтр охлаждающей жидкости при условии, что данное
действие не было выполнено ранее (см. «Замена фильтровального
элемента для охлаждающей жидкости» в данном руководстве).
20. Поместить отсоединенный конец шланга возврата охлаждающей
жидкости (с красной полоской) в пустую емкость.
2 1. Подсоединить шланг подачи сжатого воздуха (давление не должно
превышать 6,89бар) к отсоединенному концу шланга подачи
охлаждающей жидкости (с зеленой полоской).
22. В течение приблизительно 3минут подавать сжатый воздух
через фитинг шланга подачи охлаждающей жидкости (с зеленой
полоской), чтобы выдуть охлаждающую жидкость из шланга
возврата (с красной полоской) в емкость.
23. По истечении 3 минут проверить, что из шланга возврата
охлаждающей жидкости (с красной полоской) вытекает
охлаждающая жидкость.
• Повторять шаги 22 и 23 до тех пор, пока вся охлаждающая жидкость
не вытечет из шланга возврата охлаждающей жидкости (с красной
полоской).
24. Когда вся охлаждающая жидкость вытечет, подсоединить оба
шланга (с зеленой и красной полосками) к задней панели
источника тока системы плазменной резки.
Заливка новой охлаждающей жидкости
1. Информацию по требованиям к охлаждающей жидкости см.
впункте «Требования к охлаждающей жидкости» в документах
XPR170 Instruction Manual (Инструкция по эксплуатации системы
XPR170) (810060) или XPR300 Instruction Manual (Инструкция
поэксплуатации системы XPR300) (809480).
2. Информацию по порядку действий по заливке новой
охлаждающей жидкости см. в разделе «Заливка охлаждающей
жидкости» в документах XPR170 Instruction Manual
(Инструкцияпоэксплуатации системы XPR170) (810060)
илиXPR300 Instruction Manual (Инструкция по эксплуатации
системы XPR300) (809480).
02/2022 809800RU 2-я редакция