Hyundai WR6022-1800Q User manual

SPAZZATRICE ELETTRICA
COD.65485 - MOD.WR6022-1800Q
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE - ISTRUZIONI ORIGINALI
Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di utilizzare il
prodotto. Conservare per consultazioni future.


3
ITALIANO
Gentile Cliente,
grazie per avere scelto un prodotto Hyundai Power Products.
I nostri prodotti sono costruiti con i più elevati standard qualitativi per permettere una
esperienza di uso semplice, piacevole e sicura.
E’ importante dedicare qualche momento alla lettura di questo libretto di istruzioni: le
informazioni che seguono sono fondamentali per la sicurezza e per ottenere il massimo
delle potenzialità del prodotto.
In caso di necessità, per qualsiasi chiarimento o consiglio, siamo a disposizione ai recapiti
riportati in fondo a questo libretto: saremo felici di aiutare e risolvere qualsiasi genere di
problema grazie ai nostri tecnici specializzati.
Grazie per la preferenza!
Vinco Srl
Licenziatario ufficiale Italia
Hyundai Power Products

SEGUICI SUL NOSTRO CANALE YOUTUBE!
SONO ARRIVATE LE VIDEO ISTRUZIONI
VIDEO ISTRUZIONI
SCANSIONA IL QR CODE PER VISITARE SUBITO IL NOSTRO CANALE
OPPURE CERCA HYUNDAI ITALIA, VINCO E POLAR SU YOUTUBE
I nostri tecnici ti accompagneranno nella risoluzione delle problem-
atiche più comuni sui nostri prodotti. Rispondiamo alle vostre doman-
de e a creiamo nuovi contenuti per rispondere alle vostre esigenze.
HAI UN PROBLEMA E NON TROVI IL VIDEO CHE LO RISOLVA?
ISCRIVITI E COMMENTA PER RICHIEDERE NUOVE VIDEO ISTRUZIONI,
E CI IMPEGNEREMO A CREARLE PER TE!

5
ITALIANO
65485 – Spazzatrice elettrica per erba sintetica WR6022-1800Q
Potenza manuale: 1800W
Voltaggio/Frequenza: 230-240~50Hz
Larghezza di lavoro: 380mm
Profondità di lavoro: +6 to -12 mm
Protezione IP: IPX4
Rumorosità misurataLpA: 93.23 dB(A)
Rumorosità massimo LWA: 108 dB(A)
Vibrazioni: 2.308/S²
1. Istruzioni generali di sicurezza:
•Disimballare con cura il prodotto e fare attenzione a non gettare alcuna parte prima di aver
individuato tutte le parti della spazzatrice.
•Conservare la spazzatrice in un luogo asciutto e fuori dalla portata dei bambini.
•Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni. Il mancato rispetto delle avvertenze o delle istruzioni
può causare lesioni dovute a scosse elettriche, incendio e/o lesioni gravi.
•La spazzatrice è imballata in una scatola che ne previene il danneggiamento durante il
trasporto. Questa scatola può essere riciclata.
•Prima di avviare la spazzatrice, leggere le seguenti istruzioni di sicurezza e utilizzo. Acquisire
familiarità con gli elementi di comando e l'uso corretto della macchina.
•Conservare il manuale dell'utente in un luogo sicuro dove possa essere facilmente recuperato
per un uso futuro.
•Conservare l'imballo originale, compreso il materiale di imballaggio interno, il certificato di
garanzia e la ricevuta di acquisto almeno per la durata della garanzia.
•Se è necessario spedire questa macchina, imballarla nella scatola di cartone originale per
garantire la massima protezione durante la spedizione o il trasporto.
•Se si consegna la macchina a qualcun altro, allegare anche questo manuale.
•Seguire le istruzioni nel manuale, è un prerequisito per il corretto utilizzo della macchina.
•Il produttore non si assume alcuna responsabilità per incidenti o danni derivanti dal mancato
rispetto delle istruzioni contenute nel presente manuale.

6
ITALIANO
2. Simboli utilizzati nel presente manuale
ATTENZIONE!!! Prima dell’utilizzo, leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e
le istruzioni operative!
Non utilizzare sotto alla pioggia e in condizioni climatiche avverse!
ATTENZIONE! La spazzola continua a ruotare per alcuni istanti dopo lo spegnimento
dle motore.
Mantenere un’adeguata distanza di sicurezza!
Attenzione, spazzola rotante! Proteggiti da lesioni.
Prima di utilizzare la macchina, scollega l’alimentazione elettrica.
Indossa otoprotettori ed occhiali protettivi idonei
Isolamento doppio per una protezione aggiuntiva.
Grado di protezione IP contro i liquidi: IPX4
Non smaltire come comuni rifiuti domestici. Si prega di riciclare presso le apposite
strutture. Verificare con l'autorità locale o il rivenditore per consigli sul riciclaggio.

6 7
ITALIANO
3. Istruzioni di sicurezza
Prima dell’utilizzo, leggere attentamente questo manuale utente e conservarlo per un eventuale
utilizzo futuro.
Controllare ogni parte prima di ogni utilizzo.
Non utilizzare la macchina se i dispositivi di sicurezza (leva di avviamento, freno di sicurezza, cofano
posteriore o coperchio) si presentano danneggiati o usurati.
Non utilizzare mai la macchina con un meccanismo di sicurezza bloccato o mancante.
NOTA: assicurarsi che tutti i dadi e i bulloni siano serrati e che la macchina sia in buone condizioni
operative.
Prima di iniziare il lavoro ispezionare l'area da spazzolare.
Controllare l'area di lavoro per evitare la presenza di corpi estranei (ad esempio pietre, rami,
cordami) e rimuoverli se necessario.
Uso corretto / Responsabilità
ATTENZIONE! Pericolo! Pericolo di lesioni! La macchina può causare gravi lesioni!
Non mettere mani o piedi vicino al cilindro-spazzola della macchina.
L'utente è responsabile della sicurezza dei metodi di utilizzo descritti in queste istruzioni.
Lavorare solo in condizioni di buona visibilità.
Non aprire il coperchio posteriore durante l'uso.
Acquisisci familiarità con l'ambiente circostante la tua area di lavoro. Verificare la presenza di
potenziali pericoli, che potrebbero non essere udibili a causa del rumore della macchina.
Indossa scarpe solide e pantaloni lunghi per proteggere le gambe.
Assicurarsi che le gambe siano a una distanza sufficiente dalle parti in movimento.
Assicurarsi che non vi siano altre persone (in particolare bambini) o animali nell'area di lavoro.
Spingere sempre la macchina a passo d'uomo.
Posizione operativa: assicurarsi di avere un appoggio sicuro per i piedi durante il funzionamento.
Prestare particolare attenzione quando si cambia direzione su un pendio.
ATTENZIONE! Fai molta attenzione quando cammini all'indietro. Potresti inciampare!
Non utilizzare la macchina elettrica sotto la pioggia o in condizioni umide o bagnate.
Non lavorare con la macchina vicino ai bordi di piscine o laghetti da giardino.
Si prega di rispettare tutte le restrizioni locali relative ai livelli di rumore.
Interrompere il lavoro
ATTENZIONE! Non lasciare mai la macchina senza sorveglianza.
Quando si smette di lavorare, posizionare la macchina in un luogo sicuro. Staccare la spina dalla
presa di alimentazione se ci si sposta in un altro luogo di lavoro; spegnere sempre la macchina
durante il trasporto. Spostare la leva di compensazione dell'usura nella posizione di trasporto.
Nel caso in cui si colpisse un corpo estraneo durante il funzionamento, spegni la macchina elettrica
e rimuovi l'ostacolo.
Controllare che la macchina elettrica non sia danneggiata e, se necessario, farla riparare.

8
ITALIANO
Sicurezza elettrica
Tenere la prolunga lontana dal cilindro-spazzola!
Non utilizzare mai la macchina sotto la pioggia.
Si prega di rispettare le restrizioni locali sul rumore in aree residenziali e condominiali.
È necessario ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione/prolunga per danni e segni di usura.
Nel caso in cui il cavo di alimentazione/prolunga sia danneggiato, scollegare immediatamente il
cavo di alimentazione.
La presa sulla prolunga deve essere resistente all'acqua e fornire protezione contro gli spruzzi
d'acqua, oppure le prese di corrente per la prolunga devono essere in gomma o devono avere una
copertura in gomma.
Le prolunghe devono soddisfare i requisiti dell’Unione Europea.
Utilizzare solo prolunghe omologate con le sezioni dei conduttori corrispondenti. Si prega di
consultare il proprio elettricista.
È necessario utilizzare accessori di collegamento per la prolunga.
4. Finalità d’uso
La presente macchina è progettata per la spazzolatura di prati artificiali e aree erbose in giardini e
cortili privati.
Non è destinata all'uso in strutture pubbliche, parchi, campi sportivi o strade, in agricoltura o
selvicoltura.
ATTENZIONE! Per evitare lesioni, la macchina non deve essere utilizzata per tagliare arbusti, siepi
e cespugli. Inoltre, la macchina non deve essere utilizzata per livellare terreni sconnessi.
5. Settaggio
ATTENZIONE!
L'impostazione di una profondità di lavoro eccessiva può causare un'usura visibile delle
lame/molle con conseguenti danni alla spazzola o il sovraccarico e la distruzione del motore.
Anche il prato potrebbe essere danneggiato.
Regolazione dopo l'uso
Controllare e risettare la profondità di lavoro desiderata, utilizzando il comando di regolazione della
profondità di lavoro (fi g.1, punto 8).
NOTA: La spazzola e le molle della macchina si consumano a seconda del modo in cui vengono
utilizzate. Più intensamente viene utilizzata la macchina, maggiore è l'usura della spazzola e delle
molle.
Un terreno duro o molto secco accelera il processo di usura così come l'uso eccessivo. Nel caso in
cui, a causa dell'usura della spazzola, i risultati del vostro lavoro con la macchina peggiorassero, è
possibile regolare l'altezza della spazzola in modo che la profondità di lavoro si mantenga costante.

8 9
ITALIANO
MESSA IN FUNZIONE (FIG.11)
Avviamento
1. Tenere premuto il pulsante di sicurezza (1), quindi
premere la leva di avviamento (2) sulla maniglia.
2. Rilasciare il pulsante di sicurezza (1).
Arresto
Rilasciare la leva (2)
6. MANUTENZIONE
Pulizia della macchina
ATTENZIONE! Pericolo! Una spazzola rotante può causare lesioni.
ATTENZIONE! Prima della manutenzione, scollegare la macchina dalla rete elettrica e attendere
che il cilindro di scarificazione cationica si fermi.
ATTENZIONE! Durante l'esecuzione della manutenzione utilizzare guanti da lavoro. La macchina
deve essere pulita dopo ogni utilizzo.
ATTENZIONE! Rischio di lesioni e danni materiali.
ATTENZIONE! Non pulire la macchina sotto l'acqua corrente (soprattutto non ad alta pressione).
ATTENZIONE! Non utilizzare oggetti duri o appuntiti per pulire la macchina.
Rimuovere erba e detriti accumulati dalle ruote, dalla spazzola e dal coperchio.
7. FUNZIONAMENTO
Per lavorare comodamente con la macchina, è meglio iniziare a lavorare nel punto più vicino alla
fonte di alimentazione e allontanarsi gradualmente da essa.
Spazzolare il prato ad angolo retto rispetto alla fonte di alimentazione e posizionare il cavo di
alimentazione sul lato già spazzolato.
ATTENZIONE! Non sollecitare eccessivamente il motore durante il lavoro, specialmente in
condizioni di lavoro impegnative.
Quando il motore viene messo sotto sforzo, la velocità del motore diminuirà e si sentirà un
cambiamento nel rumore del motore. Ogni volta che ciò accade, interrompere il lavoro, rilasciare
la leva di avviamento e ridurre la profondità della spazzola, in caso contrario la macchina potrebbe
danneggiarsi.
NOTA: Il motore è protetto da un meccanismo di sicurezza che si attiva nell'istante in cui la spazzola
viene catturata o il motore è sovraccarico. Ogni volta che ciò accade, spegnere la macchina e

10
ITALIANO
staccare la spina dalla presa di corrente. Il meccanismo di sicurezza si ripristina solo quando la leva
di avviamento viene rilasciata. Rimuovere tutti gli ostacoli e attendere alcuni minuti prima di
ripristinare il meccanismo di sicurezza e riprendere il lavoro. A questo punto, non giocare con la
leva di avviamento in quanto ciò allungherà il tempo di ripristino del meccanismo di sicurezza. Nel
caso in cui la macchina si spenga di nuovo, aumentare l'altezza della spazzola, che ridurrà il carico
sul motore.
DESCRIZIONE DEI COMPONENTI (FIG.1)
1. Leva di accensione/avanzamento 10. Coperchio collettore
2. Pulsante di sicurezza 11. Telaio collettore
3. Cavo di alimentazione 12. Fermacavo
4. Gancio di fissaggio del cavo di alimentazione 13. Leva ad azione rapida
5. Parte superiore del manubrio 14. Vite del manubrio inferiore
6. Parte centrale del manubrio 16. Vite del manubrio
7. Parte inferiore del manubrio 17. Regolazione dell'altezza del manubrio
8. Comando regolazione profondità di lavoro 18. Rondella manubruio
9. Collettore
ASSEMBLAGGIO
Fissare le parti inferiori del manubrio (Fig.2, parte nr. 7)
utilizzando la vite (parte nr. 14). Regolare l’altezza del
manubrio utilizzando la scanalatura XZN (parte nr. 17).

10 11
ITALIANO
Avvitare la parte centrale del manubrio fermansolo coi
morestti laterali (Fig. 3).
Fissare anche il fermacavo
Avvitare la parte superiore del manubrio (fig.4)
Fissare il cavo di alimentazione al manico utilizzando le clip in plastica (Fig.5)
Posizionare il telaio in acciaio (parte nr. 11) nel
collettore in tessuto fissarlo nei punti indicati (Fig.6)
Installazione del cesto di raccolta completamente assemblato sulla macchina (fig.7)
A. Sollevare il coperchio di protezione.
B. Assicurarsi che lo scivolo di espulsione sia
Chiaro e privo di detriti.
C. Posizionare il collettore completamente
assemblato
D. Posizionare la copertura protettiva

12
ITALIANO
NOTA: La macchina può essere utilizzata senza il collettore, mantenendo
il coperchio di protezione (10) abbassato.
Sostituzione della spazzola
PERICOLO!
Prima della sostituzione, scollegare la macchina dalla rete elettrica e attendere l'arresto della
spazzola. In caso di sostituzione indossare guanti da lavoro.
1. Svitare il bullone 1 sul lato inferiore del telaio (Fig.8)
Fig.8
Sollevare obliquamente il cilindro 3 ed estrarlo (Fig.9)
Fig.9

12 13
ITALIANO
Far scorrere il secondo cilindro sull'albero di trasmissione in modo che il perno si adatti alla
rispettiva parte dell'albero di trasmissione. Stringere la vite per fissarla nuovamente.

14
ITALIANO
CONDIZIONI DI DECADENZA DELLA GARANZIA LEGALE
LEGGERE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO
La normativa attuale circa le condizioni di garanzia disciplina le condizioni
normali di utilizzo del prodotto, ma la copertura decade in caso di uso
improprio o errata manutenzione.
Questo prodotto è stato realizzato rispettando tutte le normative ed è
progettato per un utilizzo commisurato alla potenza del motore e della
relativa componentistica.
Il Rivenditore Hyundai è a disposizione per qualsiasi chiarimento circa le
prestazioni e le modalità d’uso del prodotto.
Superamento dei limiti di utilizzo.
Il superamento volontario e reiterato dei limiti di utilizzo per negligenza o
imperizia dell’utilizzatore può causare danni irreparabili al prodotto e alle sue
componenti. Qualora ciò venga verificato tecnicamente dall’Assistenza, è
causa di decadenza della garanzia.
Alimentazione elettrica non idonea.
Questo prodotto è progettato per un utilizzo esclusivo su reti elettriche con
corrente alternata 230V (comune utenza casalinga o generatore di corrente
di qualsiasi tipo che produca corrente 230V/50Hz). Il collegamento a qualsiasi
altro tipo di rete elettrica (esempio: 400V) può creare problemi gravi non
coperti da garanzia.
Mancata manutenzione ordinaria.
Consultare le indicazioni circa gli interventi
di manutenzione periodica contenuti in questo manuale. In caso di
rilevamento, da parte dell’Assistenza, di danni o malfunzionamenti derivanti
da mancata manutenzione periodica, la garanzia legale potrebbe decadere.
Utilizzo improprio. Il prodotto deve essere utilizzato soltanto con acque
chiare, ossia privi di residui in sospensione, in ambito casalingo/hobbistico e
non industriale, nei modi e con le cautele descritti in questo manuale.
Modifiche non autorizzate.
Sono autorizzate le sole modifiche eventualmente
concordate con l’Assistenza tecnica Hyundai by Vinco Srl. Non sono
considerate modifiche l’uso ricambi originali forniti direttamente
dall’Assistenza
e le operazioni di manutenzione ordinaria prescritte in questo
manuale.
Utilizzo
La pompa (modelli a immersione) sono dotate di galleggiante che avvia e
ferma l’aspirazione del liquido automaticamente, a seconda del livello
dell’acqua.
Evitare di azionare la pompa a secco.
Per spegnere la pompa in caso di inutilizzo, scollegarla dalla rete elettrica.
Stoccaggio della pompa
Se si intende non utilizzare la pompa, si raccomanda di svuotarla dal liquido,
pulire eventuali depositi e impurità dalla parte inferiore, controllare che il
tubo di uscita non sia ostruito. Asciugare e riporre in un luogo fresco,
asciutto, al riparo da agenti atmosferici, polveri o agenti chimici.
Manutenzione e pulizia dell’elettropompa
Si consiglia, soprattutto in caso di uso gravoso, di pulire quanto più
frequentemente possibile la pompa.
Scollegare l’apparecchio dalla corrente elettrica, scollegare il tubo di uscita,
rimuovere qualsiasi genere di impurità dalla scocca esterna, dalla parte
inferiore e dal tubo di scarico del liquido.
Ogni 3 mesi, controllare (modelli ad immersione) il corretto funzionamento
del meccanismo del galleggiante.
ATTENZIONE!
Non lavare alcun componente a macchina (lavatrice, lavastoviglie o simile).
Non usare detergenti a base acida e basica (liquidi e diluenti), dal momento
che questi corroderebbero le superfici in plastica.

14 15
ITALIANO
CONDIZIONI DI GARANZIA
Il presente apparato è stato prodotto e controllato secondo metodi di
controllo qualità in conformità e nel rispetto delle disposizioni legali del
Paese in cui è stato acquistato. Il periodo di garanzia decorre dal giorno
dell’acquisto ed è valido nei termini di legge. Per far valere la garanzia, è
necessario presentare al Rivenditore copia dello scontrino d’acquisto,
ricevuta fiscale o fattura commerciale che ne comprovi l’acquisto.
Durante il periodo di garanzia, tutti i difetti attribuibili a materiali difettosi
e/o di fabbricazione saranno eliminati gratuitamente. Eventuali reclami
devono essere comunicati immediatamente al Rivenditore.
La garanzia decade in caso di interventi intrapresi da parte dell’acquirente o
da terzi. Danni derivanti da uso improprio, da collegamento alla presa
elettrica non idoneo, o movimentazione errata, nonché da cause di forza
maggiore quali l’esposizione alle intemperie e fenomeni naturali, fanno
decadere la garanzia.
Le parti soggette ad usura, come parti soggette a rotazione, guarnizioni,
membrane, sono escluse dalla garanzia.
Tutti i componenti sono stati realizzati con la massima cura e materiali di alta
qualità e sono progettati per un lungo ciclo di vita. Tuttavia, l’usura dipende
anche dal tipo di utilizzo, dalla frequenza d’uso e dalla manutenzione delle
parti interne.
In caso di necessità per malfunzionamento o guasto, rivolgersi sempre e
solo al Rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto, che è
autorizzato da Vinco a fornire assistenza sui propri prodotti.
Il Rivenditore del prodotto Vinco può riservarsi, in conformità con la
legislazione vigente e in accordo con Vinco, la possibilità di riparare o
sostituire le parti difettose, o in alternativa di sostituire l’intero dispositivo. Le
parti o i prodotti sostituiti diventeranno di proprietà del Rivenditore che
gestirà con Vinco tutte le problematiche inerenti i prodotti elettropompa.
Se il vostro dispositivo non funziona correttamente, prima di rivolgervi al
Rivenditore, vi preghiamo di verificare in primo luogo se il malfunzionamento
sia dovuto a un difetto o ad un’altra causa esterna.
TUTTE LE SPESE SOSTENUTE PER RECLAMI NON AUTORIZZATI o per prodotti
non coperti da garanzia, verranno addebitati.
Far riferimento al Certificato di Garanzia contenuto nel presente manuale.
L’Assistenza Tecnica Vinco inoltre è disponibile a chiarire qualsiasi dubbio sul

16
ITALIANO
SMALTIMENTO
I nostri imballaggi sono realizzati con materiali innocui per l’ambiente.
Possono essere riciclati e l’imballo esterno è in cartone.
Se si desidera smaltire la confezione, si prega di effettuarlo in modo tale da
non causare danni all’ambiente.
RAEE
Il simbolo posto sull’apparecchio indica la raccolta separata delle
Apparecchiature elettriche ed elettroniche. Al termine della sua
vita l’apparecchio non deve essere smaltito come rifiuto
municipale solido misto, ma smaltito presso un centro di raccolta
specifico situato nella vostra zona oppure riconsegnandolo
al distributore all’atto dell’acquisto di un nuovo apparecchio dello stesso tipo
ed adibito alle stesse funzioni. Questa procedura di raccolta separata delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche viene effettuata in visione di una
politica ambientale comunitaria con obiettivi di salvaguardia, tutela e
miglioramento delle qualità dell’ambiente e per evitare effetti potenziali sulla
salute umana dovuti alla presenza di sostanze pericolose in queste
apparecchiature o ad un uso improprio delle stesse o di parti di esse.
Attenzione! Uno smaltimento non corretto di apparecchiature elettriche ed
elettroniche potrebbe comportare sanzioni.
Importante!
Se in conseguenza a lunghi periodi d’utilizzo, l’elettropompa non fosse più
riparabile, assicuratevi che sia mantenuto integro come singola unità fino ad
essere smaltito in maniera adeguata ad evitare danni per l’ambiente.
CONDIZIONI DI GARANZIA E ASSISTENZA TECNICA
Fatte salve le “condizioni di decadenza della garanzia legale” riportate in
questo libretto, il Rivenditore Hyundai Power Products applicherà le
condizioni previste dalla normativa in vigore.
Hyundai Power Products by Vinco Srl, applica una garanzia commerciale a
supporto dell’attività del Rivenditore.
Il Rivenditore e il Consumatore finale possono rivolgersi quindi direttamente
al Centro di Assistenza Tecnica Vinco Srl per:
•Informazioni tecniche su uso e manutenzione.

16 17
ITALIANO
•Interventi relativi all’assistenza tecnica del prodotto, quali riparazione o
sostituzione del prodotto, qualora il cliente sia in possesso di documento di
acquisto precedente i 24 mesi dalla data della presentazione della
problematica. Il servizio è disponibile a pagamento anche per i prodotti fuori
garanzia e comprende ritiro e riconsegna presso l’indirizzo del richiedente.
L’Assistenza Tecnica Vinco Srl può demandare a terze parti lo svolgimento di
operazioni di riparazione autorizzate.
•Servizio di ritiro a domicilio. Per alcune categorie di prodotto è prevista,
quando indicato sulla confezione del prodotto, il servizio di ritiro a domicilio
del Cliente, riparazione e riconsegna a titolo gratuito, per tutta la durata della
garanzia legale. Il ritiro a domicilio viene accordato a insindacabile giudizio
del servizio di Assistenza Tecnica Vinco Srl (fermi restando tutti gli altri
obblighi di garanzia legale).
•Invio a titolo gratuito di parti o ricambi per prodotti in Garanzia legale.
Tale invio viene deciso a insindacabile giudizio del servizio di Assistenza
Tecnica Hyundai Power Products by Vinco Srl qualora riguardi la sostituzione
di parti secondarie o con funzione estetica. Tutti i ricambi che riguardano la
manutenzione ordinaria (elenco indicativo non esaustivo: candele, filtri, oli)
sono sempre a pagamento.
Assistenza Tecnica Hyundai Power Products by Vinco Srl
È possibile contattare l’Assistenza nei seguenti modi.
• Compilando l’apposito Form sul sito www.vincoasti.com alla sezione
“Assistenza”.
Attenzione, per il ritiro a domicilio è necessario munirsi di codice di
autorizzazione fornito contattando il Centro di Assistenza stesso,
raggiungibile nei modi che seguono.
• Call Center Tecnico. Attivo tutti i giorni lavorativi negli orari 10-12/15-17:
0141 176.63.15
• E-mail. Per l’attivazione dei servizi di Assistenza oper conoscere lo stato di
• Fax. Nel caso non fosse disponibile l’utilizzo di una casella e-mail è possibile
inviare la propria richiesta di assistenza al numero: 0141 35.12.85
Assistenza Tecnica Hyundai Power Products by Vinco Srl, Viale
Giordana 7, 10024 Moncalieri
Attenzione: il servizio di Assistenza Tecnica non è aperto al pubblico.
Contattare il numero telefonico 0141 176.63.15 per qualsiasi necessità.

USE AND MAINTENANCE MANUAL - ORIGINAL INSTRUCTIONS
Read the instruction manual carefully before using the product.
Keep for future reference.
ELECTRIC SWEEPER
COD.65485 - MOD.WR6022-1800Q

19
ENGLISH
1800W ELECTRIC POWER BRUSH
USERS MANUAL
WR6022-1800Q
Rated power 1800W
Rated voltage: 230-240~50Hz
Working width: 380mm
Working depth: +6 to -12 mm
Protection class: IPX4
Sound pressure level: LpA – 93.23dB(A)
Guaranteed sound power level: LWA-108 dB(A)
Vibrations: 2.308/S²
General safety instruction:
Carefully unpack the product and take care not to throw away any part of the packaging before
your find all the parts of the product.
Store the product in a dry place out of reach of children.
Read all warning and instructions. Not following warnings or instructions may lead to injury by
electrical shock, a fire and/or serous injuries.
Packing
The product is packed in a package that prevents damage during transport. This package is a
resource and so can be handed over for recycling.
Before you start working with the machine, read the following safety and usage instructions.
Acquaint yourself with the operating elements and the correct use of the machine. Keep the
user’s manual in s safe place where it can be easily retrieved for future use. Save the original
packaging, including the internal packing material, warranty card and proof of purchase receipt at
least for the duration of the warranty.
If you need to ship this machine, pack it in the original cardboard box to ensure maximum
protection during shipping or transport (e.g. when moving or when you need to send this product

20
ENGLISH
for repair).
NOTE: If you hand over the machine to somebody else, do so together with this user’s manual.
Following the instructions in the included user’s manual is a prerequisite for the proper use of
the machine.
The user’s manual also contains operating, maintenance and repair instructions.
The manufacturer takes no responsibility for accidents or damages resulting from not following
the instructions in this manual.
2. SYMBOLS
ATTENTION! Before putting into operation, carefully read the user’s manual and the
general safety instructions!
Do not work in the rain or in unfavourable climatic conditions!
ATTENTION! The brush of the machine continues to rotate for some time after it is
turned off.
Keep a safe distance!
Attention, rotating brush! Protect yourself against injury and loss of fingers.
Before performing work of machine, pull the power cord out of the electric power socket.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hyundai Blower manuals

Hyundai
Hyundai HYB33 User manual

Hyundai
Hyundai HSEC40V-4A User manual

Hyundai
Hyundai HASBT35 User manual

Hyundai
Hyundai HY2189 User manual

Hyundai
Hyundai HYB5200 User manual

Hyundai
Hyundai HYB60Li User manual

Hyundai
Hyundai HYBV26-2 User manual

Hyundai
Hyundai HYB60 User manual

Hyundai
Hyundai HSEN40V-A User manual

Hyundai
Hyundai HYBV200 User manual