Hyundai H-FMT19BT User manual

Автомобильный
FM-трансмиттерCar FM-transmitter
Руководство
по эксплуатации
Instruction manual
H-FMT19BT

2
Instruction Manual
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly
recommended to read this manual carefully before connecting, operating and/or
adjusting the product and keep the manual for reference in the future.
cause damage to this unit.
• Careful handling of the unit can
prolong its operation life.
• Due to variety of car lighter jack
sizes depending of vehicle type, ensure
that this unit is properly contacted in the
lighter socket.
• Should this product fail to operate
properly, contact your local dealer.
LCD layout
123 4 5 6
78
1. USB/Memory card indicator. Active
when a memory card or USB is being
used.
2. Audio format and bitrate indicator.
3. Repeat playback mode indicator.
4. Current track number/Total tracks
in the folder.
Utilization of the product
If you want to dispose this product,
do not mix it with general household
waste. There is a separate collection
system for used electronic products
in accordance with legislation that
requires proper treatment, recovery
and recycling.
Please contact your local
authorities for the correct method of
disposal. By doing so, you will ensure
that your disposed product undergoes
the necessary treatment, recovery and
recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment
and human health.
Important safeguards
• Read carefully through the manual
to familiarize yourself with this unit.
• Keep this manual handy as a
reference for operating procedures and
precautions. Do not allow persons who
have not read through this manual to use
this unit.
• Connect this unit only to the vehicle
lighter jack of your car with +12-24 V DC
power. If the voltage is too high, it may

3
Instruction Manual
5. Equalizer mode indicator.
6. Elapsed/remainig track time.
7. ID3 tag display line.
8. Frequency indicator.
Controllers
Transmitter
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Car lighter plug
2. AUX input (on the left panel)
3. Display
4. ON/OFF switch
5. button
6. button
7. / buttons
8. CH button
Not indicated: USB port (back bottom
panel), memory card slot (back bottom
panel)
Remote controller
2
1
3
4
5
6
7
8
1. FOLDER+/- buttons
2. button
3. button
4. Number buttons
5. button
6. CH+/- buttons
7. VOL+/- buttons
8. / buttons
Changing the battery
Press the catch and at the same time
pull out the battery tray. Insert 1 lithium
battery, type CR2025 (3 V), with the

4
Instruction Manual
stamped (+) mark facing upward into
the tray. Insert the battery tray into the
remote controller.
Operations
General operations
• Insert the plug of this unit into your
vehicle’s cigarette lighter. Set ON/OFF
switch to ON position to switch on this unit.
• Tune your radio to an unused
FM frequency, then match the same
frequency of this unit. Press CH+ button
on the RC to increase frequency by 0.1
MHz; or press CH button on the unit
and then press button on the unit to
increase frequency. Press CH- button
on the RC to decrease frequency by
0.1 MHz; or press CH button on the unit
and then press button on the unit
to decrease frequency. Also you can
press number buttons on the RC to input
the needed frequency, then press CH+
button to confirm.
• To increase volume level, press
VOL+ button on the RC; or press CH
button on the unit to enable volume
adjustment and then press button
on the unit. To decrease volume, press
VOL- button on the RC; or press CH
button on the unit to enable volume
adjustment and then press button on
the unit.
• After you switch the unit on, the
frequency and volume adjusted by you
will be saved.
• To improve the display angle for
viewing it, you can rotate the cabinet of
this unit in one plane relative to the hinge
axis.
AUX line input
Use the provided audio cable to
connect an MP3/MP4 players or another
external device to the AUX input of this
unit. When using this function, press
button on the RC or button on the
unit to stop playback of USB or memory
card, and all functions will be controlled
by the external device.
Card reader function
Connect the USB port of this unit to a
PC with a special connecting USB cable
(not included). Insert a memory card into
the slot of this unit. The PC will recognize
this unit as an external disc and you can
browse the contents of the memory card
on your PC.
Mobile phone charger
When this unit is powered from car
lighter socket, connect the USB port
of this unit to your mobile phone with
a special connecting USB cable (not
included). This unit will serve as mobile-
phone charger.
Playback operations
• Insert a USB or SD/MMC card
containing MP3 files into USB port
or memory card slot of this unit
correspondingly. It will play and transmit
the MP3 files automatically.
• Press button on the RC or
button to stop or continue playback. If
you switch off the unit during playback
and extract the USB/card, the unit will

5
Instruction Manual
memorize the last played track, and next
time it will start playing this USB/card
from the memorized track.
• Press button on the RC or on
the unit to select next track. Press
button on the RC or on the unit to select
prеvious track. Press number buttons on
the RC to input the needed track number
directly and press button on the RC
to confirm.
• Press and hold button on the unit
to fast forward the track. Press and hold
button on the unit to rewind the track.
• If the USB or memory card contains
folders with files, press FOLDER-/+
buttons on the RC to select previous or
next folder.
• Repeatedly press button on the
RC to enable or disable repeat playback
mode.
• Repeatedly press EQ button on the
RC to switch between equalizer modes
(Soft/Jazz/Natural/Classic/Rock/Pop).
• Stop playback before disconnecting
USB/SD/MMC.
• If MP3 files contain ID3 information
of compatible format, this information
abd file names will be displayed in the
LCD of this unit during playback.
USB/SD/MMC capacity supported:
up to 16 Gb. For correct and satisfactory
operation, licensed SD/MMC memory
cards and USB drives of famous brands
should be used with this unit. Avoid using
memory cards and USB of unknown
brands. FAT, FAT32 and NTFS file
systems are supported.
Bluetooth operation
• Using Bluetooth for the first time,
you need to pair your mobile phone with
this unit. Activate your mobile phone’s
bluetooth function, then search new
device. When the mobile phone detects
this unit (displayed as “Boton”), please
pair and connect it by using the original
password “0000” (please follow the
Bluetooth operation instructions given in
the user manual of your mobile phone).
• In the music playing mode, when
there is an incoming call, this unit will
automatically switch to telephone mode.
• To answer an incoming call or hang
up a conversation, press button on the
unit or button on the RC.
• Making calls: Use your mobile
phone to dial the number directly. Or
press button on the RC, then dial the
number by pressing number buttons
on the RC and press button again to
confirm the call. Once the connection
is established, you can talk to this unit
directly.
Accessories
FM transmitter 1 pc
Fuse 1 pc
Audio cable 1 pc
Remote controller 1 pc
Battery CR2025 (3 V) 1 pc
Instruction Manual 1 pc

6
Instruction Manual
Specifications
LCD size 1.4”
FM frequency range 87.5-108 MHz
Adjustment step 0.1 MHz
USB version 2.0
Nominal voltage 12-24 V, 0.05 A
Fuse 0.5 A
Nominal power consumption 0.6 W
Maximum antenna gain 3 dB
Maximum EIRP -43 dBm
Maximum radiated power 50 nanowatt
Operation temperature -100C - +550C
Storage temperature -200C - +650C
Net/Gross weight 0.05 kg/0.12 kg
Specifications are subject to change without notice. Weights are approximate.

7
Руководство по эксплуатации
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как
правильно и безопасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекоменду-
ется тщательно изучить настоящее руководство перед подключением,
регулировкой и эксплуатацией изделия. Сохраняйте руководство для
использования в будущем.
• Держите данное руководство
под рукой в качестве справочника
по правилам эксплуатации и мерам
предосторожности. Не допускайте к
использованию устройства посто-
ронних лиц, не ознакомившихся и
не усвоивших данные инструкции по
эксплуатации.
• Подключайте устройство только
в штатный разъем прикуривателя
автомобиля с напряжением +12-24
В. Превышение напряжения питания
может привести к выходу устройства
из строя.
• Аккуратное и бережное обраще-
ние с устройством продлить срок его
эксплуатации.
• В связи с возможным разбро-
сом размеров гнезда прикуривателя
в различных марках автомобилей
убедитесь в надежности соединения
контакта в гнезде прикуривателя
для нормального функционирования
устройства.
• При неполадках в работе устрой-
ства свяжитесь с торговым предста-
вителем.
Утилизаия изделия
Если вы желаете утилизировать
данное изделие, не выбрасывайте
его вместе с обычным бытовым
мусором. Существует отдельная
система сбора использованных
электронных изделий в соответ-
ствии с законодательством, кото-
рая предполагает соответствующее
обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного
управления за инструкциями по
правильной утилизации продукта.
Тем самым Вы обеспечите утили-
зацию Вашего изделия с соблюде-
нием обязательных процедур по
обработке, утилизации и вторичной
переработке и, таким образом,
предотвратите потенциальное не-
гативное воздействие на окружаю-
щую среду и здоровье людей.
Меры предосторожности
• Внимательно изучите данное
руководство, чтобы правильно ис-
пользовать устройство.

8
Руководство по эксплуатации
Органы управления
Трансмиттер
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Штекер для подключения к при-
куривателю
2. Линейный вход (на левой панели)
3. ЖК-дисплей
4. Переключатель ON/OFF
5. Кнопка
6. Кнопка
7. Кнопки /
8. Кнопка CH
Не показано на рисунке: USB-
порт (внизу на задней панели), слот
дла карты памяти (внизу на задней
панели)
Пульт дистанционного управ-
ления (ПДУ)
2
1
3
4
5
6
7
8
1. Кнопки FOLDER+/-
2. Кнопка
3. Кнопка
4. Кнопки с цифрами
5. Кнопка
6. Кнопки CH+/-
7. Кнопки VOL+/-
8. Кнопки /
Замена батареи в ПДУ
• Если радиус действия ПДУ со-
кратился или не работают некоторые
кнопки, замените элемент питания
ПДУ. При замене убедитесь в пра-
вильном соблюдении полярности.
• Откройте заднюю крышку ПДУ.
Вставьте батарейку-”таблетку” типа

9
Руководство по эксплуатации
CR2025 (3 В) плюсом (+) вверх. За-
кройте крышку.
Символы ЖК-дисплея
123 4 5 6
78
1. Индикатор USB/карты памяти.
Активен при использовании USB-
накопителя или карты памяти.
2. Индикатор формата аудио и
бит-рейта.
3. Индикатор режима повторного
воспроизведения.
4. Номер текущего трека/количе-
ство треков в папке.
5. Индикатор режима эквалайзера.
6. Истекшее/оставшееся время вос-
произведения трека.
7. Строка отображения ID3-тегов.
8. Индикатор частоты.
Управление устройством
Основные операции
• Вставьте штекер данного устрой-
ства в гнездо прикуривателя вашего
автомобиля. Установите переключа-
тель ON/OFF в положение ON, чтобы
включить устройство.
• Настройте радиоприемник на не-
используемую частоту FM-диапазона,
затем установите такую же частоту на
трансмиттере. Нажмите кнопку CH+
на ПДУ, чтобы увеличить частоту на
0,1 МГц; либо нажмите кнопку CH на
устройстве, затем нажимайте кнопку
на устройстве, чтобы увеличить
частоту. Нажмите кнопку CH- на ПДУ,
чтобы уменьшить частоту на 0,1 МГц;
либо нажмите кнопку CH на устрой-
стве, затем нажимайте кнопку на
устройстве, чтобы уменьшить частоту.
Вы также можете ввести нужную
частоту с помощью кнопок с цифрами
на ПДУ и нажать кнопку CH+ для под-
тверждения.
• Чтобы увеличить уровень гром-
кости звука, нажимайте кнопку VOL+
на ПДУ; либо нажмите кнопку CH на
устройстве для активации изменения
громкости, затем нажимайте кнопку
на устройстве. Чтобы уменьшить
громкость, нажимайте кнопку VOL- на
ПДУ; либо нажмите кнопку CH на
устройстве для активации изменения
громкости, затем нажимайте кнопку
на устройстве.
• После отключения устройства
настройки частоты и громкости со-
хранятся.
• Для удобства считывания
информации на диспле вы можете по-
ворачивать корпус устройства в одной
плоскости относительно оси шарнира.
Линейный вход

10
Руководство по эксплуатации
С помощью аудиокабеля, входяще-
го в комплект, подсоедините внешнее
устройство (например, MP3/MP4-
плеер) к трансмиттеру через линейный
вход. Нажмите кнопку на устрой-
стве или кнопку на ПДУ, чтобы
остановить воспроизведение файлов
с USB или карты памяти; после этого
управление воспроизведением будет
осуществляться с помощью органов
управления подключенного внешнего
устройства.
Функция кард-ридера
Подсоедините данное устройство
через USB-порт к компьютеру с по-
мощью специального USB-кабеля
(не входит в комплект). Вставьте
карту памяти в соответствующий слот
устройства. Компьютер распознает
данное устройство как внешний диск;
вы можете выполнять операции с со-
держимым карты памяти с помощью
компьютера.
Зарядное устройство
Когда данное устройство включено
и обеспечивается электропитанием
от автомобильного прикуривателя,
подсоедините данное устройство через
USB-порт к мобильному телефону с по-
мощью специального USB-кабеля (не
входит в комплект). Данное устройство
будет выполнять функцию зарядного
устройства для мобильного телефона.
Воспроизведение
• Вставьте USB-накопитель или
карту памяти SD/MMC, содержащие
файлы в формате MP3, в USB-порт
или слот для карты памяти соответ-
ственно. Воспроизведение файлов
начнется автоматически.
• Нажмите кнопку на устрой-
стве или кнопку на ПДУ для
остановки или продолжения воспро-
изведения. Если во время воспроиз-
ведения вы отключите устройство и
извлечете накопитель, устройство
«запомнит» последний воспроиз-
веденный трек и при дальнейшем
использовании того же накопителя
воспроизведение начнется с этого
трека.
• Нажмите кнопку на ПДУ или
на устройстве для выбора следую-
щего трека. Нажмите кнопку на
ПДУ или на устройстве для выбора
предыдущего трека. Либо с помощью
кнопок с цифрами на ПДУ введите но-
мер нужного трека и нажмите кнопку
кнопку на ПДУ для подтверждения.
• Нажмите и удерживайте кнопку
на устройстве для ускоренного
воспроизведения вперед. Нажмите и
удерживайте кнопку на устройстве
для ускоренного воспроизведения
назад.
• Если на USB-накопителе или кар-
те памяти содаржется папки с файла-
ми, нажимайте кнопки FOLDER-/+ на
ПДУ для перехода к предыдущей или
следующей папке.
• Нажимайте кнопку на ПДУ для
включения или отключения режима
повторного воспроизведения.
• Нажимайте кнопку EQ на ПДУ
для переключения между режимами
эквалайзера (Soft/Jazz/Natural/Classic/
Rock/Pop).

11
Руководство по эксплуатации
• Если MP3-файл содержит
информацию ID3-тегов совместивого
формата, при воспроизведении такая
информация и имена файлов будут
отображаться на дисплее данного
устройства.
• Перед извлечением USB-
носителя или карты памяти из устрой-
ства остановите воспроизведение.
Емкость USB/SD/MMC: до 16 Гб.
Для корректной работы устройства
используйте лицензионные карты
памяти и USB-накопители известных
производителей. Избегайте исполь-
зования нелицензионных носителей.
Устройством поддерживаются файло-
вые системы FAT, FAT32 и NTFS.
Bluetooth
• При первом использовании про-
филя Bluetooth данного устройства
необходимо выполнить сопряжение
трансмиттера с мобильным телефо-
ном. Включите bluetooth на мобильном
телефоне, затем выполните поиск
нового устройства. Когда телефон
обнаружит данное устройство (оно
отображается как “Boton”), введи-
те пароль “0000” для завершения
соединения (следуйте инструкциям по
операциям с Bluetooth, приведенным
в пользовательском руководстве к
вашему мобильному телефону).
• Если во время воспроизведения
музыки поступит входящий теле-
фонный вызов, данное устройство
автоматически переключится в режим
поддержки телефона.
• Чтобы ответить на входящий вы-
зов или завершить текущий разговор,
нажмите кнопку на устройстве или
кнопку на ПДУ.
• Совершение вызова: наберите
номер непосредственно на мобильном
телефоне; либо нажмите кнопку
на ПДУ данного устройства, затем
нажимайте кнопки с цифрами на ПДУ
для набора номера и нажмите кнопку
на ПДУ еще раз для подтверждения
совершения вызова.
Комплект поставки
FM-трансмиттер 1 шт
Предохранитель 1 шт
Аудиокабель 1 шт
Пульт ДУ 1 шт
Батарея CR2025 (3 В) 1 шт
Руководство по эксплуатации 1 шт

Руководство по эксплуатации
12
Технические характеристики
Размер дисплея 1,4”
Диапазон FM-частот 87,5-108 МГц
Шаг настройки 0,1 МГц
Версия USB 2.0
Номинальное напряжение питания 12-24 В; 0,05 А
Предохранитель 0,5 A
Номинальная потребляемая мощность 0,6 Вт
Максимальное усиление антенны 3 дБ
Максимальная ЭИИМ -43 дБ
Максимальная излучаемая мощность 50 нВт
Температура эксплуатации -100C - +550C
Температура хранения -200C - +650C
Вес нетто/брутто 0,05 кг/0,12 кг
Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем
без предварительного уведомления. Указанный вес имеет приблизительные
значения.

Гарантийный талон

Гарантийный талон

Table of contents
Languages:
Other Hyundai Car Stereo System manuals

Hyundai
Hyundai H-FMT10 User manual

Hyundai
Hyundai LM-02 User manual

Hyundai
Hyundai ACB90G5AN User manual

Hyundai
Hyundai 99999 - HM5065E User manual

Hyundai
Hyundai HM-5065 User manual

Hyundai
Hyundai H-CMD7071 User manual

Hyundai
Hyundai H-CCR8190M User manual

Hyundai
Hyundai ACB10G6GN User manual

Hyundai
Hyundai Soundmax SM-CMD2039 User manual

Hyundai
Hyundai H-CDM8055 User manual