Hyundai VS 100 User manual

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ
Svářečka fólií / Zváračka fólií / Zgrzewarka do folii / Bag sealer /
Fólia hegesztő gép / Folienschweiß- und Vakuumgerät
HYU 07/2021
22/12/2021
VS 100

A
A1
A2
A2
A7
A3
A4
A6
A5
1
1
1
2
3
C
3
2
5
5
4
BB2
B1 B4
B6
B8
B7 B5
B3

CZ
SK
PL
EN
HU
DE
I.BEZPEČNOSTNÍUPOZORNĚNÍ 4
II.POPISOVLÁDACÍCHPRVKŮ 6
III.POKYNYKOBSLUZE 6
IV.ČIŠTĚNÍAÚDRŽBA 8
V.ODSTRAŇOVÁNÍPORUCH 9
VI.TECHNICKÁDATA 9
I.VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY 11
II.POPISOVLÁDACÍCHPRVKOV 13
III.POKYNYNAOBSLUHU 13
IV.ČISTENIEAÚDRŽBA 15
V.ODSTRAŇOVANIEPORUCH 16
VI.TECHNICKÉÚDAJE 16
I.OGÓLNEINSTRUKCJEBEZPIECZEŃSTWA 18
II.OPISELEMENTÓWSTERUJĄCYCH 20
III.ZALECENIADOTYCZĄCEOBSŁUGI 20
IV.KONSERWACJAURZĄDZENIA 21
V.DANETECHNICZNE 22
I.GENERALSAFETYINSTRUCTIONS 24
II.DESCRIPTIONOFTHECONTROLS 26
III.INSTRUCTIONSFORUSE 26
IV.CARINGFORYOURVACUUMSEALER 27
V.TECHNICALDATA 28
I.ÁLTALÁNOSBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK 29
II.ELLENŐRZÉSEKISMERTETÉSE 31
III.KEZELÉSIUTASÍTÁS 31
IV.TISZTÍTÁSÉSKARBANTARTÁS 33
V.MŰSZAKIADATOK 33
I.SICHERHEITSHINWEISEUNDWARNUNGEN 35
II.BESCHREIBUNGDESGERÄTES(ABB.1) 36
III. VORBEREITUNGUNDGEBRAUCH 37
IV.WARTUNG 38
V.TECHNISCHEDATEN 38

4/ 39
NÁVODKOBSLUZE
Váženýzákazníku,děkujemeVámzazakoupenínašehoproduktu.Předuvedenímtohoto
přístrojedoprovozusivelmipozorněpřečtětenávodkobsluzeatentonávodspoluse
záručnímlistem,pokladnímdoklademapodlemožnostíisobalemavnitřnímobsahem
obaludobřeuschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
OBECNÁ USTANOVENÍ:
–Instrukcevnávodupovažujtezasoučástspotřebičeapostuptejejakémukolivdalšímu
uživatelispotřebiče.
–Zkontrolujte,zdaúdajnatypovémštítkuodpovídánapětíveVašíelektrickézásuvce.
Vidlicinapájecíhopřívodujenutnépřipojitpouzedozásuvkyelektrickéinstalace,která
odpovídápříslušnýmnormám.
–Tentospotřebičmohoupoužívatdětivevěku8letastaršíaosoby
sesníženýmifyzickými,smyslovýmičimentálnímischopnostmi
nebonedostatkemzkušenostíaznalostí,pokudjsoupoddozorem
nebobylypoučenyopoužíváníspotřebičebezpečnýmzpůsobem
arozumípřípadnýmnebezpečím.Dětisisespotřebičemnesmějí
hrát.Čištěníaúdržbuprováděnouuživatelemnesmějíprovádět
děti,pokudnejsoustarší8letapoddozorem.Dětimladší8let
semusídržetmimodosahspotřebičeajehopřívodu.
–Spotřebičnenechávejtevprovozubezdozoruakontrolujte
hopoceloudobusvařování!
–
Předvýměnoupříslušenstvínebopřístupnýchčástí,předmontáží
ademontáží,předčištěnímneboúdržbou,nebopoukončení
práce,spotřebičvypněteaodpojteodel.sítěvytaženímvidlice
napájecíhopřívoduzel.zásuvky!
–Vždyodpojtespotřebičodnapájení,pokudhonechávátebez
dozoruapředmontáží,demontážínebočištěním.
–Nikdyspotřebičnepoužívejte,pokudmápoškozenýnapájecípřívod
nebovidlici,pokudnepracujesprávně,upadlnazemapoškodilse
nebospadldovody.Vtakovýchpřípadechzanestespotřebičdo
odbornéhoservisukprověřeníjehobezpečnostiasprávnéfunkce.
– Přimanipulacisespotřebičempostupujtetak,abynedošlo
kporanění(např.popálení).
–Zařízenímáhorkýpovrch.Osobynecitlivénateplomusíbýtpřipoužívánízařízeníopatrné.
– Je–lispotřebičvčinnosti,zabraňtevkontaktusnímdomácímzvířatům,rostlinámahmyzu.
–
Spotřebičjeurčenpouzepropoužitívdomácnostechapropodobnéúčely(vobchodech,
kanceláříchapodobnýchpracovištích,vhotelích,motelechajinýchobytnýchprostředích,
vpodnicíchzajišťujícíchnoclehsesnídaní)!Neníurčenprokomerčnípoužití!
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
–Naspotřebičneodkládejtežádnépředměty.
– Spotřebič nikdy neponořujte do vody nebo jiných tekutin (ani částečně).
–Vyvarujtesekontaktusesvářecímdrátem,kdyžjehorký.

CZ
5/ 39
– POZOR –Spotřebičneníurčenpročinnostprostřednictvímvnějšíhočasovéhospínače,
dálkovéhoovládánínebojakékolijinésoučásti,kteráspínáspotřebičautomaticky,
protožeexistujenebezpečívznikupožáru,pokudbybylspotřebičzakrytnebonesprávně
umístěnvokamžikuuvedeníspotřebičedočinnosti.
– Případnétextyvcizímjazyceaobrázkyuvedenénaobalech,nebovýrobku,jsou
přeloženyavysvětlenynakoncitétojazykovémutace.
– VAROVÁNÍ:Přinesprávnémpoužívánípřístroje,kterénenívsouladusnávodem
kobsluze,existujerizikoporanění.
–Výrobceneodpovídázaškodyzpůsobenénesprávnýmpoužívánímspotřebiče
apříslušenství(např.znehodnocení potravin, poranění, popálení, opaření, požár,
apod.)aneníodpovědnýzezárukyzaspotřebičvpřípaděnedodrženívýšeuvedených
bezpečnostníchupozornění.
POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE:
–Poukončenívakuovánínechejtekrytpřístrojeotevřenýpro
ochlazenísvářecíčásti.
–UPOZORNĚNÍ: Zařízeníneníurčenoknepřetržitémuprovozu.
Spotřebičnepoužívejtenepřetržitědélenež15minut,potédodržte
pauzucca10min.nutnoukjehoochlazení.
– Spotřebičnepoužívejtevenku!
– Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv
prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostorykdejsouskladovány
chemikálie,paliva,oleje,plyny,barvyadalšíhořlavé,případnětěkavé,látky).
–Zabraňtetomu,abysedoprostoruodsáváníA4vzduchudostalakapalina!
– Nezatavujte do fólií tekutinu v tekutém skupenství. Chcete-liuchovávattekuté
potraviny(např.polévky),zmraztejenejdřívevevhodnénádobě,poténaporcujte,vložte
dosáčkuazatavte/vakuujte.Jednotlivésáčkyvložtedomrazáku.
–Neumisťujtespotřebičnanestabilní,křehkéahořlavépodklady(např.skleněné,
papírové plastové, dřevěné–lakované desky a různé tkaniny/ubrusy).
–Spotřebičpoužívejtepouzevpracovnípolozenamístech,kdenehrozíjehopřevrhnutí
avdostatečnévzdálenostiodtepelnýchzdrojů(např.kamna, sporák, vařič, trouba,
gril),hořlavýchpředmětů(např.záclony, závěsy atd.)avlhkýchpovrchů(např.dřezy,
umyvadla atd.).
NAPÁJECÍ KABEL:
–Jestližejenapájecípřívodtohotospotřebičepoškozen,musíbýt
nahrazenvýrobcem,jehoservisnímtechnikemnebopodobně
kvalifikovanouosobou,abysetakzabránilovznikunebezpečnésituace.
–Napájecípřívodnikdynepokládejtenahorképlochy,anijejnenechávejtevisetpřesokraj
stolunebopracovnídesky.Zavaděnímnebozatahánímzapřívodnapř.dětmimůžedojít
kpřevrženíčistaženíspotřebičeanásledněkvážnémuzranění!
–Napájecípřívodnesmíbýtpoškozenostrýminebohorkýmipředměty,otevřeným
plamenem,nesmíseponořitdovodyaniohýbatpřesostréhrany.
–Vpřípaděpotřebypoužitíprodlužovacíhopřívodujenutné,abynebylpoškozen
avyhovovalplatnýmnormám.
–Pravidelnekontrolujtestavnapájecíhopřívoduspotřebiče.
–Abysezajistilabezpečnostasprávnáfunkčnostpřístroje,používejtejenoriginální
náhradnídílyavýrobcemschválenépříslušenství.

6/ 39
–Tentospotřebičvčetnějehopříslušenstvípoužívejtepouzeproúčel,prokterýjeurčentak,
jakjepopsánovtomtonávodu.Spotřebičnikdynepoužívejteprožádnýjinýúčel.
II. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ
A – tělo svářečky fólií
A1 –víko
A2 –tlačítkaprouvolněnívíka
A3 –svářecíčást
A4 –oblastodsávání
A5 –svářecítěsnění
A6 –pěnovétěsnění
A7 –otvorodsávání
B – ovládací panel
B1 –tlačítkosvářením(SEAL)
B2 –tlačítkovakuování+sváření+funkcezrušení(STOP)
B3 –tlačítkovakuování(BAGS)(sloužíkvakuováníopakovaněpoužitelnýchsáčků
pomocíhadičkyC)
B4 –tlačítkonastavenídruhupotravin(FOOD)
B5 –světelnékontrolkyzvolenéhodruhupotravin
B6 –světelnákontrolkafunkceVacSeal
B7 –světelnákontrolkafunkceSeal
B8 –světelnákontrolkafunkceBags
C – hadička na odsávání
KOMPATIBILNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ:
NáhradnífóliedosvářečkyETA176200010(šíře28cm)aGALMSV250BAG(šíře25cm)
Opakovaněpoužitelnésáčky10ks23x21cm;10ks23x28cm;5ks30x28cmETA176290025
Sáčky20x30cm(50ks)ETA176292030
Sáčky25x35cm(50ks)ETA176292535
Sáčky30x40cm(50ks)ETA176293040
III. POKYNY K OBSLUZE
Odstraňteveškerýobalovýmateriálavyjmětespotřebič.Zespotřebičeodstraňtevšechny
případnéadheznífólie,samolepkynebopapír.
FUNKCE SVÁŘEČKY FÓLIÍ
1. Svařování (tlačítko B1)
Poaktivacifunkcevytvořísvářečkasilnýjednolitýsvár.
2. Vakuování + svařování (tlačítko B2)
Poaktivacifunkcenejdřívesvářečkaodsajevzduchapotévytvořísilnýjednolitýsvár.
3. Vakuování (tlačítko B3)
Sloužíkodsávánívzduchuzvakuovacíhosáčkupomocíhadičkykodsávání.
Poaktivaciapřiloženíksáčkuodsajevzduchzuzavíratelnéhosáčku.

CZ
7/ 39
4. Tlačítko FOOD nastavení druhu potravin B4
Sloužípronastavení,zdachcetevakuovatsuchénebovlhképotraviny.
NastaveníjeindikovánopříslušnoukontrolkouB5:
Dry=Suchépotraviny(svítípozapnutíspotřebiče,signalizujevýchozízapnutýstav)
Moist=Vlhképotraviny(nikolivsamotnétekutiny!)
PŘERUŠENÍ FUNKCE
PropřerušeníaktivovanéfunkcejenutnéstisknouttlačítkoB2.
POUŽITÍ(obr.2)
Připojtespotřebičkel.síti,poté:
1. StisknětetlačítkaA2aodkloptevíkoA1.
2. Vložtefólii/sáčekotevřenoučástídosvářečky(dooblastiodsávání).Pokudvytváříte
sáčekzesáčkovérole(obakoncejsounezatavené),vložtenejdřívesáčekdosvářečky
tak,abyjehokonecnezasahovaldooblastiodsáváníapotéproveďtesvaření!Druhý
konec(ponaplněnísáčku)paksvařte/vakuujtestandardnímzpůsobem.
3. PřikloptevíkoA1azatlačtenaokrajevíka,abydošlokjehouzamčení(ozvese
slyšitelnéklapnutí).
4. Stisknětetlačítkospožadovanoufunkcí(B1, B2neboB3).Činnostfunkceje
signalizovánasvitemsvětelnýchkontrolekB6, B7aB8.
5. Jakmiledanákontrolkazhasne,jefunkcesvářečkydokončena.MůžeteodklopitvíkoA1
(nejdřívestisknětetlačítkaA2)afólii/sáčekvyjmout.
Poznámka
– Přifunkcisvařováníjepokrátkouchvílinasávánvzduch.
– PřipoužitíhadičkyCsopakovaněpoužitelnýmisáčkypostupujtedlenáhledu
vobrázku1(hadičkupřipojtekotvoruA7apoužijtefunkciB3).
Upozornění
–
Správnáfunkčnostpřístrojejezaručenapouzepřipoužitívýrobcemdodávaných
fólií/sáčků.Tytofóliežádejteusvéhoprodejce.Nepoužívejtemikrotenovésáčky.
Současněvmnohapřípadech(dletypusáčku)můžeteznovusvařitrůznépotraviny
vjejichoriginálnímbalení(např.sáčkybramborovýchchipsůapod.).
–Vakuovačkasloužíprosvařovánífóliídošířkymax.300mm.
– Pokud při prvním použití svár není dostatečně a jednotně zataven, funkci zopakujte.
Po zahřátí již budou další sváry stabilní.
RADY A TIPY
– Neplňtesáčekpřespříliš:nechtenaotevřenémkoncidostatekvolnéhomísta,abyste
mohlisáčekumístitdooblastiodsáváníspolehlivěji;
– Nenechávejtevsáčkupřílišvzduchu.Předodsánímvzduchusáčekstlačte,abyzněj
uniklvzduch.Přílišmnohovzduchuvsáčkuzatěžujepumpuamůžezpůsobit,žepumpa
nevysajeveškerývzduchzesáčku!
– Nevakuujtepředmětysostrýmihranami,jakonapř.rybíkostiatvrdémušle!
Ostréhranybymohlysáčekpropíchnoutaroztrhnout!
–
Abyspotřebičdostatečnězchladl,doporučujemevakuovatazatavitjedensáčekzaminutu.
–
Kdosaženíspolehlivéhospojeseujistěte,žejespojovanáčástsáčkunaprostočistáasuchá.
– Ujistětese,ženasáčkunejsoužádnéohyby,kterébybránilydosaženíkvalitníhospoje.

8/ 39
– Ponechtemezerucca6cmmezipotravinamiaspojem,abyzůstalprostornazvětšení
objemupřimraženíčivaření.
– Přibaleníhorkýchpotravinjenechtepředzabalením5minutzchladnout.
– Pamatujte,žekořenícíaochucujícísměsiběhemuchováváníměnísvouintenzitu.
Zmenšeteprotomnožstvísoli,pepřeakořenípřidávanédopotravinkezmrazení.
VYUŽITÍ SVÁŘEČKY FÓLIÍ
Skladování potravin:
–Zvýšenídobytrvanlivostiadobyčerstvostipotravin.
–Zabalenépotravinylzeskladovatvlednicinebojezamrazit.
–Můžetebalittéměřjakékolivpotraviny(např.:maso,sýry,zeleninu,ovoce,kávu,bylinky,
kořeníadalšípřísadydojídel,hotovájídla,obědy,svačinyatd.).
– Neocenitelnýpomocníkpřipřípravějídeldozaměstnání,nacestování,kempování,
grilováníatd.
Příprava jídel metodou „varných sáčků“:
– Jídlozabalenévsáčkuvložtedovroucívody.Sáčeknepropichujte.Vařtenamírnémohni
– Pokudjídloohřívátevmikrovlnnétroubě,položtejídlozabalenévsáčkunatalířvhodný
propoužitívmikrovlnnétrouběasáčekněkolikrátpropíchnětevhodnýmnástrojem(např.
nožem,vidličkou).Vždysedržteinstrukcípopsanýchvnávodukvašímikrovlnnétroubě.
Skladování různých věcí:
– Ochranacennýchdokumentů,smluv,fotografií,šperkůapod.
– Ochranamenšíchkusůoblečení.
– Balenílékůakosmetikynacesty.
– Ochranadůležitýchpředmětů(např.zápalek)předvlhkostípřikempování.
IV. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Svářečku čistěte až po jejím vychladnutí! Pokaždémpoužitíotřetevnějšíplochy
měkkýmvlhkýmhadříkem.Přičištěnívnitřníčástipřístrojesetřetevšechnykouskyjídla
atekutinpapírovýmubrouskem.Důkladněvysuštepředdalšímpoužitím.Nepoužívejte
drsné a agresivní čisticí prostředky!Pokudseznečistínapájecípřívod,otřetejejvlhkým
hadříkem.Normálníje,ževprůběhučasusebarvapovrchůmění.Tatozměnaaležádným
způsobemneměnívlastnostipovrchuanenídůvodemkreklamacispotřebiče!Pokud
sekouskyuměléhmotypřilepínasvářecíčást,opatrnějeodstraňtehadříkem,abyse
předešlopoškozenísvářecíhodrátu.Pokudnemůžeteodstranitkousky,kterésepřilepily,
zavřetevíkoastisknětetlačítkoB1prosvaření.Totorozehřejesvářecíčástiajakékoliv
umělohmotnékouskyzměknouapůjdoulépeodstranit.
SÁČKY
Předopětovnýmpoužitímdoporučujemesáčkydůkladněomýtvteplévoděstrochou
prostředkunamytínádobí,následněopláchnoutčistouvodou.Sáčekpostavtetak,aby
mohlavodazevnitřsáčkuvytékat.Předopětovnýmpoužitímdůkladněvysušte.

CZ
9/ 39
V. ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
Porucha Příčina Řešení
Svárnafólii
netěsní
Přehybyvmístěsváru Vyhladitfólii,pakzopakovatsváření
Svárynásledujípříliš
rychlezasebou
Dodržetpauzu30sekundmezi
jednotlivýmisváry
Zbytkypotravinnebo
vlhkostvmístěsváru
Odstraňtezbytkypotravinavysuštefólii
Stisknutípouzejedné
stranyvíka
Víkostisknětesilněoběmarukama
Použitýnevhodnýsáček/
fólie
Používejtepouzesáčky/fóliedodávané
výrobcem
Svářečka
neodsává
Sáčeknenívodsávací
oblasti
Umístitsáčeksprávně
Předodsávacíhubicíje
sáčekslepený
Sáčekmírněnadzvedněteanapněte
Ucpanáodsávacíhubice
odsávače
Hubicivyčistěte
Svárjepříliš
roztavený
Přílišzahřátásvářecíčást Ponechejteotevřenousvářečkuněkolik
minutzchladnout
Použitímikrotenového
sáčku
Používejtevýrobcemdodávanéfólie
Vzduchnení
řádněodsátý
Odsátíjenedostatečné Vefóliijedíra
Použitímikrotenového
sáčku
Používejtevýrobcemdodávanéfólie
Špatnéumístěnísáčkudo
odsávacíoblasti
Celouotevřenoučástsáčkuřádněvložte
doodsávacíoblasti
VpřípaděpoškozeníčiztrátytěsněníA5aA6seobraťtenaautorizovanéservisní
středisko.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních
částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká
právo na záruční opravu!
VI. TECHNICKÁ DATA
Napětí(V) uvedenonatypovémštítkuvýrobku
Příkon(W) uvedennatypovémštítkuvýrobku
Hmotnost(kg)cca 1
Spotřebičtřídyochrany II.
Rozměrycca(dxhxv),(mm) 370x100x65
Příkonvpohotovostnímrežimuje<0,50W

10 / 39
Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku
vyhrazena výrobcem.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové
adrese www.hyundai-electronics.cz
VAROVÁNÍ:NEVYSTAVUJTESPOTŘEBIČDEŠTINEBOVLHKOSTIABYSTE
PŘEDEŠLIVZNIKUPOŽÁRUNEBOÚRAZUELEKTRICKÝMPROUDEM.VŽDY
SPOTŘEBIČVYPNĚTEZEZÁSUVKYKDYŽJEJNEPOUŽÍVÁTENEBOPŘED
OPRAVOU.VPŘÍSTROJINEJSOUŽÁDNÉČÁSTIOPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM.VŽDYSEOBRACEJTENAKVALIFIKOVANÝAUTORIZOVANÝ
SERVIS.PŘÍSTROJJEPODNEBEZPEČNÝMNAPĚTÍM.
HOUSEHOLDUSEONLY–Pouzepropoužitívdomácnosti.
DONOTIMMERSEINWATEROROTHERLIQUIDS–
Neponořovatdovodynebojinýchtekutin.TOAVOIDDANGER
OFSUFFOCATION,KEEPTHISPLASTICBAGAWAYFROM
BABIESANDCHILDREN.DONOTUSETHISBAGINCRIBS,
BEDS,CARRIAGESORPLAYPENS.THISBAGISNOTATOY.
Nebezpečíudušení.Nepoužívejtetentosáčekvkolébkách,postýlkách,kočárcíchnebo
dětskýchohrádkách.PEsáčekodkládejtemimodosahdětí.Sáčeknenínahraní.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů (Vztahuje se
na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tentosymbolumístěnýnavýrobkunebojehobaleníupozorňuje,žeby
svýrobkem(případněbaterií/akumulátorem)poukončeníjehoživotnosti
nemělobýtnakládánojakosběžnýmodpademzdomácnosti.Jenutného
odvéztdosběrnéhomístaprorecyklacielektrickéhoaelektronickéhozařízení.
Zajištěnímsprávnélikvidacetohotovýrobkupomůžetezabránitpřípadným
negativnímdopadůmnaživotníprostředíalidskézdraví,kterébyjinakbyly
způsobenynevhodnoulikvidacivýrobku.Recyklovánímmateriálů,znichžje
vyroben,pomůžeteochránitpřírodnízdroje.Podrobnějšíinformaceorecyklacitohoto
výrobkuzjistíteupříslušnéhomístníhoobecníhoúřadu,podnikuprolikvidacidomovních
odpadůnebovobchodě,kdejstevýrobekzakoupili.
CZ
UPOZORNĚNÍ:HORKÝPOVRCH
SK
UPOZORNENIE:HORÚCIPOVRCH
GB
WARNING:HOTSURFACE
H
FIGYELMEZTETÉS:FORRÓFELÜLET
PL
OSTRZEŻENIA:GORĄCEPOWIERZCHNIA
D ERGÄNZUNGZURGEBRAUCHSANWEISUNGETA3109,3119
ACHTUNG: HEISSE OBERFLÄCHE
RU ДОПОЛНЕНИЕКРУКОВОДСТВУПОЭКСПЛУАТАЦИИETA3109,3119
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
LT NAUDOJIMOINSTRUKCIJOSPRIEDASETA3109,3119
PASTABA: KARŠTAS PAVIRŠIUS
UA ДОПОЛНЕНИЕКРУКОВОДСТВУПОЭКСПЛУАТАЦИИETA3109,3119
ЗАПОБІГАННЯ: ГАРЯЧА ПОВЕРХНЯ
SLO OPOZORILO:VROČAPOVRŠINA

SK
11 / 39
Váženýzákazník,ďakujemeVámzazakúpenienášhoproduktu.Preduvedenímtohto
prístrojadoprevádzky,siveľmipozorneprečítajtenávodnaobsluhuatentonávodspolu
sozáručnýmlistom,dokladomopredajiapodľamožnostíajsobalomavnútorným
vybavenímobaludobreuschovajte.
I. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA:
–Inštrukcievnávodepovažujtezasúčásťspotrebičaapostúpteichakémukoľvek
ďalšiemuužívateľovispotrebiča.
–Skontrolujte,čiúdajnatypovomštítkuzodpovedánapätiuvovašejelektrickejzásuvke.
Vidlicunapájaciehoprívodutrebapripojiťdosprávnezapojenejauzemnenejzásuvky
podľaSTN!
– Tentospotrebičmôžupoužívaťdetivoveku8rokovastaršie
aosobysozníženýmifyzickýmialebomentálnymischopnosťami
alebonedostatkomskúsenostíaznalostí,pokiaľsúpoddozorom
alebobolipoučenéopoužívanietohtospotrebičabezpečným
spôsobomarozumieprípadnýmnebezpečenstvom.Detisi
sospotrebičomnesmúhrať.Čistenieaúdržbuvykonávanú
užívateľomnesmúvykonávaťdetibezdozoru.Detimladšieako
8rokovsamusiadržaťmimodosahspotrebičaajehoprívodu.
–Spotrebičnenechávajtevčinnostibezdozoruakontrolujteho
počascelejdobyzvarovania.
– Predvýmenoupríslušenstvaaleboprístupnýchčasti,pred
montážouademontážou,predčistenímaleboúdržbou,spotrebič
vypniteaodpojteodel.sietevytiahnutímvidlicenapájacieho
prívoduzelektrickejzásuvky!
– Vždyodpojtespotrebičodnapájania,akhonechávatebezdozoru
apredmontážou,demontážoualebočistením.
– Spotrebičvžiadnomprípadenepoužívajte,akmapoškodený
napájacíprívodalebovidlicu,aknepracujesprávnealebospadol
nazemapoškodilsaalebospadoldovody.Vtakýchtoprípadoch
spotrebičodnestedošpecializovanéhoservisu,abypreverilijeho
bezpečnosťasprávnufunkciu.
– Primanipuláciisospotrebičompostupujtetak,abystesa
neporanili(napr.nepopálili).
–Zariadeniemáhorkýpovrch.Osobynecitlivénateplomusia
byťpripoužívanízariadeniaopatrné.
– Akjespotrebičvčinnosti,zabráňtekontaktusnímdomácimzvieratám,rastlinám
ahmyzu.
–
Spotrebičjeurčenýlenprepoužitievdomácnostiachaprepodobnéúčely(vobchodoch,
kanceláriáchapodobnýchpracoviskách,vhoteloch,motelochainýchobytnýchprostrediach,
vpodnikochzaisťujúcichnocľahsraňajkami)!Niejeurčenýprekomerčnépoužitie!
– Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte
ju z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!

12 / 39
–Naspotrebičneodkladajtežiadnepredmety.
– Spotrebič nikdy neponárajte (ani čiastočne) do vody alebo iných tekutín!
– Vyvarujtesakontaktusozváracímdrôtem,keďjehorúci.
– POZOR:Nepoužívajtetentospotrebičvspojenístepelnecitlivýmriadiacimzariadením,
programátorom,časovačomaleboakýmkoľvekinýmzariadením,ktorézapínaspotrebič
automaticky,pretoževprípade,žebybolspotrebičzakrytýalebopremiestnený,hrozí
nebezpečenstvopožiaru.
–Prípadnétextyvcudzomjazykuaobrázkyuvedenénaobaloch,alebovýrobku,
súpreloženéavysvetlenénakoncitejtojazykovejmutácie.
– VAROVANIE: Prinesprávnompoužívaníprístroja,ktoréniejevsúladesnávodom
naobsluhu,existujerizikoporanenia.
–Výrobcanezodpovedázaškodyspôsobenénesprávnympoužívanímspotrebiča
(napr.znehodnotenie potravín, poranenie, popálenie, oparenie alebo požiar)
aniejepovinnýposkytnúťzárukunaspotrebičvprípadenedodržaniazhorauvedených
bezpečnostnýchupozornení.
POUŽÍVANIE SPOTREBIČA:
–Poukončenívákuovanianechajtekrytprístrojaotvorenýpre
ochladeniezváracejčasti.
–UPOZORNENIE:Zariadenieniejeurčenéknepretržitej
prevádzke.Zváračkunepoužívajtenepretržitedlhšienež15minút,
potomdodržtepauzucca10min.nutnúkochladeniuspotrebiča.
–Spotrebičnepoužívajtevonku!
–
Spotrebič nesmie byť používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkoľvek
prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestorykdesúskladované
chemikálie,palivá,oleje,plyny,farbyaďalšiehorľavé,prípadneprchavé,látky).
– Zabráňtetomu,abysadooblastiodsávaniaA4vzduchudostalakvapalina!
– Nezatavujte do fólií tekutinu v tekutom skupenstve. Akchceteuchovávaťtekuté
potraviny(napr.polievky),zmrazteichnajskôrvovhodnejnádobe,potomnaporciujte,
vložtedovreckaazatavte/vakuujte.Jednotlivévreckávložtedomrazničky.
–Nepokladajtespotrebičnanestabilné,krehkéahorľavépodklady(napr.sklenené,
papierové, plastové, lakované dosky a rôzne tkaniny/obrusy).
–Spotrebičpoužívajtevýhradnevpracovnejpolohenamiestach,kdenehrozíjeho
prevrhnutieavdostatočnejvzdialenostiodtepelnýchzdrojov(napr.kachlí, sporáka,
variča, teplovzdušnej rúry, grilu),horľavýchpredmetov(napr.záclon, závesov)alebo
vlhkýchpovrchov(akosúvýlevky, umývadlá).
NAPÁJACÍ KÁBEL:
– Akjenapájacíprívodtohtospotrebičapoškodený,musíbyťprívod
nahradenývýrobcom,jehoservisnýmtechnikomalebopodobne
kvalifikovanouosobou,abysatakzabránilovznikunebezpečnej
situácie.
–Napájacíprívodnikdyneklaďtenahorúceplochy,anihonenechávajtevisieťcezokraj
stolaalebopracovnejdosky.Zavadenímalebozaťahanímzaprívodnapr.deťmimôže
dôjsťkprevrhnutiučistiahnutiuspotrebičaanáslednekvážnemuzraneniu!
– Napájacíprívodnesmiebyťpoškodenýostrýmialebohorúcimipredmetmi,otvoreným
plameňom,nesmiebyťponáranýdovodyanisaohýbaťcezostréhrany.

SK
13 / 39
–Vprípadepotrebypoužitiapredlžovaciehoprívodujenutné,abynebolpoškodený
avyhovovalplatnýmnormám.
–Napájacíprívodpravidelněkontrolujte.
–Abysazaistilabezpečnosťprístrojaasprávnafunkčnosťspotrebiča,používajte
ibaoriginálnenáhradnédielyavýrobcomschválenépríslušenstvo.
–Tentospotrebičvrátanepríslušenstvapoužívajteibanaúčel,naktorýjeurčenýtak,
akojepopísanévtomtonávode.Spotrebičnikdynepoužívajtenažiadnyinýúčel.
II. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV
A – telo zváračky fólií
A1 –veko
A2 –tlačidlapreuvolnenieveka
A3 –zváraciačasť
A4 –oblasťodsávania
A5 –zváracietesnenie
A6 –penovéhotesnenie
A7 –otvorodsávania
B – ovládací panel
B1 –tlačidlozvárania(SEAL)
B2 –tlačidlovákuovania+zvárania+funkciazrušenie(STOP)
B3 –tlačidlovákuovania(BAGS)(slúžinavákuovanieopakovanepoužiteľnýchsáčkov
pomocouhadičkyC)
B4 –tlačidlonanastaveniedruhupotravín(FOOD)
B5 –svetelnékontrolkyzvolenéhodruhupotravín
B6 –svetelnákontrolkafunkcieVacSeal
B7–svetelnákontrolkafunkcieSeal
B8–svetelnákontrolkafunkcieBags
C – hadička na odsávanie
KOMPATIBILNÉ PRÍSLUŠENSTVO:
NáhradnéfóliedozváračkyETA176200010(šírka28cm)aGALMSV250BAG(šírka25cm)
Opakovanepoužiteľnévrecká10ks23x21cm;10ks23x28cm;5ks30x28cmETA176290025
Vrecká20x30cm(50ks)ETA176292030
Vrecká25x35cm(50ks)ETA176292535
Vrecká30x40cm(50ks)ETA176293040
III. POKYNY NA OBSLUHU
Odstráňtevšetokobalovýmateriálavybertespotrebič.Zospotrebičaodstráňtevšetky
prípadnéadhéznefólie,samolepkyalebopapier.
FUNKCIE ZVÁRAČKY FÓLII
1. Zváranie (tlačidlo B1)
Poaktiváciifunkcievytvorízváračkasilnýjednoliatysvár.
2. Vákuovanie + zváranie (tlačidlo B2)
Poaktiváciifunkcienajskôrzváračkaodsajevzduchapotomvytvorísilnýjednoliatysvár.

14 / 39
3. Vákuovanie (tlačidlo B3)
Používasanaodsávanievzduchuzvákuovéhovreckapomocounasávacejhadice.
Poaktiváciiapriloženíkvreckuodsajevzduchzuzatvárateľnéhovrecka.
4. Tlačidlo FOOD na nastavenie druhu potravín B4
Slúžinanastavenie,čichcetevákuovaťsuchéalebovlhképotraviny.
NastaveniesaindikujepríslušnoukontrolkouB5:
Dry=Suchépotraviny(svietipozapnutíspotrebiča,signalizujevýchodiskovýzapnutýstav)
Moist=Vlhképotraviny(niesamotnétekutiny!)
PRERUŠENIE FUNKCIE
PreprerušenieaktivovanéfunkciejenutnéstlačiťtlačidloB2.
POUŽITIE (obr.2:)
Pripojtespotrebičkel.sieti.
1. StlačtetlačidláA2aodkloptevekoA1.
2. Vložtefóliu/vreckootvorenoučasťoudozváračky(dooblastiodsávania).Akvytvárate
vreckozovreckovejrole(obakoncesúnezatavené),vložtenajprvvreckodozváračky
tak,abyjehokoniecnezasahovaldooblastiodsávaniaavykonajtezvarenie!Druhý
koniec(ponaplnenívrecka)potomzvarte/vakuujteštandardnýmspôsobom.
3. PrikloptevekoA1azatlačtenaokrajeveka,abydošlokjehouzamknutiu(ozvesa
počuteľnécvaknutie).
4. Stlačtetlačidlospožadovanoufunkciou(B1, B2aleboB3).Činnosťfunkcieje
signalizovanásvitomsvetelnýchkontroliekB6, B7aB8.
5. Akonáhlekontrolkazhasne,jefunkciazváračkydokončená.MôžeteodklopiťvekoA1
(najskôrstlačtetlačidláA2)afóliu/vreckovybrať.
Poznámka
–Prifunkciizváraniejepokrátkuchvíľunasávanývzduch.
– PripoužitíhadičkyCsopakovanepoužiteľnýmivreckamipostupujtepodľanáhľadu
vobrázku1(hadičkupripojtekotvoruA7apoužitefunkciuB3).
Upozornenie
–
Správnafunkčnosťprístrojajezaručenálenpripoužitívýrobcomdodávaných
fólií/vreciek.Tietofóliežiadajteusvojhopredavača.Nepoužívajtemikroténové
vrecúško.Môžetesiznovuzvariťveľapotravínvichoriginálnombalení(napr.sáčky
zemiakovýchchipsov).
–Vákuovačkaslúžinazváraniefóliídošírkymax.300mm.
–Pokiaľpriprvompoužitízvarniejedostatočneajednotnezatavený,funkciuzopakujte.
Pozahriatíužbudúďalšiezvarystabilné.
RADY A TIPY:
– Neplňtevreckánadmieru:nechajtenaotvorenomkoncidostatokvoľnéhomiesta,abyste
mohlivreckoumiestniťdooblastiodsávaniaspoľahlivejšie;
– Nenechávajtevovreckuprílišvzduchu.Predodsatímvzduchuvreckostlačte,abyzneho
unikolvzduch.Prílišmnohovzduchuvovreckuzaťažujepumpuamôžespôsobiť,že
pumpanevysajevšetokvzduchzvrecka!

SK
15 / 39
– Nevakujtepredmetysostrýmihranami,akonapr.rybiekostiatvrdémušle!Ostréhrany
bymohlivreckoprepichnúťaroztrhnúť!
– Abyspotrebičdostatočneschladol,odporúčamevákuovaťazataviťjednovrecúškozaminútu.
– Kdosiahnutiuspoľahlivéhospojasauistite,žejespojovanáčasťvrecúškaúplnečistáasuchá.
– Uistitesa,ženavrecúškuniesúžiadneohyby,ktorébybránilidosiahnutiukvalitnéhospoja.
– Ponechajtemedzerucca6cmmedzipotravinamiaspojom,abyzostalpriestorna
zväčšenieobjemuprimrazeníčivarení.
– Pribaleníhorúcichpotravínichnechajtepredzabalením5minútvychladnúť.
– Pamätajte,žekoreniaceaochucujúcezmesipočasuchovávaniameniasvojuintenzitu.
Zmenšitepretomnožstvosoli,koreniaakoreniepridávanédopotravínnazmrazenie.
VYUŽITIE ZVÁRAČKY FÓLIÍ
Skladovanie potravín:
–Zvýšeniedobytrvanlivostiadobyčerstvostipotravín.
–Zabalenépotravinymožnoskladovaťvchladničkealeboichzamraziť.
–Môžetebaliťtakmerakékoľvekpotraviny(napr.:mäso,syry,zeleninu,ovocie,kávu,
bylinky,koreninyaďalšieprísadydojedál,hotovéjedlá,obedy,desiatyatď.).
–Neoceniteľnýpomocníkpriprípravejedáldozamestnania,nacestovanie,kempovanie,
grilovanieatď.
Príprava jedál metódou "varných vreciek":
– Jedlozabalenévovreckuvložtedovriacejvody.Vreckoneprepichujte.Vartenamiernomohni
– Pokiaľjedloohrievatevmikrovlnnejrúre,položtejedlozabalenévovreckunatanier
vhodnýprepoužitievmikrovlnnejrúreavreckoniekoľkokrátprepichnitevhodným
nástrojom(napr.nožom,vidličkou).Vždysadržteinštrukciípopísanýchvnávodekvašej
mikrovlnnejrúre.
Skladovanie rôznych vecí:
– Ochranacennýchdokumentov,zmlúv,fotografií,šperkovapod.
– Ochranamenšíchkusovoblečenia.
– Balenieliekovakozmetikynacesty.
– Ochranadôležitýchpredmetov(napr.zápaliek)predvlhkosťouprikempovaní.
IV. ČISTENIE A ÚDRŽBA
Zváračku čistite až po jej vychladnutí!Pokaždompoužitíotritevonkajšieplochymäkkou
vlhkouhandričkou.Pričistenívnútornejčastiprístrojazotritevšetkykúskyjedlaatekutín
papierovýmobrúskom.Dôkladnevysuštepredďalšímpoužitím. Nepoužívajte drsné
a agresívne čistiace prostriedky!Pokiaľsaznečistínapájacíprívod,utritehovlhkou
handričkou.Normálneje,ževpriebehučasusafarbapovrchovmení.Tátozmenaale
žiadnymspôsobomnemenívlastnostipovrchuaniejedôvodomnareklamáciuspotrebiča!
Pokiaľsakúskyumelejhmotyprilepianazváraciučasť,opatrneichodstráňtehandrou,aby
sapredišlopoškodeniuzváraciehodrôtu.Pokiaľnemôžeteodstrániťkúsky,ktorésaprilepili,
zatvortevekoastlačítetlačidloB1prezváranie.Totorozohrejezváraciečastiaakékoľvek
umelohmotnékúskyzmäknúapôjdulepšieodstrániť.
VRECKÁ
Predopätovnýmpoužitímodporúčamevreckádôkladneumyťvteplejvodestrochou
prostriedkunaumývanieriadu,následneopláchnuťčistouvodou.Vreckopostavtetak,
abymohlavodazvnútravreckavytekať.Predopätovnýmpoužitímdôkladnevysušte.

16 / 39
V. ODSTRAŇOVANIE PORUCH
Porucha Príčina Riešenie
Zvarnafóliinetesní Prehybyvmiestezvaru Vyhladiťfóliu,potomopakovať
zváranie
Zvarynasledujúpríliš
rýchlozasebou
Dodržaťpauzu30sekúndmedzi
jednotlivýmizvarmi
Zbytkypotravínalebo
vlhkosťvmiestezvaru
Odstráňtezbytkypotravínavysušte
fóliu
Stisnutielenjednejstrany
veka
Vekostlačtesilnoobomarukami
Použiténevhodnévrecko
/fólie
Používajtelenvrecko/fólie
dodávanévýrobcom
Zváračkaneodsáva Vrecúškoniejev
odsávacejoblasti
Umiestniťvrecúškosprávne
Predodsávacouhubicou
jevrecúškozlepený
Vrecúškomiernenadvihnite
anapnite
Upchatáodsávacia
hubicaodsávača
Hubicuvyčistite
Svárjeprílišroztavený Prílišzahriatazváracia
časť
Ponechajteotvorenúzváračku
niekoľkominútvychladiť
Použitiemikrotenového
vrecúška
Používajtevýrobcomdodávanéfólie
Vzduchniejeriadne
odsatý
Odsatiejenedostatočné Vofóliijediera
Použitiemikrotenového
vrecúška
Používajtevýrobcomdodávanéfólie
Ľahkéumiestnenie
vrecúškadoodsávacej
oblasti
Celúotvorenúčasťvrecúškariadne
vložtedoodsávacejoblasti
VprípadepoškodeniačistratytesneniaA5aA6saobráťtenaautorizovanéservisné
stredisko.
Výmenu súčiastok, ktorá vyžaduje zásah do elektrických častí spotrebiča, musí
vykonať špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na
záručnú opravu!
VI. TECHNICKÉ ÚDAJE
Napätie(V) uvedenénatypovomštítkuvýrobku
Príkon(W) uvedenénatypovomštítkuvýrobku
Hmotnosť(kg)cca 1
Spotrebičochrannejtriedy II.
Rozmery(dxhxv),(mm): 370x100x65
Príkonvpohotovostnomrežimeje<0,50W

SK
17 / 39
Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu
výrobku je vyhradená výrobcom.
Informácieovýrobkuaservisnejsietinájdetena
internetovejadresewww.hyundai-electronics.sk
VAROVANIE:NEVYSTAVUJTESPOTREBIČDAŽĎUALEBOVLHKOSTI,ABY
STEPREDIŠLIVZNIKUPOŽIARUALEBOÚRAZUELEKTRICKÝMPRÚDOM.
PREDOPRAVOUALEBOVŽDY,KEĎSPOTREBIČNEPOUŽÍVATE,VYPNITE
HOZOZÁSUVKY.VPRÍSTROJINIESÚŽIADNEČASTIOPRAVITEĹNÉ
SPOTREBITEĹOM.VŽDYSAOBRACAJTENAKVALIFIKOVANÝAUTORIZOVANÝ
SERVIS.SPOTREBIČJEPODNEBEZPEČNÝMNAPÄTÍM.
HOUSEHOLDUSEONLY—Lennapoužitievdomácnosti.
DONOTIMMERSEINWATEROROTHERLIQUIDS—Neponárať
dovodyaleboinýchtekutín.TOAVOIDDANGEROFSUFFOCATION,
KEEPTHISPLASTICBAGAWAYFROMBABIESANDCHILDREN.DO
NOTUSETHISBAGINCRIBS,BEDS,CARRIAGESORPLAYPENS.
THISBAGISNOTATOY.Nebezpečenstvoudusenia.Nepoužívajtetotovrecúško
vkolískach,postieľkach,kočíkochalebodetskýchohrádkach.PEvreckoodkladajtemimo
dosahudetí.Vreckoniejenahranie.
Likvidácia starých elektrických a prístrojov (vťahuje sa na Európsku úniu
a európske krajiny so systémami oddeleného zberu).
Tentosymbolnavýrobkualeboobaleznamená,žesvýrobkom(prípadne
batériú/akumulátorom)poukončeníjehoživotnostinemôžebyťnakladanéako
sbežnýmodpadomzdomácnosti.Musísaodovzdaťdopríslušnejzbernena
recykláciuelektrickýchaelektronickýchzariadení.Zaručenímsprávnejlikvidácie
tohtovýrobkupomôžetepripredchádzanípotenciálnychnegatívnychdopadov
naživotnéprostredieanazdraviečloveka,ktorébymohlibytzapríčinené
nevhodnýmzaobchádzanímsodpadmiztohtovýrobku.Recyklovaním
materiálovpomôžetezachovať‘prírodnézdroje.Podrobnejšieinformácieorecykláciitohto
výrobkuvámnapožiadanieposkytnemiestnyúrad,službalikvidáciekomunálnehoodpadu
alebopredajňa,vktorejstesitentovýrobokzakúpili.
CZ
UPOZORNĚNÍ:HORKÝPOVRCH
SK
UPOZORNENIE:HORÚCIPOVRCH
GB
WARNING:HOTSURFACE
H
FIGYELMEZTETÉS:FORRÓFELÜLET
PL
OSTRZEŻENIA:GORĄCEPOWIERZCHNIA
D ERGÄNZUNGZURGEBRAUCHSANWEISUNGETA3109,3119
ACHTUNG: HEISSE OBERFLÄCHE
RU ДОПОЛНЕНИЕКРУКОВОДСТВУПОЭКСПЛУАТАЦИИETA3109,3119
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
LT NAUDOJIMOINSTRUKCIJOSPRIEDASETA3109,3119
PASTABA: KARŠTAS PAVIRŠIUS
UA ДОПОЛНЕНИЕКРУКОВОДСТВУПОЭКСПЛУАТАЦИИETA3109,3119
ЗАПОБІГАННЯ: ГАРЯЧА ПОВЕРХНЯ
SLO OPOZORILO:VROČAPOVRŠINA

18 / 39
SzanownyKliencie,dziękujemyzazakupnaszegoproduktu.Przeduruchomieniem
urządzenia,uważnieprzeczytajinstrukcjęobsługiiwrazgwarancją,paragonemi,jeślito
możliwe,zopakowaniemiwewnętrznązawartościąschowajnabezpiecznemiejsce.
I. OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
POSTANOWIENIA OGÓLNE:
–Wskazówkizawartewinstrukcjiobsługinależyprzekazaćinnemuużytkownikowi
urządzenia.
–Sprawdź,czydanedotyczącenapięciapodanenatabliczceodpowiadająnapięciuwsieci
elektrycznej.Wtyczkęprzewoduzasilanianależypodłączyćdoprawidłowouziemionegogniazdka!
–Zurządzeniamogąkorzystaćdziecipowyżej8rokużycia,oraz
osobyzograniczonymizdolnościamifizycznymilubumysłowymi,
atakżenieposiadającewiedzylubdoświadczeniawużytkowaniu
tegotypuurządzeńpodwarunkiem,żebędąonenadzorowane
lubzostanąpoinstruowanenatematbezpiecznegokorzystaniaz
tegourządzeniaorazzagrożeńwiążącychsięzjegoużywaniem.
Bawieniesięurządzeniemjestzabronionedzieciom.Czyszczeniei
konserwacjabeznadzorudorosłychjestdzieciomzabroniona.Dzieci
dolat8muszątrzymaćsięzdalaodurządzeniaijegoprzewodu.
–Wczasietrwaniaprocesuzgrzewanianiezostawiaćurządzeniabez
nadzoru.
–Przedwymianąwyposażenialubdostępnychczęści,przedmontażem
idemontażem,przedcszyczeniemlubkonserwacjąnależywyłączyć
urządzenieiodłączyćjeodsiecielektrycznejpoprzezwyciągnięcie
wtyczkiprzewoduzasilającegozgniazdkaelektrycznego!
–Zawszenależyodłączyćurządzenieodzasilania,jeślijestpozostawione
bezopieki,przedmontażem,demontażemlubczyszczeniem.
–Nigdynienależyużywaćurządzeniazuszkodzonymprzewodem
zasilającymlubwtyczką,jeśliniedziałaprawidłowo,upadłona
ziemięizostałouszkodzonelubjeżelispadłodowody.Wtakich
przypadkachnależyzanieśćurządzeniedoserwisucelem
sprawdzeniajegobezpieczeństwaiprawidłowegodziałania.
– Podczasobsługitegourządzenianależypostępowaćtak,aby
uniknąćuszkodzeń(np. oparzenia).
– Powierzchniaurządzeniajestgorąca.Osobymałowrażliwenaciepłopowinnybyćpodczas
używaniaurządzeniawyjątkowoostrożne.
– Podczaspracyurządzenianależyzapobiegać,abyzwierzętaiowadyniemiałydostępu
dourządzenia.
–Produktprzeznaczonyjestdostosowaniawgospodarstwachdomowychipodobnych
miejscach(sklepy,biuraipodobnemiejscapracy,hotele,moteleiinneśrodowiska
mieszkalne,wfirmachświadczącychusługinoclegoweześniadaniem)!Niejest
przeznaczonedoużytkukomercyjnego!
– Wtyczki nie wkładaj do gniazdka i nie wyjmuj z gniazdka mokrymi rękoma i nie
ciągnij za kabel!

PL
19 / 39
–Naurządzenianienależyumieszczaćżadnychprzedmiotów.
– Urządzenia nigdy nie wolno zanurzać w wodzie lub innych cieczach (nawet częściowo)!
–Należyunikaćkontaktuzdrutemzgrzewającym,gdyjestgorący.
– Należyunikaćkontaktuzdrutu,gdyjestgorąco.
–UWAGI–Nieużywajurządzeniawrazzprogramem,włącznikiemczasowymlub
jakąkolwiekinnączęścią,ktorawłączaurządzenieautomatycznie,ponieważistnieje
niebezpieczeństwowybuchupożaruwprzypadkuzakryciaurządzenialubjego
nieprawidłowegoumieszczenia.
– Wszystkietekstywinnychjęzykach,atakżeobrazkinaopakowaniulubprodukcie
sąprzetłumaczoneiwyjaśnionenakońcuodpowiedniejmutacjijęzykowej.
– UWAGA:Istniejeryzykopoważnegourazuwprzypadkunieprawidłowegoużycia
urządzenia(niezgodniezinstrukcją).
–Producentnieponosiodpowiedzialnościzaszkodyspowodowaneprzezniewłaściwe
traktowanieurządzenia(np.pogorszenie jakości żywności, poranienia, oparzenia,
pożar itp.) inieponosiodpowiedzialnościzagwarancjedotycząceurządzenia
wprzypadkunieprzestrzeganiawyżejopisanychzasadbezpieczeństwa.
UŻYWANIE URZĄDZENIA:
–Pozakończeniuprocesuodsysaniapowietrzanależypozostawićotwartąpokrywę
urządzenia,bypozwolićmuostygnąć.
–UWAGI – Urządzenieniejestprzeznaczonedostałejpracy.Niekorzystaćze
zgrzewarkidłużejniż15minutjednorazowo.Poupływietegoczasunależywyłączyć
izostawićjąnaok.10minutżebyostygła.
– Nie jest przeznaczony na zewnątrz pomieszczeń.
–
Urządzenie nie może być używane w środowisku wilgotnym lub mokrym,
w środowisku z niebezpieczeństwem pożaru lub wybuchu (miejsca,gdziesą
przechowywanechemikalia,paliwa,oleje,gazy,farbyiinnesubstancjełatwopalnelublotne).
–Nigdyniezanurzaćproduktwwodzieaniniemyćjejpodbieżącąwodą.
–Niewolnodopuścić,abydoprzestrzenizasysaniapowietrzaA4dostałasięciecz!
– Do folii nie zgrzewać substancji w stanie ciekłym. Abyprzechowywaćciekłeprodukty
spożywcze(np.zupy),najpierwpotrzebajezamrozićwodpowiednimpojemniku,
następnierozdzielić,umieścićwplastikowymworkuizgrzać/pakowaćpróżniowo.
Poszczególneworeczkiwłożyćdozamrażarki.
– Urządzenia nie należy umieszczać na niestabilnym, łatwopalnym miejscu (np. szkło,
papier, plastik, drewno, lakierowane płyty i różne tkaniny/obrusy).
–Urządzenieużywajtylkowpozycjiroboczejinamiejscach,gdzieniegrozijego
przewrócenieiwdostatecznejodległościodźródełciepła(np.piece, kuchenki,
ogrzewacze, piekarniki na gorące powietrze, grill),przedmiotówłatwopalnych
(np.firanki, zasłony itd.)ipowierzchniwilgotnych(np.zlewy, umywalki itd.).
PRZEWÓD ZASILAJĄCY:
–Jeżelikabelzasilającyurządzeniajestuszkodzony,musibyć
wymienionyprzezproducenta,przeztechnikaserwisowego
lubosobękwalifikowaną,abyniedopuścićtakdopowstania
niebezpiecznejsytuacji.
–
Nigdynienależykłaśćkablazasilającegonagorącychpowierzchniachlubzostawiać
zwisającegozestołulubblatu.Ciągnięciezaprzewódnp.przezmałedziecimożedoprowadzić
doprzewrócenialubspadnięciaurządzenia,awnastępstwiedopoważnegourazu!

20 / 39
–
Dopilnuj,abykabelzasilającyniezostałuszkodzonyprzezostrelubgorąceprzedmioty
iogień.Niepowinienbyćzanurzanywwodzielubzałamywaćsięnaostrychkrawędziach.
–Wprzypadkuużyciaprzedłużaczanależysprawdzićczyniejestuszkodzonyiczyjest
zgodnyzaktualnyminormami.
–Należyregularniesprawdzaćstankablazasilającegourządzenia.
–Wceluzapewnieniabezpieczeństwaiprawidłowegofunkcjonowaniaurządzenia,należy
używaćwyłącznieoryginalnychczęścizamiennychiakcesoriówzatwierdzonychprzez
producenta.
–Nigdynieużywajurządzeniadoinnychcelówniżte,doktórychjestprzeznaczonyorazw
sposóbopisanywniniejszejinstrukcji.Nigdynieużywajurządzeniadożadnychinnychcelów.
II. OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH
A – korpus zgrzewarki do folii
A1 – pokrywa
A2 – przyciskizwalniającepokrywę
A3 – częśćzgrzewająca
A4 – obszarssania
A5 – uszczelnić
A6 –pierścieńuszczelniający
A7 –otwórssący
B – panel sterowania
B1 –przyciskzgrzewania(SEAL)
B2 –przyciskpakowaniapróżniowego+zgrzewania+funkcjaanulowania(STOP)
B3 –przyciskpakowaniapróżniowego(BAGS)(używanydoopróżnianiaworków
wielokrotnegoużytkuzapomocąwężaC)
B4 –przyciskustawieniarodzajużywności(FOOD)
B5 –kontrolkiświetlnewybranegorodzajużywności
B6 –lampkakontrolnauszczelnieniapróżni
B7 –lampkakontrolnafunkcjiuszczelnienia
B8 –kontrolkafunkcjiBags
C – wąż ssący
KOMPATYBILNE AKCESORIA:
PlastikoweworkipróżniowedoETA176200010(szer.28cm)iGALMSV250BAG(szer.25cm)
Torbywielokrotnegoużytku10szt23x21cm;10szt23x28cm;5szt30x28cmETA176290025
Worki20x30cm(50szt.)ETA176292030
Worki25x35cm(50szt.)ETA176292535
Worki30x40cm(50szt.)ETA176293040
III. ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI
Usunąćwszystkieelementyopakowaniaiwyjąćurządzenie.Zurządzeniausunąćwszystkie
samoprzylepnefolie,naklejkilubpapier.
FUNKCJE ZGRZEWARKI DO FOLII
1. ZGRZEWANIE (przycisk B1)
Poaktywowaniufunkcjizgrzewarkatworzysilnyjednolityzgrzew.
Table of contents
Languages:
Other Hyundai Food Saver manuals