Hyundai H-HU4.3-U11E User manual

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTION MANUAL
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
RU УЛЬТРАЗВУКОВОЙ УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА................................ 2
ENG ULRTASONIC HUMIDIFIER..................................................................... 14
KZ АУА ЫЛҒАЛДАҒЫШЫ........................................................................... 25
Модели:
H-HU4.3-U11E
Библиотека СОК

IM2021
2
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за удачный выбор и приобретение ультразвукового увлажнителя воздуха.
Он прослужит Вам долго.
1. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Просим внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации перед
использованием прибора. В данном руководстве по эксплуатации содержится важная
информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному
использованию прибора и уходу за ним. Сохраните руководство по эксплуатации вместе с
гарантийным талоном, кассовым чеком, по возможности, картонной коробкой и
упаковочным материалом. В данном руководстве по эксплуатации описываются разные
виды данного типа устройства. Приобретенный Вами прибор может несколько отличаться
от описанного в руководстве, что не влияет на способы использования и эксплуатации.
Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить
незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его
безопасность, работоспособность и функциональность. В тексте и цифровых
обозначениях данной инструкции могут быть допущены опечатки.
ВНИМАНИЕ!
Важные меры предосторожности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не
включают всех возможных режимов и ситуаций, которые могут встречаться. Изготовитель
не несет ответственности в случае повреждения прибора или его отдельных частей во
время транспортировки, в результате неправильной установки, в результате колебаний
напряжения, а также в случае, если какая-либо часть прибора была изменена или
модифицирована.
ПРИМЕЧАНИЕ
На изделии присутствует этикетка, на которой указаны все необходимые технические
данные и другая полезная информация о приборе. Используйте прибор только по
назначению, указанному в данном руководстве.
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
При использовании прибора, необходимо соблюдать ряд мер предосторожности.
Неправильная эксплуатация в силу игнорирования мер предосторожности может привести
к причинению вреда здоровью пользователя и других людей, а также нанесению ущерба
их имуществу. Производитель не несёт ответственности за причинённый вред здоровью и
повреждение имущества в результате неправильной установки и эксплуатации прибора.
•Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во
избежание поломок при использовании.
•Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические
характеристики, указанные на изделии параметрам электросети.
•Электроприбор должен находиться под наблюдением во время его эксплуатации,
особенно, если неподалёку от него находятся дети. Дети должны находиться под
присмотром для недопущения игр с прибором.
•Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными
физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них
жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не

IM2021
3
проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их
безопасность.
•Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также
лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, если они прошли контроль или инструктаж по безопасному
использованию прибора и, если они понимают связанные с этим опасности. Чистка и
техническое обслуживание прибора не должны производиться детьми без
присмотра.
•Использовать только в бытовых целях согласно данному Руководству по
эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.
•Не допускается эксплуатировать увлажнитель, если его сетевой шнур имеет
повреждения, а также, если увлажнитель неисправен, поврежден при падении или
при других обстоятельствах. Увлажнитель должен эксплуатироваться только в
полностью собранном виде.
•Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо
детали. При обнаружении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
•При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должны
производить изготовитель, сервисная служба или подобный квалифицированный
персонал.
•Во избежание ожогов при работающем увлажнителе не прикасайтесь к мембране
увлажнителя. Из-за высокой частоты колебаний мембрана сильно нагревается.
•Во избежание опасности поражения электрическим током не размещайте сетевой
шнур рядом с нагревательными приборами и легковоспламеняющимися или
горючими веществами.
•Вынимайте сетевую вилку увлажнителя из сетевой розетки в следующих случаях:
перед сливом или заправкой резервуара водой; перед сборкой, разборкой и
очисткой, или если Вы его не используете; перед монтажом/демонтажем элементов
увлажнителя; перед перемещением увлажнителя на другое место. Устанавливайте
увлажнитель на ровной сухой поверхности.
•При отключении прибора от электросети не тяните за шнур питания, беритесь за
вилку. Не перекручивайте и ни на что не наматывайте его.
•Выходящий из увлажнителя пар может повредить поверхности, на которые он
попадает. Не устанавливайте увлажнитель на пол, а также в непосредственной
близости от отопительных приборов, стен, мебели и других предметов.
•За повреждения, полученные из-за неправильного расположения увлажнителя,
изготовитель и продавец ответственности не несут. Увлажнитель следует установить
на каком-либо возвышении, например, на столе, тумбе и т.п. на расстоянии не менее
60 см от пола и не менее 10 см от стены.
•Не погружайте увлажнитель в воду или другие жидкости.
•Не устанавливайте увлажнитель на проходе или в других местах, где его могут
задеть, опрокинуть и т.п. Если увлажнитель не используется, отключите его от сети
электропитания.
•Не прокладывайте сетевой шнур под ковром или другими предметами. Расположите
увлажнитель так, чтобы случайно не задеть шнур. Следите, чтобы шнур питания не
касался острых кромок и горячих поверхностей.
•Не использовать вне помещений или в условиях повышенной влажности.
Чрезмерная влажность в помещении может привести к конденсации воды на окнах и
на предметах мебели. Если это происходит, выключите увлажнитель.
•Не допускайте попадания посторонних предметов в увлажнитель.
•Не садитесь, не вставайте и не ставьте тяжелые предметы на увлажнитель.
•Во избежание повреждения увлажнителя не добавляйте в используемую для
увлажнения воду эфирные масла, консервирующие добавки, ароматизаторы и

IM2021
4
другие посторонние примеси. За повреждения увлажнителя, полученные из-за
невыполнения данного требования, изготовитель и продавец ответственности не
несут.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Высокочастотные колебания мембраны ультразвукового увлажнителя не слышны и
совершенно безопасны для людей и домашних животных.
•Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед
включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
•Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
3. НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА
Увлажнитель воздуха повышает относительную влажность воздуха в помещении и
нормализует микроклимат, помогая избежать пагубных явлений пониженной влажности.
Комфортные условия достигаются при относительной влажности воздуха от 40 до 60%.
Недостаточная влажность воздуха приводит к высушиванию слизистых оболочек, что в
свою очередь является причиной снижения иммунитета, головной боли, растрескивания
губ, жжения в глазах, благоприятствует развитию инфекции и заболеваниям дыхательных
путей, вызывает утомление, приводит к повышенной усталости глаз и ухудшению
концентрации внимания, отрицательно влияет на состояние домашних животных и
комнатных растений, приводит к усилению пылеобразования, повышению
электростатического заряда синтетических тканей.
4. РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Технические характеристики
Технические характеристики прибора приведены в таблице 1.
Таблица 1
Технические характеристики
Ед.изм.
H-HU4.3-U11E
Производительность по увлажнению
мл/ч
350/450
Параметры электропитания
В/Гц
220-240~/50
Объем бака
л
4.3
Номинальная потребляемая мощность
Вт
110
Номинальная сила тока
А
0.85
Уровень шума
дБ(А)
≤ 39
Класс электрозащиты
-
Class II
Размеры прибора
мм
235х200х322
Вес нетто
кг
2.91

IM2021
5
5. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Крышка резервуара для воды
2. Распылитель
3. Фильтр для умягчения воды
4. Крышка распылительной трубки
5. Ручка для переноски резервуара
6. Резервуар для воды
7. Поплавок
8. Корпус
9. Аромакапсула
10.Воздуховодные отверстия
11. Панель управления
12. Ультразвуковая мембрана
13. Нагревательный элемент
14. Вилка и шнур питания
15.Пульт управления
Рисунок 1*
*Изображение приведенов качестве справочной информации и может отличаться от реального
прибора
6. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Увлажнитель воздуха - 1 шт.
2. Руководство по эксплуатации – 1 шт.
3. Гарантийный талон - 1 шт.
4. Упаковка - 1 шт.
5. Пульт – 1 шт.

IM2021
6
7. АПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ВОДОЙ
1. Снимите с резервуара верхнюю крышку с распылителем.
2. Налейте в резервуар воду не выше отметки MAX на резервуаре.
3. Установите крышку с распылителем на резервуар.
4. Подключите вилку сетевого шнура к электрической розетке.
ВНИМАНИЕ!
Для работы прибора лучше использовать очищенную водопроводную воду, для этого
воспользуйтесь обычным бытовым фильтром для воды. Это нужно для того, чтобы прибор
дольше служил, а также для того, чтобы вокруг прибора не образовывался белый осадок.
Белый осадок - это соли кальция и магния, которые входят в состав обычной
водопроводной воды. При использовании неочищенной воды они выпускаются вместе с
паром и оседают на окружающие предметы и поверхности. Хотя эти вещества являются
безопасными для людей, в больших количествах они могут оказывать вредное
воздействие на мебель.
•Не наполняйте резервуар иными жидкостями, за исключением водопроводной воды.
Другой состав жидкостей оказывает вредное воздействие на внутренние детали и
приводит к неисправности.
•Не наполняйте устройство или резервуар для воды такими добавками как эфирное
масло, ароматизирующее вещество, моющее средство, химические лекарственные
препараты, теплая вода (свыше 40 ºC) и т. д. В противном случае резервуар для воды
и внутренние детали устройства повредятся и придут в неисправность. Не заливайте
воду непосредственно во внутреннюю часть устройства или распылитель.
•Наличие воды внутри устройства может привести к неисправности прибора. Не
ударяйте и не бросайте резервуар для воды. Он может повредиться, что приведет к
утечке воды. Не используйте устройство в случае сильного удара резервуара.
Немедленно обратитесь в службу технического обслуживания или пункт технического
обслуживания и ремонта.
•Каждый день наполняйте резервуар чистой водой и содержите прибор в чистоте.
8. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Дисплей

IM2021
7
Панель управления
- включение/выключение прибора
- регулировка интенсивности выхода пара / включение/выключение ночного
режима
- настройка уровня относительной влажности (функция гигростата)
- настройка таймера
- включение/выключение УФ лампы / Тёплого пара
- включение/выключение/выбор цвета иллюминации
Пульт
•Вы можете управлять прибором при помощи пульта управления, который имеет
соответствующие панели кнопки. Для пульта управления нужна 1 батарейка типа
CR2025( не включена в комплект).

IM2021
8
- включение/выключение прибора
- регулировка интенсивности выхода пара
- настройка уровня относительной влажности (функция гигростата)
- настройка таймера
- включение/выключение УФ лампы / тёплого пара
- включение/выключение/выбор цвета иллюминации
- выключение/выключение ночного режима
РАБОТА
•Установите прибор на ровную устойчивую поверхность.
•Откройте крышку резервуара, наполните его водой и установите крышку на место.
•Также вы можете вынуть резервуар из корпуса, наполнить его водой и затем
установить на место.
•Проверьте, чтобы напряжение, указанное на приборе совпадало с напряжением сети.
Подключите прибор к электросети.
•Дисплей прибора мигнет один раз и прозвучит звуковой сигнал. Прибор перейдет в
режим ожидания. Кнопка будет гореть красным цветом.
•Нажмите кнопку на панели управления, чтобы включить прибор,дисплей
загорится, и все кнопки будут светиться белым.
•На дисплее появятся значения текущей влажности, температуры и символ ,
что означает, что прибор работает в автоматическом режиме.
Регулировка интенсивности выхода пара / Ночной режим
•Нажмите кнопку , для выбора скорости потока пара, значок “AUTO” при этом
исчезнет. Вы можете выбрать скорость увлажнения – низкую/среднюю/высокую:
- 1, - 2, -3.
•Также данная кнопка используется, чтобы перевести прибор в ночной режим,
для этого нажмите и удерживайте данную кнопку несколько секунд. Индикаторы на

IM2021
9
дисплее погаснут, и появится символ . В данном режиме горит только один
символ ночной подсветки и отключены все звуки, чтобы выйти из ночного режима,
нажмите кнопку еще раз.
Настройка уровня относительной влажности
•Чтобы установить желаемый уровень влажности, нажмите кнопку . Вы можете
установить влажность в пределах 30%-75%. Во время настройки влажности на
дисплее появится значок . Каждое нажатие кнопки увеличивает влажность на 5%.
•Дисплей трижды мигнет, затем на нем появится значение текущей влажности.
•Далее увлажнитель будет автоматически регулировать интенсивность выхода пара в
данном режиме
•Если заданный уровень влажности на ~ 1% - 10% выше текущей, прибор будет
работать на низкой скорости увлажнения
•Если заданный уровень влажности на ~ 1% - 15% выше текущей, прибор работает на
средней скорости увлажнения
•Если заданный уровень влажности на ~ 15 % выше текущей, прибор работает на
высокой скорости увлажнения
•Если заданный уровень влажности значительно ниже (менее ~ 15 % ) текущей,
прибор перейдет в спящий режим.
•Если заданный уровень влажности значительно выше (более ~ 15 % ) текущей,
прибор снова возобновит работу.
•Нажмите кнопку и подержите несколько секунд, пока не появится знак “Co” на
дисплее, это значит, что настройки уровня увлажнения закончены, и прибор перешел
в автоматический режим.
Функция TIMER
•Нажмите кнопку таймера , чтобы установить время увлажнения в интервале 1-12
часов (с шагом 1 час). После выбора времени нажмите и удерживайте кнопку ,
пока не появится значок “Co”, это значит, что настройка времени работы завершена.
УФ лампа / Тёплый пар
•Нажмите кнопку , чтобы активировать функцию теплого пара нагрева, на дисплее
появится символ .
•Чтобы активировать функцию обеззараживания воды УФ излучением нажмите кнопку
еще раз, при этом на дисплее появится символ .
•Третье нажатие выключает функцию теплого пара.
•Четвертое нажатие выключает функцию обеззараживания воды УФ излучением.
Подсветка корпуса прибора
•Для включения подсветки резервуара нажмите кнопку

IM2021
10
•При первом нажатии на кнопку , подсветка основания прибора будет гореть
зеленым. Второе нажатие изменит цвет индикатора иллюминации на синий, третье –
на желтый, и так далее до 7 вариантов цветов.
•Для отключения иллюминации прибора нажмите и задержите кнопку на
несколько секунд.
Автоматическое отключение при отсутствии воды
•При понижении уровня воды в резервуаре ниже минимально допустимого,
ультразвуковая мембрана прибора автоматически отключится и на дисплее загорится
индикатор отсутствия воды, при этом прозвучит три коротких звуковых сигнала.
(Кроме ночного режима). На дисплее появится символ и кнопка включения
будет гореть красным цветом. Для продолжения работы прибора необходимо
наполнить резервуар водой,как описано выше или выключить прибор.
Ароматизация воздуха
Прибор оснащён отсеком с капсулой для ароматического масла. При добавлении в неё
ароматического масла происходит ароматизация воздуха. Ароматическое масло в
комплект поставки не входит.
•Извлеките аромакапсулу из нижней части корпуса.
•Капните на губку водорастворимое ароматическое масло (2-4 капли).
•Поместите ароматическую капсулу обратно в увлажнитель, аромафункция работает,
пока работает прибор.
•Во время хранения прибора губку следует промыть и хранить сухой.
•Не добавляйте арома масла в резервуар.
ВНИМАНИЕ!
Если при работе прибора образуется большое количество конденсата на верхней части
прибора и на предметах рядом с ним, то необходимо уменьшить интенсивность выхода
пара.
9. ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
•Перед началом чистки прибора убедитесь в том, что вилка отключена от розетки. В
противном случае, это может привести к поражению электрическим током.
•Перед началом чистки дождитесь полного охлаждения воды в основании прибора,
чтобы не обжечь руки.
•Для протирки внешней поверхности прибора используйте влажную и мягкую ткань.
•Во избежание поражения электрическим током не царапайте и не повреждайте при
чистке элементы устройства.
•Не используйте при чистке прибора растворитель, бензин, диметилбензол, жесткую
щётку, тальковую пудру и другие вещества, кроме воды.

IM2021
11
•Вытрите остатки воды внутри основания прибора под резервуаром влажной и мягкой
тканью.
•Для удаления остатков воды на мелких деталях можно воспользоваться щеткой, а
затем протереть их снова мягкой тканью.
•Проводите чистку устройства один или два раза в неделю. При образовании грязи на
мембране, очистите её с помощью щёточки. Промойте резервуар для воды и
распылитель чистой водой.
•Крышку промывайте аккуратно и без усилий, в противном случае это приведет к
протечке воды через крышку.
•После удаления остатков воды с поверхности распылителя протрите его мягкой
тканью.
•Очистите внешнюю поверхность прибора влажной и мягкой тканью.
ВНИМАНИЕ!
•Во избежание деформации и стирания рабочих поверхностей, ведущих к снижению
уровня распыления или другим неисправностям, не пользуйтесь металлическими
щетками, лезвиями или тальковой пудрой для протирания поверхности распылителя.
•При сильных ударах резервуар для воды может протекать.
•При появлении утечки воды незамедлительно прекратите работу устройства и
обратитесь в сервисный центр.
•Для поддержания прибора в сухом состоянии удалите воду после очистки и
обязательно просушите резервуар для воды и корпус устройства. Убедитесь в том,
что внутри резервуара для воды и корпуса устройства не осталось воды.
•Перед длительной паузой в использовании прибора просушите резервуар и
поверхности устройства, установите резервуар в корпус прибора и упакуйте
увлажнитель в пластиковый пакет, а затем в коробку.
•Храните прибор в помещении с низкой влажностью.
•Хранение устройства в непросушенном состоянии приводит к появлению плесени, что
не является гарантийным случаем.
Для очистки резервуара для воды и деталей основания прибора от соляного налета
используйте лимонную кислоту:
•на 1 л горячей воды возьмите 1 столовую ложку лимонной кислоты и хорошо
перемешайте;
•залейте получившийся раствор в резервуар и поставьте его на основание
увлажнителя (вода из резервуара автоматически попадет на основание прибора);
•оставьте увлажнитель на 10-12 часов – не включайте его в это время;
•по истечении времени удалите раствор из прибора вместе с отслоившимися частями
соляного налета;
•при затруднении удаления налета - для основания увлажнителя используйте
специальную щеточку (если такой нет в комплекте поставки, можно использовать
зубную щетку). Для резервуара – засыпьте в холодную воду или остывший раствор
лимонной кислоты 0.5-1 стакана сухого риса и потрясите до отслоения налета;
•промойте все внутренние части прибора прохладной водой;
•после процедуры используйте увлажнитель как обычно.
Очистка керамического фильтра
•Очищайте керамический фильтр после регулярного использования объема 1000 л
воды. В зависимости от качества воды, если керамические шарики загрязнены,
фильтр необходимо чистить чаще.
•Окуните фильтр в уксус примерно на 5 минут. Затем тщательно промойте его чистой
водой.
•Поставьте фильтр под солнце на 4~6 часов.

IM2021
12
10. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность
Причина
Способ устранения
Слабое распыление
(недостаточная
производительность)
Устройство работает в
слабом режиме (низкая
частота распыления)
Неисправность отсутствует.
При необходимости
увеличьте интенсивность
выхода пара
Засорился распылитель
Очистите распылитель
Слишком низкая
температура воды в
резервуаре
Задать максимальную
производительность. Через
некоторое время
производительность
увлажнителя повысится
Отсутствует распыление
Плохо вставлена вилка
сетевого шнура в розетку
Аккуратно вставьте вилку
сетевого шнура в розетку
На предметах вокруг
увлажнителя появился
белый налет (соли,
выделяющиеся из воды)
На мембране
образовались известковые
отложения
Почистить мембрану
увлажнителя специальной
кисточкой
В используемой воде
содержится много солей
(кальция и магния)
Используйте фильтрованную
воду
Пар имеет неприятный
запах
Используется несвежая
вода
Проведите очистку
устройства в соответствии с
инструкциями по очистке и
обслуживанию и наполните
резервуар свежей,
фильтрованной водой
В корпусе прибора или
распылителе скопились
остатки несвежей воды
или мусор
Во время работы увлажни-
теля образуется конденсат
на верхней части увлажни-
теля и на предметах рядом
с ним
Установлена высокая
интенсивность
увлажнения
Уменьшите интенсивность
увлажнения
Высокая влажность и
температура в помещении
Во время работы увлажни-
теля появляется вода рядом
с ним
Установлена высокая
интенсивность
увлажнения
Уменьшите интенсивность
увлажнения
Резервуар для воды не
плотно установлен на
основании прибора и
между ними имеется зазор
Выключите прибор и
убедитесь, что резервуар
для воды установлен
правильно и без зазоров по
отношению
к основанию прибора
На мембране и в канавках
для воды (в основании
прибора) образовались
известковые отложения
Проведите очистку
устройства в соответствии с
инструкцией
Когда увлажнитель не
работает, появляется вода
рядом с ним
Резервуар для воды не
герметичен
Обратитесь в
авторизованный сервисный
центр

IM2021
13
11. УТИЛИЗАЦИЯ, СРОК СЛУЖБЫ, ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК
По окончанию срока службы прибора следует провести его утилизацию в
соответствии с нормами, правилами и способами, действующими в месте
утилизации. Подробную информацию по утилизации прибора Вы можете получить
у представителя местного органа власти, предоставив ему полную информацию о
приборе.
Изготовитель и уполномоченное им лицо не несут ответственности за исполнение
Покупателем требований законодательства по утилизации и способы утилизации прибора,
выбранные Покупателем. Срок службы прибора указан в гарантийном талоне.
Гарантийный срок на прибор, условия гарантии и гарантийного срока указаны в
гарантийном талоне. Гарантийный талон является неотъемлемой частью
товаросопроводительной документации, входящей в комплект поставки данного прибора.
При отсутствии гарантийного талона в комплекте поставки, требуйте его у Продавца.
Гарантийный талон, предоставляемый Продавцом должен соответствовать
установленной Изготовителем форме. Изготовитель и уполномоченное лицо изготовителя
снимают с себя любую ответственность за возможный вред, прямо или косвенно
нанесенный данным прибором людям, животным, имуществу в случае, если это
произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации, установки
прибора, умышленных или неосторожных действий потребителя и\или третьих лиц, а
также в случае ситуаций, вызванных природными и\или антропогенными форс-мажорными
явлениями.

IM2021
14
Dear customer!
We thank you for your wise choice and for a purchase of an ultrasonic humidifier. It will serve you for a long
time.
1. IMPORTANT INFORMATION
Please, read this manual before using the device. This manual contains important information
regarding your safety, as well as recommendations concerning the correct use and maintenance
of this appliance. Keep this manual together with a warranty card, cash register receipt and, if
possible, carton and packaging material. This instruction manual describes different types of this
device. The device you purchased may differ slightly from the description in the manual, which
does not affect the methods of use and operation. The manufacturer reserves the right to make
minor changes to the device without additional notice which is not fundamentally affect its safety,
performance and functionality. There may be some misprints in text and digital notations in the
present manual.
IMPORTANT!
Important safeguards and descriptions contained in this manual do not include all possible
situations that you may experience using the device. The manufacturer is not responsible for
damage of the appliance or its parts during transportation, as a result of incorrect installation or
voltage fluctuations, as well as when any part of the appliance has been changed or modified.
NOTE
There is a label on the device which has all the necessary technical data and other useful
information about the device. Use the appliance only for the purpose specified in this manual.
2. SAFEGUARDS
Observe these safety rules when operating the device. Improper operation by ignoring the
safeguards may result in damage to the health of the user and other people, as well as damage
to their property. The manufacturer is not responsible for damage to health and property damage
resulting from improper installation and operation of the device.
•Read these instructions carefully before using the appliance to avoid damage during use.
•Before starting up for the first time, check that the specifications on the product comply with
the power supply specifications.
•The appliance must be monitored during its operation, especially if there are children
nearby. Children must be supervised to prevent playing with the appliance.
•The device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental abilities or in the absence of their life experience or knowledge, unless
they are supervised or instructed on the use of the device by the person responsible for
their safety.
•This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Сleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
•Use only for domestic purposes in accordance with this instruction manual. The device is
not intended for industrial use.

IM2021
15
•The humidifier must not be operated if its power cord is damaged, or if the humidifier is
defective, damaged in case of a fall or other circumstances. The humidifier should only be
operated fully assembled.
•Do not attempt to repair the device or change its parts by yourself. To repair the product,
contact an authorized service center.
•If the power cord or plug is damaged, to avoid danger, it must be replaced by the
manufacturer, authorized service center, or similar qualified personnel.
•To avoid burns, do not touch the humidifier membrane, while it is operating. Due to the high
oscillation frequency, the membrane becomes very hot.
•To avoid risk of electric shock, do not place the power cord near heating appliances or
flammable or combustible substances.
•Remove the electrical plug from the power outlet in the following cases: before draining or
filling the tank with water; before assembly, disassembly and cleaning, or if you do not use
it; before mounting/dismounting the humidifier elements; before moving the humidifier to
another location. Install the humidifier on a flat, dry surface.
•When disconnecting the appliance from the mains, do not pull on the power cord, grasp the
plug. Do not twist and do not wind it on anything.
•Humidifier’s steam can damage the surfaces it touches. Do not install the humidifier on the
floor, or in the vicinity of heating appliances, walls, furniture, or other items.
•The manufacturer and seller are not responsible for damage caused by improper
positioning of the humidifier. The humidifier should be installed on any elevation, for
example, on a table, stand, etc. at least 60 cm from the floor and at least 10 cm from the
wall.
•Do not put the humidifier in water or other liquids.
•Do not install the humidifier in the corridor or in other places where it may be hit, knocked
over, etc. If the humidifier is not in use, disconnect it from the power supply.
•Do not lay the power cord under carpets or other objects. Position the humidifier so that the
cord can’t be accidentally touched. Make sure that the power cord does not touch sharp
edges or hot surfaces.
•Do not use outdoors or in high humidity areas. Excessive humidity in the room can cause
water to condense on windows and furniture. If this happens, turn off the humidifier.
•Do not allow foreign objects to enter the humidifier.
•Do not sit, stand, or place heavy objects on the humidifier.
•To prevent damage to the humidifier, do not add essential oils, preservatives, flavorings, or
other impurities to the water in humidifier. The manufacturer and seller are not responsible
for the damage to the humidifier in case of ignoring this warning.
NOTE
High-frequency vibrations of the membrane of the ultrasonic humidifier are not audible and
are completely safe for people and pets.
•If the device was at a temperature below 0ºC for some time, it must be kept at room
temperature for at least 2 hours before turning it on.
•Do not use accessories that are not supplied.
3. APPOINTMENT OF THE DEVICE
A humidifier increases relative air humidity in a room and stabilizes its microclimate, allowing to
avoid harmful conditions of low humidity. Comfortable conditions are achieved at relative air
humidity of 40 to 60%. Insufficient air humidity results in dehumidification of mucous membranes
which is the cause of decrease in immunity, head ache, cracking of lips, “sandpaper” in the eyes,
also insufficient air humidity enables development of infection and causes respiratory illnesses,
fatigue, increased eye fatigue and worsening of concentration, and has negative effect on pets

IM2021
16
and indoor plants, causes increased dust generation and electrostatic charging of synthetic
fabrics.
4. SPECIFICATIONS
Specifications of the device are shown in Table 1.
Table 1
Parameters
Units
H-HU4.3-U11E
Capacity of humidity
ml/h
350/450
Power supply
V/Hz
220-240~/50
Water tank volume
L
4.3
Rated power consumption
W
110
Rated current
А
0.85
Noise level
dB(А)
≤ 39
Electrical protection class
-
Class II
Device dimensions
mm
235х200х322
Net weight
kg
2.91
5. DEVICE DESCRIPTION
Fig. 1*

IM2021
17
1. Top cover
2. Nozzle
3. Ceramic filter
4. Mist block cover
5. Handle
6. Water tank
7. Float
8. Housing
9. Aroma capsule
10.Air outlet
11. Control panel
12. Ultrasonic membrane
13. Heating element
14. Plug and power cord
15. Remote control
*The appearance of the device may differ from the images in the manual
6. DELIVERY SET
1. Ultrasonic humidifier - 1 pc.
2. Instruction manual – 1 pc.
3. Warranty card - 1 pc.
4. Packaging - 1 pc.
5.Remote control -1 pc
7. ILLING THE WATER TANK
1. Remove the cover with nozzle from the tank.
2. Pour water into the tank not higher than the end of the guide tube.
3. Place the cover with nozzle on the tank.
4. Plug the power cord into an electrical outlet.
IMPORTANT!
For the operation of the device, it is better to use purified water from household water filter. It is
necessary for the life time of the humidifier. With purified water there will be no white spots
around the device.
White spots around the device are a salt of calcium and magnesium, which are part of ordinary
tap water. When using unpurified water, they are discharged with steam and deposited on
surrounding objects and surfaces. Although these substances are safe for people, in large
quantities they can have harmful effects on furniture.
•Do not fill the tank with other liquids but filtered tap water. Different composition of liquids
has harmful effect on internal parts of the device and causes malfunctions.
•Do not fill the unit or the water tank with such additives as essential oils, fragrances,
cleaning agents, chemical medical drugs, warm water (above 40ºC), etc. Otherwise, the
water tank and internal parts of the unit will be damaged and inoperable. Do not fill water
directly into the internal parts of the unit or the atomizer.
•Water inside the unit may cause malfunctions of the unit.

IM2021
18
•Do not hit or throw the water tank. It may get damaged resulting in water leaks. Do not use
the unit in case if the water tank is heavily hit. Immediately contact the technical support
service or the maintenance and repair station.
•Every day fill the tank with fresh filtered water and keep the unit clean.
8. OPERATION OF THE DEVICE
Display
Control panel
- on/off button
- steam intensity adjustment / night mode
- humidity level (hygrostat function)
- timer

IM2021
19
- UV lamp / warm steam
- selecting the illumination color
*Remote Control
•You can control the device using the remote control, which has the corresponding button
panels. The remote control requires 1 CR2025 battery (not included).
- on/off button
- steam intensity adjustment / night mode
- humidity level (hygrostat function)
- timer
- UV lamp / warm steam
- selecting the illumination color
- on/of night mode

IM2021
20
INSTRUCTIONS FOR USAGE
•Put the humidifier on a flat surface.
•Remove the top cover, fill water into the water tank and then put back the top cover.
Alternatively, take out water tank for filling water, afterwards put the water tank back on the
main base.
•Check if the rated voltage meets the input voltage, and plug into the socket.
•The LED display will flash once and a beep sound will be heard. The humidifier is in standby
state. “ON/OFF” button will be red.
•Touch the “ON/OFF” button on the control panel to switch on the humidifier, display will
light up and all buttons will be white. Indicator light will be on (with 7-color changing). Display
shows current humidity, current temperature and “AUTO” symbol . It means
humidifier works under AUTO MODE.
•Touch the “MIST OUTPUT” button to adjust the mist output, meanwhile “AUTO”
symbol will disappear. = level 1, = level 2, = level 3.
•Long touch “MIST OUTPUT” button to entre NIGHT MODE. Display will become dim
and show NIGHT MODE symbol , indicator light will be off. 10 seconds later, whole
display will be off except NIGHT MODE symbol . There is no operative sound and
waterless warning sound under this mode. Long touch the button again to exit NIGHT
MODE.
•Touch the “HUMIDITY” button to set your expected humidity from 30%RH to 75%RH,
display will show symbol . Touch once, it will increase by 5%RH.
•The LED display will flash the expected humidity three times and then turn back to show the
current humidity. The humidifier enters into the constant humidity function, the expected
humidity is set.
•Under constant humidity function, humidifier will adjust mist output level automatically.
•When the expected humidity is 1%RH ~ 10%RH higher than current humidity, humidifier
works in level 1.
•When the expected humidity is 10%RH ~ 15%RH higher than current humidity, humidifier
works in level 2.
•When the expected humidity is 15%RH higher than current humidity, humidifier works in
mist output level 3.
•When the expected humidity is less than the current humidity, the devise will be in sleeping
state. (Timer function is still working under this state.)
•When the expected humidity is higher than the current humidity, the humidify function will
work again.
•Touch the button till the LED display shows “Co”, or long touch the button, it means to
cancel the humidity setting and back to AUTO MODE.
Table of contents
Languages:
Other Hyundai Humidifier manuals
Popular Humidifier manuals by other brands

Medisana
Medisana Medibreeze 60002 manual

Honeywell
Honeywell Enviracaire Elite HE365A manual

Condair
Condair GS series Installation, operation and maintenance manual

Ingersoll-Rand
Ingersoll-Rand Trane EHUMD500A Safety instructions and installation template

Honeywell
Honeywell enviracaire Elite HE225A Product data

Sinbo
Sinbo SAH 6107 instruction manual